BLOOKER'S
Waarom
i Brillen en Pince-Nez in Goud, Zilver en Nikkel I
O „Küchenchef"
1 Prima kwaliteit Scharen en Messen
1 W. F. A. GROENHUIZEN,
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
ZE 1ST. «hs™
amf.KIKAANSCH systeem.
iiiiiiNittiawii
DAALDERS
DAALDERS
De Laxeerpillen
Düsseldorfer Tafelmosterd
0 Paul Eisenhardt
©♦©♦©♦©♦©♦♦©♦©♦©♦©♦O
MAILDIENST.
Feuilleton.
Het geheim van le „King Edward",
Kat1"1
J Loupen, Leesglazen, Compassen, Curvimeters, Windkussens, IJszakken, 2
alle soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek, Buik- en Breuk-
banden en meer Optische-, Geneeskundige-, Verband- en
W Ziekenverplegings-artikelen.
c en bjjbeboorende zaken.
2 le klas Artikelen. Billjjke prjjzen.
g Eigen reparatie- en slijpinrichting bij
INSTRUMENTMAKER. I.ANGE3TRAAT 42.
Wassehen geheel opgemaakt of dr00f[I^®f®SR^f
G ''GoedereT worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
CACAO
is een zuiver poeder van
cacao, dat met water of
melk een uitstekende drink-
chocolade levert.
CHOCOLADE
is een zoete chocolade in
tabletvorm, een versnape
ring, die uit de hand wordt
gegeten.
van Apotheker BOOM zuiveren het bloed,
verdrijven gal en slijm en bevorderen
den goeden stoelgang.
Prijs per doosje 25 en 50 cent. Ver
krijgbaar te mersfoort bij A. van den
WEG, Langestraat 23, Telefoon 217.
staat eene advertentie van
uwe firma niet op deze plaats
Een zeer groot aantal lezers zouden
er dan kennis van hebben kunnen
nemen
Eiseniiardt's i
(Keukenchef)
volgens eigen methode uit de beste ingrediënten AJK
samengesteld, is buitengewoon aangenaam van smaak en
opwekkend voor den appetit.
Deze mosterd
bevordert zeer de spijsverteering
©en is derhalve speciaal bij het gebruik van vleeseh,
visch, salade enz. zeer aantebevelen.
Rijnlandsche Mosterd- en Wijnazyn Industrie
1) s s e 1 d o r f.
géj Gelieve uitdrukkelijk te verlangen het merk
„Küchenchef'.
WIJZE VAN VERZENDING.
0 0 S T -1 N D I
Dit Amsterdam met de ss
Ier Maatschappij Nederland
Uit Rotterdam, met de «s.
Ier Rotterdamsche Lloyd.
Over Genua, met de ss.
•Ier Maatschappij NederI.')
Over Marseille, met de ss.
I er Rotterdamsche Lloyd.1)
Id. met de Frantche pak-
boot.1)
Over Brindisi, met de En-
iche. pakketboot.1)
Over Napels met de Duit-
De pakketboot.1)
SURINAME,
uii Amsterdam.
over Saint Kaaaire.
over Southampton.
CURAQAO.
over Amsterdam.
over Hamburg
over New-York
BU8LICHTISG
10.— 'sav.
10.-
5.25 'f
2, 16, 80
8
13, 27
Dinsdag
en Vrijdag
eiken Dinsdag en Vrijdaf
N00RD-AMERIKA buaiichling 5.35 's avondsZon
dagen 10.'s avonds.
Nazending 3.30 's avonds.
Suppletoirs mail voor brieven, briefkaarten en
kende stukken van allerlei aard 6.30 'smorgens.
