„EYSINK" Rijwielen lichten gang en soliditeit. Buitengewone Bedaiiic-week Prima NATIRÏÏONING m Bijemriend Kiesl 17 Juni alleen TEGENSTANDERS der TARIEFWET. VETTER Co., Solied. Sierlijk. zijn overal bekend door hun Snel. Sterk. G. BIJXTE, ZALi f 2.00 per HOLLANDSCHE SCHOL vanaf f0.35, f0.80, fl.OO; MM MAATJESHARING 8 cent per stuk. Stoomwasscherij W. G. BURGER, MAILDIENSTEN. Feuilleton. De sphinx. C.J Vanal Zaterda« 14 tot en met Zaterdag 20 Juni in oas filiaal taagestraat 64, hook Krommoatraat, AMERSFOORT, van onderstaande artikelen CAMAREL PRALINES Tan 50 cent Yoor 40 cent per 5 ons en 8 cent per ons. PROVINCIAL KAAKJES Tan '25 cent voor 20 cent per 5 ons en 4 cent per ons. GR00TE MELKTABLETTEN, van dagelijks verscke melk gefabriceerd, van 10 ceut voor V/., cent per stuk. verkrijgbaar ARNHEMSCHEWEG 42. 12 flacons van 1 pond 11 f0.60. 8 1 9 -0-65- 4 1 „-OW. Crediet- vereertiging Correspondentschap te Amersfoort. nar. H. J. M. ran den BERGH WIIHELMINASTRAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. De TARIEFWET schaadt: den BURGER door nieuw of verhoogd invoerrecht op HUISHOUDE LIJKE ARTIKELEN, als: emmers, pannen, sponsen, zeep, stijfsel, glycerine, schoensmeer, wrijfwas, gom, vaseline, schuurpapier, garen, band, naalden, spelden, glas- en aardewerk, borstels, inessen, scharen, watten, kippenvoer, hondenbrood, enz. ElIilBlAiïIM. De ondergeteekenden, vormende het sub comité voor AMERSFOORT der vereeni- ging >Reisbelasting«, veroorloven zich de vrijheid, allen die cp reis gaan, hierbij drin gend te verzoeken een kleine gift af te zonderen voor hen, die om gezondheids redenen naar buiten moeten en niet kunnen gaan door gebrek aan de noodige middelen. Vragen wij allereerst steun aan hen die reisplannen hebben, ook van de niet-reizenden zal elke gift dankbaar aanvaard worden door: Mej. D. A. S1DDRK, Muurhuizen 99. Mevr. IRONEM AN - -Doornbos. lltrcchtscheweg 10. Mevr.KNOPPERS- Van Eijbf.rgen, Wcvorsaingel 7. Distill. Wijnen. Likeuren. Lieve Yronwe-kerkhof, AMERSFOORT. Zee- en TVlvlorvlscinianclol. Laugestraat 14. AMERSFOORT. Telefoon 277. ook gebakken verkrijgbaar. AMEKIKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goe<,"""i worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebraebt, MS*-' l -£CTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. WIJZE VAN VERZENDING. Laatste Busuohting JUNI. JULI. 0 0 8 T -1 N DI Uit Amsterdam, met de 8.s. 6, 20 4, 18 der Maatschappij Nederland. 10.- 'tav. Uit Botterdam, met de s.s. der Rotterdamsche I.loyd. 10.— ar. 18, 27 11, 25 Over Genua, met de s.s. 2, 16, 30 der Maatschappij Nederland. 6.05 'im. 4, 18 Over Marseille, met de s.s. der Rotterdamsche LloydA) 3.10 'sar. 10, 24 8, 22 ld. met de Fransche pak- boot. 6.25 's m. J4, 28 12, 26 Over Brindisi, niet de En- 6, 20 4, 1b gelsohe pakketboot 10.45 m. 13, 27 11, 25 Over Navels met de Duit- sche pakketboot 8.10 'aav. 11, 25 9, 23 SURINAME. uit Amsterdam. 10.- 'sav. 5, 19 3, 17, 31 over Saint Naxaire. 6.25 's m. 10 13 over Southampton. 10.- 'sav. 2, 16, 30 14, 28 CURAQAO. 8, 17, 31 over Amsterdam. 10.— 'sav. 5, 19 over Hamburg 10.— 'sav. 1 1 over New- York 5.15 'sav. Dinsdag en Vrijdag Dinsdag en Vrijdag eiken Dinsdag en Vrijdag NOORD-AMERIKA buslichting 5.35 'savonds; Zon- laatste n Feest- dagen 10.