KORFF's
HET KIND
WERGLDiTAD-
PROGRAMMA 12
Genietbaar
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
Bios
coop De Arend.
Het kind wan den inbreker.
PRIMA CACAO
MAILDIENSTEN.
Feuilleton.
Gedetacheerd.
Bureau tot publiciteit van Wetenschappelijk nieuws.
Singel 276, AMSTERDAM.
ENGELSCH
LATIJN
RUSSISCH
Leert
FRANSCH DUITSCH
ITALIAANSCH SPAANSCH
DEENSCH-NOORSCH ZWEEDSCH
door middel van de schriftelijke cursussen van ons Bureau.
Wetenschappelijke leiders: dr. J. M. HOOGVLIET, privaat-docent aan de Universiteit
te Utrechtdr. A. A. FOKKER, privaat-docent aan de Universiteit en leeraar aan de
Handelsschool te Amsterdam, en andere bekende docenten.
Goede leiding bij de vrije studie. Speciale handelscursussen. Opleiding voor alle
examens. Duur van eiken cursus éen jaar. Conditiën f 5.per kwartaal.
Suooes verzekerd!
Vraagt een gratis prospectus of een proefles.
OUDERS, OPVOEDERS en ONDERWIJZERS
ABONNEERT U OP
Veertiendaagsch blad voor ouders en opvoeders, onder redactie van dr«F
H. f-yri 1VTSrri>JO 'Wzn., met medewerking van bekende
opvoedkundigen en artsen. Prijs per jaar franco per post f8» Met Januari
begon de 14e jaargang. Om zijn pittigen inhoud is »Het Kind* een zeer
gewaardeerd en steeds meer gezocht blad. Proefnummers op aanvraag bij den
Uitgever J. PLOEGSMA, Zwolle.
Z EJJ T. -
AMERIKA ANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Tan Vrijdag 7 tot en niet Donderdag 13 Februari 1913.
1. OSSOLA. Prachtvolle natuuropname.
2. 'N ONMOGELIJKE LIEFDESVERKLARING. Komisch.
3. DE SCHAT VAN DEN AFGOD. Drama.
4. POLIDOR HEEFT GEEN BOORDJE. Komisch.
3. EEN DRAMA OP ZEE. Spel der golven en der vlammen.
6. ONÉSIME ALS GENTLEMAN-DETECTIVE. Hoogst komisch en interressant.
7.
Spannend en hoogst boeiend drama.
ENGELBERTS, VON GLAHN JLIGCHER.
COMMISSIONS AIRS IN EFFECTEN EN K '^"j|j;ngp0ORT.
AMSTERDAM. VIn h„ Bijk„,oot Amersfoort:
Plantsoen 12,J'
s A F E-l) EPOSIT.
Nieuwst, construe::,. - F.brik„t „Lip,". - »'■»«'-
LOKETTEN TE HUUR v«n 117.50 per jur sf. I k- per round, sol. fggbê.'ch'kbMr.
gecombineerde alnitipg. Afionderlgke kmpfcanaerjen_belioe^
I zjjn alleen die producten, welke uit
de beste grondstoffen vervaardigd zijn.
Koopt daarom
vervaardigd uit de edelste Cacaoboonen.
De prijs is geen bezwaar meer sedert
onze prijsverlaging tot fl.- p. '|2 K.G.
Kleinere bussen naar verhouding.
OVERAL VERKRIJGBAAR,
WIJZE VIN VERZENDING.
Laatste
Bosliohtino
FEBR.
MAART.
OOST-INDIË.
Uit Amsterdam, met de b.s.
14, 23
14, 28
der Maatschappij Nederland.
10.- 'sav.
Uit Rotterdam, met de b.s.
7, 21
der Rotte rdamsche Lloyd.
10.— 'b Af.
7, 21
Over Genua, met de b.s.
12, 26
12, 26
der Maatschappij Nederland.1)
6.05 'am.
Over Marseille, niet de b.s.
4, 13
der Rotterdamsche I.loyd.1)
3.80 'sav.
4, 18
Id. met de Fransche pak-
boot.
6.30 's m.
8, 22
Over Brindisi, met de Rn-
14, 28
14, 28
gelsche jMikkethoot
10.45 '»m.
7, 21
7, 21
OTer Napelmet do Duit-
5, 19
5, 19
ache pakketboot
8.30 's av.
SURINAME.
uit Amsterdam.
10.— '»av.
13, 27
13, 27
over Saint Nataire.
