Maandag 14 Augustus 1899.
No. 4901.
48e Jaargang.
JUDAS.
Buitenland.
Binnenland.
PHOENIX-BROU W ERIJ
H. MEURSING Co.
AMERSFOORT.
Oitgave
A. H. VAN CLEEFF
te Amersfoort.
Verschijnt Maandag- en Donderdagavond. Abonnement per 3 maanden f franco per
post 1.15. Advertentiën 16 regels GO cent; elke regel meer 10 cent. Grooto letters naar
plaatsruimte. Legale-,, olïicieële- en onteigeningsad verten tien per regel 15 cent. Afzonderlijke
nummers 10 cent.
Bij advertentiën van buiten de stad worden de incasseerkosten in rekening gebracht.
Buroau
KORTEGRACHT 5 6.
Telephoon 19.
KENNISGEVINGEN.
BURGEMEETER en WETHOUDERS van
AMERSFOORT,
Gezien art. 8 der Hinderwet,
Brengen ter kenniB, dat door hen het vol
gende besluit is genomen:
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort.
Gezien het verzoek met bijlagen, door Chr!
PLEINES ingediend om vergunning tot het uit
breiden van zijn Zeeppoederfabrlok op het terrein,
kadustraal bekend gemeente Amersfoort Sectie
D. nummer 2066
Gelet op de artt. 6 tot on met 9, 12, 12 bis
e. a. der Hinderwet, liet proces-verbaal der zit
ting gehouden op den 26. Juni 1899 on de be
richten van den Inspecteur van don Arbeid in
de 3e Inspectie dd. 5 Juli 1899 no 1053 en dd.
3 Augustus 1899 no. 1190,
Besluiten
do gevraagde vergunning aan den verzoeker
en zijne rechtverkrijgenden te verleenen, met be
paling, dat de inrichting binnen den tijd van
een jaar, na dagieekening dezer moet zijn vol
tooid en in werking gebracht en onder ue vol
gende voorwaarden
le dat geene openingen in do fabrieksmuren
gelegen binnen den afstand van twaalf Meter
van het perceel kadastrual bekend gemeente
Amersfoort Sectie D. nummer 2067, mogen wor
den aangebracht, tenzij voorzien van ingemet
selde dikke ruiten van draadglas of ruw spie
gelglas
2e dat de ventilatie van de op te richten fa
brieksgebouwen niet door de zijmuren maar naar
boven moet plaats hebben door minstens tien
verticaal geplaatste ventilatiekokers ter wijdte
(binnenwerks) van minstens elfhonderd zestig
vierkante centimeters en minstens tot eene hoogte
van vijfentwintig centimeters boven de nok van
het dak;
3e dat aan deze voorwaarden moet worden
voldaan op de wijze als op de hierbij behoorende
teekeningen met rooden inkt is aangegeven.
Amersfoort, den 7. Augustus 1899.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
De Burgemeester
(get.) E. L. VISSER,
Weth., 1" Br.
De Secretaris
(get.) B. W. Th. SANDBERG.
Gedaan te Amersfoort den 8. Augustus 1899.
Burgemeester en Wethouders voornoemd.
De Burgemeester
E. L. VISSER
Weth., 1° Br.
De Secretaris
B. W. Th. SANDBERG.
De BURGEMEESTER der GEMEENTE
AMERSFOORT.
Brengt ter kennis, dat de loteling der lich
ting 1899 voor deze gemeente, genaamd
JAN van 't HOENDERDAAL,
behoorende tot het le Regiment Huzaren, den
1 September a. s. bij zijn korps, alhier in gar
nizoen, in werkelijken dienst zal worden gesteld,
ten einde gekleed en geoefend te worden.
Het niet-ontvangen eener bijzondere oproeping
ontheft dien loting niet van de verplichting,
Feuilleton.
24.)
Hm, dacht Tanks, Judas weet waarvoor
wij komen.
Mijnheer Guinaud, zeide Judith zeer kalm,
ik heb vernomen dat u bij vergissing een pak
brieven is ter hand gesteld, dal voor mij be
stemd was, en verzoek u vriendelijk, mij dat
terug te geven.
Judas keek naar Tanks, wien hij verdacht
het spoor dor vermiste brieven ontdekt te hebben.
