Fortmann Hehenkamp,
St. Nicolaas-artikelen.
D. J. SMITS.
Beleefd verzoek.
St. Nieolaas-öttdeaux.
St.-Nicolaas cadeau
N.V. De Tijdgeest
Imitatie Ivoor
Complete Garnituren
SCHRAVENDIJK's
BERN. BROM, Langestraat 27, Amersfoort
DE HUISHOUDGIDS
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
W. F. A. GROENHUIZEN,
Feuilleton.
ONZE PREMIE-UITG AY EN.
DE HOYTEMA-KALENDER voor 1911.
DE WILHELMUS-KALENDER voor 1911.
Ten einde de kennismaking met onze wijnen to bevorderen, bieden wy van af
heden eiken kooper van f20.— of meer aan wynen, of van een onzer
proefmanden, een exemplaar van een onzer premie-nitgaven aan.
PROEFMAND No.
PROEFMAND No. 2.
Inclusief mand en flesschen franco door geheel Nederland.
Op aanvraag zenden wq gratia een lyat van alle overige merken waarop deze aanbiedii g
toepassing is.
FIIWIRDA ft TIEMAI.
Depot te Amersfoort bij: M. R. N. OOSTERVFEN,
Langestraat 46 en A r n h e m s c li e s t r a a t 11, Telefoon 77.
AMERSFOORT,
Langestraat 63 over de Krommestraat. Telefoon 88.
RUIME SORTEERING
Vachten.
Vellen.
Vootzakken.
Waterstoven.
Reisdekens.
Tochtdekens.
Tochtvacht.
Moderne kussen
kleedjes.
Fantaisie kleedjes.
Thee-warmers,
zyden decoratie
Shawls.
Wagen vachten.
TafelkleedeD.
Divankleeden.
Divans.
Vouwstoeltjes.
Heerenfauteuils.
Luxe Meubeltjes.
Schilderijen.
Kamerschermen
en Vuurschermen.
Divans, prima bcwerhlnt, fIS
Dlvan-hlevdcn 1 aO bij 3 meter,
praclilvolle pcrzitclie dessins, f6.50.
moqueite dlvan-hleedeii, In diverse kleuren en
dessins, f 16 00 en hoogcr.
Geen beter
dan een
3°lo St.-Nicolaas Polis
der
blijft steeds
zijn waarde
behouden.
Deze polissen, zeer fraai van uitvoering,
kosten f 11.15, geven 3% rente, nemen deel
aan de trekkingen volgens de 395e, 396e
en 397e
Staatsloterij.
Verkrijgbaar a/h. Hoofdkantoor Wijn
straat 16 en bij H.H. Agenten. Toezen
ding naar buiten na ontvangst postwissel.
Ontvangen een prachtig assortiment
het mooiste en fijnste op 't gebied van
Celluloid,
als: Haar- en Kleerschuiers, Haarkammen
Toiletspiegels, Zeepdoozen, Haarspelden-
doozen. Brillen-étuis, Horloge-étuis, enz.
enz. Voorts een mooie sorteering
in zeer nette étuis,
in verschillende prijzen voorhanden in
Araerik. Magazijn,
Onde Gracht, naast het Stadhuis,
Utrecht.
- Arnhemschestraat 20. -
Telefoon 2-9.
Speciaal adres voor
zoowol eenvoudige als meer
kostbare geschenken.
Zie do Etalage.
Theetafeltjes
Tlieewnriners
Fantasie-stoeltjes
Vootzakken
Dameswerk tafels
Beis- en Tochtdekens
j Billijke prijzen.
Groote keuze.
Hot boste adres voor ST. NICOLAAS-CADEAUX is bij
SPECIAAL ADRES VOOR
Modern Rood- en Geelkoperen
ÉTAGÈRE-GOED EN GEGARANDEERDE NIKKELWAREN.
Gouden Medaille, Gent 11'08.
