Waarom
C. van Ommeren,
WERKGEVERS
i Extra Aanbieding, g
THEE
Algemeene Maatschappij van
Levensverzekering en Lijfrente
55
St. Nicolaas-étalages,
F KOU-F KOU
Onze worstsoorten worden
alleen van PRIMA kwaliteit
RUND- en KALFSVLEESCH
door ons zelf gefabriceerd.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
Feuilleton.
SAROLTA.
0
0
ONTVANGEN groote sorteering
REISDEKENS
vanaf f4.75.
X SHAWL S.
V# Voorts groote keuze in
lichte, warme en élegaute
„Siberian"
Voetenzakken,
in SCHRAVENDIJK's
©Amerik. Magazijn,
UTRECHT
Oudegrnclit «aast 't Stadhuis.
van
M. Raaenswaaj Zonen
Gorinchem.
verkrijgbaar by
Lan&estraat 18,
AMERSFOORT.
HUNGER
FAS.:VAN HASELEN ABOOM
AMERSFOORT
Do bokeiido distillaten,
wijnen 011 likeuren, van de
firma VETTER Co., distill.
Ie klasse, zijn alhier ver
krijgbaar in de oude Slijterij
op het Lieve Yronwo-ploin,
naast liet Kapelhuis, Tele
foon 181.
te AMSTERD IH
Damrak 74.
NMdgtk. Dij Koninklijk Bell. vu t Nov. 1880, No. 28.
DIBXOTBUR1IN
E. W. Scott, J. F. L. Blankenberg
en Mr. J. van Sohbvichavcn.
p. a. adam a v
JAARPREMIE por
oriokord
kap
aal
Ouder
Betaalbaar na hot
ovorlljdon mol premie
betaling gedurende:
Botaalbaar d
na overlijden
den leeftijd
dom.
het gehcclc
20
jaren.
jaren.
05
jaron.
«0
jaren.
j55
80
35
40
1 45
"113
lit 56
22 95
27 42
32 99
24 65
27126
30,67
35 05
40 20
29|59
32 61
3647
4133
4693
19,68
23 13
2S04
3584
46|66
21
26
33
44
61
16
15
14
53
25,46
32 16 1
4237
59 50
9442
A Koffers, Leorwaren.
'l'nsoehnn. PortunionnaieN. Tr
Tasschen,
Nécessaires.
Porteinonnaies,
Portefeuilles, euz.
Hiermede heb ik de eer mijne geachte clientele te be
richten, dat de
voorzien van een rijke keuze Nouveautés op elk gebied, luxe
zoowel als practische artikelen, thans gereed zijn.
Ook in Kinderspeelgoed, en vooral in Spoornrtikelen en
Stoommachines, is de sorteering zóo uitgebreid, di t ik een
ieder kan aanraden, alvorens inkoopen te doen, ook aan deze
afdeeling bij mij eerst een bezoek te brengen.
Hoogachtend, W. A. SCHRAVENDIJK,
UTRECHT, Oudegracht 1 naast 't Stadhuis,
f.uxo- en
Huishoudelijke
artikelen.
KinderRreelgoefl.
Sport-artikelen.
met „De Lindeboom"
is ds echte.
Biscuitfabriek „De Lindebooiu",
Firma Wed. B. jan DUESBUltU.
MIJDRECHT.
AMSTERDAM.
die BETROUWBARE werkkracht
behoeven, worden beleefd verzocht zich
te wenden tot den Secretaris der afdee
ling Amersfoort en omstreken van de
NATIONALE VEREENIG1NG TOT
STEUN VAN MILICIENS,
Schimmelpenninekstraat 41.
staat eene advertentie van
uwe firma niet op deze plaats
Een zeer groot aantal lezers zouden
er dan kennis van hebben kunnen
nemen.
Gebr. B. A. van GELDER,
Vleeschhouwers,
Langestraat 55. Telefoon Intern. 54.
H=S* ZEIST,
AMER1KAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJKEN
De goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebraebt.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
X HOSPITAALDOEK X
(extra dubb. kwaliteit),
vanaf f 1.75 per Meter.
Gutta Percha Papier, jjn
(voor verband). KJ
Gewaste Taf
Wiadkussens
Prima Gasslang %8r
in SCHRAVENDIJK's
A Amerik. Magazijn,
©UTRECHT.
Oudegi'AcIit naast 't Stad huis.
I «,,}!Vahrino f
33.)
In de groote zaal van de Spaansche rijschool
reden gravin Marguerite en Joe Alexander lang
zaam naast elkajir. Hun paarden dampten, zij
hadden in een wilden galop de baan rondge
reden, steeds sneller en razender. Zij konden
dat doen, want ze waren vandaag alleen. Nu
moesten de paarden eerst een beetje in stap
gaan vóór ze naar hun boxen teruggebracht
konden worden.
Ook de toeschouwersruimte was leegzij bei
den waren alleen in de manege.
De oude rijschool "'as in delSe eeuw gebouwd
en rijk versierd me. schilderijen, wapentropeën,
enz.
Hoven de houten bokloeding der zijwanden
was een fresco-afbeelding van een valkenjacht.
Rococo-heeren en dames, levensgroot, te paard,
joegen over het groene veld;de jagers en jage
ressen waren portretten, Daaronder waren 3
wapenschilden van hun geslachten aangebracht,
o.a. die van Vorst Puntigum, gravin Blabatsch
Kleinoschecky Lasebek en anderen, die men
ook nu nog in de eerste kringen van Pensio-
polis aan'rof.
Het pi»fond van de groote zaal vertoonde
een blauwen hemel met hier en daar wolken,
in 't midden de valk met de reigers.
