PREMIE UITGA YE.
Hoytema's Kalender.
Ferwerda Tieman.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
FLEHITE
MAILDIENSTEN
Feuilleton.
SAROLTA.
Ten einde kennismaking met onze wijnen te bevorderen, bieden wij
vanaf heden tot 31 DECEMBER a s. eiken kooper vau f20 of meer, aan
Wijnen, of van een der onderstaande proefinanden, gratis een exemplaar
aan van
Deze Wand-kalender, in kleurendruk, (bestaande uit 12 bladen van
21 X 47 centimeter), door den ontwerper Th. van HOYTEMA zelf op steen
gebracht, is een kunstwerk van groote waarde en wordt bij den boekhandel
evenals vorige jaren h fio verkocnt. De exemplaren, welke wij onze afnemers
als premie aanbieden, zijn geheel gelijk aan die, welke door den boekhandel
geleverd worden en komt daarop dus geenorlei reclame (evenmin als onze
firma-naam) voor.
by de firma M. R. N.
De Kalender is te bezichtigen
straat 11 te Amoisfoort.
De Kaleuder wordt uitsluitend ge
leverd bij bestellingen op wijn (dus
niet op gedistilleerd). Eene volledige
lijst der merken, waarop deze aan
bieding van toepassing is, is in onze
depots verkrijgbaar of wordt op aan
vraag toegezonden.
Bij bestelling gelieve men naam en
adres duidelijk te vermelden. Elke
kooper kan slechts éen exemplaar
van den kalender ontvangen.
De verkoop geschiedt uitsluitend h,
contant. Flesschen worden h 5 cent
berekend, doch tot den zelfden prijs
teruggenomen.
Proefraanden waarbij men eea Exemplaar van den Kalender ontmgl:
6 Fl.
St. Estèpho Medoc.
G
Chateau Mnlloret.
3
Oude Witte Portwiju.
3
Oude Roodo Portwyu.
PRIJS
f 16,18.
6 PI. Chateau Malleret.
1 St. Emiliou.
2 Extra Ouilo Roode Portwijn
2 Extra Ondo Witte Portwijn.
PRIJSf 1G.70.
Depot te Amersfoort bij M. R. N. OOSTERVEEN.
ZEIST.
AHERIK A ANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
De goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebraebt.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
WERKGEYE R S
die B E T R O U W B A R E werkkrachten
behoeven, worden beleefd verzocht zich
te wenden tot den Secretaris der afdee-
ling Amersfoort en omstreken van de
NATIONALE VEREENIG ING TOT
STEUN VAN MILICIENS,
Scliimmelpenninckstraat 41.
Oudheidkundig Museum ig
dagelijks te bezichtigen voor
niet-leden ii 10 cent.
Kosteloos des Dinsdags van 10 tot 12 en
van 172 tot 3 nur.
r&jle-
WIJZE van VERZENDING.
Laatste
Buslichting
OCT.
NOV.
OOST-IN 01
Uit Amsterdam niet de ss
ter Maatschappij Nederland
10.'sav.
1, 15, 29
12, 26
Uit Rotterdam, met de r.s.
ter Rotlerdamsche, Lloyd.
10.— 'sav.
•8, 22
5, 19
Over Oenua, niet de sa.
ter Maatschappij Nederig
6.30 'sm.
18, 27
10, 24
Over Marseille, met de ss.
Ier Rotterdanuiohe Lloyd,1)
3.S0 'sav.
5, 19
2, 16, 30
ld. met de Fransche pak
ketboot.1)
10.— 'sav.
8, 22
5, 19
Over Brindisi, met de En-
sche pakketboot.J)
10.45 'sm.
1, 15, 29
12, 26
Over Napels met de Duit-
pakketboot.1)
3.30 's av.
6, 20
3, 17
SURINAME.
uit Am ,t:rdam.
10.'sav.
14, 28
11, 25
over Saint Aazaire.
10.— 'sav.
7
over Southampton.
10.'sav.
11, 25
8, 22
CURAQAO.
over Amsterdam.
10.— 'sav.
14. 28
11, 25
over Homburg
10.'sav.
SO
29
over Nuc-York
5.36 'sav.
