N1EÏW PARUS, Algemeene Maatschappij van Levensverzekering en Lijfrente Toiletzeep Eau de Cologne. limonades zomerdranken MAILDIENSTEN Feuilleton Gouden ketenen. te AJISTEBWAM, t. Damrak 74. e'jrirr'*"-*'1 ,M0'11 DIBBCTKCBBNt W. SCOTT, J- F L. BLANKENBERG BH Mr. J. VAN 8CMKVICHAVEN. JAAHPHEMI» p» 1000.- H •rlliftvn ir «taling nes 19,66 27 42 3299 na aveflljéen al Sen leelujd II Rpmbrandt was groot en zeer beroemd, Zijn naam wordt steeds met eer v genoemd, Ook Zeppelin en Edison, Hun roem gaat heel «Ie wereld om. Doch allan zinken in het niet Door den roem die de rFrouFrou geniet. Die spant van alle toch de kroon Want Ie eclite is met „De Lindeboom Mijdrecht Biscuitsfabriek »DE y LINDEBOOM" I Amsterdam iirma wed. B. van DOESBURG. Iiangealraat 37. en ingang Lieve Vrouwenkerkhof» en andere uit de distilleerderij van de firma VETTER Co., Zutphen. Dames, bij het koffie zetten, Of nog beter by de thee, Koopt dan Doesburg'» „Roulettes Zeker is U dan tevrêe. Vraagt alleen dan zonder schroom 't Bekende merk „De Lindeboom. Mijdrecht Amsterdam f.rm» Nu groot en klein in dezen tijd. Zich met het Vorstlijk huis verblydt Het harte doet oDtvlarameD, Gevn wij elkeen den raad Aaneicd'ren burger van den Staat Eet nu „Oranjestammen" I Miidrecl t Biscuitsfabriek »DE y LINDEBOOM" Amsterdam firma wed. B. van DOESBURG. CREOIETVEREENIGING te Amsterdam. Correspondentschap te Amersfoort mr. H. J. M. van den BERGH, WILHELMINA8TRAAT B. Zij stelt zich ten doel bet verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blauco het incasseeren van handelspapier; het ontvangen van gelden a déposito en rekening-courant. SPOORTREINEN. Aank. uit de richting Utr. |Am»t.| Kijk. JApeld.i Kes' WIJZE TAK VERZENDING, BUSUO^KO JüNL 0 08T-INBIË. OU Amsterdam met de aa der Maatschappij Nederland Uit Rotterdam, met de aa. der Rolteréamscht Ll^yd. Over Genua, met de aa. der Maatschappy NetterU) Over Marseille, met de aa. der Rotlerdamsoke Lloyd.1) Id. met de Franseke pak ketboot.*) Ovtr Brirdisi, met de En- seks pakketboot.*) Over Napels met de Duit- seks pakketboot SURINAME, oil Amsterdam. over Saint Not Ure, over Southampton. CURASAO, over Amsterdam. over Hamburg over A'eu- York 10.46 'am. 10.— 'aav. 10 'aav. 6.86 'aav. 1, 16, 29 4, 18 10, 24 Diiadag en Vrijdag eiken Dinadag en Vrüda N00RD-AMERIKA bualicbiing 6.86 'aavonda; Zon dagen 10.— 'aavonda. Vóorveraending vorigen dag 'aavonda 9.40. Suppletoire mail voor brieven, briefkaarten kende aiukken van allerlei aard 10.— aavonda. 9, 28 2, 16, 80 7, 21 18, 27 2, 16, 80 2, 16, 80 14, £8 8, 22 7 5, 19 8, 22 27 I Dinadag en Vrijdag laatste en Feest- i aangetee- De Firma A. H. van Cleeff vervaardigt spoedig, net en billijk Aanplakbilletten Aandeelcn Bestekken Bonboekjes Bi '*fhoofden C.rculaircj Coupons Chéquea Doodsberichten DiBiertatiea Effecten Enveloppea Facturen Formulieren Beleibilletten Huwelijksbrieven In wikkelpapieren jaarverslagen Kennisgevingen Linieerwerk Menu's Nou's Obligation Orderbriefjes Pandbrieven Prijscouranten Quitantiën Registera Rouwbrieven Statenwerk Tarieven Trouwbrieven Uitnoodigingabrieven Verlovingskaarten Visitekaartjes Wiesela ZOMERDIENST 1909. TUAMDIENSTEN. Station Kampstraat 1 station vertrok emleo ortrek teniae aank. 6.46* 6.50* 6.56* 7.07* 7.54z 8.