St. NICOLA AS!
A. J. P's MANNA-PUDDING.
„Eysink" rijwielen
zijn overal bekend door hun
lichten gang en
soliditeit
DE HUISHOUDGIDS
10... I, j. POLAE - Ml 30
Snel.
Sterk.
Solied.
FLEHITE
Aan oodi n Jonge mannen
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
ZEIST.
F R O U <(wed|?;b'vd)> F R Oj u
Feuilleton.
THEA.
ondo Redactie van mejuffrouw N. CARIOT, Leerares in Koken en Voedingsleer,
te ZWOLLE.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en
aan het Rureau van de »DE HUISHOUDGIDS":
Burgstraat 65, UTRECHT.
LANGESTRAAT 105
LANGESTRAAT 105
Elke smaak bereid met vruchten er in.
Daardoor beslist de beste der 10 cents puddingen.
6 smaken: miscovisch, orange, citroen, chocolade, amandel, vanille
per pakje.
van 3 pakjes.
N.B. Wij zenden eene aardige verrassing aan ieder, die ucze advertentie uit
onipt eu ze ons met 6 ledige kleine cartonnetjes van Manna-pndding als drukwerk
kezendt.
EngrosJ. van VOLLENHOVEN, Amersfoort, Afd. Koloniale waren.
Amersfbrtia,
De waarde van goede melkproducten be
staat hierin, dat ze znivcr, smakelijk en
dnurzaaui zijn.
Alleen Amersforlia's melkproducten,
(flesschenmelk, room et karnemelk) voldoen
aan die hooge eischen.
Bo:er (Ryks-controle) f 1.50 per Kilo.
OiullK'liil.inmiltt IHum-iiiii Is
daitrlUK» Ie bezlehllKen
««■>r i,lei-led, n n lO eenl.
KOBtelocs dos Dinsdags van 10 tot
12 en van 1',, tot 8 nur.
nrit t» illlili mirtnii llfalKH
gïsjrj.-aafss
XaMtwaté
Xmmm- m
MkMtN« VW JlllWid.
Edaari Bendt, tfaiidaii
CREDIETVEREENIGlNC
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort
mr. H. J. M. van den BE11U1L,
wilhelminastraat 5.
Zij stelt zbb ten doel:
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of iu-blauco;
het iucasseeren van handelspapier;
het ontvangen van gelden a déposito en
rekening-courant.
Zeer mooi zijnonze modern koperen Schemerlampjes en daarbij zeer goedkoop. Uit
muntend geschikt voor St. Nicolaas cadeau. Prijs twee gulden. Zy branden met een
Verkade's Waxine nachtlicht, per doos van 10 stuks 30 cent.
Verkade's koperen en nickelen theecomfoortjes zijn en blijven een verrassing voor hen,
die ze nog Diet gebruikten. Oök een prachtig cadeau voor St. Nicolaas.
Verkade's bekende Taal, Taai steeds versch verkrijgbaar in alle zwaartcn, groottan
figuren en poppen, prijs 20 cent per pond. Wordt bij vroegtijdige bestelling met St. Nico-
laasdag aan huis bezorgd. Kleine figuren Taai in pakjes van 5 stuks 10 cent per pakje,
met een albumplaatje „Herfst".
Verkade's Korstjes 10 cent per pakje van 5 stuks, met een plaatje «Herfst
Verkade's Groninger koek, Sucade en Gember, zeer lekkerin alle pryzen. Prima
fijne Gember en Sucaaekoek van 30 en 45 cent. Extra fijne Honigontbytkoek.
Bleek, bruin en zwart Roggebrood 14 cent, K rentenroggebrood Speent. Paneermeel.
Puike dubbel Tarwe en Roggebloem. Ontbijtreepen 14 cent per pond. Prima fyne Boter-
speculaas 60 en 50 cent per pond. Prima Biscuitspeculaas 40 cent per pond. Poppen van
een h.lf pond, een pond en hooger verkrijgbaar. Wordt op St. Nicolaasdag op verlangen
aan huis bezorgd. Zeer fijn klolngoed-speculaas 40 cent per pond.
Verkade's Koek- en Besehuitwinkel
LANGESTRAAT 105.