Dinsdag
Dinsdag
en Vrijdag
en Vrydag
eiken Dinsdag en Vrijdag, laatste
NOORD-AMERIKA buBlicbting 5.35 'savonds; Zon- en Feest
dagen 10.— 's avonds.
Vóorverznnding vorigen dag 'a avonds 9.40.
s) Suppletoire mail voor brieren, brieiaaarten en sangetee
kende stukken vau allerlei aard 10.a avonds.
De Firma A. II. van Cleeff
veivaardigt
spoedig, net en billijk
Aanplakbilletten
Aaudeelen
Bestekken
Bonboekjes
Bi -efhoofden
C.rculaires
Coupons
Chéques
Doodstierichten
Dissertaties
Effecten
Enveloppea
Facturen
Formulieren
Geleibilletten
Huweiyksbrieven
I n wikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu's
Nota's
Obligatiën
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registers
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouw brieven
Uilnoodigingsbrieveu
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en elk ander voorkomend
boek- of stfiBDdrukwrrk.
18.)
Tante Mac zat met haar vork in haar hand
en leunde iu haar stoel. Zij dacht na over een
een quaestie, waarvan de oplossing haar moeite
koste
Haar bezoek bij Patterson, toon zij Sarolta
was nagereden en door deze bij hein alleen was
achtergelaten, had in haar de gedachte wakker
geroepen, dat de dingen, zooals zij gingen, niet
lang meer konden gaan. Of Erwin zijn veelbe
sproken Middellandschezeo-reis zou ondernemen
of niet, was haar tamelijk onverschillig. In ieder
geval was Patterson nu gekomen op het punt
waarop hij zich niet langer voor den gek liet hou
den. Men had ook inderdaad een eigenaardig
spel met hem gespeeld en daaraan was alleen
Marguerite schuld. Die intrigante. De goede tante
Mac voelde plotseling zoo ietB als gewetens
wroeging en moest daarvoor natuurlijk iemand
anders verantwoordelijk stellen. Dat is zeker een
gemeenheid, dacht tante Mac, terwijl zij met
alle aandacht haar brood roosterde, Patterson
wijs te maken, dat Sarolta niet van Erwin
houdt. Maar aan den anderen kant nu ja
het zou pijnlijk geweest zijn wanneer hij dade
lijk weer was weggegaan er hadden dan wel
eens onaangename herinneringen over duizend-
markbiljetten en dergelijke dingen kunnen vol
gen, want bij al zijn goede eigenschappen laat
een Amerikaan liever z\jn ziel in de steek dan
een dollar, zooals haar overleden man, Lord
Mac Leod, meermalen had gezegd.
En die kon het weten. Er was geen twijfel
aan of in bet kasteel der Mac Leods resideerde
op 't oogenblik een Londensch woekeraar, die
een dochter van een naar Amerika gevlucblen
schelm had gehuwd.
Men kan dergelijke onthullingen overonaan-
gename geldquaesties uit den weg gaan, wanneer
I men tot zekere hoogte onafhankelijk is, maar
I helaas was zij dit niet en graaf Erwin scheen
I in dergeji. ke geldzaken zeer strenge principes tc
hebben. En tante Mac, hoe energiek anders ook,
bezat zeker respect voor den echtgenoot van
haar nicht, een respect, dat zij voor haar eigen
man niet gehad had.
En wanneer Patterson nu wegging, zouden
de onthullingen over die financieelc aangelegen
heden nog veel pijnlijker worden dan ze voor
een paar weken geweest waren.
Tante Mac zuchtte onwillekeurig bij deze
gedachte, zoodat Fanny, die in haar buurt zat
en op het punt was met haar sierlijk rechter
handje een stukje gebraden spek naar den mond
te brengen, een oogenblik wachtte eer zij haar
witte tandjes daarin zette en tante aandachtig
aankeek.
De mannen zijn de onuitstaanbaarste wezens
der wereld, dacht tante verder. Allo onaange
naamheden komen door hen. Zou het niet het
beste geweest zijn, wanneer die Patterson de
voortreffelijke weduwe van lord Mac Leod had
gehuwd? Dan ware aan alle zorgen met écu
slag een einde gemaakt. Tante had zich alle
denkbare moeite gegeven, Patterson tot dien
stap te bewegen, maar helaas zonder succes. Zij
was hem zeker niet jong genoeg. Och wat, alsof
jeugd een voordeel was voor het huwelijk.