—i 7.48 7.59 806 8.16 8.z 8.1 lz 8.l9z 8.30 z 8.16 8.26 8.40z 8.51? 8.55z 9.06z 9.14z 9.24* 9.02 9.13 9.28 9.89 9.25 z 9.35 z 9.58z 0.08 z 9.39 9.50 10.11 0.22 I0.08z 10.18 z 10.30 0.41 10.27 z 10.38» 10.53 z 11.04» 10.50 11.01 11.10 11.21 11.06» 11.17» 11.28 11.39 11.25» 11.36» 11.51* 12.02 z 11.40 11.47 12.20» 12.31 z 12.36 z 12.46? I2.46z 12.57 z 1.05» 1.16? 1.19z 1.30 z 1.31» 1.42* I 1.46 z 1.57 z 2.04 z! 2.15 r i 2.28 2.39z 2.46 z 2.56? 3.09 3.16 3.— 3.11z 3.19 3.30? 3.16 3.27 3.42 3.53 3.30z 3.40z 3.56 4.06 3.53z 4.03z 4.10» 4.21? 4.06 4.17 4.26 4.37 4.23 4.34 z 4.50 5.01 4.47 4.58 5.09 5.20 5.06z 5.17 z ö.24z 5.35? 5.21 5.32 5.46 5.56 5.43 5.54 z 6.01 6.11? 5.56 6.06 6.14 6.24 6.11 6.22z 6.27 6.38? 6.24 6.35 6.56 7.06 7.06 7.16z 7.26 7.35 7.14 7.25 7.38 7.48 7.35 7.45z 7.55 8.06 7.48 7.55 8.17 8.28z 8.33 8.44 8.48 8.59 z 9.15 9.25 9.25 9.35 z 9.36 9.47 9.52 10.03 10.20 10.31 10.31 10.38 SPOORTREINEN. Vertrek in derichting ■'-* ApaMi 5.40f 6.42 7.15 7.17 7.41t 7.54d7.39d 11.45 12.39 8.19 8.80 9.19 9.40 10.24 10.45 11.2 12.461 1.25| 1. 2.05 2.50 3.441 4.20 4.16d, 4.25 ,10.10 11.51 2.45 2.55§ 3.20 6.24 6.07 6.30 7.1 7.341 9.17d 9.27 10.12 10.24 11.32 10.14 10.39 |9.40d 10-26 4.10 j kaak- of elaaadrekwark. t Deze treinen loopen niet op Zon- en Feestdagen. Deze tramdienst vertrekt des Vrijdags (markt te Amersfoort) te 6.46 van de Remise en te 0.56 van het Station op andere dagen te 7.41 van ae Remise naar de Kampstraat Op Zon- en Feestdag;n ia de dienst beperkt en rijden slechts de tramdiensten met z aangeduid; des morgens nog te 10.18 en 11.16, en des avonds nog te 9.08, 11.14 en 12.27 van het Station; des morgens nog te 8.80 en des avonds nog te 6.38 van de Kampstraat naar het 8tation. Bij vertraging in de aankomst der treinen zullen de betreffende trams aan het Station wa nten, I zoolang als de verdere dienst dit toelaat. De trams zijn bjj de voormalige Ltrechtschepoort te i geveer 4 minuten vóór aankomst i 4 1-1 of nd vertrek van liet Station. 9.) Wild richtte "Hans het hoofd op en keek haar met bliksemende oogen aan. „Alsof ik u daarom hierheen heb gebracht. Spreken wilde ik u, eindelijk alleen".... Zy zag hem lachend aan, zeer kalm, meteen soort goed overlegde, gelntene welwillendheid. „Maar beste jongen, wees nu toch verstandig. Je bederft werkelijk met dien onzin mijn gelug- kige stemming". „Verstandig zijn, altijd maar verstandig zyn, terwijl ik verteer van hartstocht". „Onzin, beste. Je denkt er beelemaal niet aan je verbeeldt je dat alleen maar. Ik ken ie beterJij bent tot een grooten hartstocht heeiemaul niet in staat". Hij wilde opvliegen. „Ellinor!" en tevens ver viel hij in een bitteren, verwijtenden