BIOSCOOP-THEATER VICTORIAWATER (Jrkers. Bridge. LANGESTRAAT 129. E=Z= Programma van 9 tot en met 15 Februari DE ZONDE DER JEUGD (modern Theater-drama in 3 actes, succes-film, duurt ruim BOBBT IS MET ZIJN LINKERBEEN UIT BEI» GESTAPT (komisch). Feuilleton. De broeders. MMUieen gulden gaanjaar/ijks alleen uit -Jiolland naar't buitenland vooreengiftig genotmiddel ale kof fid; die de gezondheid verstoort en de ontwikkeling tegengaat, drinkt daarom Ka ttireiner die gezond tn vec! billijker is. Ortdiet- vareeniging Correspondentschap te Amersfoort. nr. H. J. M. Tan den BEKUli WILHELWKA8TRAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het inoasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant natuurlijk mineraalwater uit de bron te Oberlahnstein wordt als zeer voordeelig voor huishoudelijk gebruik aanbevolen, in hecle flefschen met schroefsluiiing (een Liter inhoud), waardoor een glas natuurlijk VICTORIAWATER slechts 5 cent kost. Verkrijgbaar te Araersfoi rt bij F. W. van der WILDE, Stovestrail 1 M. C. xriJTHOVBW. I.ANÜESÏRAAT 24 Depot van de nrma W. BOE L E SEN I O R AMERSFOORT. TELE F. INTERC. no. 1G6. KAMPBN. Hofleverancier. AMERSFOORTSCH SANTA LUCIA (natniii-opnanie). OH EEN RIETJE (komisch). 5. NAUKE's NIEUWJAARSFEEST (humoristisch). PrHyflti ilor nlantami le llanS 50 2e rang 35 cent. 3e rang 20 cent. x iij/iCii uüi [Biiiitsuii Kinderen en militairen beuedon <len rang van o n d e r officier half geld. DOORIsOOFEÏTD TOEGANG. 1. 2. 3. 4. kwartier), 'g Woensdags en 's Zaterdagsmiddags van at 2 uur KINDER, en FAMILIEVOORSTELLING Verandering Programma voorbehouden. DE DIRECTIE. >e®e@«®eee®e®e®«®e®e®«®«®e®e®e®e@e©e®e®ë STERKINK is een prima en zuinige schuurzeep, waarmede verrassende resultaten worden bereikt. Voor huishoudelijk gebruik onovertrefbaar. Eensklaps reed de trein met donderend geraas over een brug, onder welke een kleine rivier door de vlakte kronkelde. Het gelaat van den eernamen reisiger werd plotseling weer ernsli- Ser en peinzend streek bij met de band over et voorhoofd. Weer stond Lore's beeld hem voor den geest; maar nu was het kind opge groeid tot een schoon jong meisje Lore, sooals hij haar gekend had toen de oorlog uit brak. Het afscheid was hem zwaar gevallenZijn onders hadden betn met hun pleegdochter op gezocht m zijn garnizoen om hem vaarwel te seggen. Evenals alle jonge officieren zag ook lierman den oorlog vol vuur te gemoet. Wel werd ook hjj aangedaan toen zijn moeder hem in haar armen drnkte en hij haar heete tranen op syn gelaat voelde druppelen, maar eerst toen Lore hem de hand reikte, en hü voelde hoe die kleine hand in de zgne sidderde, toen zy zich ■nikkend aan sijn borst wierp en zijn iippen hasr blanke voorhoofd aanraakten, eerst toen voelde ook h(j sich baDg te moede, maAr tege lijk ook ontwaakte er in xjjn borst een stille hoop. Opeen* was het licht geworden in zijn ziel, en hij wist nu, dat de liefde, die hij voor het meisje koesterde, niet die was, welke men een zuster toedraagt. „Vergeet mij niet, Lore!" Zij lachte door haar tranen heen. „Natuurlijk niet, Herman! Gisteren hebben wij afscheid ge nomen van Bruno! Hij maakte weer zooveel grappen, dat wjj wel lachen moesten, hoe treu rig wij ook gestemd waren Wat was dut jaar omgevlogen. En Lore was nu ook verloofd met Bruno 1 juist met Bruno 1 Met trage schreden was Herman naar zijn slaapkamer gegaan, een ruim vertrek, de vroe gere speelkamer van de broeders en hun nichtje. Langzaam begon hij zich uit te kleeden, wond werktuiglijk zijn horloge op en schrikte on willekeurig, toen de ketting kletterrend neergleed op de marmeren plaat van het nachltsfeitje. Toen ging hjj op den rand van zijn bed zitten en opende een étui, dat