5
CbocoladeMoccaStanpn
Op Reis,
Maw trein
FROU-FROU
THEEROOS
Alléén
SINGER jg
SINGER-MAATSCHAPPIJ,
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
DE HUISHOUDGIDS
WARENHUIS
Feuilleton.
Miss Sauerkraut.
MOCCA TRIC TRAC
met de „LINDEBOOM",
het Sncces ran den Dag.
Firma Wed. B. ran DOESBURG.
DIANA-SPRITS
een overheerlijk broos BOTERGEBAK
Biscuitfabriek „de Lindeboom".
Firma Wed. B. ran DOESBURG.
gemerkt
Wed. B. van D., Mijdrecht
zyn „DE ECHTE".
Overal verkrijgb. in doosjes A 35 cent.
Biscaitfabriek „DE LINDEBOOM".
CZERNY ZALF
CZERNY PILLEN
CZERNY FLIKJES
Huidaandoeningen, brand- en snjjwonden,
schrale plekken, puncturen na het scheren.
Zeer versterkend en heilzaam voor de huid.
Per pot f0.60.
Verkrijgbaar bij alle soliede drogisten,
Alg. Zwakte,
Hardlijvigheid, verstopping.
bloedarmoede,
bleekzucht.
Het bloedvormend middel Kalme werking en absoluut onschadelijk,
bij uitstek. Per doos f0.60. Per doos fO.65.
,a. bij A. van de WEG, Langestraat 23, Telefoon 217, P. de ZWART, Lange-
straat 94, Amersfoort, en fr. na postwissel bij Maatschappij CZERNY, te Rotterdam.
Onze machines behoeven
geen aanprijzing
in winkels met DIT uit-
hangbord zijn de
fraw Wij verzoeken slechts
PflrajBOl er op te letten, dat ze
Naaimachines
verkrijgbaar.
aan het j n I 81 e adres
gekocht worden.
Amersfoort, Westsingel 49 hoek Yarkensmarkt.
Bij den ondergeteekende verschijnt 3g
iederen Woensdag tjp
M De Hollandsche Lelie
Weekblad ra
onder Hoofdredactie
Joukvr. ANNA de SAYORN1N LOHMAN.
De Hollandsche Lelie" is het eenige Sj
Weekblad in Nederland voor dames
uit de hoogste en beschaafdste krin-
9en- Let hierop voor uwe advertentie.
Prijs p. jaarg. f 5.25, fr. p. p. f 6.—. <j
jA proefnummer gratis.
Amsterdam. L. J. VEEN.
mammam
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen lorden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Gouden Medaille, Gent 1908.
Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT, Oud-leerares in Koken
en Voedingsleer.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar er. aan
het bureau van >DE HUISHOUDGIDS*
Burgstraat 65, UTRECHT.
0| PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de
O
te GORINCHEM
(geplaatst van eind Mei 1912 tot eind Mei 1913: f1214 260)
zijn verkrijgbaar bp alle Effectenkantoren.
Agent voor AMERSFOORT
AMERSFOORTSCH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR.
Alwaar de Jnli-conpons betaalbaar zjjn.
Hollandsche IJzeren
Spoorweg-Maatschappy.
2de en 3de klasse
op Woensdag 23 Juli 1913,
van AMERSFOORT, BAARN, HILVER
SUM, NAARDEN/BUSSUM, WEESP
en AMSTERDAM
In DEN HA AD
vergeet niet het
SPUISTRAAT tegenorer de Passage.
Grootste Winkelzaak
van
NEDERLAND.
Vrije Toegang:.
ORANJESTAMMEN
met natuurlijken vruchtensmaak,
Jubileum 1813—1913.
Broos botergebak.
Firma Wed. B, van DOESBURG.
ÜSIBBBIiASTISCh
De ondergeteekenden, vormende het sub
comité voor AMERSFOORT der vereeni-
ging >Reisbelasting«, veroorloven zich de
vrijheid, allen die op reis gaan, hierbij drin
gend te verzoeken een kleine gift af te
zonderen voor hen, die om gezondheids
redenen naar buiten moeten en niet
kunnen gaan door gebrek aan de noodige
middelen.
