Zaterdag 18 Augustus 1906. No. 7237. 55e Jaargang. Reis-exemplaren. Feuilleton. De misdaad zijns broeders. EENVOUD. FIRMA A. H. VAN CLEEFF te AMERSFOORT. Verschijnt DinsdagDonderdag- en Zaterdagmiddag. Abonnement per 3 maanden f 4. franco per post f 1.45. Advertentiën 16 regels 60 centelke regel meer 10 cent. Legale- officieële- en onteigeningsadvcrtentiën Der regel 45 cent. Reclames 1—5 regels/11.25; elke regel meer f 0.25. Groote letters naar plaatsruimte. Bewijsnummers naar buiten worden in rekening gebracht en kosten evenals afzonderlijke nummers 10 cent. Bij advertentiën van buiten de stad worden de incasseerkosten in rekening gebracht. KORTEGRACHT 9. Postbus 9. Telephoon 19. Aan onze abonné's, die tydelyk elders hetzij binnen- of buitenlands vertoeven, wordt op aanvrage en met duidelijke opgave van adres, de Courant eiken verschijndag tegen vergoeding van het porto toegezonden. Ook niet-geabonneerden kunnen op de zelfde wijze de geregelde toezending van de «Araersfoortsche Courant" tijdens huD uitstek digbeid zich verzekeren. KENNISGEVINGEN. De BURGEMEESTER en WETHOUDERS vau AMERSFOORT doen te weten, dat door den Raad dierGomeente in zijne vergadering van den 31 Juli 1906 ia vastge steld de volgende verordening Verordening tot wijziging der Verordening betreffende de straatpolitie. Artikel 1. Iu artikel 47 sub a der Verordening betreffende de etraatpolitie vervallen de woorden: „of rijwiel". Art. 2. In art. 48 der in art. 1 genoemde verordening vervalt bet woord „rijwielen". Art. 3. Art. 62 der in art. 1 genoemde verordening ver valt. Art. 4. In art. 59 der iu art. 1 genoemde Verordening ver vallen de woorden: „en de berijder vaneeu rnwiel". Art. 5. In art. 66 der in art. 1 genoemde Verordening vervalleu de woordeu„of handwagens", „of band wagen" en „of den band wagen". Art. 6. De artt. 79 en 80 van de iu art. 1 genoemde Ver- ordeniug vervallen. Art. 7. In lid 1 van art. S2 der in art. 1 genoemde Ver ordening vervallen de woorden„en aan wielrijders". Art. 8. Achter art. 84 der in art. 1 genoemde Verordening wordt uen art. 84bis toegevoegd, luidende „De verboden en verplichtingen, neergelegd inde artt. 49, 50, 51, 64, 65 en 82 lid 1, zjju niet van toe passing, op den besluuurder van een motorrijtuig of rijwiel". „De verboden en verplichtingen, neergelegd in de artt. 59 en 60 z|jn niet van toepassing op den be stuurder van eeu motorrijtuig of rijwiel en voor zoover betreft bet ontmoeten en voorbijrijden van en voorbij gereden worden door een motorrijtuig of rijwiel, met op den bestuurder vaD een rij- of voor tuig, geen motorrijtuig of rijwiel zijnde". Art. 9. In art. 86 dor in art. 1 genoemde Verordening wordt in plaats van „41 tot en met 54" gelezen„41 tot en met 61, 53, 54"; wordt „80" geschrapt en wordt in plaats van „63, 78 en 79", gelezen„63 en 73". Zijnde d"ze verordening aan Gedeputeordo Staten van Utrecht, volgens hun bericht van den 10. Augus- no Om zichzelven bekommerde hjj zich weinig, maar hij hield zich bijna voortdurend bezig met bet leed van zijn vrouw, zijn diep bedroefde moeder en zjjn liefhebbende broeder. Hoewel hij anders niet van zedelijken moed ont bloot was, sidderde bij thans bij de gedachte, wat zijn lot zijn zou, indien hjj in handen der politie viel. Na de vreeseljjke uitspraak des rechters durfde hg Diet nogmaals een onderhoud met zijn vrouw zotken en terwijl de dagen