Onder redactie van mejuffrouw N. CAR10T, Leerares in Koken en Voedingsleer,
te ZWOLLE.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en
aan het Bureau van de »DE HUISHOUDGIDS":
Burgstraat 65, UTRECHT.
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
Alvorens te besluiten, kom dan bij mij eerst informeeren naar de
zeer goedkoope prijzen en naar de zeer uitgebreide keuzo der meest doel
treffende en blijvende
De echte So Easy pince-nez, in goad, doublé ea nikkel.
SCHEERMESSEN en SCHAREN rima prima!!
Veiligheids-scheermessen, enorme keuzo, :ti:t.f f 1.25.
Aanbevelend,
Horloge- en Instrumentmaker
Telefoon 83.
Langestraat 42.
IF»53SS®i£i-:.^«£SSEBE5g
33.)
„Dat schijnt zoo," zeide ik lachend, omdat
Sanders mij zoo aankeek. „Heb je den ring
bij je?"
„Hier is hij."
Ik nam hem aan. Het was een eenvoudige
gladde gouden ring met de lottere G. C. erin en
een datum van ongeveer drie maanden geleden.
„Heb je den ring schoon gemaakt
„Neeu."
„Is hij net zoo als jij hem gevonden hebt?"
„Maar, Ralpbson, ik weet toch wel van hoe
veel heteekenis dat bij hel onderzoek is."
Ik knikte tevre len.
„Waarom vraag je dat zeide hij een beetje
gepikeerd.
„Later," zeide ik. „Wanneer heb je hem ge
vonden
„Vanmorgen."
„Aha, terwijl ik de sporen van den vreemde
volgde. Laten we toruggaan en wijs mij de plek,
waar je hem gevonden hebt."
De boop lag nog omgewoeld. Hij bracht hem
weer zoo goed mogelijk in den ouden toestand
en beschreef mij nauwkeurig wat hij gedaan had.
„Dus lag hij niet zoo diep als de hengel
vroeg ik.
„Dat is het juist. Hij lag tamelijk los boven
aan. Een wonder, dat wij hem niet eerder heb
ben gevonden."
„Zeker, een groot wonder," zeide ik niet zon
der eenige ironie. „En daarom houdt jij de dame
voor schuldig?"
„Ik twijfel althans niet aan haar medeschuld.
Trek zelf de conclusie maar. De ring was hier,
waar ook de hengel lag, waarmede de moord
bedreven is. Hij is zonder twijfel tegelijk met
den hengel hier terecht gekom-n en de manier
waarop, is duidelijk. Wie hier den hengel be
groef, had den ring nan de hand; die zat wat
wijd. en ging eraf. Nu is het de vreemde dame,
die angstig naar den ring vraagt. Jij zelf zegt
mij, dat die van onberekenbaar belang voor haar
is, daar zij waarschijnlijk terwille daarvan hier
is gebleven en alle gevaren heeft getrotseerd.
Zij droeg dus waarschijnlijk den ring. Hij was
haar eigendom; dus moet zij toch minstens debet
zijn aan de misdaad. Is er itts wat meer van
zelf spreekt
„Neen."
„Neen en tóch kijk je me zoo vreemd aan
als kon je een lachen niet onderdrukken
„Neen, ik bewonder je scherpzinnigheid, San
ders; je conclusies zijn onaanvechtbaar, maar je
punt van uitgang is niet juist."
„Mijn praemisse?"
„Ja. Eén althans en dat is de voornaamste,
want die wordt di.or niets bewezen. Vergis je
je daarin, dan vait je geheele gebouw als een
kaartenhuis in elkaar."
„En welke moet dut dan wezen 7"
„Jij neemt aan, dat de ring hier gelijktijdig
met den hengel is begraven."
„Dat kan toch wel niet anders."
«Waarom niet? Wie bewijst je de waarheid
daarvan Maar wanneer dat niet waar is, dan
is ook al het andere niet waar. Geef je dat toe
„Wie moet dun den ring hier hebben verloren
Wanneer is die hier dun terechtgekomen?"