toon „Je ■peelt met me. Wat wreed kan je soms zijn". De Vorstin was de weide een paar schreden ingegaan en bukte zich om een paar bloemen te plukken; daarna wendde zjj zich weer tot hem en zeide: „Eigenlijk moest ik boo» op je zijp ernstig boos, Hanst Ik speel met je? Hoe zoo? Ik heb je toegestaan, mij een beetje het hof te maken. Waarom V Omdat ik je aardig en vroolijk vind. Ik heb jou dat toegestaan, „pour passer le temps" en natuurlijk zonder eenige wederkeerige ver plichting. Dat wist je toch den geheelen winter. Wot wil je toch eigenlijk? Je bent bijna onbe scheiden „En al ben ik dat dan?" „Dan verkeer je in een onaangename dwaling, Hans. Misschien is het goed, dat ik jed.it van daag eens ronduit kon zeggen. En beter is het nog, dat ik weet, dat jij niet behoort tot den haar voort. Eerst zwij- stam der Asra's. Kom, vooruit, domme jongen wij moeten naar de anderen terug". Loom liep hij naast hp°* gend toen barstte hij los „Dus Uwe Doorluchtigheid wil me eenvoudig voor Hoogstdttzelver triomfwagen Bpannen, als een geschikten ezel". „Maar Hanp, wat een vergelijking. Ezels spant men toch niet voor een triomfwagen". Zij lachte opgewekt, bleef na. een paar passen staan en zeide „Geef me je hand eens, Hans. Ziezoo, „soyons amis" zeide de groote Corneille, als tenminste myn weinige schoolkennis me niet in den steek laat. Je wilt niet Maar Hans Nog steeds hield zij hem de kleine, blanke hand voor. Langzaam legde hij de zijne in de hare „Dat is zeer weinig, Vorstin, vriendschap..." „Och, dat komt er maar op aan, hoe men die opvat. Kijk, Hans, ik mag je werkelijk gaarne, meer dun je verdient. Ik zal je daarvan een bewijs geven". Zij aarzeldj een oogenblik toen zeide ze half luid: .Laat ik je een raad geven, Hans; trouw liuth". Nu was hij het, die lachte. „U ia buitengewoon goed, Vorstin. Eerst biedt u me uw vriendschap aan een kostbaar goed, zooals ik onder andere omstandigheden gaarne toegeef en dan uw zusterrnoar ik dank u allerbeleefdst" hij wierp het hoofd trotsch in den lick „ik heb miBS Rutli niet lief." „En wanneer ik jou zeg, dat zij je liefheeft Hans aarzelde een oogenblik. Toen schudde hy het hoofd: „Neen, neen. Vorstin. En toch.Miss Ruth is mooi, bijna zoo mooi als u. Maar er ligt een Seheele wereld tusscben u beiden. Uzelf weet at beter dan ik. U is vuur Ruth is water. Ik zou me door het vuur willen laten verbran den, tot osch en koolmaar aan den rand van het water, zou ik versmachten van dorst. Neen neen neen 1" „Dat alles is weer inbeelding. Mooie phrases, HansRuth past veel beter bij je dan ik ooit gedaan zou hebben. Ruth past beter by een Duitschen man, juist omdat zij van een meer passieve natuur is. Maar laten we voor vandaag dat thema laten rusten. Het wordt tyd ook. Mijn man zal zeker vol ongeduld wachten, voor namelijk om der wille van de paarden." Inderdaad, het rijtuig stond al gereed. De anderen zaten nog te praten aan de half afge nomen tafel, waurop een paar kaarsen stonden. De