N1EÏW PARUS,
Algemeene Maatschappij van
Levensverzekering en Lijfrente
Toiletzeep
Eau de Cologne.
limonades
zomerdranken
MAILDIENSTEN
Feuilleton
Gouden ketenen.
te AJISTEBWAM,
t. Damrak 74.
e'jrirr'*"-*'1 ,M0'11
DIBBCTKCBBNt
W. SCOTT, J- F L. BLANKENBERG
BH Mr. J. VAN 8CMKVICHAVEN.
JAAHPHEMI» p» 1000.- H
•rlliftvn ir
«taling
nes
19,66
27 42
3299
na aveflljéen al
Sen leelujd II
Rpmbrandt was groot en zeer beroemd,
Zijn naam wordt steeds met eer
v genoemd,
Ook Zeppelin en Edison,
Hun roem gaat heel «Ie wereld om.
Doch allan zinken in het niet
Door den roem die de rFrouFrou
geniet.
Die spant van alle toch de kroon
Want Ie eclite is met „De Lindeboom
Mijdrecht Biscuitsfabriek »DE
y LINDEBOOM"
I Amsterdam iirma wed. B. van
DOESBURG.
Iiangealraat 37.
en
ingang Lieve Vrouwenkerkhof»
en andere
uit de distilleerderij van de firma
VETTER Co., Zutphen.
Dames, bij het koffie zetten,
Of nog beter by de thee,
Koopt dan Doesburg'» „Roulettes
Zeker is U dan tevrêe.
Vraagt alleen dan zonder schroom
't Bekende merk „De Lindeboom.
Mijdrecht
Amsterdam f.rm»
Nu groot en klein in dezen tijd.
Zich met het Vorstlijk huis verblydt
Het harte doet oDtvlarameD,
Gevn wij elkeen den raad
Aaneicd'ren burger van den Staat
Eet nu „Oranjestammen"
I Miidrecl t Biscuitsfabriek »DE
y LINDEBOOM"
Amsterdam firma wed. B. van
DOESBURG.
CREOIETVEREENIGING
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort
mr. H. J. M. van den BERGH,
WILHELMINA8TRAAT B.
Zij stelt zich ten doel
bet verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blauco
het incasseeren van handelspapier;
het ontvangen van gelden a déposito en
rekening-courant.
SPOORTREINEN.
Aank. uit de richting
Utr. |Am»t.| Kijk. JApeld.i Kes'
WIJZE TAK VERZENDING, BUSUO^KO JüNL
0 08T-INBIË.
OU Amsterdam met de aa
der Maatschappij Nederland
Uit Rotterdam, met de aa.
der Rolteréamscht Ll^yd.
Over Genua, met de aa.
der Maatschappy NetterU)
Over Marseille, met de aa.
der Rotlerdamsoke Lloyd.1)
Id. met de Franseke pak
ketboot.*)
Ovtr Brirdisi, met de En-
seks pakketboot.*)
Over Napels met de Duit-
seks pakketboot
SURINAME,
oil Amsterdam.
over Saint Not Ure,
over Southampton.
CURASAO,
over Amsterdam.
over Hamburg
over A'eu- York
10.46 'am.
10.— 'aav.
10 'aav.
6.86 'aav.
1, 16, 29
4, 18
10, 24
Diiadag
en Vrijdag
eiken Dinadag en Vrüda
N00RD-AMERIKA bualicbiing 6.86 'aavonda; Zon
dagen 10.— 'aavonda.
Vóorveraending vorigen dag 'aavonda 9.40.
Suppletoire mail voor brieven, briefkaarten
kende aiukken van allerlei aard 10.— aavonda.
9, 28
2, 16, 80
7, 21
18, 27
2, 16, 80
2, 16, 80
14, £8
8, 22
7
5, 19
8, 22
27
I Dinadag
en Vrijdag
laatste
en Feest-
i aangetee-
De Firma A. H. van Cleeff
vervaardigt
spoedig, net en billijk
Aanplakbilletten
Aandeelcn
Bestekken
Bonboekjes
Bi '*fhoofden
C.rculaircj
Coupons
Chéquea
Doodsberichten
DiBiertatiea
Effecten
Enveloppea
Facturen
Formulieren
Beleibilletten
Huwelijksbrieven
In wikkelpapieren
jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu's
Nou's
Obligation
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registera
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouwbrieven
Uitnoodigingabrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wiesela
ZOMERDIENST 1909.