hij uit zijn reistasch ge haald hader bevond zich een eenvoudige gou den ring in, met een enkelen grooten turkois. „Droomer" fluisterde hij. Wat had hij dan toqh eigenlijk verwacht. Met welk recht had hij gedacht Lore eens dezen ring aan den vinger te kunnen steken Waarom zou Lore eigenlijk zijn broeder niet beminnen Dien had van kindsbeen af iedereen liefgehad; hij zelf óok. Jn, ook hij bad zijn broeder liefgehad. Gehad Gehad Dus nu niet meer? Was het dan Bruno's echuld, dat hem het hart van het meisje ten deel was gevallen? Hoe kon h(j, Herman, treuren over een liefde, die hij nooit bad bezeten, die nooit had bezeten, die niemand hem dus ook ontnomen had En toch kon hij het vreeselijke gevoel niet van zich zetten, dat hem met Lore iets ontroofd wasdat hem toebehoorde. Als Bruno nu eens niet naar huis terug was gekeerd Als hij nu eens den dood had gevonden bij Saint-l'rivat Hij kreeg een atschuw voor zichzelf, dat er zulke gedachten bij hem konden opkomen. Hoe schoon was zij met haar slanke gestalte en de groote, van geluk stralende oogen Hij sprong op; zijn bloed kookte. Lore in de armen van zijn broeder Zal hij haar gelukkig maken? Hij de lafaard? Hoe kon een man, die geen mannelijk karakter had, Lore ooit ge lukkig maken 1 Er werd geklopt. Verwonderd keek Herman op. „Wie is daar?" Langzaam ging de deur open en Bruno stond voor hem, doodsbleek en met een koortsach- tigen gloed in de donkerbruine ooger.. „Herman", zeide hij met gesmoorde stem, „Ik kan het niet langer uithouden. Ik watg van mijzelf. Ik dacht, dat ik dat gevoel overwonnen had; maar nu ik je heb weergezien, komt alles weer met verdubbelde kracht boven Het leven is mjj lot last Herman zag zjjn broeder nan zonder een woord te spreken en sloeg toen de oogen neer. Bij het zien van die wanhoop, traden al zijn eigen bittere gevoelens op den achtergrond en kwam het oude edelmoedige karakter weer boven. Hij greep Bruno bij beide handen vast en drukte hem neer op een stoel. „Je moet het overwinnen, je moet er je over- heenzetten, al valt het je nog zoo zwaar. Het leven ligt voor jeje hebt plichten te vervul len houd je daaraan vast. Het komt mij voor alsof ik wel tien jaar onder ben dan jij. Het hoofd omhoogVroeger heb je het leven toch nooit zoo zwaar opgenomen." Bruno schudde het hoofd. „Je meent, dat ik door te arbeiden kan boeten voor mijn schande? Onzin. Ken je wellicht een too vermiddel, dat de vlekken der ziel uitwischt?" „Ja, de tijd en een vaste wil. En overigens „Ja, dat is waar, overigens weet eigenlijk nie mand er iets van", viel Bruno hem in de rede en streek zieb het verwarde haar uit het gezicht. Herman keek peinzend voor zich neer. Dat was (lus een troost voor Bruno. Wel hem! Van den zwaren strijd, dien hijzelf bij het bivak- vuur had gestreden,had de ander dus niets gevoeld „En dan", vervolgde Bruno, terwijl zijn som ber gelaat Bteed3 meer opklaarde, „dan heb ik haar toch uok nog altijd, Lore, mijn bruid I" „Ja, haar heb je ook nogdat is zoo", ant woordde Herman, en ging aan het venster slaan. „Je weet niet hoe gelukkig ik ben. Zij heeft mij zoo trouw en met zooveel zelfopoffering op gepast. Toen ik ruim veertien dagen geleden voor het eerst door de kamer mocht loopen, is alles zoo plotseling en als vanzelf gekomen. Ik kuste haar do hand, waarop zij zeide, dat zij niet op zulk een onzin gesteld waB; toen kuste ik haar op den mond. Het was aardig om te zien, hoe zij zelf nu óok eerst tot het bewust zijn kwam, dat zij mij liefhad. Zei je wat, lierman?" „Neen, je hebt zeker den wind gehoord, die om het huis giert." „Dat denk ik ookhet begint winter te worden." .,Ja, het wordt weer winter." (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4