Vragen wij allereerst steun aan hen die
reisplannen hebben, ook van de niet-reizenden
zal elke gift dankbaar aanvaard worden door
Mej. D. A. SIDDRÉ,
Muurhuizen 99.
Mevr. GRONEMAN—Doornbos.
Utrechtscheweg 10.
Mevr. KNOPPERS—Van Eijbergen.
Weverssingel 7.
6.)
„Hoe zegt U Green met Columbus naar
Amerika gekomen Zijn vader kwam met de
„Mayflower" mee", verbeterde de dokter.
„Nu ja, dan met de „Mayflower". In elk
geval veracht ik den man en ik houd eiken
Doitscher, die rijn nationaliteit verloochent,
voor een vaderlandloos ongeluk", viel Loe uit.
De dokter keek verschrikt.
„Ik voorzie al moord en doodslag, freule, als
u aan de overzij 160 energisch uw meeningen
verkondigt".
„In elk geval zal ik al wat Duitsch i« hoog
houden", zei Loe met nadruk.
„Bravo
De dokter lachtemaar hij had toch de over
tuiging, dat het geen praatjes waren. Er was
een vaste, troteche trek op het jonge gezicht
van het naeizje gekomen.
Loo'b wangen gloeiden en in de doDkere oogen
flikkerde bet nog na het opgewonden gesprek.
„Nog een kop thee?" vroeg hij glimlachend.
„Ale 't u blieft!"
De geur van de karavaanthee en de goede
sigaretten vervulden de gebeele ruimte. Zij snoof
de geuren behaaglijk op. „Dat leert men eerst
waardeeren, ale men uit het tusschendek komt I"
Nadenkend keek zij de blauwe rookwolkjes
na en vroeg toen:
„Zeg eens, collega, er zyn toch circa twintig
stoombootlijnen, die landverhuizers vervoeren,
niet T"
Hjj knikte.
„En elke lijn zendt ongeveer alle acht dagen
een bootvol uit?"
„Ja".
„Alle volgepropt met menschenLoe
schudde het hoofd. „Hoe komen al die menschen
er toe, hun land te verlaten
„Europa is te klein, heet het gewoonlijk" zei
de dokter sarcastisch, „maar de meesten verlaten
het land, opdat de stoombootmaatschappijen
hooge dividenden kunnen uitkeeren".
Zij zag hem vragend aan.
„De menschen worden door de agenten om
zoo te zeggen aangeworven, naar Amerika te
gaan, ten minste in Oost-Europa. Er zijn er,
die hen inlichten, hoe slecht ze leven, terwijl
in Amerika het geld op straat ligtanderen
koopen hen hun bezittingen uit louter vriende
lijkheid af en voorzien hen uit pure mensch-
lievendheid van reisgeld. Bepaalde agenten
brengen heD in heele treinen naar de haven
plaatsen de spoorwegmaatschappijen krijgen
dan weer hun procenten van de stoombootlijnen.
Nog aan boord verkoopen de agenten der Ame-
rikaansche spoorweglynen hun biljetten voor het
bouwland van de Vereenigde Staten. Daarvoor
moeten de spoorlijnen aan de stoombootlijnen
weer procenten betalen. Eerst als hij aan de
plaats van zijn bestemming is aangekomen,
bekommert niemand zich meer om den landver
huizer".
„En dan?"
„O, op de terugreis zijn onze schepen heel
leeg; en dan brengen wij de deftigste Amerika
nen over in de kajuit...."
„Dat Jb eigenlijk vreeselijk I Deze millioenen
worden eerst gelokt door allerlei beloften en
dan aan hun lot overgelaten in het vreemde
land. En Amerika moat nu zulke strenge wetten
hebben voor landverhuizers".
