„EYSINK" Rijwielen lichten gang en soliditeit. L. STAS, Solied. Sierlijk. zijn overal bekend door hun Urkers. Bridge. LANGESTRAAT 16. LINGERIES NAAR MAAT.© Feuilleton. De broeders. De Tarieftvet belast: Spykers en dergelijke met f90 000. De Tariefwet belast: Sinaasappelen met f 110 000. Axti-Takiefwet-comité. M. C. UTJTHOVEN. I.ANliES'l'RAAT 24 AMERSFOORT. TEl.KF. INTERC. no. lf.fi. Depot van de firma NIEUWE MODELLEN Dames XTaohtjaponnen Chemises Pantalons Combinations Onderjurken Ondertailles TELEFOON 212. GKOOTE KEUZE TAFEL- en SERVETGOED. Madupolam Cretonnes Hen forcé Constitution Grasllnnen voor 2-persoous Lakens, 150 cM. breed, "5 cent per el. voor Hemden oil en Slaopen. Handdoeken Theedoeken Wasdoeken Hordemloeken ERlCÖT-CrOIDlRlN. KOUSEN en SOKKEN It kDepot van dr. JAKUKII» OHIO. N0U.HAAL WOLABTIKEt.KN uil do hhrifk Bniger Siiliiir. to NMIIort. o N. V. Hioscope Maatschappij „D E A it E N D". Elkoii Woensdag-, Donderdag-, Vrijdag-, /atordng- - en Ziiidagavoud voorstelling. |ae Ook Maandag, Tweeden l'aaschdag Woensdag- en Zaterdagmiddag 2 uur Matinee. 'H0T I >e geheele week tot en met Maandag worden nog de portretten en signalementen vertoond van de beruchte autobandieten en moordenaars (gj KON NOT. (IA UNIEK en COItOUY. A en kan binnen kinnen wanneer men wil; 1 bel geheele programma. rC T71 T) J I V II is een prima en zuinige sclinurzeep, waarmede veriassonde resultaten worden 1 L -1 .i 1 U lv 1 1 Ij bereikt. Voor huishoudelijk gebruik onovertrefbaar. 27.) Welk een chaos van gewaarwordingen en ge voelens deden de woorden van den prins in Lore's binnenste ontwakenhoe verleidelijk klonken zijn hartstochtelijke woorden Op de hevige overspanning der laatste uren, volgde nu een gevoel van verslapping en af matting. Daar voelde zij den druk van een hand, die op haar knie werd gelegd, en o*n stem fluisterde diebtaun haar oor „Verhoor mijn gebed, geliefdeZie mij aan, en zeg dan, of dit niet de liefde is, die tot waanzin voert, of stand houdt tot in den dood O, zie mij aan Zy voelde zgn lippen op de bare zgn gloei ende adem streek langs baar voorhoofd. Met een schok ontwaakte zij uit haar ver- dooving. Een onuitsprekelijk gevoel van wal ging maakte zich van baar meester zij stootte hem met beide handen van zicli af. „Terug 1 Je bent dronken", riep zij uit en sprong op. Zij rukte zich los van zijn handen, j die nog altijd haar japon omklemden, bereikte I ijlings de deur, en was verdwenen. De prins lug op den grond, met het gelaat op het tapijt, alsof hij dit wilde verscheuren met zijn tanden. Schorre, bijna dierlijke gelui- I den kwamen over zijn lippen. Eindelijk hief j hij zijn gelaat op en keek rond als iemand, die uil een benauwden droom ontwaakt en nog I niet weet waar hij is. Doodsbleek en met wan- kelende schreden ging hij naar een hoek van de kamer en nam daar twee of drie flesschen, die hij voor zich op tafel zette. „Dus ben ik dronken", mompelde hij, terwijl hij een glas vol schonk. „DronkenJ hut znT wel waar zijn, want 'iiTweet met eens meer wat ik gezegd heb!" En hij dronk het glas in <!9n ten» leeg, waarop bij het weer vulde. ..Je welzijn, Leonora I" Uren verliepen steeds opnieuw vulde hij zijn glas tot hij achterover zonk in de sofa. Toen de kellner den volgenden ochtend inde. kamer kwam, lag de prins dood op de canapé. De dokter, die ijlings er bij geroepen werd, con stateerde als oorzaak van den dood een hans- verlamming, teweeg gebracht door het over matig gebruik van alcohol. Dit voorval baarde in alle kringen, waar de prins bekend was, groot opzien. Natuurlijk ont brak het niet aan geruchten, waarin zijn naam samen genoemd werd met dien vun buronnes Von Wesznitz. Zij zelf was door een- hevige koorts aangetast, die haar aan den rand van het graf bracht. Zoodra Herman het bericht omtrent den plot- selingen dood van den prins vernomen had, haastte hij zich naar Lore. „Er mag niemand bij mevrouw binnengelaten worden" zeide de bediende hem. Wie er dan bij haar was De dokier, en juffrouw TIelm als „U ziet