Vorst leunde naast den dominee tegen de dear; slechts door het flauwe lichten van zijn sigaret, kon men zijn moe en eenigszins spot tend gelaat onderscheiden. „Nu, Elly, genoeg landschapsstemming op gedaan Een vochtige wei en een paar koeien „Juist, Peter, en bovendien een stukje van den hemel onder zeer bijzondere belichting maar dat weet jij toch niet ie waardeeren." Een paar minuten later reden zij weg, nadat de Vorstin met nadruk verzocht had, 't behoefde niet een plechtige contra-visite te zijn, spoedig op het kasteel te komen. Eén oogenblik had haar hand in die van Hans gelegende zijne koortsachtig opgewon den, de hare volmaakt rustig. Nog een poosje stonden de anderen bij el- kuar rond de grootmoeder en den dominee, die elkuar wat aan liet plagen waren. Hans stond wat opzy, dicht bij de tafel, en keek, zonder iets te zeggen, naar een paur vlinders, die om de kaarsen fladderden. Was het toeval, dat, bij bet afscheid nemen, Hans en Tina tegenover elkaar stonden, dicht bij de tafel Het licht bescheen naar gezichtje en duidelijk kon HaDs de saamgetrokken lip pen en het trotscho flikkeren v»n huar oogen zien. Het deed hem pyn. Hoe mooi was ze toch 1 En jfgens hem zoo heelemaal veranderd. Nu ja, dat kon nu eenmaal niet anders. nGocden nacht, lieve Tina". Hij strekte zijn hand uit. Maar zij plaatste beide handen op den rug, zag hem aan en zeide kortweg„Goeden nacht". Oogenblikkelijk begon zij verder de tafel af te ruimen. Hij hoorde nog hoe zei zeide„Die arme vlinders". Toen verdween zy. De dominee was met de anderen een paar passen opgekropen. Toen Hans hen inhaalde, keerde hij om. De moeder nam den arm van haar zoon. .Wacht een oogenblik, Hans. Laat de anderen vooruitloopen. Ik moet je wat zeggen," zeide zij met iets angstigs in haar stem. „Het is al zoo laat, mama.maar, wat is er Zy aarzelde een beetje, sooals altyd wanneer haat een gevoel van verlegenheid beving, en dat gebeurde steeds, wanneer zij met haar grooten zoon over wat ernstigs spreken moest. Toen eindelijk zei zy „Beste Hans, hoe kom je nu alleen met de Vorstin in het donker te gnan wandelen?" Was het dat Hij dwong zich om te la chen. „Maar, mama, wat heeft men hier toch klein-burgerlijke ideeën." „Klein of niet, het moest in 't oog vallen. Eu je bleef zoo lang weg. Hans, ik ben bezorgd over je. Je hebt mii nooit geschreven, dat je bij de Woldegg's veel aan huis kwam. Ik was heel verrast, dat je zoo intiem met ze was." „En dan, mama, wat verder „Nu ja, Hans, een getrouwde vrouw, een Vorstin." „Een Vorstin is een menach als ioder ander. De mooie Ellinor laat zich misschien een bee tje erg graag het hof maken flirten noemen zedatmaar ik kan u met de heiligste eeden bezweren, dat het niets te beteekenen heeft. Zij is namelijk, onder ons gezegd, zoo koud al» een hondeanuit." (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk, Fiima A. H. tan CLEEFF, Amersfoort.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1909 | | pagina 4