FROU-FROU THEEROOS CtiocoladeMoccaSiangen DE HUISHOUDGIDS. Stoomwasscherij W. G. BURGER. I Alléén SINGER SIN GER-M A ATSCH APPIJ. ZEI. SCHOK &d Co. VETTER Co., Prima NATUURHONING Tan Bijenvriend Feuilleton. Miss Sauerkraut. en MOCCA TRIC-TRAC met de „LINDEBOOM", bet Sncces van den Dag. Firma Wed. B. ran PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de (geplaatst van eiud Mei 1912 tot eind Augustus 1913: f1312 400) zijn verkrijgbaar bjj alle Effectenkantoren. Agent voor AMERSFOORT AMERSFOORTSCH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR. Dl AN A-SPRITS een overheerlijk broos BOTERGEBAK Biscnitfabriek „de Lindeboom". Firma Wed. B. ran DOESBURG. gemerkt Wed. B. van D., Mijdrecht zyn „DE ECHTE". Overal verkrijgb. in doosjes a 35 cent. Biscnitfabriek „DE LINDEBOOM". ORANJESTAMMEN met natuurlijken vruchtensmaak, Jubileum 1813—1913. Broos botergebak. Firma Wed. B. ran DOESBURG. Gouden Medaille, Gent 1908. Onder redactie van mevrouw W. VAN DER VECHT, Oud-leerares in Koken en Voedingsleer. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan het bureau van »DE HUISHOUDGIDS* Burgstraat 65, UTRECHT. AMKUIK AANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. 19" PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. ft Bij den ondergeteekende verschijnt 1 tyi iederen Woensdag 3 De Hollandsche Lelie A Weekblad j onder Hoofdredactie l van Vjfè Jookvr. ANNA de SAVORNIN LOBMAN. De Hollandsche Lelie" is het eenige w Weekblad in Nederland voor dames ft uit de hoogste en beschaafdste krin- 5 Jft gen. Let hierop voor uwe advertentie. Prijs p. jaarg. f 5.25, fr. p. p. f 6.—. proefnummer gratis. Amsterdam. L. J. VEEN. Onze machines behoeven geen aanprijzing in winkels met DIT uit hangbord zijn de Naaimachines verkrijgbaar. Amersfoort, Westsingel 19 hoek Yarkensmarkt. Wij verzoeken slechts er op te letten, dat ze aan het j n i 81 e adres gekocht worden. Korte Bergstraat IQ, bericht de ontvangst der NIEUWE ENGELSCHE STOFFEN, MANTELCOSTUUMS en HEERENKLEEDING. LAMAISON BOUWER Co. Kortegracht 22 naast het Postkantoor. Belasten zich met aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons. Sluiten prolongatien Safe-inrichting. Kassa van 9 tot 4 uur. Orodlet- vereen lging Correspondentschap te Amersfoort. mr. H. J. M. wan den BEKGH WILHELMINASTBAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. Distill. Wijnen. Likeuren. Lieve Vrouwe-kerkhof, AMERSFOORT. DAMES Bewaart Uw uitgevallen haar, waarvan U alle Haarwerken kunt laten vervaardigen tegen zeer bil lijke prijzen. Het beste en billijkste adres voor nieuwe Haarwerken (gegarandeerd kleurhoudend) en voor parfumerieën en toiletartikelen is JACQUES BEZAAN, Laugestraat 71, AMERSFOORT. - Dames- en Heerenkapper. Haarwassching met machinale droging f 0.75. Abonnementen billijk. verkrijgbaar STATIONSSTRAAT 3a. 12 flacons van 1 pond ik f 0.60. 8 1 -0.65. 4 1 -0.70. 29.) „Geen enkele vrouw beb ik ontmoet, of zy heeft geprobeerd, hom van mij af te troggelen" vervolgde mevrouw Slower,, al ouze verpleeg sters vroeger en de patiënten zelfi getrouw de vrouwen I Allen zijn ze met hem begonnen, en hij heeft zich later met mij samen vroolijk gemaakt over hen I" „Anders verdienden zy ook niet", zei Loe on verschillig. „U gelooft niet, welk een macht hy over de vrouwen heeft met zijn prachtige oogen en zijn mannelijk optreden I Ze zijn allen willoos tegen over hem. Ik kan hem óok nooit tegenspre ken Mevrouw .Stower had zich al sprekende op gewonden. Haar oogen branddeD, haar stem beefde bartstoohtelyk. „Hij is de eerste man, die indruk op my heeft gemaakt, en daarom heb ik hem tegen den wil van mijn familie gétrouwd. Mijn moeder zelfs bemoeit zich sedert niet uieer met my. Ik zou wel kunnen sterven voor hem 1 Ik ben v6or dien tijd al tweemaal getrouwd geweest, lie eerste maal was ik vijftien jaar. Mijn ouders hebben my bepaald lol dat huwelyk ge dwongen. Toen ben ik dan ook getrouwd maar dien dommen vent behandelde ik als een hond! Getrapt en gekrabd heb ik hem, als hij mij te na kwam Zij lachte hard en bracht bet glaa ijswater mei zenuwachtige baast aan de lippen. Zij bad niete meer van een voorname dame. Elemen taire wildheid, onbeteugeld temperament spra ken uit eiken trek van haar mooi besneden gelaat. „Gen tweede heb ik ook niet veel beter be handeld en ik liet me gauw scheiden. Lieve hemel, wat verachtte ik toen de mannen! -- Toen leerde ik den doktor kennen Over de vrouwen, die hem tot speelgoed dienen, lach ik Maar als er een mij zijn liefde zou ontrooven die zou ik dooden I Zoo een moet voor mij op haar hoede zijn 1 Want ik kan niet leven zonder hem I" Het gesprek werd Loe steeds pijnlijker. Waar toe dit alles? Het was als een waarschuwing! Waarom vertelde deze hartstochtelijke vrouw haar zulke dingen den eersten dag? Zij