6.30 '8 m.
28
28
over Southampton.
10.— 'sav.
10, 24
10, 24
CURAQAO.
18, 27
13, 27
over Amsterdam.
10.— 'sav.
over Hamburg
10.— 'sav.
1
1
over New-l'ork
5.35 'aav.
Dinsdag
Dinsdag
en Vrijdag
en Vrijdag
eiken Dinsdag en V r ij d a g, la
N00RD-AMERIKA bualichting Ö.85 'iavonds; Zon- en F
dagen 10.— 'a avonds.
J) Nazeuding 3.80.
Suppletoire mail voor brieven, briefkaarten en i
kende stukken van allerlei aard 6.30 'a morgens.
Ter drukkerij van de Naam-
looze Yennootschap „De Amers-
foorlscheCourant voorheen firma
A. H. van CleefF'worden spoe
dig, net m billijk vervaardigd:
Aanplakbilletten
Aandeelen
Bestekken
Bonboekjes
Briefhoofden
Circulaires
Cheques
Doodsberichten
Dissertatie»
Enveloppen
Facturen
Formulieren
fieleibilletten
Huweljjksbrieven
In wikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu'»
Nota's
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registers
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouwbrieven
Uitnoodigingsbrieveu
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en elk ander voorkomend
boek- of steendrukwerk.
66.)
Alice had rich een liefdesverklaring toch heel
ondom gedacht dan róo. Zij stond op te punt
booe te wordeD. Maar zijn half verlegen, half
hoopvol op haar gericht gelaat deed haar in
lachen uitbarsten.
„En waaroui tou ik dan met U trouwen
vroeg ze om hem op de proef te stellen.
„Ja, als U dat niet weetreide Harald.
„Dan weet U 't óok niet" vulde zij aan.
„Hoe weet U dat?"
„Nu, dat ia nu toch werkelijk niet zoo moei
lijk te raden".
Weer zaten ze een poos zwijgend tegenover
elkaar. Eindelijk verbrak Harald de bijna pijn
lijke stilte door te zeggen
„Ik hoop, dat U mij niet verkeerd begrijpt.
U zegt wel, dat ik het niet weetmaar ik weet
het toch".
„Werkeliik".
„Heel zeker zelfa", verzekerde bij ernstig. En
hy dacht„Zóo heb ik nu toch nooit tegenover
een jongedame gezeteumaar ook nooit heb ik
balf onder prenie, half omdat ik zooveel goed
te maken heb een liefdesverklaring afgestoken.
Wat zij wel ran me denkt? Ze houdt me stel
lig voor onwüs en dAt mag ik niet op me laten
zitten. Harald, kerel, geef jezelven eens flink
de sporen, doe js regiment eer aan, toon, datje
cavalerist bent en attakeer, dat het een last is".
„Gelooft U, dat ik van iemand kan houden
vroeg hij ten slotte.
„O ja" antwoordde zij plagend „zelfs van meer
dan een te gelijk".
Een lachje vloog over zijn golaat.
„Daarin hebt U niet zoo heeleraaal ongelijk;
dat wil zeggen" verbeterde hij zich „dat was
vroeger 't geval, veel vroeger nu kan ik dat
niet meer, nu heb ik er slechts éen lief'.
Gelukkig! Het groote woord was er uit. Hij
voelde zich als herboren.
Alice had opgemerkt hoe moeilijk 't hem was
gevallen, het beslissende woord te spreken. Zij
moest zich geweld aandoen om haar tranen te
rug te dringen. Zóo vroeg toch geen jongmenBch
een meisje, dat hij liefheeft. Uit alles bleek,dat
hij haar niet liefhad en dat hij slechts han
delde op instigatie van zijn moeder of van Else.
„Gekkin, die ik hen" dacht ze „hoe heb ik
ook maar éen oogenblik kunnen gelooven, dat
ik dien vlinder zon weten te boeien" en zenuw
achtig verfrommelde zij het zakdoekje van me
vrouw Von Eschborn.
Kaarsrecht zat bij tegenover haar en plechtig
klonk eindelijk zijn vraag
„Mag ik beleefd doen opmerken, freule,
dat U nog altijd mij niet hebt geantwoord
„Wilt IJ dan een antwoord
„Ik begrijp U werkelijk nieb> freule. Ik heb
U gezegd, dat ik vroeger heel dikwijls verliefd
ben geweest, maar toch nooit zóo als thanB. Ik
heb U gevraagd, met my te trouwen. En zou
ik dan geen antwoord verwachten? Misschien
heeft U verrast hetgeen ik zeido cn ikzelf heb
nieU&edacht, dat ik het zóo plotseling zou zei;
g^-fiiaar reeds lang heb ik geweten, dat ik het
zou' uitspreken. U hebt «elf gemerkt hoe ver
ward en verlegen ik was, zoo gansch anders
dan gewoonljjk. Misschien wilt U uw antwoord
bok niet dadelijk geven".
