Goedkoop e Extra Trein
Echte Deventer Tafelkoekjes
H. DE GROEN,
OP DINSDAG 38 JUNI 1881
mmm-mim te uteeost.
Algemeen Israëlitisch Verbond.
Op Zatordag den 2. July 1881, des
namiddags te 2 ure, zal aan het lokaal van
het provinciaal bestuur te Utrecht in 't open
baar worden aanbesteed
Het verdiepen van den
KrommenRijn van den mond
der Langbroeker Wetering tot
ongeveer 1000 M. beneden de
brug te Bunnik.
De bestekken waarnaar deze besteding ge
schiedt, liggen ter lezing te Utrecut ter
provinciale Griffie en verder ter plaatse
waar de bestekken van Waterstaatswerken ge
woonlijk ter visie worden gelegdte Wijk
bij Duurstede, Vreeswijk, Bunnik, Odijk
Cothen Werkhoven Doorn Langbroek en
Leusden in de raadhuizen aldaar.
Nadere inlichtingen zijn te bekomen bij de
lleeren Hoofd-Ingenieur en Ingenieur van den
Waterstaat in het 8e district, alsmede bij den
provincialen Opzichter H. T. VERKERK te
Utrecht.
A a n w ij zin g in loco zal gedaan worden
Maandags vóór de besteding des morgens ten
10 ure te Bunnik.
Utrecht, den 9. Junij 1881.
De Gedeputeerde Staten van Utrecht,
DE VOS VAN STEEN WIJK
Voorzitter.
DE KOCKGriffier.
steeds verseh te bekomen bij
IVEFERSSI iV GEL
TE AMERSFOORT.
BERGMANN's
ZOMERSPROETEN ZEEP
tot volkoinene verwijdering der Zomer
sproeten, verkrijgbaar per stuk a 45 cent
bij C. E. UUETINK.
Een ieder die een smakelijk glaasje
Bitt er wil drinken, voorziet zich van de
alom in de Cafó's en bij II. II. Handelaren
in Comestibles enz. enz. verkrijgbaar.
Hootd-Ageut voor Nederland:
B. DE WIT,
Wnrinoesstraat ó2JAMSTERDAM.
Voor Amersfoort en omstreken
P. J. B. JACOBS, Langestraat, AMERS
FOORT, in Wijnen, Gedisteleerd en Sigaten.
FEUILLETON.
Vier en twintig uren,
IDA nncK.
«Ik zal u dadelijk deze opheldering geven
zeide Kallenberg op bewogen toon. «Ik was in
eene vreeselijke toestand. Door mijne zusier
Emilie wist ik, dal zij een verborgen hartstocht
voor Faber koesterdedie zijhoewel daarvan
onbewust, reeds eenigc malen had verraden.
In eene verbintenis met Olga zag ik destijds
evenals nu weinig geluk voor mijn vriend
doch voorzag daarvan verschrikkelijk leed voor
mijne arme zuster. De vriendenplicht eischte
echter het offerdat ik met beklemd hart
al was het ook niet zóó, als Faber wellicht
had gewenschlhem bracht Ik volgde Olga
op dien avond bijna als baar schaduwslechts
met dit onderscheid dat ik eerder hare fouten
dan goede hoedanigheden zocht oplesporen. Met
argusoogen bewaakte ik al hare bewegingen
lette op al die kleine mij te wel bekende kunst
grepen van aantrekkingskracht en afwijzing
waarin het sirenenspel van iedere coquette be
staat. Hadden op dit bal mijne vroegere op
merkingen zich bevestigd zoo was ik besloten
Faber's brief niet te overhandigenmaar be
doelde dan den volgenden dag naar mijn vriend
van verschillende Stations naar UTRECHT en terug bij gelegenheid van de
Pr y s v 9 0 r heen en terug:
voor de Stations KAMPEN, ZWOLLE, HATTEMELBURG-EPE en NUNSPEET,
le KLASSE f3.2e KLASSE f2.25: 3e KLASSE fl.50.
voor de Stations HARDERWIJKPUTTEN en NIJKERK
le KLASSE f2.25; 2e KLASSE fl.50; 3e KLASSE fl.—
Gewone retourbiljetten van dien dag zijn voor de terugreis voor den nachttrein geldig.
Zie verder de aanplak- en strooibiljetten.
UTRECHT, 17 Juni 1881. DE DIRECTEUR.
Zuid-Rusland biedt ons op 'l oogenblik een schouwspeldat aan de somberste tijden der
middeleeuwen doet denken.
Te ElisabethgradKicwOdessaCherson en andere belangrijke plaatsenwerpt men zich op
de Joden, en worden hunne huizen bestormd, hun bezittingen vernieldgeplunderd en verbrand.
Hun persoon zelfs wordt niet gespaardmecdoogenloos slaat men vrouwenkinderen en grijs
aards en er zijn gekwetsten en dooden.
Met eiken dag breidt het kwaad zich uit, de openbare macht heeft het nog niet kunnen stuiten.
Het ongeluk is onoverzienbaar. De Joden zijn op de vlucht gedreven, zonder dak, zonder dek
king, zonder voedsel. Wie zal hun hulp verschaffen?
Tot nu toe heeft de bijzondere weldadigheid van het Buitenland hun eenige ondersteuning
verleend. Volgens de landswetten staan zij buiten het gemeene recht en zijn zij aan bijzondere
verordeningen onderworpen.
De openbare ineening werd diep geschokt door deze herleving der barbaarschheid in hot laatst
der 19Je eeuw, en alom heeft zij blijk gegeven van haar levendige sympathie voor de slachtoffers
dezer afschuwelijke vervolging.
