KERSTKRANSEN 50 cent e Langestraat 54, hoek Krommestraat. IS HET101 DIVIDEND VAN ONSBROOD, C. JAMIN's gepranileenl zuivere Cacaopoeder in bussen van 1 pad 60 cl, pond 321 cl, 1 ons 14 cl. NIEUW PARIJS, UITVERKOOP van alle voorradige soliede MEUBELEN, Te AMERSFOORT: g C. JAMIN's Prima Witte Suiker 21 cent per pond. 0 0 0 Dr. ROBERT S LIJNZAADKOEKEN Soyaboonen-koeken H. JONKER, HET V00RDEELIGST VOOR HET HUISHOUDEN IN GELD UITGEKEERD f 10 a f25 PER GEZIN. Feuilleton. lel getal van ie „King Edward". ft JAMII. ►00< Yoor de aanstaande FEESTDAGEN wordt de aandacht gevestigd op de eveneens met enkel Natuurboter gebakken Kattetongen 50, Persiquets 48, Schapetongen 45, Sprits 33 cent per pond. Zandkoekjes 36, Goudsche Moppen 36, Amandeljanhagel 36, Best Kleingoed 36 cent per pond. Speciaal adres voor Weespermoppen, Wellingtons, Bitterkoekjes, Theebanket, Patienses 48 cent per pond. Uitgebreide collectie Chocolade-artikelen, Pralines, Dessertwerken en Kngelsche Biscuits. CHOCOLADE-KERSTKRANSJES 50 cent per pond. FONDANT-KERSTKRANSJES 40 cent per pond. pijnstillende Balsem is het beste geneesmiddel voor de behandeling van Rheumathiek, Ischias, Jicbtaandoeningen, Zenuwpijnen, Hoofdpij" en Migraine. Deze balsem is een zeer afdoend middel tegen verkoudheid in het hoofd. Prijs par tube 90 ct. Verkrijgbaar in de meeste Apotheken en Drogistwinkels en in het Hoofd-Depot F. E. VAN SANTEN KOLFF. Korte Hoofdleeg 3, Rotterdam, die na ont vangst van fl 1.ÜÜ een tube franco huis zeDdt. WESSANEN LAAN, WORMERVEER. Opgericht 1765. Koninklijke Fabrieken. Voedert uw vee met de «nirere murwe merk de „Ster" en W. L., en merk W. L. uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte en voedingwaarde EERE-DIPLOXA Parijs 1900. NEGEN GODDEN MEDAILLES LANGESTRAAT 37. Speelkaarten. Dam-, Domino- en Schaak-spellen. Dam- en Schaakborden. Sjoelbakken. Trictrac-bakken, enz. wegens OPHEFFING der zaalx voor Salon, Eetkamer, Slaapkamer. Kantoor en Heerenkamers. Verder ANTIEKE Kasten. Kabinetten, Gangbanken, Spiegels, Tafelkloeden en diverse MEUBELEN. IAKGESTRAAT 94, AMERSFOORT. Beschuit en Koek, daar zij worden vervaardigd van PRIMA en ZUIVERE grondstoffen. Ons brood is niet kleverig, maar flink doorbakken door onze speciale ovens, waardoor het veel LICHTER VERTEERBAAR en VOEDZAMER is. Reeds in Januari 1910 is over 1909 Men lette op den echten, nootzoeten tarwesmaak van ons „Melkbrood" en ons „Gezondheidsbrood'', welke smaak alléén door de BESTa nuc-*«n tarwe kan worden gegevenalsmede, dat ons brood niet is beschadigd door spoorwegvervoer, enz waardoor z(jn korsten niet taai, doch croqnant zijn. Vraag een dividendboekje aan de afdeeling „Broodfabriek" van MEURSING's Machinale fabrieken van Gebak, te Amersfoort. 44.) „Ik feliciteer o, baron," seide de ander, niet zonder eenig sarcasme. „Jammer, dat u zoo'n haast hebt. Zien wy elkaar spoedig weer hier „Dat kan wel zyn. U stamt, zooals uit nw naam en uiterlijk blijkt, nit bet land van Dante „Om o te dienen." „Mijn vrouw is dan een landgeDoote van n, signer Ricciardi. Zy zal verheugd zyn, te ver nemen, dat ik een landgenoot van baar ontmoet ,beb. Waar is u vandaan, als ik u vragen mag?" „Uit Rome." „Des te beter. Zij komt 6ok uit Rome, een dochter van den marchese Castellino?" „Een beroemde familie. „Kent u die?" „Als geboren te Rome? Wat een vraag 1 Zy is de eenige dochter van den marchese, ge loof ik?" „Ja." „Ik heb haar herhaaldelijk gezien, in de kerk en in het theater helaas zonder ooit door haar opgemerkt te zyo. Zij gold voor de grootste schoonheid van de Eeuwige stad. Ik heb wel gehoord, dat zij een Doitschen graaf heeft ge huwd, maar ik wist den naam niet." „Geen graaf, slechts een baron." De baron reikte daarmee den vreemde de baodmaar op het pont al van te gaan, zeide vrouw voelt zich niet goed hier, in het i koude Noorden. Haar veriaogen naar haar vader land is grootUw bezoek zal haar zeker een aangenaam uur bereiden, signor Ricciardi. Maar ii weet niet of ik u mag uitnoodigen. Ik weet niet, wat n te Frankfort verblyf doet houden." „Ik ben hier voor mijn genoegen. Ik ben gisteren aangekomen eo blijf zoolang ik mij amuseer. Het zon mij een eer zijn, mevrouw de barones mijn opwachting te mogen