„Dat is niet zoo erg. Ik geloof, dat niet éen
van onze tussshendeks-passagiers morgen in
Amerika wordt afgewezen. Dat zijn de spieren
en pezen, die ze daar niet kunnen missen. Als
U morgen wat vroeg opstaat, kant U met eigen
oogen de comedie aanschouwen, freule".
Loe was steeds nog zeer nadenkend.
„Maar ik begrijp niet, hoe de stoombootlijnen
zooveel kunnen verdienen aan de tusschendeks-
passagiersdo overtocht is zoo goedkoop en er
is zooveel concurrentie".
De dochter lachte even.
„Onder deze vermeende concurrenten bestaat
een contract, dat juist niet in hun prospectus
sen wordt gedrukt. Voor elke lijn is een be
paald aantal tusschendekpassagiers vastgesteld.
Voor elk hoofd meer betaalt de Ijjn verscheidene
ponden, die aan een andere lijn ten goede komen,
die minder dan het vastgestelde aantal passa
giers vervoert. Zoo is er voor alle partijen een
goede verdienste. Men monopoliseert het blanke
slaventransport, en zoodra éen lijn zelfstandig
een concurreerende verbinding tusschen twee
havenplaatsen opricht, rusten de verbonden lijnen
zoogenaamde strijdbooten uit, die op het zelfde
traject tegen de allerlaagste prijzen varen. De
concurreerende lijn moet dan df de zaak opge
ven öf zich bij de verbondenen aansluiten".
„Maar dat is een trust".
„Zoo kan men hot noemen. Maar wij voe
ren nu een gesprek, dat men van hoogerhand
aan boord niet gaarne zou hooren".
De dokter keek glimlachend naar de deur.
Op Loe's sprekend gelaat weerspiegelden zich
de tegenstrijdig8te gevoelens.
„Maar dat is ongelooflijk I" zei zy hoofd
schuddend. „Als men er over nadenkt, dat er
zulke toestanden op de wereld zijn, dan moet
men wel treurig worden. En dan spreken ze
daarginds klinkende woorden over vrijheid en
naar
Inlichtingen aan de stations en de reis-
bureaux.
Zie de aanplakbiljetten.
Prijs voor heen en terug
2e klasse f 1.55. 3e klasse f 1.05.
menschenrechten zij hebben den zwarten sla
venhandel afgeschaft1"
Zij lachte spottend.
„Vat hel maar niet zoo tragisch op, freule;
U zult nog heel wat te zien krijgen, datU niet
hebt kunnen droomen".
„Ik geloof het bijna 1" Zij stond op. Ik ga nu
naar kooi om morgen vroeg op te staan en de
„comedie" te zien. Nacht, dokter 1"
Zij schudden elkander de hand, en Loe ver
dween op de trap naar de bovenste hutten, ter
wijl de dokter oliejas en zuidwester bijeenpakto
en naar de kajuit bracht, waar de derde officier
er vloekend naar zocht.
Den volgenden ochtend was het heerlijk weer.
Ruin.hend voer de „Wolgu" door het altijd nog
beweeglijke water in de breude monding van
de Delaware. Aan beide zijden vertoonden zich
bloeiende groene oevers, lichte landhuizen en
donkere, schaduwrijke parken. Hier en daar
wapperde reeds de Amerikaansche vlag in do
frissche bries, door de landverhuizers met luide
hoera'e begroet. Allerhande vaartuigen verleven
digden de rivier. Kleine sneeuwitte eigen jaoh-
ten begeleidden de groote stoomboot aan beide
zijden. Het was een uiterst vriendelijk schouw
spel in het gouden zonlicht. Amerika toonde
zich aan de nieuwelingen vafi zijn beste zijde.
Een barkas met de gele quarantaine-vlag na
derde in volle vaart. De „Wolga" legde bij en
liet de valreep omlaag voor de barkas, die nu
langszij lag. De dokter en zijn assistenten ston
den gereed om naar boven te klimmen. Aan
dek stonden kapitein Hansen, dokter Burghard,
de officier van administratie en eenige andore
officieren in groot-uniform om de quarantaine
beambten waardiglijk te ontvangen.
(Wordt vervolgd.)