Alice wiet hoe langer zoo minder hoe ze 't
had.
Eerst wilde ze zich boos maken, maar hoé
langer hij sprak en zichzelven weer meeBter
werd, des te meer beviel hij baar.
„Anderen zouden in zijn plaats op hun knieën
zijn gevallen en dure eeden hebben gezworen,
die zij zeil niet gelooven" dacht zij „hij komt
de belofte, die bij zichzelf en misschien ook aan
zijn moeder of aan Else deed, volkomen na
zonder gevoelens te huichelen die hij niet heeft.
Een ander zou hebben gezegd„Vvord mijn
vrouw en ik zal je steeds liefhebben"hij raadt
mij aan, rijpelijk mijn antwoord te overwegen".
Zij was meer dan verdrietig, maar tevens dank
baar voor zijn openhartigheid en zijn waarheids
liefde.
„En hoe luidt uw antwoord" vroeg hij „of
wilt U dit werkelijk later geven
„O neen, dat is niet noodig. Ik behoef daar
over niet na te denken".
„En mag ik hopen, dat
„Ja, U moogt hopen, dat ik U een antwoord
geef, dat Uzelf in uw binnenste het meest ver
langt. Het spijt me, dat ik de uwe niet kan
worden".
Harald vloog op van zijn stoeldoch op 't
zelfde oogenblik zat hij weer en staarde haar
vol verbazing aan.
Op alles wns hij voorbereid geweest, maar op
een weigering toch niet. Dat men hem, Von
Eschborn, den kranigen cavalerie-oflicier, den
lieveling van alle dames, een blauwtje zou laten
loopen, had hij voor totaal onmogelijk gehouden.
Hij zat baar nog maar aldoor aan te staren
en bracht eindelijk uit
„Werkelijk
Zij knikte. „Het is voor ons beiden beter zóo".
„Misschien heeft zjj gelijk" dacht hij. „Ik weet
reeds lang, dat zij heel verstandig is en precies
weet wal zs moet doen", maar hij vervolgde
toch
■i."?TRfr' *r?u'e> 'fc ID® dan zóo vergistben
ik U dan zóo onverschillig?"
„Daarnaar hebt IJ me zooeven en vóór dien
nooit gevraagd en ik meen, dat het overbodig
is, daarop thans te antwoorden" antwoordde
zij. „En bovendien voor mij komt het er niet
op aan. U hebt mij zoo duidelijk mogelijk doen
blijken, dat U niet anders dan een zoogenaamden
ridderplicht meende te moeten vervullen en
en daarom mijn hand vroeg. Ik ben er U er
kentelijk voor, dat U dat deedt, zonder daarbij
te spreken van een liefde, die U niet voor mij
koestertmaar zonder liefde gaat het niet en
ik zou althans geen man willen hebben als ik
niet rotsvast er van was overtuigd, dat hij mij
liefhad".
Hij voelde, dat zij volkomen gelijk had en
werd beschaamd en verlegen. Ten slotte vroeg
hij
„En hoe zal het nu verder gaan?"
Zij trachtte zich te dwingen tot een lachje
en zeide:
„Wel, wij blijven goede vrienden en goede
kameraden en doen beiden ons best om te ver
geten, dat er dit oogenblik is geweest in ons
leven. En ik geloof, dat het goed is, dat we
dit gesprek thans eindigen, eer het pijnlijk
wordt". J
Weer had zij gelijk, vond hij. Hij kwam zich
zelven hoe langer zoo meer voor als een school
jongen. Eindelijk zeide hij
„Ik hoop IJ toch nog te zieD, eer II afreist,
en, nietwaar, U is niet boos op me".
Zjj roikte hem de band en zeide kalm
„Waarom zou ik boos op U wezen
„Ik dank U en en, niet wanr, U wilt me
wet verontschuldigen bij mama tn Else. Een
samenzijn zou thans voor ons allen pijnlijk
wezenen zonder verder afscheid te nemen,
ging hij op zijn tcenen de kamer uit.
(Slot volgt.)