„Dat is een andere vraag. Maar laten we op
stappen. Daarover kunnen we onderweg 6ok
wel praten."
SaDders, die op een geweldig succes had ge
hoopt, liep in zichzelveu te mopperen.
„Wanneer ik moet kiezen tusschen twee hypo
thesen, dan kies ik de waarschijnlijkste," zeide
hij eindelijk hardop „en is het nii t waarschijn
lijker, dat de ring, die op deze plaats gevonden
werd, daar gekomen is bij het begraven van
den hengel, dan dat hij er door een toeval is
gekomen
„Veroorloof mij op twee punteu te wijzen,
Sanders. Eerstens op de manier waarop de ring
verborgen was. Hij lag betrekkelijk zóo weinig
onder het vuil, dat ik hem do eersle maal óok
had moeten vinden. Dadelijk had bij mij in
handen moeten vallen, want hij lag op de plek,
waar ik met het onderzoek begonnen ben. Wan
neer ik hem toen niet vond, dan kan dut alleen
gebeurd zijn omdat hij er niet was."
„Je kunt toch ook hem niet gezien hebben."
„Onmogelijk. Dat bewijst het tweede punt."
„Hoe zoo?"
„Je hebt den ring even holder en schitterend
gevonden als je hem mij gegeven hebt. Welnu
als hij sinds den dig van den moord daar ge
legen heeft, dan zou hij er anders uitzien. Het
heeft sinds dien avond meermalen geregend.
Dan zou die ring zeker een deel van zijn glans
verloren hebben en de letters en de datum had
den met modder bedekt moeien zijn. Is dat niet
duidelijk
Ik kon bem op dat oogeoblik niet in het ge
laat zien, maar ik ben er zeker van, dat hij er
verlegen nitzag.
„Hm, ja; maar wie zal dan deu ring er ver
stopt hebben?"
„De moordenaarmaar eerst veel later."
„Met welk doel."
Om de verdenking te laden op de bezitster
van den ring. Daarom verstopte hij hem zóo,
dat hij gevouden moest worden. Misschien heeft
hij al wel gehoord van de verdenking, die er
tegen de vreemde dame beBtaat, vun de omstan
digheid, dat zij den ring zocht, en dut die dus
een rol speelt bij het onderzoek."
„En hoe kwam hij aan den ring?"
„Hij vond dien."
„Neem me niet kwalijk; maar dat zou toch
eei heel merkwaardig toeval zijn."
„lleelemaal niet. Hij liep doktor Harras na
en zocht de gelegenheid, hem te naderen. Waar
schijnlijk stond het niet bij hem vast, zijn slacht
offer door het tm slotle gekozen uiiddel naar
de andere wereld te helpen. Trof bij een ge
lukkig oogeoblik dan had hij waarschijnlijk een
messteek of een revolverschot als middel ge
bruikt, Nu staat het vast, dat de jongedame
met dokter Ilarras samen is gekomen, dat zij
elkaar ergens gevonden henben, waarschijnlijk
op een eenzame plek, waar zij ongehinderd
konden spreken. Toen heeft de dame den ring
verloren, misschien met het uittrekken van haar
handschoen. Zij was opgewonden en heeft het
verlies niet bemerkt. De moordenaar luisterde
het gesprek af en vond den ting. Wat zeg jo
daarvan
De goede Sanders zeide nietsbij drukte mij
enthusiast de hand.
Kerst na een poos zeide hij
„Ik hen (och nielB vergeleken bij jou."
„Komt wel terecht. Maar verder ja je hebt
nog wat op je hart."
„Hoe weet je dat? Ik draag toch geen in-
oudsopgave van mijn innerlijk op mijn gelaat."
„Misschien wel. Toen je mij van den ring
vertelde, merkte ik, datje nog will in petto hudl."
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma A. H- van CLEEFF, te Amersfoort,