voorbjjkropen, kon hjj niet anders doen, dan wachten tot Herbert vrijgelaten zou zjjn en hem zou komen opzoeken. Uitgeput door zoovele aandoeningen en ontbloot van raad en steun, werd hjj ten prooi a«" de diepste neerslachtigheid, zóo, dat Job Sudderland argwaan koesterde. „Wat zou hjj toch uitgehaald hebben'/" vroeg de Zigeuner zich af. „Hij heeft zijn liefje gezien en als het alleen om geld te doen was, nu, ze ziet er rjjk genoeg nit, dus daar zou ze hem wel aan geholpen hebben. En al zaten de agenten hem nu eens op de hielen en werd hjj eens voor een maand of twee in de doos gestopt, wat zou dat nog? Wjj maken daar zoo'n drukte niet over. Maar hjj zeide, dat hjj onschuldig was aan betgeen ze hem ten laste leg den, maar dat is altijd met die groote beeren, die zjjn altijd c.3chuldig en dat zijn we allemaal totdat we gesnapt worden" zeide bg grinnekend. „Maar als de-e onschuldig is, dan is mjjn naam geeD Job Sudderland. Als hij onschuldig was waar om zou hg dan zitten kijken. alsof bij zjjn laatste oor'je versnoept had? Hij ziet er erg naar uit, dat h ij iets heel leelgks op zgn geweten heeft. Nu, als tus 1906, no. 42, in afschrift medegedeeld. En is hiervan afkondiging geschied, waar het be hoort, den 17. Augustus 1906, des middags te 12 uur. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Burgemeester WUIJTIEBS. De Secretaris, J. G. STENFERT KROESE. De BURGEMEESTER vun AMERSFOORT brsngt, iugevol-e missive van deu Miuistei van Marine d.d. 7 Augr tu i.l., no. 64, Bureau Hydro- graphie, ter kennia var belanghebbenden, dat op 3 en zoo noodig op 4 September 1906 een schietoefening zal.' worden geuouden van het fort op de Harssens. Er zal gevuurd word? a met ki r.onnen van zwaar kaliber (30 c.M.) waarbij ve wordt gemaakt de rende van Texel tot op 9Uc van het fort. Op de dagen waarop gevuuru wordt, zal van het fort eeu roode vlag waaien vau minstens een uur vóór den aanvang der schieU sfening tot aan het einde daarvan, alsmede gekleurde vlaggen, aauge- vende de richtingen, waarin gevuurd zal worden. Bovendien zullen op die dagen groote waarschu wingsborden worden geplaatst aan den ingang dor haven en op de batterjj Vischmarkt, vermeldende ir welke richting dien dag gevuurd zal worden, terwijl nabij het torpedo-magazijo en aan den ingang van de haven borden zullen worden geplaatst, waarop is aangegeven de beleekenis der gekleurde vlaggen, als volgt: rood en witte vlag beteekent Noord, wit en zwarte vlag N.O., zwarte vlag Oost. Amersfoort, 18 Augustus 1906. De Burgemeester voornoemd, WUIJTIERS. „Bij eenvoudige raenschen wordt gevraagd kost en inwoning voor een jongen, enz." Wordt gevraagd een huishoudster, die een eenvoudigen burgerpot kan koken, enz." «Pension gevraagd met eenvoudigen kost, enz." zin een eenvoudig burgergezin bestaat gelegenheid, enz." De annonces in onze dag- en weekbladen, waaraan bovenstaande heele en halve zinnen herinneren, zijn nog niet zeldzaam, al is hun aantal niet groot. In enkele komt reeds iets om den hoek kijken, dat een andere strooming dan die van den eenvoud verraadt. Eenvoud deed hier donken aan degelijkheid en flinkheid, maar tevens aan goedkoop. Het is niet de tegenstelling van weelde en over vloed, overdaad zoo gij wilt, maar van on- noodigen tooi en overtollige versiering, van opgesmuktheid. De eenvoudige burgerman van jaren geleden kocht een jas van een stof, die