richtte het hoofd op. „Ik zou niet weten, wie u hier te New-Braun- fels zijn liefde zou ontrooven. U gaat toch met niemand om!" „Dweept u al niel een beetje met hem, freule Loe Zij zeide het glimlachend, maar in haar oogen was iets angstig loerends. „Ik?" vroeg Loe verbluft. „Zeg het maar geruBt 1 Het is niets erg I Alle jongemeisjes dwepen met hem". „Ik denk er niet aan!" protesteerde Loe zeer energiek. De blauwe oogen werden neer koud en vyandig. „Hy is u misschien ook niet goed genoeg, freule Von Wersten, evenals mijn waarde familie! Omd.vt bij maar Stower heet en niet rijk is, maar ziek I U moest hem dankbaar zijn, dat hy u heeft laten overkomen en gisteren zoo veel geld voor u heeft uitgegeven, boewei het ons voor het oogenblik volstrekt niet schitterend gaat". Loe was beleedigd en verontwaardigd en dwong zich slechte met moeite tot zwygen. Mevrouw Slower scheen eensklaps te beden ken, dat zij handelde tegen de instructies, die zij had gekregen. Zy etreek zich met een haas tige beweging over het voorhoofd. Toen lachte zy gedwongen. „Ik ben wat zenuwachtig geworden, lieve freule Loe. U moet het my vergeveD. Ik wilde u niet beleedigen 1" „O, het was niet zoo ergzei Loe, spoedig verzoend en verlicht, dat dit akelige gesprek uit was. „Ik heb in den laatsten tijd veel gewaakt by de patiënten, en hulp is hier nooit te verkrij gen. Ik heb alle werk alleen gedaan en my wat overspannen. L)e dokter is ook zoo dikwijls ziek en heeft goede verpleging noodig". „Hebt u tegenwoordig zieken in de kliniek „Alleen een oude man met een nierziekte. Er is niet veel meer aan hem te doen, maar hij is een van de rijkste farmers uit den omtrek, en dus hebben we hem in oüze kliniek opgenomen, waar hy voortdurend onder geneeskundig toe zicht is. 't Is altijd een vast inkomen van drie dollar per dag. Hij beeldt zich in, dat bet hem beter gaat als bij bij ons woont. Anders kon hij even goed thuis blijven". Aan Loe leek dit medisch standpunt eenigs- zins vreemd. „U kunt hem later het ontbijt brengen" zeide mevrouw Stower en zette nog iets van de over blijfselen van het maal weg. „Hij moet dieet houden en dus brengen we hem altijd uit bet hotel mee, hetgeen er overblyft van de lichte gerechten". De drie dollar per dag waren op die manier zeker zeer gemakkelijk verdiend, dacht Loe. „Hoe krijgen wy dat thuis vroeg Loe met het oog op de verschillende schotels. „Wel, ga maar naar de hotelkeuken en vraag een mand te leen. 't Is maar een paar pas ura te dragen. Hier in Amerika is arbeid geen schan de! Wij hebben namelyk voor het oogenblik geen bedienden. Mijn laatste Mexicaansche is eergister weggeloopen". Loe'e gezicht was heel lang geworden. Dat bad te UotsdanAemand van hnar moeten eischen maar hier was men immers in een nieuw land. Zij moest dapper zijn en het niet dadelijk op geven. Wat een schande, ais oom en tante nu al by bet begin van de met zooveel moeite afgesmeekte reis een klaagbrief zouden ontvan gen 1 Zy moest zich flink houdendaar hielp niets aan. Vooral niet uitgelachen worden thuis, i nu weer éen eu al vriendelijk- of beklaagd. Mevrouw v „De dokter wil u ook wel in zijn ondernemin gen inwijden, niet waar?" „Ja, daar sprak bij gisteren van". „Nu ziet u hoe goed hij het met u meent. Het is een groote zaak en alleen een hoofd als hij kon dat alles organiseeren. Er zijn millioe- nen mee te verdienen. Als hy met zijn zwakke gezondheid al dat werken maar uithoudt 1" Loe dacht eigenlijk, dat dokter Stower er een heel gemakkelijk leventje van nam. „Er is sprake van de oprichting van een nieuwe Maatschappij, die uit den in Mexico voorkomenden candelilla-heester, 'n soort wolfs melk, was wil fabriceeren. Er zyn al genoeg uitstekend geslaagde proeven genomen om do ODderneming millioenen winst te beloven. De dokter zal u dat zelf nog wel uitleggen. Hij is „general-manager" van de Maatschappij, die haar bureaux heeft te San Antonio. Daarom moet de dokter ook tweemaal 's weeks naar de stad reizen. Hij ie telkens heel ziek, als hy terugkomt, en ik ben in voortdurende angst, dat hij zich veel te veel opwindt bij al dat werk. Dat is ook de reden, waarom wij hier nog tijdelijk woneo. We wach ten af, wat er van de candelilla-maatschappy wordt vóór wij iets nieuws ondernemen. Mis schien moeten wy naar Mexico, als de fabriek wordt opgericht. De domme menschen hierden- keD, dat het ons slecht gaat, omdat we altijd nog in deze kleine bungalows wonen. Maar in de Bank liggen onze aandeelen,die weldra millioenen waard zijn I Het is hier een nieuw land, en 't gaat nu nog erg met horten en stooten, maar daar moet u zich niet door laten overbluffen, freule Loe! Als u dezen moeilijken overgangstijd met ons deelt, dan zult u ook later van het voordeel genieten". (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4