SUCCURSALE COMPAGNIE LYONNAISE, Groote jaarlijksche Inventaris opniiming. t 0 Langestraat AMERSFOORT. Costuums, Mantelcostuums, Mantels, Cos- tuumrokken, Peignoirs, Blouses, Jupons f Pelterijen alsmede een groote hoeveelheid Lappen. Hoe de gevolgen der dure tijden te verhelpen. Maandag 18 December en volgende dagen BELANGRIJK VERMINDERDE PRIJZEN. en Feuilleton. 8. M. la Reine-mèr». Alle artikelen, die wij tot verminderde prijzen aanbieden, zijn nauwkeurig onderzocht, gegaran deerd soliede en van zeer goede kwaliteit. De Compagnie Lyonnaise lieeft tot stelregel, tegen het einde van het seizoen tot zeer lage prijzen alle Nouveaute's en restanten uit te vcrkoopen, ten einde plaats te maken voor de Nouveautd's voor Q bet volgende seizoen. Er is veel geschreven over de zoo zeer verhoogde prijzen van bijna alle onzer voe dingsmiddelen, maar wij wenschen hierdoor eenige practisch uitvoerbare wenken te geven hoe men zich voor het zelfde bedrag meer en betere voedingswaarde kan verschaffen. Hoewel men, door zijne geringe percentages aan eiwit en vet, bezwaarlijk alleen van brood kan leven, en zulks bovendien te eentonig zou zijn. is 't door zijn hoog ge halte aan koolhydraten geschikt om, in 't bijzonder, aardappels en vele soorten van groenten, boonen, enz. te vervangen, daar brood, in verhouding tot zijn voedingswaarde en zuiverheid, veel goedkooper is. Het tekort aan eiwit en vet, waarvan men per etmaal slechts een gering gewicht behoeft, kan, door een doelmatige keus voor zijn middag eten en de gewoonlijk bij brood genuttigde eetwaren, gemakkelijk worden aangevuld. Bovendien is goed brood een zuiver voed sel, zonder eenige schadelijke bijwerking, zooals, vooral voor kinderen, door veel aard appelen enz. kan worden veroorzaakt. Door onze vorige feuilleton-advertentie .Omtrent ons dagelijksch brood" is het genoegzaam bekend gemaakt hoe wij de granen volkomen zuiveren en er alle scha delijke (vooral zaden als bolderik) en niet voedzame bestanddeelen (als kaf) uit halen door een groot aantal automatisch werkende machines, elk voor een andere noodige bewerking. Wij vestigen speciaal de aandacht op: Melkbrood (bereid met volle koemelk) 9, 13 en id cent. Moutbrood (geen gewoon meel met een ex tract, doch van gemoute tarwe in haar geheel) 10 cent. Gezondhoidsbrood (luchtig), 7, 11 en 17 ct. Munitiebrood (vast militair-brood), 10 ct. Verpakt zoet roggebrood (met rietsuiker), 10 cent. Roggebrood (alleen ongebuilb. roggemeel), verpakt »o, en onverpakt 30 cent. Verpakte luxe-tafelbeschuit, 7 voor 5 cent. fijne ,8 5 dessertbeschuit, 12» 5 luxe-theebeschuit, 14 .5 luxe-ontbijtkoek, 30 c.M., 20 cent. délicieux 28 10 Thomasvaer's» 30 10 Beschuit en koek zonder ons etiket, is niet van ons fabrikaat en gelieve men te weigeren. De eerste kruideniers en comesti bles-handelaars in geheel Nederland (alhier: Oosterveen, Waterschot, Duchattel, Stuur man. Van der WcrfF, enz.) leveren onze beschuit, biscuits, gevulde fantasie-wafels (princesseboonen, sigaren, tarwe-aren, enz., gevuld met zuivere frambozenjam, melkcho colade, enz.) en andere artikelen. In minder waardige winkels mogen onze artikelen niet worden verkocht. Hoewel tarwe en rogge thans kostbaarder zijn dan in enkele vroe gere jaren, zijn, door ons 10 pCt. dividend, onze broodprijzen toch ongeveer even laag, waartoe wij in staat zijn door onzen veel vermeerderden omzet. Door groote voorra den en voorkoopen kunnen wij aan onze geregelde afnemers garandeeren, dat gedu rende dezen winter onze broodprijzen niet zullen worden verhoogd, hoe duur de graan prijzen dan ook mochten zijn. Bedragen tot ongeveer f50 worden als dividend per ge zin uitgekeerd, hetgeen per kalenderjaar in Februari geschiedt. Meursing's Machinale Fabriek van Gebak Amersfoort. (Adv.) MARY. 84.) Fritz bemerkte, dat Mary hem plaagde, maar in plaats van te lachen, ergerde hij zich. „Kan je dao niet eens eenmaal open en eerlijk tegen mij zijn? Ik ken de vrouwen en ook jou doorzie ik. Om de eene of andere reden heeft er een