TUAMDIENSTEN.
Station
Kampstraat 1
station
vertrok
emleo
ortrek
teniae
aank.
6.46*
6.50*
6.56*
7.07*
7.54z
8.—i
7.48
7.59
806
8.16
8.z
8.1 lz
8.l9z
8.30 z
8.16
8.26
8.40z
8.51?
8.55z
9.06z
9.14z
9.24*
9.02
9.13
9.28
9.89
9.25 z
9.35 z
9.58z
0.08 z
9.39
9.50
10.11
0.22
I0.08z
10.18 z
10.30
0.41
10.27 z
10.38»
10.53 z
11.04»
10.50
11.01
11.10
11.21
11.06»
11.17»
11.28
11.39
11.25»
11.36»
11.51*
12.02 z
11.40
11.47
12.20»
12.31 z
12.36 z
12.46?
I2.46z
12.57 z
1.05»
1.16?
1.19z
1.30 z
1.31»
1.42*
I
1.46 z
1.57 z
2.04 z!
2.15 r
i
2.28
2.39z
2.46 z
2.56?
3.09
3.16
3.—
3.11z
3.19
3.30?
3.16
3.27
3.42
3.53
3.30z
3.40z
3.56
4.06
3.53z
4.03z
4.10»
4.21?
4.06
4.17
4.26
4.37
4.23
4.34 z
4.50
5.01
4.47
4.58
5.09
5.20
5.06z
5.17 z
ö.24z
5.35?
5.21
5.32
5.46
5.56
5.43
5.54 z
6.01
6.11?
5.56
6.06
6.14
6.24
6.11
6.22z
6.27
6.38?
6.24
6.35
6.56
7.06
7.06
7.16z
7.26
7.35
7.14
7.25
7.38
7.48
7.35
7.45z
7.55
8.06
7.48
7.55
8.17
8.28z
8.33
8.44
8.48
8.59 z
9.15
9.25
9.25
9.35 z
9.36
9.47
9.52
10.03
10.20
10.31
10.31
10.38
SPOORTREINEN.
Vertrek in derichting
■'-* ApaMi
5.40f 6.42
7.15
7.17 7.41t
7.54d7.39d
11.45
12.39
8.19
8.80
9.19
9.40
10.24
10.45
11.2
12.461
1.25|
1.
2.05
2.50
3.441
4.20 4.16d,
4.25
,10.10
11.51
2.45
2.55§
3.20
6.24
6.07
6.30
7.1
7.341
9.17d
9.27
10.12
10.24
11.32
10.14
10.39
|9.40d
10-26
4.10 j
kaak- of elaaadrekwark.
t Deze treinen loopen niet op Zon- en Feestdagen. Deze tramdienst vertrekt des Vrijdags (markt
te Amersfoort) te 6.46 van de Remise en te 0.56 van het Station op andere dagen te 7.41 van ae Remise
naar de Kampstraat Op Zon- en Feestdag;n ia de dienst beperkt en rijden slechts de tramdiensten met
z aangeduid; des morgens nog te 10.18 en 11.16, en des avonds nog te 9.08, 11.14 en
12.27 van het Station; des morgens nog te 8.80 en des avonds nog te 6.38 van de Kampstraat naar het
8tation. Bij vertraging in de aankomst der treinen zullen de betreffende trams aan het Station wa nten,
I zoolang als de verdere dienst dit toelaat. De trams zijn bjj de voormalige Ltrechtschepoort te i
geveer 4 minuten vóór aankomst i 4 1-1
of nd vertrek van liet Station.
9.)
Wild richtte "Hans het hoofd op en keek haar
met bliksemende oogen aan.