Zeker, miss, antwoordde hij, de schouders
ophalend, de brieven bevinden zich inderdaad
in mijn bezit, maar waarom zou ik ze u te
ruggeven
Omdat ze niet voor u, maar voor my
bestemd waren.
Mi ar het adres luiddeAan mejuffrouw
Judith, zeide Judas op een toon van twijfel.
Juist, en dat was de oorzaak der vergissing,
zeide Tanks koelkomaan, mijnheer Judas, haal
maar gauw dio brieven.
Mot genoegen, antwoordde Judas. Die
brieven gaar mij niets aan en ik wenscb vol-
strokt niet, zo të behoudenik wist niet, voor
wien ze waren.
Nu, dan weet u het nu, riep Tanks
aan deze oproeping gevolg te gevendeze ken
nisgeving geldt eenig en alleen als bewijs, dat
hy behoorlijk is opgeroepen en stelt hem, bij
met-verschijning Ier opkomst, in verzuim.
Amersfoort, den 11. Augustus 1899.
Do Burgemeester voornoemd,
E. I.. VISSER,
Weth., 1" Br.
De «Temps" wijst er op hoe gevaarlijk het
is dat de Britsche parlement juist naar huis
is gegaan nu het conflict met Transvaal een
bijzondere scherpte krijgt. Elke contróle houdt
dus op nu het gevaar voor een breuk het
meest nabij is. Men zou haast zeggen dat
Chamberlain het erop aangelegd heeft de
zaak zoolang hangende te houden dat hij op
het oogenblik der beslissing volkomen vrij is.
Het blad slaat hier, dunkt ons, den spijker
op den kop. Alles wijst erop dat Chamberlain
den oorlog wil. De troepenzendingen duren
maar steeds voort. Vrijdag is de Britsche
kruiser «Tartar" te Lorenzo Marquez aange
komen en er worden toebereidselen getroffen
om '11 000 a 12 000 man troepen uil Inilië
naar Zuid-AIVika te zenden, waarvoor een
aanmerkelijk getal transportschepen gereed
liggen in de Indische wateren. In geval van
oorlog zou de inschepiug gelijktijdig plaats
hebben te Bombay, Karuchee en Calcutta.
Van haar kant zit de Transvaalsche regee-
ring ook niet stil. De stoomboot »Ueichstug"
verscheen Donderdag in de haven van Lorenzo
Marquez met 401 kisten patronen voor de
Transvaalsche regeering. Deze heeft den laat-
sten tijd ook groote voorraden meel en an
dere goederen ingeslagen.
De Duitsche en de Fransche consul to Jo
hannesburg moeten to kennen hebben gege
ven, dat zij terstond bij de Transvaalsche
regeering zullen protesteeren, als er soms een
poging door dezo mocht worden gedaan om
Duitsche en Fransche onderdanen tegen hun
wil tot den dienst in de Transvaalsche strijd
macht te pressen. Er is namelijk onlangs door
den Volksraad een artikel aan de Grondwet
toegevoegd, krachtens hetwelk, ingeval van
oorlog, opstand of ander ernstig gevaar voor
het land, de president der Republiek den staat
van beleg kan afkondigen en allo inwoners
zonder onderscheid kan dwingen, mede te hel
pen tot verdediging des lands.
Het scliynt, dat do Transvaalsche regeering
en de Volksraad nog liever in alle eischen, die
de Engelschen in zake liet kiesrecht gesteld
hebben, willen toegeven dan liet voorstel be
treffende de gemengde commissie aannemen.
Engelsche bladen verzekeren tenminste de
bron is niet onverdacht dat de Boeren aan
de Uitlanders een kiesrecht zullen verleenen
op den'grondslag van een verblijf van,5 jaar.
In dat geval zou Chamberlain geen aanmer
kingen meer kunnen maken en niet ^eer op
een gemeenschappelijke enquête kunnen aan
dringen.
Veel helpen zal deze taktiek der Boeren wel
niet. Immers al dat geschreeuw van de En
gelschen over de kieswet is slechts een voor
wendsel. Heeft Kruger ook dezen steen des aan
stoots verwijderd, dan zal Chamberlain wel
spoedig een anderen slok vinden om den
hond te slaan.