Men spaar! Ivd, arbeid en geld
y ^der bl^vend
onscnadr'vK v v0n. chloor
- ct gefabriceerd door.Hénkei Co. Düsseldorf
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassohen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
lie goederen n orden te Amersioort ff o e nsd u gs
franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden
Mevrouw q r a a&1 s Ced<j de Echte
var-* dit merk voorzien
Biscuitfabriek - „de Lindeboom'
Firma Wed. B.vari Doesburg
Vraagt ook onze fijngekruide BOTERSPECULAAS
en overheerlqk ZANDGEBAK, merk „Boterroulettes".
Ook verkrijgbaar in luxe-verpakking.
880 t
Elsbeth keek haar moeder stom van verbazing
aan. „Als ik maar kon inzien waarom, mama
wat heeft de arme vrouw Uillberg u toch ge
daan
„Wat zij gedaan heeft? Was het niet een
aan onbeschaamdheid grenzende onhandigheid,
dal zij naast mij is komen zitten I Zij moet
toch evengoed als ieder ander gehoord hebben,
wat zij van die aangewaaide schoonzuster, van
wie niemand iels met zekerheid afweet, zich
had moeten laten zeggen I En nu kwam juist
dat wezen naas» mij zitten, om van mjjn ver
nedering te genieten! Dat was geen toeval,dat
was niets minder dan beleedigeod opzet!
En dit zeg ik je als je nog een maal dat
menach opzoekt nog éen woord met haar
spreekt, dan is 't uit lusschen onsdun zul ik
je vader vrogen, of hij je de dear uitdoet, je in
een familie plaatst als juffrouw van gezelschap
of zoo iets."
Klsbeth kende haar moeder; wanneer zy in
een stemming was ale thans, dan hielp tegen
spreken niets; daardoor maakte men de zaak
nog ui aar erger. Haar moeder moeet haar hart
lachten; dat was 't eemge wat haar kon kal-
meeren. Wat mevrouw Von Rockhausen bij
aoo'n gelegenheid rooal zei, kon zij zich later
gewoonlijk niet meer herinneren; zij praatte
maar door, cich steeds meer opwindend, tot
plotseling lich amelijke en geestelijke afmat
ting baar in een tranenstroom deed uitbarsten.
„Als vader nn maar niet thuiskomt I" was
Elsbeth's eenige gedachte. Kwam de majoor
thuis, dan begon haar moeder van voren aan
dan werd ieder woord, dat tijdens het bezoek
was gewisseld, nogmaals breed uitgemeten dan
kwam zij met de zelfde klachten en verwenschin-
gen voor den dag en dan moest de majoor haar
helpen. Zij zag in heur verbeelding haar vader
met zijn verstandige, goedige oogen, die zoo Yroo-
lijk konden schitteren en bij zoo'n gelegenheid
zoo treurig keken. Zij zag, hoe hy zich trachtte
in te houden, hoe hy voortdurend probeerde,
haar vriendelijk lot kalmte te brengen tot ein
delijk zijn geduld uitgeput raakte, tot hij met
zyn vuist op tafel sloeg en zyn lang onderdruk
te toorn losbarstte. Dan hielp het ook niet meer,
of zij naast hem ging staan, zijn handen greep
en hem met smeekenden blik aankeek. Dan ge
beurde het wel, dat hij de liefde roorsijn eenig
kind vergat, dat by ook tegen haar uitvoer en
haar vroeg, of zy soms de party van haar moe
der wilde kiezen.
Op die vraag gaf zij geen antwoord. Zij keurde
het af in baar moeder, dat die steeds met haar
ongegronde verdachtmakingen hem't leven zuur
maaktemaar zy kon ook haar vader niet be
grijpen, dat die zulke liefdelooze dingen kon
zeggen.
Zoo spoedig mogelijk ging zij dan meestal het
vertrek uit naar haar eigen kamer en bleef daar
tot de storm bedaard was. Vroeger had zij heete
tranen geschreid wanneer zy in haar kamertje
boven de kyvende stemmen van haar ouders
hoorde. Maar nu weende zy al sinds lang niet
meer; de ruzie herhaalde zich te dikwyln, dan
dat zij er nog tranen voor kon vinden.
