voor de fit. Nicolaas. Luxe-artikelen en Speelgoed. I® I® ♦I Bioscoop „De Arend 6. om Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort. VAN LENT's Glazenwasserij en Plewassclig. ij Zee- ea COMESTIBLES Feuilleton. Miss Sauerkraut. Crediet- vereeaiging Correspondentschap te Amersfoort. air. H. J. M. Tan den BERGH wilhelmimastraat 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. Kerst© Neileii. Hypotheekbnetbank. LANGE VIJVERBERG 1) - DEN HAAG. Goeft pCt. ALGEMEENE HYPOTHEEKBRIEVEN uit, aflosbaar ii pari bij iiitloting. Koers van Afgifte 100 ptt. eu 4 pCt. ALGEMEENE HYPOTHEEKBRIEVEN togen don koers van den dag. Eerste Aniersf. Glazenwasscherij en Pnibewasscbing. Wilt gij, dat uw werkzaamheden in bovengenoemde branche door VAKLIEDEN worden verricht Wendt tl dan tot Kantoor: LANGESTRAAT 12. Tevens solied adrés voor net SCHILDER- en BEHAXGERSYVERK. Cr- BTTISTTE Laugestraat 14, Tel. Int. 277 AMERSFOORT. Lange Viostraat 24 - Tel. 1122 en 1740 Steenweg 49 UTRECHT. PRIJSCOURANT Russische Caviaar Zeer fijn opgemaakte Schotels Haring-, Zalm-, Kreeften-, Ansjovis- en Huzarensalade met Mayonaise. CIPPERED HERRING per Vi blik f°-45- Haring in gekruiden azijn (zeer fijn) per flesch Xo.óo. Rolmops in sauce tartare en Mayonaise per flesch fo.6o. Gesort. Zeenwsche Oesters per stuk gi/2 cent. gezouten per */i flesch f 1.85. v.f>— FIJNE SPROT per bosje f 0.15 en f 0.20. Buitenlandsche Zalm per ons fo.35. Gerookte Holl. Paling per 5 ons f 1.50. LEVENDE KREEFTEN van f3.— per stuk. Worden op verlangen ook opgemaakt geleverd. PALING IN GELEI per 7i flesch f 1.20, per 1I2 flesch fo.80. SCHOTELS, KOUD OF WARM NAAR VERKIEZING. MIEÜW PARIJS, 0 Langestraat 37. AMERSFOORT. Telefoon 308. Grootste üeuze SPECIAAL GEËTALEERD VOOR ST. NICOLAAS. ALLE artikelen, nu gekocht, worden door ST. NICOLAAS op 5 December AAN HUIS bezorgd. If 99 ZATERDAG 29 NOVEMBER ten 2, 7 en 8% nnr. ZONDAG 30 NOVEMBER ten 3, 5, 7 en 83/4 uur. Wereldstad-programma x». 54 1. DE KALKGROEVEN VAN C ROTEN A Y (FRANKRIJK). Interessante natuuropn. 1. DE GETEMDE FEEKS. In scène gezet naar het meesterwerk van William Shake speare door de Radion-Film-Maatschappij. 3. BIOSCOOP-COURANT DE AREND. Laatste wereldgebeurtenissen. 4. HET SLEUTELGAT. Comédie. 5. DE PRUL-ARCHITECT. Komische scène. Groot boeiend en spannend drama in 2 afdeelingen en 10 tafereelen. Wie van de twee II 6. Ten tweede-! male gevangen. De ontvoering. 7. De redding. In volle zee. I 8. Het huwelijk. Het brandend schip. - 9. De ontmaskering. Bij de Kannibalen. 10. De gelukkige echtgenoot. De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin werden als dividend uitgekeerd. 69.) Den volgenden dag was Loe weer opgeknapt en haar blauwe oog weer toonbaar en 's mid dags stapte ze naar het „Sun-oflice" om zich opnieuw aan te melden. Mr. Irving, de kleine Bigg-boss, bad haar laten roepen. „Wel, u is ijverig, dat moet ik zeggen", be gon hij, baar welwillend over zijn brilieglazen aankijkend. „Ik geloof u wel met zekerheid te kunnen beloven, dat we u na een proeftijd van acht dagen vast zullen engageeren, ^oorloopig op een salaris van dertig dollar per maand. Het stijgt natuurlijk met uw prestatie?. Verschotten en onkorten extra". Loe's gezicht straalde. Wat een bof! ■Ga nu maar naar mr. Bell en laat u een nieuwe opdracht geven". De Bigg-boss liet haar ditmaal met een ge nadig knikje gaan. Mr. Bell begroette haar op zijn ruwe, luide, doch echt hartelijke manier en met een krach- tigen bandslag. „Hallo, little Sauerkraut, al weer op de been? En dadelijk weer hier voor een nieuw zaakje? Pas maar op, dat ze je dezen keer niet heele- maal kort en klein slaan". „No; zal me voortaan in acht nemen!" be loofde ze lachend. „Dat moet u ook werkelijk", zei Bell ernstig. „Bemoei u niet met zaken, die een young lady niets aangaan, zooals vervolgingen, arrestaties, enz. Dat kan elke dommekracht. U moet uit sluitend het fijnere werk, het uitvorechen en spionneeren op u nemen begrepen „Maar al te goed; 't is een gevoelige les ge weest" zei Loe een beetje droevig „maar dan moet ik juist altijd ophouden als het geval in teressant begint te worden". „Interessant Die is goedAan moed ont breekt het jullie, Duitsche girls, blijkbaar niet Vindt nota bene. dat het interressant wordt, wan neer eeu nigger haar om de ooren slaat". „Nu ja, zóo meende ik het niet precies Mr. Ëeil schommelde intusschen onder zijn papieren. „Dus een nieuw karweitje voor u laat eens kijken Hij haalde een brief te voorschijn. „Daar schrijft mr. Joske, van de