De »Figaro" geelt eiken dag des middags
een bijzondere editie uit met het stenogra-
phisch verslag van de zitting van den krijgs
raad te Rennes. Op welke wijze het blad
lot deze journalistieke coup de force in staat
is, deelt het zelf mede.
De «Figaro" heeft te Rennes 11 stenografen
in dienst gesteld. Zes daarvan hebben toe
gang tot de zitting, de vijf anderen houden
zich in een naburige zaal gereed. Wanneer
(le zitting begint stenograplieert éen dei-
stenografen het gesprokene alleen gedurende
5 minuten. Daarna verlaat hij de zaal een
der vijf wachtende stenografen neemt direct
zijn plaats in, terwijl een tweede stenograaf
hem in zijn taak aflost en dicteert in
een naburige zaal langzaam het neergeschre-
vene aan iemand die het met schrijfmachine
op papier brengt. Daar dit ongeveer een
half uur duurt zijn er steeds na verloop
van korten tijd 6 a 7 sehrijfmaschines
in beweging. Een viertal correctors nabij de
schrijfmachines zien de producten daarvan
oogenfelikkelijk na en punctuëeren en leeke-
nen letters bij waar zulks noodig is.
Van de correctors gaat de kopij naar de
4e groep van personen, die behulpzaam zijn,
de porteurs kruiers zouden wij zeggen,
die bet naar het telegraafbureau brengen.
Maar bet telegraafbureau te Rennes was
ook niet ingericht voor zulk een uitbreiding
van den dienst. Daarin was echter voorzien
geworden. Zes telegraafdraden waren aan
het gewone verkeer onttrokken en op een
dier lijnen had men aangebracht een soxtu-
plu telegraaftoestel van Raudot, dat toelaat
dat zes telegrammen tegelijk over den eenon
draad worden overgeseind, op 4 der lijnen
waren quadruple toestellen van Raudot aan
gebracht en op de zesde een Hughes-toestel
zoodat over de G lynen niet minder dan 28
telegrammen tegelijk verzonden konden wor
pen.
Van het telegraafbureau te Parijs naar
het bureau van den «Figaro" wordt do be-
stellersdiensi gedaan door 10 wielrijders van
de Veloce-Cbasseurs, onder bevel van een
brigadier.
Aldus berekent de «Figaro" dat anderhalf
uur noodig is om de woorden door kolonel
Jouaust of kapitein Dreyfus to Rennes ge
sproken, te Parijs gezet te hebben. Telt
maar op: een half uur voor stcnographeeren
en dictecren aan de rnachlneschryvers, drie
kwartier voor liet overseinen, 8 minuten
voor het overbrengen van het telegraafbu
reau naar het buroau van den «Figaro" en
7 minuten voor hot zetten.
Dit doet donken aan het verhaal van den
Engelschen minister, die in een provinciestad
een speech van 3 uur had gehouden en
vóór de repliek geëindigd was, tijdens de
vergadering, in do plaatselijke courant zij
eigen speech woordelijk kon lezen Aan dat
ulad konden de machine/etters het steno
graphist schrift zelf ontcijferen.
Door mevrouw B. WaszklevviczVan Schil f-
guarde wordt ons opname verzocht van het
onderstaande:
Aan de leden van de voor de
vrodosmanisfestatic gevormde
hoofd- en sub-comités, alsme
de aan de leden van den
«Vrouwenbond ter Interna
tionale Ontwapening"
Tot ti allen richt ik hot woord en roop u
toe: helpt nu, het geldt het recht to doen
zegevieren en een dapper, klein volk, onze
stamverwante broeders, te steunen en hen
te vrijwaren voor ondergang
Den leden van onzen Bond herinner ik
bovendien uun de verplichting, die zij door
ongeduldig wordend. Haast u een beetje, als 't
u blieft 1
Met plei/.ier. met pleizier.
En Judas verdween en keerde weinige oogen-
blikken later terug met het pakjuopen.
Hebt u zo gelezen? vroeg Judith veront
waardigd.
Judas glimlachte en schudde ontkennend het
hoofd.