14, 28
7, 21
12, 26
4, 18
8, 22
14, 28
5, 19
13, 27
8
10, 24
13, 27,
1
Dinsdag
n Vrijdag
laatste
Feeat-
l)e Firma A. il. van Cleeff
vervaardigt
spoedig, net en billgko
Aanplak billetten
Aandeelen
Bestekken
Bonboekjes
Bi sfboofden
Circulaires
Coupons
Chéques
Doodsberichten
Dissertaties
Ellecten
Euveloppee
Facturen
Formulieren
Geleibilletten
Huwelijksbrieven
In wikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieer werk
Menu's
Nota's
Obligatiën
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Qui tan tien
Registers
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouwbrieven
Uitroodigingsbrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en elk ander voorkomend
boek- of siesodrulcwerk.
72.)
„Ja, Lucia maakte hem wijs, dat ik haar plan
om met hem weg te gaan ontdekt had, dat al
haar liefde hem behoorde en dat alleen mijn
adel haar verblind had. Odie Ricciardi sterft
heel gelukkig."
„Wat een slang" zeide dokter Harras.
„Vanwaar hebt u dal litteeken aan uw hand"
vroeg ik.
„Dat litteeken? Een paar jaar geleden hielden
we schietproeven met een n'et -• pistool; het
ding sloeg uit elkaar en een kleine splinter
drong in mijn linkerhand. Ik vermoedde toen
niet, dat het noodlot mij toen het Kaïns-teeken
gaf waardoor ontdekt zou worden, dat ik een
moordenaar ben".
We waren nu volkomen op de hoogte en
Weingartner gaf bevel, den baron weg te brengen.
Deze zaide toen
„Ik sprak ook van een verzoek, mijne heeren.
Ik mag u als een misdadiger voorkomen, maar
als verzachtende omstandigheid mag gelden, dat
ik handelde onder invloed van anderen, waar
tegen ik mij tevergeefs verzette. Lucia Silvani
is de moreel verantwoordelijke zij is de aan-
stookster van de misdaad. Zooals ik haar tot
nu toe bemind heb, zoo haat ik haar than9, nu I
ik op het punt beu in den afgrond te storten,
dien zij voor mij heeft gegraven. Ik wil niet al- i
leen boeten. Ze moet met mij mee op het scha vol." j
„Dat zal gebeuren" antwoordde Weingartner
kalm.
„Gebeuren? Gelooft u. dat u die vrouw in
haar huis zult krijgenzij is op het uiterste
voorbereid".
„Probeer eens haar te arresteeren ge zult
slechts een lijk vinden. U moet die vrouw door
list hierheen zien te krijgen, zooals u mij gedaan
hebt. Ik zelf wil u mag van mij denken
wat u wilt de ellendige verleidster, de kwade
genius van mijn leven, aan u overleveren. Laat
mij haar twee regels schrijven om haar hier-
heen te lokken in anderhalf uur kan ze hier
zijn en dat is de eenigo methode om haar in
handen te krijgen."
„Die kerel is een duivel" zeide Weingartner.
„Houdt hem niet voor slechter dan hij is"
sprak dokter Harras „de moordenaar blijft
altijd de zoon van mijn zuster. Hoort u niet,
dat ook nü nog woedende jaloezie uit zijn
woorden spreekt Hij bemint die vrouw nog
zóo, dat de gedachte, dat zij een ander zal toe-
behooren hem onverdragelijk is. Dan nog liever
moet ze zijn lot deelen."
„Misschien hebt u wel gelijk" zeide de moor
denaar.
Wij overlegden eei oogenblik.
„Zullen wij op zijn verzoek ingaan? Ik voel
er niet voel voormaar het is misschien het
eenige middel om het doel te bereiken."
„Haar wantrouwen is natuurlijk al in hooge
mate gaande gemaakt. Zij zal op alles letten en
ik ben bang, (lat zij ons ontsnappen zal wanneer
wij niet op zijn voorstel ingaan. Wat zeg jij
er van, Ralph son
„Ik vertrouw den schurk niet."
