Fr o u Jg|,° u
W. F. A. Groenhuizen,
Instrumentmake+Langestraat 42, Amersfoort
THEE
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
ZEIS T.
MAILDIENSTEN
Feuilleton.
THEA.
Mevrouw qt&aè1 S*ee<?s de Echte
Biscuitfabriede Lindeboom'
Firma Wed. B.van Doesburg
vnn i_ n.1 ..K1X 7!Irüi« nil IMl'l/lfftl
nnfi T rv fin PIN( E-NEZ in Goud, DouMé, Zilver en Nikkel.
BAROMETERS, alle soorten THERMOMETERS
rn meer OuUschc, «eneeshuiidlite. Verband- en
PRIMA kwaliteit SCHAREN, MESSEN en bij behoorende laken.
Eigen reparatie- en slijpinrichtmg.
worden geleverd op voorschrift van H.H. doctoren.
CREDI ETVEREENIOIHC
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort
nir. H. J. M. wan den BEBGH,
WILHELMINASTRAAT 5.
Zij stelt ich ten doel
het v.-rleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blauco;
bet incasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden a déposito en
kening-courant.
van
M, Rawenswaay Zonen
Gorinchem.
verkrijgbaar bjj
Langestraat 18,
AMERSFOORT.
AMERffiAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZFN
De goederen worden te Amersfoort 's H oensdags
franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden
tV'IJZE vak VERZENDING.
Laatste
Buslichtikg
JAN.
FEBB,
OOST-INDlI.
Uit Amsterdam met de 8a
9.40 'sav.
8, 22
der Maatsohappij Nederland
6, 19
Uit Rotterdam, met de se.
9.40 'sav.
1, 15, 29
12, 26
der Rotterdamsche Lloyd.
Over Genua, met de ss.
8, 17
der Maatschappij Neder l.')
6.— 'sin.
6, 20
Over Marseille, met de se.
8.25 'sav.
12, 26
der Rotterdamsohe Lloyd.*)
9, 23
Id. met de Frunsche pak
9.40 'sav.
1, 15, £9
12, 26
ketboot.
Over Brindisi, met de En-
10.26 'sm.
8, 22
icAe. pakketboot.1)
5, 19
Over Napel* met de Duit-
18, 27
tehe pakketboot
3.25 'a av.
10, 24
SURINAME.
uit Amsterdam.
9.40 'b av.
7, 21
4, 18
over Saint Naxair'..
9.40 'sav.
7
1, 15
over Southampton.
9.40 'Bav.
4, 18
7
CURASAO.
9.40 sav.
7, 21
over Amsterdam.
4, 18
over Hamburg
9.40 'a av.
29
27
over New-York
5.— 'sav.
DiDsdag
Dinsdag
en Vrjjdag
en Vrjjdag
eiken Dinsdag en Vrijdag, lantste
NOORD-AMERIKA buslichiiDg 5.— 'savonds; Zon- en Feest
dagen 9.40 's avonds.
Vóorverzeuding vorigen dag 'a avonds 9.40.
Suppleioire mail voor brieven, briefkaarten en aaneetee-
kende stukken van allerlei aard 9.40 savonds.
Suppletoire zending 9 en 23 Gc oboren 6 en 20 Nov. 3.25 'sav.
De Firma A. H. van Cleeff
vervaardigt
spoedig, net en blllylr
Aanplak billetten
Aandeelen
Bestekken
Bonboekjes
Bi <«fhoofden
Circulaires
Coupons
Chêques
Doodsberichten
Dissertaties
Effecten
Enveloppes
Facturen
Formulieren
6eleibilletten
Huwelijksbrieven
In wikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu's
Nota's
Obligatiën
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registers
Rouwbrieven
Staten werk
Tarieven
Trouwbrieven
Uitnoodigingsbrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
Vraagt ook onze fijngekruide BOTERSPECULAAS
en overheerlijk ZANDGEBAK, merk „Boterroulettes".
Ook verkrijgbaar in luxe-verpakking.
SPOORTREINEN.
Aank. uit de richtingen van
Utr. Amst. Kijk. |Ap«ld. IT"'
Ó.OÖtl
e.iof
6.31 6.:
6.56
7.4l| 7.40
7.56 7.53
8.16
8.50 8.50
9.32
9.34
10.2910.18
10.36 10.46
11.1'
11.2011.21
1.37' 1.42
1.52f 1-52
1 2.17
3.16
3.45 3.43
3.59 3.57f
4.25 4.26
6.20
5.37 I
5.465.451
5.51
6.28
7.02!
7.09 7.09
7.28, 7.31
6.49!
I 7.16
7.45j
7.51 j 7.53
10.21
11.23
1 9.13
9.46
WINTERDIEBiST 19081
TEAM DIENSTEN.
Station I I Kampstraat I station
yortrak Romi«-> Mnk- vertrek Remiae.J aank
7.46
7.59/,
8.20z
8.54s
9.08
9.38z
9.51
10.10
10.33 z
10.50
11.08
11.312
12.16z
12.41 z
2.26 z
2.59 z
3.22z
3.36
3.50 z
4.06
4.30 z
4.45
6.04s
6.26
6.40z
5.53
6.06 z
6.32z
7.05 z
7.18
7.3ÓZ
8.13 z
9.08z
10.