„Alsof ik u daarom hierheen heb gebracht.
Spreken wilde ik u, eindelijk alleen"....
Zy zag hem lachend aan, zeer kalm, meteen
soort goed overlegde, gelntene welwillendheid.
„Maar beste jongen, wees nu toch verstandig.
Je bederft werkelijk met dien onzin mijn gelug-
kige stemming".
„Verstandig zijn, altijd maar verstandig zyn,
terwijl ik verteer van hartstocht".
„Onzin, beste. Je denkt er beelemaal niet aan
je verbeeldt je dat alleen maar. Ik ken ie beterJij
bent tot een grooten hartstocht heeiemaul niet
in staat".
Hij wilde opvliegen. „Ellinor!" en tevens ver
viel hij in een bitteren, verwijtenden toon „Je
■peelt met me. Wat wreed kan je soms zijn".
De Vorstin was de weide een paar schreden
ingegaan en bukte zich om een paar bloemen
te plukken; daarna wendde zjj zich weer tot hem
en zeide:
„Eigenlijk moest ik boo» op je zijp ernstig
boos, Hanst Ik speel met je? Hoe zoo? Ik heb
je toegestaan, mij een beetje het hof te maken.
Waarom V Omdat ik je aardig en vroolijk vind.
Ik heb jou dat toegestaan, „pour passer le temps"
en natuurlijk zonder eenige wederkeerige ver
plichting. Dat wist je toch den geheelen winter.
Wot wil je toch eigenlijk? Je bent bijna onbe
scheiden
„En al ben ik dat dan?"
„Dan verkeer je in een onaangename dwaling,
Hans. Misschien is het goed, dat ik jed.it van
daag eens ronduit kon zeggen. En beter is het
nog, dat ik weet, dat jij niet behoort tot den
haar voort. Eerst zwij-
stam der Asra's. Kom, vooruit, domme jongen
wij moeten naar de anderen terug".
Loom liep hij naast hp°*
gend toen barstte hij los
„Dus Uwe Doorluchtigheid wil me eenvoudig
voor Hoogstdttzelver triomfwagen Bpannen, als
een geschikten ezel".
„Maar Hanp, wat een vergelijking. Ezels spant
men toch niet voor een triomfwagen".
Zij lachte opgewekt, bleef na. een paar passen
staan en zeide
„Geef me je hand eens, Hans. Ziezoo, „soyons
amis" zeide de groote Corneille, als tenminste
myn weinige schoolkennis me niet in den steek
laat. Je wilt niet Maar Hans
Nog steeds hield zij hem de kleine, blanke
hand voor. Langzaam legde hij de zijne in de
hare
„Dat is zeer weinig, Vorstin, vriendschap..."
„Och, dat komt er maar op aan, hoe men
die opvat. Kijk, Hans, ik mag je werkelijk
gaarne, meer dun je verdient. Ik zal je daarvan
een bewijs geven".
Zij aarzeldj een oogenblik toen zeide ze half
luid:
.Laat ik je een raad geven, Hans; trouw
liuth".
Nu was hij het, die lachte.
„U ia buitengewoon goed, Vorstin. Eerst biedt
u me uw vriendschap aan een kostbaar goed,
zooals ik onder andere omstandigheden gaarne
toegeef en dan uw zusterrnoar ik dank u
allerbeleefdst" hij wierp het hoofd trotsch
in den lick „ik heb miBS Rutli niet lief."
„En wanneer ik jou zeg, dat zij je liefheeft
Hans aarzelde een oogenblik. Toen schudde
hy het hoofd:
„Neen, neen. Vorstin. En toch.Miss Ruth
is mooi, bijna zoo mooi als u. Maar er ligt een
Seheele wereld tusscben u beiden. Uzelf weet
at beter dan ik. U is vuur Ruth is water.
Ik zou me door het vuur willen laten verbran
den, tot osch en koolmaar aan den rand van
het water, zou ik versmachten van dorst. Neen
neen neen 1"
„Dat alles is weer inbeelding. Mooie phrases,
HansRuth past veel beter bij je dan ik ooit
gedaan zou hebben. Ruth past beter by een
Duitschen man, juist omdat zij van een meer
passieve natuur is. Maar laten we voor vandaag
dat thema laten rusten. Het wordt tyd ook.