verandering met jou plaats gegrepen. Je bent vandaag alleen vriendelijker en welwillender tegen me geweest dan in al die weken, dat ik hier ben «amen. Dat moet toch een zekere reden hebben. Bij een ander zou ik me daarover het hoofd niet brekendan zou ik eenvoudig zeg gen goed, ze heeft nu vandaag eens een bui om de beminnelijke eD lieftallige te spelen." „En waarom doe ie dat dan ook niet bij mij „Omdat ik jon daarvoor te go«d houd. Jij bent een open natuur; jij geeft niet toe aan luimen en voor alle diDgen speel jg niet met een man van wien je weet, dat hij «edert weken ernstig naar je gunst streeft. Heb ik daarin geen gelijk?" Zij zweeg en liet bet hoofd zakken. Zij wist niet dadelijk wat zij daarop moest antwoorden. Kon zij hem bekennen, dat zij ook harerzijds eens beproeven wilde of zij niet de zelfde macht over hem kon krijgen als Lilly, aan wier oogen hij aan tafel onophoudelijk gehangen had Zij zweeg langen tijdtoen zeide zij „Goed je zult alles weten. Ik heb medelijden met je gehad en voor je gesidderd." En uitvoerig vertelde zij hem, hoe zij op hem gelet had en welke angsten zij had uitgestaan. „Maar het was alleen Lilly's parfum, dat mij bekoorde," wilde hij zeggenmaar op het laatste oogenblik bedacht hij zich nog even. „Wat be hoeft zij nü de waarheid al te weten. Laai haar in het geloof, dat haar woorden mij bevrijdden in zekeren zin deden zij bet ook, want wanneer ik nog langer dat parfum had ingeademd, zou ik gek zijn geworden." „Ik dank je oprecht," zeide hij „voor je deel neming en nog dankbaarder zou ik zijn, wan neer je er in de toekomst ook op zou willen letten, dat ik mij niet door Lilly laat hetooveten. Die moet, zooals je zeer terecht vermoedt, een persoonlijken invloed hebben, die op mij inwerkt. Je hebt gelijk," loog hij er dapper op los, „ik was op het punt, onder haar invlo'd te geraken en in te slapen en ik dank je zeer, datje me voor die schande bespaard hebt. Wees in de toekomst óok zoo vriendelijk tegen 1110 als vandaag, dan ben ik tegen Lilly gewapend, want verder ver lang ik niets van je dan eerlijke vriendschap." „Werkelijk niet?" vroeg zij. „Dat hangt heriemaal van jou af, nichtje." zeide hij, „ik wil alleen je vriendschapmaar wanneer je op mij verliefd wilt worden, even innig en warui als ik het op jou ben, en wan neer je dan op een goeden dag t«gen me zeg gen wilt: Fritz, je bent w>-l in je jeugd een flirt geweest, zooals er maar weinigen waren, maar ik heb je tóch lief", dan zal ik daar geen bezwaar in hebben. Integendeel ik zal dan zeer zijn ingenomen met je woorden en wanneer je ine dan kussen wilt, niet zooals op mijn ver jaardag, maar heel anders, dan zul ik me niet verzetten." Neen," vervolgde hij met stralende oogen, „stil zal ik me dan niet houden integendeel, ik zul je naar mij toetrekken en jo tegen me aandrukken cn je bussen, warin en innig tot we geen adem meer hebben, en altijd weer zal ik je dit eene zeggenMary ik heb jou boven alles ter wereld lief." Met warmte had hij gesproken en zijn woor den vonden den weg naar haar hart. Zij voelde dat het hem heilige ernst was. Zóo had zijn gezicht er nog nooit uitgezien, zelfs niit toen hij nazet Lilly zat en in een soott extase naar haar keek. Onwillekeurig werd zij bij zijn woorden ver legen en zji wist niet, wat te antwoorden. Zij was eigenlijk in de warzij kon nog altijd niet ann zijn liefde gelooven; alles wat hij haar gezegd had, klonk zóo nieuw, zóo verrassend, dat zij het niet volkomen omvatten en zeker niet begrijpen kon. Zijn woorden hadden een blijden weerklank in haar hart gevonden, maar zij durfde aan dut gevoel niet toegeven, eer zij volkomen met zichzelf in het reine was. Zeker, zij had zich in den laatsten tijd veel meer dan zij wilde met Fritz hcz ggchoud :n; zijn flinke ridderlijkheid beviel haar; zij verheugde er zich over, dat nooit van zijn privó leven iets leelijks verteld werd en ook zijn gedrag tegenover uen kolonel had haur zeer bevallen. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1911 | | pagina 4