twee of driemaal zoo duur was als die welke zyn standgenoot van heden opdoetmaar de man deed er ook dat zoo is, dan zal ik hem eu zijn broer aardig laten opdokkeu. als ik hem nog wat schuil moet houden. En als Job Sudderland iemand schuil wil houden, zullen de ageDlen hem Diet gauw vindeD, maar Job moet betaald worden en goed ook. Ik zal dus maar kalm afwachten, tot die broer komt en dan zullen we eens zien." Zoodra hg zgn vrijheid had berkregen, haastte Herbert Muurse zich naar Ravenwood. Hg brandde van nieuwsgierigheid om te weten, wat daar sinds zijn gevangenneming was voorgevallen. Isabella, die sinds bet onderhoud met haar man niets meer om trent hem had vernomen, was zeer verheugd over Herbert's komst, die xjj als een voorbode van Frank's terugkeer beschouwde. Isabella ontving hem met tranen van vreugde over zijn vrijlating en gevoelens van dankbanrbeid ten opzichte van zijn broederlijk gedrag tegenover Frank. Hg stak haar zgn band toe, dooh Isabella om vatte zgn arm met beide handen en vroeg: „Waar is Frank t" Herbert leidde baar naar bet dichtsbjjzgnd vertrek en sloot de deur. „Waarom kwam Frank niet motje mee?" vroeg ze smeekend. ,'t Spijt me, dat ik het je moet zeggen, dat je nog wat geduld zult moeten hebben, Bella, ter je hem terug kunt zien." De nieuwsbladen waren voor haar achterwege gehou den, terwijl bet den dienstboden verboden was, in baar tegenwoordigheid te spreken over hetgeen in haar omgeving voorviel. Zg wist dus niets van bet Ver hoor en de uitspraak. Ook bad men voor haar ge heim weten te houden, dat het lgk van den heer Wilson naar Ravenwood was overgeb icht, terwjjl de oude mevrouw Muurse en dokter Mitchell zich met al de toebereidselen voor de begrafenis belast hadden. Nu zouzjj echter alles van Herbert vernemen. „Ik heb zeer met Frank te doen", zeide Herbert, toen Isabella een weinig tot bedaren was gekomen. Vertel mij, hetgeen je van deze treurige geschie dt." deni» weet." viermaal zoo laag mee. Jaren achtereen was die jas zijn Zondagsche, waarmee hij week in v\eek uit ter kerk ging en die eiken Maandag door moeder de vrouw met evenveel zorg en ernst en voorzichtigheid werd afge- borstold en weggehangen,alsof haar echtvriend zelf er in stak. Wel zouden wij nu zeggen, dat het kleedingst.uk achter de mode geraakte, maar 't is een teit, dat de mode wat minder grillig was in die dagen clan tegenwoordig, of dat haar onderdanen minder gedwee waren. Met de kleeding van de vrouw des huizes was het niet anders. Wat zij droeg, kon tegen een regenbui en tegen veel meer andere buien, en dat was maar goed ook, want mantels en mantilles en allerlei andere ver sieringen en cache-misères waren nog niet doorgedrongen tot de klasse van raenschen, waartoe deze vrouw behoorde, die voor geen geld ter wereld juffrouw en om den dood geen mevrouw had willen heeien Zij kookte den pot en trakteerde haar man op een Hinken hutspot met worst en spek, maar wist niet, dal er zoo iets van pudding en dergelijke in de wereld bestond in haar rijstebrij in melk gekookt, kon de lepel rechtop staan en de erwtensoep, die zy op tafel bracht, deed er te nauwer nood voor onder. «Kalfvleesch is half vleesch" was haar spreekwoord, maar in November werd er een varken geslacht en een halve koe ol een kwart (de andere helft of drie kwart kwam aan anderen) en dan werden er allerlei heer lijkheden voor den wider gereed