Integendeeldan moest hij maar eens rondzien
bij de mannen met jonge vrouwen. Hij behoefde
maar naar Marguerite te kijken. Maar het scheen
wel of Patterson's zeer ouderwejsche inzichten
in deze niet te veranderen waren. Haar laatste
bezoek had haar hoop nog wat meer doen
dalen. Nu goed dan moest hij Ilona of Fanny
maar trouwen.
Tante wilde juist eens gaan overleggen of
Fanny als Engelsche, dus half als landgenoote,
of Ilona als schilderes, dus zoowat als collega,
het aas zou moeten zijn waaraan hij zou moeten
bijten, toen zij plotseling op drieërlei wijze in
haar gedachten werd gestoord. Ten eerste sloeg
de vlam van den haard over naar het brood,
dat zij aan den al lager vastgehouden vork hield,
dan blaften de drie honden tegelijkertijd, en
bovendien werd er op de deur getikt.
Tante sprong op en trok do vork uit het
vuur, Fanny riep de honden een „koest"' toe,
en Ilona zeide „binnen."
Een bediende kwam binnen.
„Advocaat Meyer."
„Wat wil die nu?" vroeg tante.
„Maar tante," zeide Ilona en dan tot den
bediende: „Laat manheer binnen."
Een heer verscheen met een afctenportefeuille
onder den arm. Hij kon goed dertig jaar zijn,
had een breed littceken over zijn linkerwang
en droeg een gouden lorgnet.
„Nu, mijnheer?" vroeg tante, terwijl zij hem
de rechterhand toestak. „Al bij mijn nicht ge
weest? Ik dacht, dat u nog te Venetic was."
Advocaat Meyer kuste tante, Ilona en Fanny
beurt om beurt de hand, tusschen een kus een
paar woorden zeggende.
„Zooeven (kus op tanlo's hand) terug
gekomen (kuB op Uona's dito) kon helaas
door mevrouw de gravin (lange innige kus
op Fanny's hand) niet ontvungen worden."
„Niet ontvangen? Mijn hemel, wat is er dan
gebeurd?"
„Dr, Wiedemyer is bij de gravin."
„Dr. Wiedemayer? Is Sarolta dan ziek?"
„Ik was zeer verbaasd. Ik heb mevrouw zeer
gewichtige tydingen te brengen."
"Ik was straks bij Sarolta. Het beteekent niets—
een beetje migraine," zeide Ilona.
Tante Mac ging naar de deur en drukte op
de bel. „Goede berichten?"
De bediende kwam weer binnen.
„Ga naar de gravin en vraag uit mijn naam,
hoe mevrouw het maakt." En toen weer tot
den advocaat: „Nu, hoe is het met het proces?"
„Mogen we u een kop thee aanbieden?" vroeg
Ilona.
„O, al te vriendelijk. Gaarne heel gaarne. Het
is buiten afschuwelijk weer. Hel proces dat
zal wel losloopen", zuide hij, op een stoel naast
Ilona gaande zitten.
„Zoo; hebt u dan nog altijd hoop?" vroeg
tante met een ongeloovig lachje.
„Ik heb de hoop nooit verloren," zeide hij mei1
trots, terwijl hij een slokje thee nam.
„Nu maar ik wel," zeide tante.
„Waarom?" En tot Fanny, die hem wat te
eten presenteerde: „Dank u zeer, gravin." Hij
legdeeen stukje bakon op een bord en Dam brood.
„Wanneer men een proces in twee instanties
verloren heeft
„Pardon, maar in éen," onderbrak mr. Meyer
haar met zijn stentorstem. „Maar dat doet er
niets toeintegendeel". Hij spreidde het servet,
dat Ilona hem gegeven had, over de knie en
zeide: „Dank u zeer gravin."
„Ik heb gisteren prins Purnfili Dandolo ont
moet en die zotte zoo'n verheugd gezicht."
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma A. H, van CLEEFF, Amersfoort.