6.47
I 7.39/
7.56
8.10:
8.31 z
9.04:
9.19
9.48:
10.02
10.21
10.44»
11.01
11.19
11.42
12.26r
12.51
1.57 z
2.36 z
2.56
3.10z
3.33 z
3.46
4.01 z
4.17
4.41:
4.56
5.102
6.86
5.50:
6.03
G.l 7 2
6.3
7.16l
7.:
7.46 z
8.24 z
8.49z
9.19 z
10.112
7.39z
7.56
8.35 z
8.42
9.05:
9.19
9.48:
10.07 z
10.30
10.46 z
11.05»
11.20
12.—
I2.26z
2.07 z
2.40z
2.56
3.10z
:}.3.".z
3.46
4.03 z
4.27 I
4.42z'
5.01
5.23z
5.36
5.50z
6.03
6.-1 oz
6.54
7.16Z
7.r
7.55z
8.28z
8.49z
9.32z
lO.llz
6.30»
7Ü7
7.50 z
8.06
8.46z
8.58
9.15 z
9.30
9.58 z
10.18z
10.41
10.57 z
ll.löz
12.11 z
12.37 z
1.01 z
1.31 z
2.1Sz
2.51z
3.07
3.20z
3.43z
3.57
4.14 z
4.38
4.52 z
5.12
5.34 z
5.46
6.01 z
6.14
6.54 z
7.05
7.25z
8.06z
8.39 z
9.—1
9.43 z
SPOORTREINEN.
Vertrek in de rich tingei
J Apeld
6.55
7.15+
7.23
7.45
7.59 7.5'
8.10,
10.IM
10.25
10.04
10.26
11.25
12.19
1.05
1.45
2.30
1.36
2.27
3.24
3.22
4.t
3.56
4.05
5.04
5.05
5.47
5.43
6.12
6.10
7.02
7.14
7.12
8.18
8.14
8.57
9.-
9.05
9.18
9.52
10.04
11.12
9.52
10.18
9.89
10.33
10.50
11.2511.31
12.401
1.66+
8.44
i 9.04
9.07 9.12
9.53; 9.57, 9.42
0.4610.511 9.48.
Il.54jl2.39i I
t Deze treinen loopen niet op Zon- en Feestdagen. Deze tramdienst vertrekt des Vrijdags (markt
te Amersfoort) te 6.26 van de Remise en te 6.36 van het Station op andere dagen to 7.18 van de Remise
naar de Kampstraat Op Zon- en Feesldagen is de dienst beperkt en rijden slechts de tramdionsten met
1 aangeduid des morgens nog te 9.58 en 10.55, en des avonds behalve te 10.nog te 8.52, 10.5-1 en
11.57 van bet Station; des morgens nog te 8.10 en des avonds nog te 617 van do Kampstraat naar het
Station, en behalve te 10.11 nog te 11.06 en 12.02 van de Kampstraat nan de Remise. Bij vertraging
.5 de aankomst der treinen zullen :1c betreffende trams aan het Station wn nten, zoolang als de verdere
dienst dit toelaat. De trams zijn bij de voormalige Utrechtscliepoor te ongevoer 4 minuten vóór
ai.nkomst aan, of n& vertrek van het Station.
52.)
Mevrouw Von Ekern luisterde al lang niet
meer. Alles, wat Josefine daar zei, was zóo
tastbaar onwaar, zóo kleinzielig en zoo verachte
lijk, dat de- tegenwoordigheid van haar schoon
zuster haar als 't ware lichamelijk pijn deed.
Zjj wist niet, wat zij van haar schoonzuster
moest denken. Hoe kon deze plotseling mevrouw
Thea die zjj totnutoe steeds op uitbundige
wijze had geprezen zoo zonder eenige reden
laten schieten, haar oordeel over de jonge vrouw
zóo wijzigen?
„Waar zou de majoor tooh blijven?" zei me
vrouw Rita eindelijk, toen er geen eind scheen
te komen aan Josefine's woordenstroom en deze
maar telkens opnieuw haar trachtte duidelijk te
maken, dat zij er goed aan had gedaan, mevrouw
Von Rockhausen op welwillends wijze te waar
schuwen, niet haar eigen huwelijksgeluk te ver
nietigen.
In plaate van den majoor trad plotseling de
kolonel de kamer binnen,
Die liet zich in den laatsten tijd bijna den
geheelen dag niet meer huis zien. Z. H. zou
hu spoedig komen om inspectie te houden over
het regiment, dus was er nog zóo veel tedoeD,
dat de dag met zijn vier-en-twintig uur feitelijk
te kort was. En de Iioogere militaire autoriteiten
zorgden er wel voor, dat de kolonel geen oogen-
blik rust had. Hij had dezen morgen dan ook
gezegd, dat hij niet wist hoe laat hij thuis zou
komen, en de dames verzocht, niet met het
eten.op hem te wachten.
Dezen waren daardoor over zijn onverwachte
komst des te meer verbaasd en zij schrikten,
toen zij de uitdrukking van zijn gelaat zagen.