Nog veel erger dan deze twisten waren de
daarop volgende uren, wanneer haar moeder
zich by haar over vader kwam beklagen, of
wanneer vader haar bij zich in zijn kamer riep
en voor haar zijn hart uitstorte. Zij ging dan als
vredestichter van de een naar den ander, tot
eindelyk de vrede weer gesloten werd, die eeu
wig had moeteD duren, doch vaak geen dag
stand hield.
„Als vader nu maar niet komt."
Indien zij geweten had, waar hij was, dan had
ze hem een briefje gestuurd met het verzoek,
's avonds in de stad te blijven. Morgen zou ma
ma wel gekalmeerd zyn.
„Waar blyft je vader toch vroeg mevrouw
Von Rockhausen. „Hij heeft zeker weer op straat
de eeue of andere dame ontmoet, misschien wel
die mevrouw Thea, en nu loopt hij met haar te
babbelen, maakt haar 't hof en vergeet, dathü
thuis vrouw en kind heeft".
„Maar mama!"
Elsbeth's wangen kleuren zich donkerrood.
„Papa heeft mij eens verteld, dat hy u in
zyn geheele huwelijk nog nimmer reden tot ja
loezie heeft gegeven, dat hy u steeds" zij zweeg,
het woord „trouw" wilde haar niet over de lip
penzij sprak immers over haar eigen ouders
en ging daarom voort„Papa heeft altijd veel
van u gehouden, hij doet nooit iets verkeerds.
En wanneer hij eens met andere dtmes praat,
dan is dat toch nog geen zonde."
„De mannen trachten het ten minste altijd
als iets heel gewoons voor te stellen, wanneer
zij zich met een andere dan hun eigen vrouw
ammueeeren. Die hebben ze altyddie kan niet
wcgloopendie is door de wet en door de kin
deren gebonden die blijft thuis en wacht tot
by gelieft te komen dat zul je allemaal wel
ondervinden, wanneer je maar zelt eens ge
trouwd bent".
„Ik heb u al wel duizendmaal gezegd, mama,
dat ik nooit trouw 1"
Mevrouw Von Rockhausen sloeg in 't minst
geen acht op den vasten, beslisten toou, waarop
dit gezegd werd.
Dat is onzin; dat heb ik je al meer gezegd.
Zoo vaak ik er je naar gevraagd heb, heb je me
nog nimmer een reden opgenoemd, waarom je
met alle geweld een oude vrijster wilt worden."
„Dat is een quaestie van gevoel,''gaf Elsbeth
ontwijkend ten antwoord.
Zij kon 't niet over zich verkrijgen, haar moeder
te zeggen :„Uw huwelijk is voor mij een afschrik
wekkend voorbeeldik wil niet zoo ongelukkig
worden als umnar ik wil ook geen man zoo
ongelukkig maken."
Wanneer het kapittel van Elsbeth's toekomstig
huwelyk ter sprake kwam, dan vergat mevrouw
Von Rockhausen zelfs haar eigen ergernis. Wat
Elsbeth eenmaal getrouwd, dan zou haar man
immers moeten inzien, dat hy haar, indien de
dienst dit niet vorderde, geen oogenblik alleen
mocht laten dan hadden zij slechts elkaar, dan
leefden zij Hechts voor elkaar en uit dat intie
me samenzijn zou wellicht mettertijd een nieuw
geluk geboren worden. Zy had haar man boven
alles lief en juist daarom gunde zij geen andere
vrouw, dat haar man met haar sprak, of by een
dans deu arm om haar middel legd en haar
tegen «yn borst drukte. Dan leed zij helsche p^-
nen. Haar man wi9t dat toch. Waarom bemoei
de hy zich dan niet alleen met haar
Nu kou hy nog, wanneer hy uitging, de uit
vlucht gebruiken ,je bent immera niet alleen
Elsbeth is bjj je". Was die nu maar eerst het
huis uit, dan mocht hy eenvoudig niet meer uit
gaan en zou wellicht alles nog goed worden.
(Wor*-J%
rYordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma AR. van CLEEfF, Amersfoort.