maken." „Maar ik woon betrekkelijk vèr wegnog buiten Bockenheim." „Dat hindert mij niet." „Dan veroorloof ik mij, n uit te noodigen. U is mij ieder uur van den dag welkom. Hier is mijn adres." Stolten schreef een paar woorden op zyn visitekaartje en gaf dat den vreemde. Met een hartelyken handdruk en een beleefde buiging namen de hoeren afscheid. Eerst thans riep de baron mij, ik snelde voor uit naar de deur. Waarom kneep mijn meester, toen hij mij voorby ging en m bet rijtuig stapte, de lippen zoo vast opeen Waarom was zijn zoo éven nog vriendelijk gelaat verandert in een grijns? Was zijn vreugde over dien landgenoot van zyn vrouw met echt? Was deze ontmoeting afgesproken Een toe val zou mogelijk zijn, maar het scheen mij toch eigenaardig. Hel kwam mij bijna voor als had de baron mjj op 't laatst met opzet in de nabij heid doen blij ven om een getuige te hebben van het toevallige karakter van deze ontmoeting. Zyn bekendheid met den vreemde mocht niet opvallenop het landgoed moest men weten, dat de kennismaking toevallig wae. Daarom had den zy zoo luid en in het Duitsch gesproken al sprak Ricciardi evenmin als Lucia dit vloe iend en al ware het natuurlijker geweest wan neer, zyn Italiaansch hadden gesproken. Ik voelde, dat beiden er op uit waren, den koetsier om den tuin te leiden. Den detective krijgt ge niet te pakken, dacht ik. Zooveel stond vast, dst mijn meeBter by lange na niet in een rozige stemming was toen wij naar huis reden. Ik mocht daarvan niets merken, maar ik lette ongemerkt op hem en zag hoe bij somber voor zich uitkeek. En toen een bedelaar op den weg zyn hoed ophield, wierp hij hem niet als gewoonlijk een geldstuk toe, hij was anders royaal, maar wendde zich boos af. 28 April. De oude Franz is vandaag ontslagen. Alles gaat vlugger dan ik gedacht heb. De baron was den gebeelen ochtend in een slecht humeurook mij snauwde hij af omdat het paard naar zijn meeniug niet goed geborsteld was. Ik lachte, want de reden van zijn boosheid was my wel bekend. De Nemesis is in aantocht, in de gestuite van een ravenzwarten, donker- oogigen Italiaan, die komt om bet loon van zyn werk. De condoltieri is al op weg. Zoover was het nu nog wel niet, maar een andere catastrophe stond voorde deur. De baron ging den ouden tuinman voorby en deze deed alsof bij hem niet zag. Boos bleef de baron staan en zeide „Wat moet dat beteekenen, datje mij negeert „Wat?" zeide Franz. „Dat je doet alsof je my niet gezien hebt. Je hebt me heel goed gezien. Waarom groet je met? Vooruit, spreek op." Wat moest de oude antwoorden De beschul diging was billijk en de oude was te eerlijk om te liegen of er zich uit te praten. En dus zweeg hij. „Kan je je mond niet meer open doen" schreeuwde Stolten, die zich hoe langer zoo meer opwond. „Dat hoef ik niet als ik niet wil" gaf de oude man terug. „Wat hoef je niet? Als wat beschouw jij je hier? Als de baas? Dat ben ik en ik wil nier niemand hebben, die dat niet erkent." „Dat doe ik ook nietmaar ik zeg eerlyk mijn meening." „Ja, ik weet ook, datje de anderen tegen my ophits. Jy verzet je tegen al mijn bevelen. Wan neer ie mijn dienst niet bevalt, dan ga je maar heen." „Denkt u, dat ik onnut ben omdat ik oud ben, dat myn loon weggewrpen geld is? Zeg u het maar ronduit; u wilt mij kwijt zijn." De baron, verschrikt over zijn eigen heftigheid, bond wat in. „Dat niet precies, maar je znlt zelf moeten toegeven, dat je je niet gedraagt zooals het iemand in jou positie past." „Die u betaalt Ja, met good denken de heeren alles te kunnen doen. Het is gemakkelijk genoeg verworven." „Onbeschaamde. Dadelijk mijn huis uit." „Uw hnis? Als er nog gerechtigheid in de wereld was, dan zon het uw huis niet wezen riep Franz honend, terwijl de baron een beweging maakte .als om hem te slaan. Maar hij draaide zich om en liep boos naar huis. Een uur later was Franz weg; hij had zich noch zijn loon laten uitbetalen, noch had hy van Clara afscheid genomen. Ik had het geval niet bijgewoond; hij zelf vertelde het my later en verzocht my, zyn groeten over te brengen aan juffrouw Clara. (Wordt vervolgd.) Snelprsdruk, Firma A. H. van CLEEFF, te Amersfoort.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1910 | | pagina 4