Ik ben een man van eer, miss, zeide hy
met groote waardigheid, ik heb die brieven
niet gelezen, ik dacht, dat ze voor my waren
en opende daarom het pak, maar toen ik zag,
dat ze in het Engelsch geschreven waren, heb
ik ze niet gelezen.
Tanks hield den blik gevestigd op Judas om
te zien of hij de waarheid sprak, maar de Fransch-
man was ondoorgrondelijk.
Wij hebben nu de brieven, miss Var-
lins, zeide Tunks, en dat is da hoofdzaak. En
thans
L' kunt ze ruee naar huis nemen en op
uw gemak doorlezen, antwoordde Judith, liera het
pakje overreikend.
Wilt u ze niet eerst nazien V
Dat heb ik gedaan.
Zijn ze er allen?
Mijnheer riep Judas, u denkt toch niet
Ik sprak tot miss Varlins, antwoordde
Tanks. Zijn do brieven er alle? herhaalde hij.
Ja, ik geloof het wel, antwoordde zij met
eenige aarzeling.
U weet het niot zeker, niet waar?
Zoo zeker als ik zijn kan, untwoordde ze
vast. Wilt u zoo goed zijn, do brieven te lezen
on ze clan terug te geven
Zeker.
Goeden morgen, zeide Judith en ging heen.
Mijnheer Axtonl
Roger geleidde haar naar baar rijtuig, terwijl
Tanks met de brioven in de hand naar besluite
loos nakeek.
Plotseling voelde hy een koude hand op de
zijue en om ziende zag hij Judas.
U is bang, zeide deze in hot Fransch.
Waarvoor vroeg Tanks.
Voor die brieven, antwoordde Judas, en
voor baar en voor hem. TT is bang, mijnheer
de detective, dat u iets zoudl kunnen ontdekken
wat u niet aangenaam zou wezen.
Tanks koek Judas aan zonder te antwoorden
en liep toen boos den winkel uit.
Roger was zeer boos op Tanks over de wijze
waarop hij Judith had behandeld en by zeide
hem dat in ronde woorden. Tanks nntwoorddo
eer niet, omdat hy zelf geheel vervuld was
met den indruk dier, Judith op hein gemaakt had.
Maar Axton liet zich tot zulke scherpo uit
drukkingen verleiden, dat Tanks plotseling zoide
Hoor eons. Roger, ik heb nu eenmaal op
mij genomen, den moordenaar te vinden en ik
ben van plan dat te doen, al was het alleen
maar ten gevalle van jou, anders...
Anders?
Anders wierp ik misschien don heolcn rom
mel weg.
Neon, neon, doe dat niet, zoido ltoger, ik
wensoh zelf do oplossing van hot rnudsel. Kom,
ik heb hot zoo kwaad niet goiuoend, maar jo
ruoet toegovon, dat jo gedrag tegenover Judith,
op zyn zachtst uitgedrukt, vreemd was.
Nu ja, antwoordde Tanks, vrouwen zijn
dan ook duivelinnen.
Waarom?
Zoodra er een vrouw in een zaak be
trokken is, wordt zo tienmaal mooilijkor. Gis
teren beschouwde ik mijn zaak al als lung niot
gemakkelijk, maar sinds vandaag zou ik bijna
gaan wunnopon. Kom, ga met ray dejeunooron,
zoido Tanks plotseling, zijn vriend onder den
arm nemend.
Neen, dank je, zei Roger.
Wees niot dwaas; ik weet best, dat je het
mij kwalijk neemt, dat ik je afgod niet aanbid
zoonis jij, maar zoodra ik den sluier heb opge
licht van hot raadsel, dat mij thans het aller
meest aan hot har< ligt, beloof ik je, haar te
zullen vereoren.
En zonder veel complimenten trok Tunks
zijn oudon schoolmakker mee naar „Foundryman".
Het dejeuner was zeer goed en Tanks was niet
gierig mot een fijne flesch. Toen zij eindelijk
I iedor met een goede sigaar voor den haard zo»
1 ten, had Roger berouw over zijn bnrsehheid en
zoido
Je moet mij mijn woorden niot zoo kwalijk
nomen, Tanks. Ik ben vrcoaulijk verliefd.
(\Vunlt vervolgd.)