In deze ruimte verzamelden zich dagelijks
een groot aantal leden van het casino, en on
der de oude afbeeldingen vaD de valkenjacht
reden de nakomelingen van die .ococo-men-
schen quadrille op de tonen eener automatische
piano.
In de laatste week was de zaal een hijzonder
aantrekkingspunt geweest. Uok de mooie gra
vin Thurn-Osterwitz was verschenen en Joe had
het aristocratische publiek door 't vertonnen
van zijn kunsten op het ongezadelde paard tot
enthusiasme gebracht. Het was inderdaad een
mooi gezicht, hoe die flinke, slanke, knappe
man het wildste en metst woeste paard door
éeu enkelen druk van zijn knieën wist te leeren
gehoorzamen, hoe hij daarheen vloog, nu eens
op, dan weer onder het paard zittend of han
gend.
Ook gravin Marguerite was een trouwe be
zoekster geworden.
„Hebt u nog zin?" vroeg Joe, terwijl zij zijn
vos op den hals klopte.
„Neen, ik vind het voor vandaag genoegik
ben wat moe."
De paarden stonden stil. Joe sprong van zijn
paard, hielp Marguerite afstygen, floot even,
een stalknecht verscheen en bracht de dieren
weg.
Marguerite en .Joe slenterden naar den uit
gang en bleven aan den deur staan.
Haar oogen schitterden. Zij keek Joe met
een verlangenden blik aan.
„Wanneer zien we elkaar weer?"
„Wanneer u het beveelt, mevrouw." Hij wilde
haar hand grijpen om die te kussen.
„Laat dat," fluisterde zij, „men zou ons kun-
ten zien."
„Wie Zelfs de paarden kunnen ons niet zien."
„Maar juffrouw Mizzie dan?"
j,Die is niet hier, werkelijk niet die is
heel zeker niet hier."
Joe wist werkelijk heel zeker, dat Mizzi, de
dochter van den opperstalmeester, op dit oogen-
blik er niet was.
Hij had om elf uur een rendez-vous met haar
in het stadspark voor het standbeeld van Bur
gemeester Hölbriegol. Het was elf uur en hij
kende haar nauwgezetheid.
„U schijnt goed op de hoogte te wezen waar
Mizzi uithangt," zeide Marguerite wantrouwend.
„Nu ja, zij heeft mij verteld, dat zij in de
stad boodschappen zou gaan doen."
„Ik geloof, dat u met haar flirt."
„Ik? Valt me niet in."
„O toch welzy flirt met u of u met haar."
Marguerite stond nu zóo dicht naast hem, dat
Joe haar warmen adem voelde. Hij behoefde
zich geen handbreedte naar voren te buigen om
haar roode lippen te kunnen kussen. Haar wan
gen brandden.
„Zij flirt met mij antwoordde hij. „Dat kan
zijn. Zij wil de dame spelen en ook eens flirten
met een heer. Zij rijdt goed en is elegant, maar
leelijk."
„Maar ze heeft mooie handen en die Iaat ze
goed verzorgen. Miss Brown is haar manicure."
„Miss Brown
„Ja, die kent u toch wel?"
„Ja. een beetje."
„Miss Brown is uw aanstaande, huichelaar."
„Mijn aanstaande Wie heeft dat gezegd
■Zijzelf heeft het mij verteld."
Hij vloekte en werd vuurrood.
„Nu hebt u zich verraden."
„Ik zal miss Brown afranselen."
„Dat zult u niet. U moet medelijden met iiaar
hebbenik begrijp niet, waarom zij mij juist
tot haar vertrouwde heeft uitgekozen."
„Zij is een canaille."
„Praat zoo niet. Door Mizzi heeft ze van uw
flirten met. aristocratische dames gehoord."
„De een is al net als de ander."
„Gisteren kwam zij hij mij buiten zichzelf
van verdriet. Ik bemerkte eerst niet wat zij had,
maai- toen zij zich in den vinger sneed en daarna
begon te huilen, kwam de zaak uit. Zij zeide,
dat zij zich wilde ophangen haar aanstaande
had haar verlaten, hij kwam niet meer hij haar,
en nu bad zij gehoord, dat hij aristocratische
dan.cn het hof maakte."
„En wat hebt n gezegd 1"
„IJ moet mij dankbaar wezen. Ik heb uw
verlat"! afstaande getroost en gerustgesteld.
In der i.,ne scheen zij ook op mij jaloersch
te wezen maar toen ik wat met haar gepraat
had, kwar zo tot een andere meeuing. Heele-
!5ua* Beruststellen, kon ik haar niet. Gravin
Thurn-Osterwitz schijnt haar de gevaarlijkste
te zijn. Zij haat mij nicht op een manier, die
haar niet uit het hoofd is te praten. Nuheb
ik dat niet goed gedaan
„En heeft zij u geloofd vroeg Joe met oen
cynisch lachje.
„Ik heb er voor gezorgd, dat zij mij gelooven
moest. Waarom zoudt U niet het zelfde doen
als zooveel anderen, als Vorst Gontscharow en
als uw vriend mr. Patterson Zoo iets steekt
aan. En de mooie Sarolta schijnt behalve haar
Kustyani-parfum nog andere eigenschappen te
hebben, die voor de mannen onwederstaanhaar
zyn."
„Dus miss Brown is jaloerBch op gravin Sa
rolta Dat is uitstekend."
„U is een slecht mensch. U verheugt zich
over de jaloezie van uw aanstaande, die geen
reden heeft."
„Laten we dat aanstaande laten rusten," ant
woordde Joe brutaal. „Aanstaande of «iel, het
is liet best als miss Brown een verkeerde voor
stelling van de zaken heeft. We zullen het
daarbij maar laten."
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, Amersfoort.