„Het motief pleit voor de oprechtheid van
zijn bedoeling. Bovendien wij lezen den inhoud
en hij gebruikt ons papier. Wal kan er dan
voor gevaarlijks aan zijn
„Lftf.t een knecht de boodschap overbrengen
dat valt Let minst op," zeide Stolten. „Wanneer
wij een rijtuig nemen, kan mijn vrouw in een
uur hier zijn."
Zijn voorstel werd aangenomenmen gaf hem
papier en een pen en hij schreef:
„Lieve Lucia, Kom dadelijk met brenger dezes
naar hierde koop is zoo goed als gesloten,
maar we kunnen het niet eens worden over den
prijs en ik wil daarin niet alleen beslissen.
Mario".
Wij allen bekeken den brief.
„Alles is in orde" zeide de commissaris „over
tuig u zelf maar, mr. Ralphson.
Ik kon niets geheimzinnigs vinden in de woor
den, gi-en geheim teeken in den brief, en toch
was ik niet gerust. Ik had liever met een paar
flinke rechercheurs de arrestatie zelf gedaan.
Onrustig liep ik heen en weer, terwijl de moor
denaar werd geboeid. Toen hij weggeleid zou
worden, trad zijn oom hem in den weg en zeide
diep bewogen
„Jongen, wat je aan mij hebt misdaan, ver
geef ik je".
„Ik heb uw vergiffenis niet noodighadt u
wat meer gedaan voor mijn moeder en mij dan
zou het nooit zoo ver met mij gekomen zijn".
„Je weet heel best wat ik voor jelui heb ge
daan, maar jou verkwistende aard had een tien
maal grooter vermogen dan het mijne opgemaakt.
Graag had ik je aan een'eerlijk bestaan geholpen,'
maar je kwade praktijken mocht ik niet steunen!
Toch heb ik medelijden met je en wanneer ik
gelegenheid had gehad, dit ergste van je af te
wenden, dan zou ik het gedaan hebben. Had ik
van je eer wanneer er bij een maualsjij van
eer sprake is kunnen verwachten, dat je je
een kogel door je hoofd hadt gejaagd, dan zou ik
Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, te Amersfoort.
je gewaarschuwd hebben. Maar jou en je schande
lijke vrouw na al het gebeurde nog te helpen
vluchten en daardoor de moreele verantwoorde
lijkheid voor nieuwe misdaden op metene.uen,
uat kon ik niet over me verkrijgen."
i 1r' „Terras stak zijn neef nog de hand toe,
doch Stolten deed alsof hij dit niet zag.
Op dit oogeblik risp ik
„We zijn bedrogen. De brief aan zijn vrouw
beteekent heel wat anders dan de woorden zei
den. Geef me dadelijk twee rechercheurs mee".
eingartner geloofde aog niet aan een mys
tificatie, maar Stolten zeide lachend
„Je zult Lucia Silvani niet krijgen. Ik heb
gewaarschuwd. Dat is het laatste bewijs
van mijn liefde, dat ik haar kan geven".
Nu mochten we niet meer talmeD. Met twee
rechercheurs ging ik weg; we namen een rijtuig
en beloofden den koetsier een goede fooi als
nij hard reed. In de straten ging dat niet zoo
heel vlug, maar buiten joeg hij er over heen,
dat het een aard had. Toen wij aan het huis
Kwamen, stond het andere rijtuig er nog
„Goddank, nog niet te
Nog niet te laat had ik willen zeggen maar
daar werd plotseling ds staldeur geopend en te
voorschijn kwam de schimmel met zijn meesteres,
"ij gaf mij een slag met de karwats, toen ik het
dier wilde grijpen.
mn«0Udt haar' i houdt haar"> schreeuwde ik,
krankzinnig°egewordeenn amazone""geTJk Z het
„Zij is een rijderes zooals er bijna geen tweede
Lr Vnïr irr°!snel W™
aZ. d?,L' kunnen inhalen. Daar
de telegraaf maar verder voor zorgen."
(Slot volgt.)