Mijn man zal zeker vol ongeduld wachten, voor
namelijk om der wille van de paarden."
Inderdaad, het rijtuig stond al gereed. De
anderen zaten nog te praten aan de half afge
nomen tafel, waurop een paar kaarsen stonden.
De Vorst leunde naast den dominee tegen de
dear; slechts door het flauwe lichten van zijn
sigaret, kon men zijn moe en eenigszins spot
tend gelaat onderscheiden.
„Nu, Elly, genoeg landschapsstemming op
gedaan Een vochtige wei en een paar koeien
„Juist, Peter, en bovendien een stukje van
den hemel onder zeer bijzondere belichting
maar dat weet jij toch niet ie waardeeren."
Een paar minuten later reden zij weg, nadat
de Vorstin met nadruk verzocht had, 't behoefde
niet een plechtige contra-visite te zijn, spoedig
op het kasteel te komen.
Eén oogenblik had haar hand in die van
Hans gelegende zijne koortsachtig opgewon
den, de hare volmaakt rustig.
Nog een poosje stonden de anderen bij el-
kuar rond de grootmoeder en den dominee, die
elkuar wat aan liet plagen waren. Hans stond
wat opzy, dicht bij de tafel, en keek, zonder
iets te zeggen, naar een paur vlinders, die om
de kaarsen fladderden.
Was het toeval, dat, bij bet afscheid nemen,
Hans en Tina tegenover elkaar stonden, dicht
bij de tafel Het licht bescheen naar gezichtje
en duidelijk kon HaDs de saamgetrokken lip
pen en het trotscho flikkeren v»n huar oogen
zien. Het deed hem pyn. Hoe mooi was ze toch 1
En jfgens hem zoo heelemaal veranderd. Nu ja,
dat kon nu eenmaal niet anders.
nGocden nacht, lieve Tina". Hij strekte zijn
hand uit.
Maar zij plaatste beide handen op den rug,
zag hem aan en zeide kortweg„Goeden nacht".
Oogenblikkelijk begon zij verder de tafel af te
ruimen. Hij hoorde nog hoe zei zeide„Die
arme vlinders". Toen verdween zy.
De dominee was met de anderen een paar
passen opgekropen.
Toen Hans hen inhaalde, keerde hij om.
De moeder nam den arm van haar zoon.
.Wacht een oogenblik, Hans. Laat de anderen
vooruitloopen. Ik moet je wat zeggen," zeide zij
met iets angstigs in haar stem.
„Het is al zoo laat, mama.maar, wat is
er
Zy aarzelde een beetje, sooals altyd wanneer
haat een gevoel van verlegenheid beving, en dat
gebeurde steeds, wanneer zij met haar grooten
zoon over wat ernstigs spreken moest. Toen
eindelijk zei zy
„Beste Hans, hoe kom je nu alleen met de
Vorstin in het donker te gnan wandelen?"
Was het dat Hij dwong zich om te la
chen.
„Maar, mama, wat heeft men hier toch
klein-burgerlijke ideeën."
„Klein of niet, het moest in 't oog vallen. Eu
je bleef zoo lang weg. Hans, ik ben bezorgd
over je. Je hebt mii nooit geschreven, dat je
bij de Woldegg's veel aan huis kwam. Ik was
heel verrast, dat je zoo intiem met ze was."
„En dan, mama, wat verder
„Nu ja, Hans, een getrouwde vrouw, een
Vorstin."
„Een Vorstin is een menach als ioder ander.
De mooie Ellinor laat zich misschien een bee
tje erg graag het hof maken flirten noemen
zedatmaar ik kan u met de heiligste eeden
bezweren, dat het niets te beteekenen heeft.
Zij is namelijk, onder ons gezegd, zoo koud al»
een hondeanuit."
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Fiima A. H. tan CLEEFF, Amersfoort.