— 's avonds. Nazending 3.30. l) Suppletoire mail voor brieven, briefkaarten i kende stukken van allerlei aard 6.30 '«morgens. Ter drukkerij van de Naam- looze Vennootschap „De Amers- foortsche Courant voorheen firma A. H. van CleefF' worden spoe dig, net eu billijk vervaardigd Aanplakbilletten Aandeelen Bestekken Bonboekjes Briefhoofden Circulaires Chéques Doodsberichten Dissertaties Enveloppen Facturen Formulieren Geleibilletten Huwelijksbrieven In wikkel papieren Jaarverslagen Kennisgevingen Linieerwerk Menu's Nota's Orderbriefjes Pandbrieven Prijscouranten Quitantiën Registers Bouwbrieven Statonwerk Tarieven Trouwbrieven Uitnoodigingsbrieven Verlovingskaarten Visitekaartjes Wissels Zegels en elk ander voorkomend boek- of steendrukwerk. 41.) Op zenuwachtigen toon, want Jacques was verlegen met zijn figuur, ging hij voort Het is een wees, zonder fortuin. Haar tante, die haar zeer slecht behandelde, heeft haar hier achtergelaten. Het meisje is van zeer goede fa milie, zeer ontwikkeld „Hoe oud ..Twintig jaar". „Hm was het eenige, dat de markiezin op deze mededeeling deed hooren. Jacques geraakte hoe langer zoo meer uit zijn humeur, Op koel beleefden toon maakte hij daarom een eind aan het gesprek. „Beet, mevrouw, we zullen er niet meer over apreken". „Integendeel myn vriend, laat ons er wel over spreken" antwoordde mevrouw De Prévé- nan. „Maar alsjeblieft geen geheimzinnigheid. Wat is er aan de hand Ik heb je nog nooit zoo warm gezien voor een jongedame. Behandel mij zooals ik verdien behandeld te wor den. Dus, opgebiecht": Jacques dacht even na en zeide daarop: „De moeilijkheid is, dal ik niet over mezel- ven moet opbiechten, maar over een doode en over een levende". „Ik weet wat het beteekent, den dooden ver giffenis te schenken" zuchtte de oude dame „en ook weel ik de geheimen der levenden te bewaren". Zij liet haar lorgnon weer zinken en thans ge heel oor, luisterde zij naar Jacque's verhaal over het veelbewogen leven van Hedwig en Paul. Ondanks haar verzekering viel het haar echter moeilijk, dezen laatsten de beloofde vergiffenis te schenken. „Het was een aangenaam mensch", zeide zij, „die de wereld van het eene eind tot het andere heeft doorreisd, maar hij hield er wat al te veel van, met jongedames in stille hoekjes te staan praten. Waarschijnlijk gaf hij hun dan les in Aardrijkskunde. In mijn tijd waren de moeders echter niet zoo toegeve1 n wat thans jou be schermeling is overkomen, toont, dat zij niet zoo geheel ongelyk hadden". „Maar dat kind heeft toch geen kwaad ge daan" bracht Jacques daar tegen in. „Neen, mijn vriend, een wat al te dichterlijke briefwisseling is nog geen misdaad. Bovendien, Gefirain is dood. Jij leeft gelukkig nog en in jou stel ik heel wat meer belang. Hoe kom je er in hemelsnaam by, jij die zoo op je rust bent geBteld, die geen vrouw, geen familie tot je last wilt hebben, oni je zoo in te laten met de avon turen van menscbeD, die je feitelijk niets aan gaan". „U praat als Josseline I" pruttelde Jacques. „Ik heb me toch ook ingelaten met de „Ligue bretonne", nietwaar? Ik wilde immers met alle geweld mijn balladen zingen. Ik heb dien on- lukkigen Gefirain naar