Het Algemeen Israëlitisch Verbond opent te hunnen bate een inschrijving. Het wendt
zich tol alle edclraoedigcnzonder onderscheid van geloofsbelijdenisin de vaste overtuiging
dat men aan zijn roepstem gehoor zal geven en allen hel hunne zullen willen bijdragen tot dit
werk van menschel ij khcid en broederliefde.
Parijs, 28 Mei 1881.
Voor het Centraal Comité,
L. ISIDOR, Opperrabbijn van Frankrijk, Eere-voonilter.
J. DERENBOURGOnder-voorzitter.
De Secretaris, J. II. GOLDSCIIMIDT, Onder-voorzitter.
ISIDORE LOEB. N. LEVENAUjemeen Secretaris.
LEONGE LEHMANNGedelegeerd Penningmeester.
Het Nederlandsch Hoofd-Comité van het Algemeen Israëlitisch Verbond paart zijne roep
stem aan die van het Centraal Comité te Parijsen richt tot al zijn medeburgerszonder onder
scheid van geloofsbelijdenishet dringend verzoek om voor de ongelukkige slachtoffers van dweep
zucht en barbaarschheid in Zuid-Rusland hun liefdegaven af te zonderen.
De Besturen der Plaatselijke Comité's zullen de bijdragen, ter overmaking aan het Neder
landsch Hoofd-Comitédankbaar in ontvangst nemen.
Amsterdam, Juni 1881. Namens het Hoofd-Comité voorn.,
ALEXANDER DANIËLS, Voort.
II. BINGER, Secretaris.
Elke bijdrage zal met erkentelijkheid aangenomen worden door:
liet bestuur der Afdeeling «Amersfoort en Om-
Tevens hebben zich tot ontvangst van liefde-
;aven bereid verklaard
DeEerw. fir. JACOB IIOOFIEN, Rabbijn, Utrecht.
J. COHEN, Voorzanger, Nijkerk.
De llr. B. A. VAN ROODcorresp. lid, Hilversum.
streken" van hel Algemeen Israël. Verbond
J. E. KALKER, president, Amersfoort.
JACQUES VISSER penningmeester, Araersf.
B. VAN LEEBSecretaris, Amersfoort.
M. VAN MENKHarderwijk.
II. S. VAN AALTENVeenendaal.
te reizenom hein lol het bewustzijn van zijnen
plicht te brengen. Was het nu echterdat de
doctor werkelijk een vluchtigen indruk op Olga
had gemaakt en dat haar voorgevoel haar op
het spoor der waarheidnu echter op dat
van begrip had gebracht, kortom ik kon
geen uitvlucht vinden om den brief niet le
overhandigen. Dit geschiedde dan ookzooals
Valeska het heeft gezienin het marmeren
boudoir, evenwel met dit onderscheid, dat ik
niet voor mijwel echter voor den vriend in
zooverre ijverdedal ikden inhoud van den
brief slechts gedeeltelijk verradende, hetschoo-
neom zoo menig mannenhart coquelleercnde
meisje smeekte mijn vriend te sparen en hem
van hare strikken le vrijwaren. Hoe juist ik
had geoordeeld heelt het vervolg geleerd. Zij
gaf haar jawoord slechts onder voorwaarde
dat het minstens nog een halljaar zou geheim
blijven. Van zijne zijde stemde Faber daarin
slechts toeweder onder voorwaardedat zij
gedurende den tijd van dit stille gelukbij
lare tante in de stad zou wonenen eer
gisteren ontving ik eene vcrlovings-communi-
catie van Olga met den Cresus der residentie
den naar geest en jaren reeds bedaagden bankier
llirschfeld."
«O verfoeilijk is dit wockerspcl met harten
en oogendie als dobbelsleencn heen en weder
rollen," riep Fanny ontroerd uil«ik wil niets
meer omtrent deze coquette vernemen."
«Mijne lieve Fanny, nu nog slechts een paar
woorden van harlsverraad aan mijne arine zuster.
Ik spreek hier tot geen vreemde. Hare eerste,
ik vrees haar eenige liefde, was Faber. Zij
heeft eensin een aanval van jaloezie op Olga
de heete kwaal van haar hart zoo hevig ont
sluierddat ik, bevreesd dat zij zich tegenover
Faber zou com proini lleerenbesloot haar le
waarschuwen. Toch had ik aan de eene zijde
het hartsgeheim van mijnen vriendevenals
den wil van Olga bij tijds nog door zwijgen te
eerbiedigen en aan de andere zijde niet van mij
kunnen verkrijgen om Emilie tengevolge eener
waarschuwing omtrent haren vrouwelijken trots
zooals slechts voor eene moeder veroorloofd
is, te krenken en voor mij te zien blozen.
Wat ik haar te zeggen hadmoest met zacht
heid moest in 't bijzijn van een derdete
midden van een algemeen gesprekworden
gezegd. Dit geschiedde dan ook helaas, zooals
gij het van Valeska hebt gehoord. Ik gevoelde
bij ieder woord dat ik sprakbet mes 'twelk
ik in het hart mijner zuster stiel en vermeed
haren blik. Ohad ik destijdstoen de meisjes
arm in arm over mij zatenmaar eenigszins
kunnen vermoeden, dat dit mes eene dubbele
scherpte ook voor Valeska's edele trotse,he
ziel kon hebben 1 Die gedachte alleen had alsdan
mijne tong verlamd, indien zclis inaar een
eenige kreet mijne zuster van haar harleleed
had kunnen bevrijden." Wordt vervolgd.