Met een angstigen uitroep vloog mevrouw Rita
overeind cn sloeg zij haar armen om haar man.
„Wat iB er gebeurd? Ben je ziek?"
Hij gaf baar een kus op het voorhoofd, ter
wijl Josefine hem brahdeod van nieuwsgierig
heid aankeek.
„Neen, neen, wees maar gerust," antwoordde
hij, doch men zag, dat het hem moeilijk viel,
kalm te blijven. Zijn borst ging in heftige ge
moedsaandoening op en neef.
„Neen, ik ben gezond, maar mevrouw Von
Rockhausen
Weer slaakte mevrouw Rita een kreet, ter
wijl Josefine bleek werd.
„In 's hemelsnaam, wat is er met haar ge
beurd vroeg mevrouw Rita.
„Daarover wilde ik juist eens met ie praten.
Ik hoorde, dat je van middag b(j naar bent
geweestElsbeth zei, dat haar moeder zich ver
bazend had opgewonden, maar wilde mij niet
zeggen waarom; jij zou 't mij wel uitleggen.
Kort en goed nauwelijks was je weg, of me
vrouw Von Rockhausen neeft een verschrikkelijk
toeval gekregen. Zij riep niets anders, dan dat
zy niet weg wilde en niet op reis hoefde en
goed gezond was; daarna begon zij te razen en
alles sloeg zij kort en klein wat haar onder de
handen kwam. Hel schuim stond haar op den
mond, en toen Rockhausen thuis kwam, was
het eenige, wat hij doen kon, haar oogenblik-
kelijk naar een ziekenhuis te laten brengen".
Josefine wus doodsbleek geworden en leunde
achterover in haar stoel
„Zie je wel, Rita, de vrouw is al lang ziek
geweestgeloof je nu nög, dat ik
Mevrouw Rita wierp een verachtelijken blik
op haar schoonzuster
„Dat je je nu traoht te verdedigen bewijst,
dat je geen gerust geweten hebt. Ik hoop, dat
je er nimmer berouw over behoeft to hebben,
de arme vrouw zóo te hebben geplaagd eu ge
tergd. Maar laat me nu asjeblief met rust
ik ga dadelijk naar Elsbethwij mogen haar
thans in geen geval alleen laten. Ik zal zien,
ot mevrouw Thea haar de eerste dagen bij zich
in huis kan hebbenzelf kan ik haar niet ne
men, want zij zou 't verschrikkelijk vinden,
jou hier to ontmoeten, Josefine..." eu zonder
verder notitie to nemen van haar schoonzustor,
ging zij de kamer uit.
De tijding, dat mevrouw Von Rockhausen
naar een inrichting voor zenuwlijders was over
gebracht, vormde natuurlijk in de eerstvol
gende dagen het uitsluitende onderwerp der
gesprekken in de stad, waar spoedig aan toe
gevoegd werd, dat de majoor, die zijn vrouw
zelf naar het sanatorium had gebracht, de ver
zekering had ontvangen, dat de ziekte in geen
geval als ongeneeslijk beschouwd moest worden.
Dit laatste deed iedereen oprecht genoegen,
want da majoor en ElBbeth waren overal be
mind en dat mevrouw Von Rockhausen zich
niet zóo in aller sympathie had mogen verheu
gen, was een uitvloeisel van haar optiedon,
waarvoor men tbans echter de verklaring had
leeren kennen. Algemeen had men medelijden
met de arme vrouw en men nam zich voor,
haar na haar genezing met dubbele hartelijk
heid tegemoet te treden.
Elsbeth was nog den'zelfden avond, dat de
ziekte van haar moeder tot uitbarsting was ge-
komen, door mevrouw Von Ekern naar de Gill-
bergs gebracht, waar zij ook nu nog was, niet
tegenstaande haar vader al lang weer thuis was.
Hij had haar zelf overgehaald, nog wat bij haar
vrienden te blijven, opdat de herinnering aan
het gebeurde spoediger zou verflauwen,
Elsbeth was dan ook nog ruim een week ge
bleven, maar morgen zou zij naar haar vi der
terugkeeren, want die zou het nu wel dubbel
eenzaam hebben.
Alhoewel er onder de tegenwoordige treurige
omstandigheden vnn een feestje geen sprake
kon zijn, zoo hadden do Gillbergs voor dezen
laatsten avond toch een pnar gasten gevraagd.
Op verzoek van Elsbeth hadden zij zich bepaald
tot haar vader, Homburg en Doermann en zelfs
dat zou zij liever niet gehad hebben, indien
niet haar vader 's middags het bericht had ge
bracht, dat de doktoren zóo tevreden waren over
den toestand van haar moeder, als niemand had
durven hopen. Een volkomen genezing was nog
slechts een quaestie van tijd.
Een onuitsprekelijk gevoel van geluk door
stroomde Elsbeth en dit was dan ook de reden,
dat zij thans zoo vroolijk en opgewekt was.
(Wordt vervolfpd.)
SaeJpersdi-uk, Kii-ma A. H van CLKÜ'F, Arnoi-sloot.