Egypte laten komen. Ik heb die andere dwaze gevraagd, of zij hem ge zelschap wilde houden. Dat heb ik nu allemaal geheel vrijwillig gedaan, weet wel beter. Niets dan verdriet en ellende beb ik er van gehad. Eén ding verzoent me er slechts meede ken nismaking met U. Weet U hoe lang ik het rus tig heb gehad op mijn reis Twee dagen, of liever Blechts anderhalven dag". Hij zuchtte er nog van, bij de gedachte uit zijn rustigen rust te zijn gehaald. En bij ver volgde „U meent stellig óok, dat ik later aan den eenen of anderen oberkellner bet bad moeten overlaten den armen Gefirain de oogen te sluiten en dat het oneindig beter wae geweest, hem door een paar schoenpoetsers van het hotel te laten begraven in een der buitenwijken van Cairo. En het is ook al weer door mijn zucht om me met alles te bemoeien, dat ik nu mijn best doe, wat meer dan droog brood voor dat meisje te zoeken, voor wie heel Parijs waar schijnlijk geknield zou liggen, indien haar moe der een tooneelspeelster of iets dergelijks was geweest. Nu het kind echter tot de hoogere kringen behoort, wordt de zaak verdacht. O neen, op het oogenblik wordt u zeker niet ge leid door uw kastegevoel". „Kom, Jacques, wordt niet boos", zei de mar kiezin. „Je hebt een goed hart en je bent een trouwe ziel". „Niet precies. Als ik die beide eigenschappen werkelijk bezat, zon ik op het oogenblik dt gelukkigste man van de wereld moeten zijn, evenals een New-Fonndlander, die een drenke ling uit het water baalt, do gelukkigste van alle honden is. Weet u welke uitwerking die „avonturen", zooals u ze noemt, op mij hebben Zij hangen mij de keel uil, zij maken mij razend; vooral dit laatste, dat mij in uw oogen tot een dwaas heeft gemaakt". Mevrouw De Prévénan zat hem weer door I haar lorgnon te bestudeeren en scheen hoe lan ger zoo meer pleizier te krijgen in het geval. „Men weet nooit hoe men jou moet aanpak ken" zeide zij. „Laat ons maar vrede sluiten. Wanneer zal je mij die juffrouw D'Esnol bren gen „Over vijf minuten", antwoordde Jacques, „want zij zit in mijn kamer te wachtéh. Ik wist wel, wat ten slotte uw antwoord zou zijn. U hebt het mij echter niet gemakkelijk gemaakt". Alle vrouwen kunnen, als 't noodig is, zich beminnelijk voordoeD, maar niet alle vrouwen bezitten den tact, die de oude markiezin in zoo groote mate eigen was. Zij ontving Emma als een oude kennis. Zoo- dra Jacques begon, haar op plechtige wijze aan de oude dame voor te stellen, viel deze hem opgewekt in de rede „Mijn beste kind, we kennen elkaar al eenigs- zins. Ik herinner me nog heel goed het tuin feest. waarop je een Bretonschen dans hebt mee- gedanst, terwijl je haren meedansten op je schouders. Ik houd van jeugd en vroolijkheid. je bezoeken zullen mij dus steeds zeer welkom zijn". „Mevrouw" antwoordde Emma, „mijn jeugd stel ik gaarne tot uw beschikking; maar wat mijn vroolijkheid betreft „Kom, kom, anders zal ik wel vroolijk zijn. Wij zullen over onze reizen spreken, want je weet misschien, dat ik lang bij de marine ben geweest. En als je wat medelijden hebt met een oude vrouw, die zelden uitgaat, kan je mij af en toe iets voorspelen. Het schijnt, dat je nog al aardig piano speelt." (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4