gemaakt: enorme massa's worst en rolpens, een vat vol pekelvleesch of varkenskluiven. Vooi- raden erwten en boonen kwamen in huis en de kelder weid goed voorziende boterpot was gevuld en eigen toebereid vet stond te wachten. Eenvoudig maar degelijk ge hadt er een reuzengeslacht mee kunnen groot brengen en onderhouden. In huis was het niet anders; de muren waren zóo stevig, dat buurmans pianogetokkel er niet zou doorgedrongen zijn, als hij een piano had gehadde meubelen eeuvoudig, maar zoo, dat men op de stoelen kun zitten èn wat de grootte der zitting èn wat de stevigheid van de rugleuning betreftals er op de tafel gemorst werd, was Holland in last om de zindelijkheid, maar niet omdat de vrees gewettigd was, dat het meubelstuk voor weken en maanden bedorven was. Zoo was het eeu naar het andereenvou dig maar goedbijna hadden we geschreven eeuvoudig dus goed. „Frank gezien?" riep Herbert uit. „Waar is bg dan en wat doet hg?" „Hg is in de schuilplaats, die je hem hebt aan geraden. Ik zag hem eens iu bet geheim en hjj ver telde mij, welk een goede broeder je voor hem bent geweest." „Stil, stil 1" zeide Herbert ongeduldig. „Wat bezielt hem om op die manier zgn leven te wagen, terwijl de politic misschien reeds overal uaar bem zoekt?" „Wees niet boos, H irbert.hij kwam alleen om mg te zien", zeide Isabella, in tranen uilbarstond. „Maar bij moet bet niet doen", antwoordde Herbert boos. „Als ze hem te pakken krijgen, wordt hij ougetwijfeld tot levenslange gevangenschap veroor deeld, of we moeten het eene of andere bewijs van zijn onschuld kunnen vinden." „Je bedoelt, dat ze bem schuldig zouden verklaren vroeg ze verontwaardigd. „Ja, zonder twijfel, of ze zouden iemand anders moeten vinden", antwoordde Herbert met terneder- geslagen oogeD. „De meeste menschen koesteren ernstige verdenkingen tegen Frank en de uitspraak luidde, dat hij moord met voorbedachten rade ge pleegd had. Zg kennen ham niet zoo goed als wjj, „Hoe durven ze Frank van zulk een afschuwelijke misdaad beschuldigen?" riep zg vol verontwaardi ging uit. „Wees niet boos op injj, Bella, indien ik je vertel, hetgeen je in de couranten lezen zult. Zij schijnen goede gronden voor hun "erdenking te hebben. Je moet niet verwachten, dat vreemden Frank met jou oogen bez'cn zullen", voegde hg er ruw aan toe. „En dat zeg jij, Herbert?" riep de arme vrouw uit, voor oen oogenblik vergetend, dat Herbert zich gevangen had laten nemen om bem gelegenheid te geven om te vluchten. „Jij tenminste weet, dat er nooit een man leefde, zóo weinig in staat om zulks een slechte daad te volvoeren. Wat zal je doen Je zult er toch geen oogenblik in berusten, dat er zulke afschuwelijke Of dat alles terug moet keeren Nucd, dat kan niet. Dat zou een revolutie zijn; de eenvoudige degelijkheid en de degelyke eenvoud van vroeger hadden hun goede zijde, maar ook hun bezwaren. Maar toch, konden we in enkele opzichten het niet een beetje eenvoudiger doen eu zou daar niets by te winnen zijn Is inderdaad ons leven en ons doen eu ons spreken niet een beetje opge schroefd? Zijn onze amusementen niet wat overdreven talrijk en grootsch Een beetje meer eenvoud zou geen schade doen. Hoor onze taal. Wij overdrijven zonder ophouden en zouden ons bespottelyk maken als tot ons geluk de anderen niet even dwaas ded8n. Wij amuseeren ons «yselyk" en lachen »vreeselyk" wij vinden een of ander stuk «goddelijk" en raakoa dag aan dag nieuwe woorden krachtiger naar veler smaak, maar inderdaad overdreven en daardoor dwaas. Kan dat niet een weinig, neen, veel eenvou diger en meer waar, meer juist? Zie onze kleeding, vooral die der vrouwen en meisjes. Zou een weinig meer eenvoud daarin niet kunnen worden toegepast, en zou de eenvoud der meer ontwikkelden niet gunstig kunnen en moeten werken op den kleinen burger, wiens inkomen bij de sterke concurrentie in nering en bedrijf niet vol doende is om aan de telkens hooger gestelde eischen te voldoen Meermalen gebeurt het, dat, van hoogst aanzienlijke mannen en vrouwen sprekende, er gezegd wordt: «Wat een eenvoudige maul" of Wat was zij een voudig en voorkomend Die eenvoud, welke hierop bedoeld wordt, is de ware; die kan de man of de vrouw van geboorte zich veroorlooven, omdat hy ook zonder gemaaktheid en aanstellerigheid zijn plaats weet in te nemen ente be houden. En wat werkt die eenvoud weldadig op anderen Hoor de gesprekken hier en daar en Iet op de krachtwoorden, waarvan ze doorspekt zijn hoor de hooge beweringen van jongeren, die nog maar even den neus in de wereld hebben gestoken en een oordeel vellen over all s en nog wat. Let op hetgeen hier en daar op tafel ver schijnt in den vorm van spijs en drank bij feestelyke of bijzondere gelegenheden, dat zoo al geen handen met geld, dan toch meer heeft gekost, dan overeen te brengen was met de financiën van het gezin en waarvoor beknibbeld moet worden op het allernood zakelijkste. beschuldigingen tegen Frank worden ingebracht Indien hij in jou plaats was, zou hg niet rusten, eer hij je naam gezuiverd had. Hoe kond, hoe ge voelloos spreek je 1" „Volstrekt nie., Bella, je bent onverstandig. Het was mij tot dusverre onmogelijk, iets voor Frank te doen maar nu ik vrjj beu, zal ik niet rusten eer ik hem gered heb. Het ia echter niet verstandig van ons, dat we onze oogen sluiten voor bet groote ge vaar waarin hg zich thans bevindt. „Het is bekend, dat Frank gedurende de ganscbe reis met oom alleen washij kan niets zeggen van hetgeen is voorgevalleu gedurende den overtocht van Londen naar hier en zijn revolver werd op den spoorweg gevonden. Dit alles bgeen genomen. „Zwijgzwijg 1" riep ze toornig uit „O, ik wilde, dat ia een man was! Het zou je niet geraden zgn, op tieze wijze van je broer te spreken. Je maakt, dat ik je bgna ga haten 1" „Zoo doen de vrouwen altijdze laten alleen hnn gevoel spreken. Denk je, dat ik niet even goed be sef in welk gevaar hij verkeert als jij Neem ik geen maatregelen om hem te doen outkomen aan gevolgen van zijn zgn ongeluk?" Herbert keerde haar zgn rug toe, terwijl hg dit zeide. Zgn koude, harde manier van doen verbaas de Isabella en toen hij ziel) eindelijk omkeerde en haar aanzag, voelde zij. dat hij Frank schuldig achtte. „Nu, Bella," zeide hij ten laatste, toen zg ophield met schreien, „wees, wat ik je bidden mag, ver standig en 1 lister naar mij, We moeten het eene of andore plan beramen om Frank zoo spoedig mogelijk het land uit te krijgen. Hij moet Engeland verlaten, tot we zjju onschuld kunnen bewjjzen. _„Hij moet buitenslands gaan, tenminste voor een tijd, tot deze moeilijkheid voorhij Is. Voor 't oogen blik mag hg geen verhoor ouddrgaau de toevallige omstandigheden zgn te overstelpend in zgn na deel I" (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1906 | | pagina 1