er ZelT ÏÏëcEt uil, mynheer Von Wesznitz Ilij keek op on zag Edda's ernstige oogen doordringend op zich gevestigd. Iloe goed deed hem die zachte, medelijdende stem. „Is er aan Bruno gt-telegrafeerd „Neen, want hij komt toch inorgen reeds terug." „ZooMaar kan ik iets voor Lore doen Zal ik hier blijven tot Bruno er is?" „Neen, want 11 kunt toch niet helpen en hoe minder menschen er in huis zijn ties Ie heter is het. Ik blyf hier." „Houdt u het voor mogelijk, dit de ziekte een ongunstige wending neemt?" „Voor mogelijk ja, tenminste voor zoover ik het geval beoordeelen kan. Maar er is iets vreeselijkers dan de dood, en dat is— waanzin." „Ontzettend I" steunde Herman. „Wij willen liet beste hopen, mijnheer Von Wesnitz." Met deze woorden drukte zij hem harlciijk de hand en ging weer naar de zieke. /.aam als een kind en Herman hoopte, dat de I nu ontvangen harde les blijvende gevolgen heb- j ben en hem op den goeden weg terugbrengen verpleegstei Terwijl Herman nog met den knecht spr werd er voorzichtig een deur geopend en Edda wenkto hem met de oogen, binnen te komen. „Hoe is het met Lore vroeg hij haastig ,?Men kan er vandaag nog niets van zeggen, mijnheer Von Wesznitz, en morgen en over morgen 6ok niet. Maar ik hoop, dat haar ge zonde natuur de crisis zat te boven komen, fk weet eigenlijk niet wat ei gebeurd is. Toen ik den piotselingen, onnatuurlijken dood van den prins vernam, spoedde ik mij naar Lore, want ik had er een voorgevoel van, dat ik haar wel licht van dienst zou kunnen zijn maar ik had niet gedacht haar zóo aan te treffen. Weet u soms bijzonderheden „Neen, niets van belang" antwoordde Herman somber, met neergeslagen oog n. Weken waren verloopen. De dood van den Russiïchen prins, en de daafop gevolgde over plaatsing van den logatieraad Von Wesnitz, waren zaken, die reeds tot het verleden behoor den. Het wus lente geworden, en te Berlijn had men het druk met wedrennen, uitstapjes en toebereidselen voor aanslaande badreizen. Lore was wel-is-waar van haar ziekte hersteld, doch haar innerlijk zieleleven scheen voor altijd geknakt. Op dit oogenblik was zij met Edgar aan bet üarda-meer. Niemand wist wat er tusschen haar en Bruno besproken was, toen zij van haar ziek bed opBtond zelfs Herman niet. Voor dezen was het intusschen een verlichting, dat het familie drama, dat hij gevreesd had, was vermeden, Toen hij Bruno voor het eerst na al het voor gevallene had terug mien. sclipen deze pin ander uienseh geworden hij was zacht en uls Om de schulden van zijn broeder te Berlijn af te lossen en hem in staat te stellen zich le I Brussel opnieuw in te richten, had Herman bijna zijn geheel moederlijk erfdeel afgestaan. Hij had er eerst over gedacht, of het niet het ver standiger was, dat Briitlö uit de diplomatie trad en zich op Wesnitz vestigde; maar bij nader inzien zag hij er af. Bruno was er de man niet naar, oen goed, dat in de laatste jaren was achteruit gegaan, weer tot bloei te brengen. liet was toch in 't oog vallend hoe die Bruno, met al zijn gebrokt», van hoogerhand begunstig.I werd Ieder ander zon eenvoudig ontslag heb ben gekregen hij werd alleen overgeplaatst, ei> daarbij nog wel naar een stad, waar hij weinig behoefde te ontvangen, zoodat hij gelegenheid kreeg, zijn financiën weer in orde te brengen liet was Herman gelukt, al het gebeurde voor zijn vader geheim te houden, hetgeen trouwens niet moeilijk was, daar de geestvermogens van den ouden heer in den laatsten tijd zeer achter uit waren gegaan. Herman wijdde zich nu geheel aan zijn beroep' hij wus nog stiller en meer in zichzelf gekeerd I ilnn vroeger, ja bijna mensehenschuw. Veel van hetgeen bij vroeger als groot en edel beschouwd had, kwam hem nu nietig en zelfs belacbliik j Zr:AW,8\n,el '.m'er wa«raan zich te hou- 1 ten. in deze stemming nerinnerde hij zich op «k.ren d.g, .lat hij ibktsr llslm h." bejoof.' „Ifl de dokter thuis?" vroeg hij aan de werk vrouw, die de deur opende. J „Ja, mijnheer I" (W'udt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4