tirma Joske Brothers, u weet wel, dat groote warenhuis, hoek Commerce-street, dat hij morgen uitver koop houdt, l'.ij verzoekt one een paar ladies en gentlemen te zenden om in de verschillende afdeelingen toezicht te houden. U hoeft niet zoo'n leelijk gezicht te trekken, little Sauerkraut 't is interessant genoegBij zoo'n uitverkoop gaat het soms heel warm toe. Dan vliegen de hoeden en de chignons, en er wordt niet zuinig gestolen. Dus u zorgt, dat u morgen om zeven uur bij Joske is? U heeft verder niet9 te doen dan door de zalen te wandelen alsof u zelf óok een koopster is en daarbij op te passen, dat er nie's van het uitgestalde wordt gestolen. Maar zorg er voor, beleefd met de dames om te gaan, vooral wanneer het society-girls betreft". „Hoe kan ik weten of het society-girls zijn „Wel, dat is heel eenvoudig! Die gedragen zich het meest opvallend; zijn erg opzichtig gekleed en opgeschilderd; that's a society-girl". Mr. Bell had de handen op zijn maag "gevou wen en lachte welbehaaglijk, maar Loe keek nog altijd een beetje ongelukkig. „Heeft u niets anders voor me, mr. Bell „Neen, gaat a maar naar Joske, dan kunt u eens toonen of u een scherpen blik en tact be zit. U krijgt vijf dollar voor dien dag". Nu klaarde haar gezicht weer op. Dat was een mooie verdienste voor zoo'n beetje rondloo- pen in een warenhuis. „Allright I" zei ze tevreden gesteld, „morgen om zeven uur ben ik bij Joske". Mr. Bell lachte luidkeels. „Jullie Sauerkrauts zijn toch ai geen haar beter dan wij Yankees! Zoo gauw je het woord dollar hoort, zet jullie een vriendelijk gezicht en bent tot alles bereid". Loe bloosde. Feitelijk had hij gelijk. Ze begon afschuwelijk geldzuchtig te worden. „Niet tot alles, mr. BellAlleen tot hetgeen met onze eer strookt", en ze wierp het hoofd in den nek met de oude trotsche beweging. Mr. Bell keek haar aan of hij zoo'n uiting niet begreep en lachte toen in zijn snor. Daar was ze weer uit haar rol gevallen, dacht Loe, zichzelf op de lippen bijtend. Gelukkig, dat de „boss" het niet kwalijk nam. Terwijl ze, naar huis wandelend, langs het postkantoor ging, schoot haar eensklaps te 'binnen, dat ze er in 't geheel niet aan gedacht had, haar adres te San Antonio bij de post te New-Braunfels op te geven. Misschien waren daar reeds lang de geldbrief of andere brieven uit Duitschland aangekomen en lagen er kalm op haar te wachten. Ze ging dus het gebouw binnen, kocht een kaart en schreef aan het postkantoor te New-Braunfels het verzoek om haar brieven naar San Antonio op te zenden. Vreemd, zo wachtte volstrekt niet meer in zoo'n koortsachtige spanning op dien aangeteekenden brief! Hetzij hij door een misverstand niet was afgezonden, of door een nalatigheid hier of daar in een postkantoor mocht rondzwerven, er was haar lang niet meer zooveel aan gelegen. Ze had nu de overtuiging, dat ze hier te San Antonio heel goed zou kunnen leven, 't Eene of andere werk was er altijd wel voor haar te vinden. Nu ze met al die vooroordeelen had gebroken, lag het leven veel eenvoudiger en gemakkelijker vóór haar. Werken, door eigen inspannen het geld voor den overtocht verdienen, dat wou zei Ze schaamde zich uu, dat ze een klaagbrief naar huis had geschreven, 't Was al een heel ding voor oom en tante geweest, het geld voor de uitreis bij elkaar te brengen, en nu, na een paar weken, zouden ze alweer zoo'n groot bedrag moeten zenden. En wat had ze niet gebedeld om die ongelukkige reisNeen, ze zou het geld voor den overtocht zelf bijeensparen en oom en tante het reisgeld onaangeroerd terugbrengen, als ze 't haar nog mochten sturen. Ze verhaastte haar schreden. Thuis gekomen, schreef ze onmiddellijk een brief naar Potsdam, waarin ze baar familie haar nieuw adres opgaf, meedeelde, dat het haar nu weer goed ging, dat ze geld verdiende en bij beste menschen woonde en dat ze naar huis zou komen, zoodra ze bet geld bij elkaar had. De tocht naar „Blutiand" was haar een goede les geweest, schreef ze ze was grondig geneden van haar voorliefde, voor Amerika en ze had leeren inzien hoe goed ze het thuis had gehad. Maar werken had ze er ge leerd, en heel wat bekrompen vooroordeelen over wonnen. Dat oom en tante haar niet geantwoord hadden, berustte zeker op een misverstand; onder alle omstandigheden was ze een Wersten gebleven. Ten hoogste voldaan verzegelde ze haar brief en bracht hem 's avonds nog naar de post. Dat was wat anders dan die jerimiades uit New- Braunfels! Nu konden ze thuis toch zien, dat ze zich uiet zoo gauw uit het veld liet slaan en reeds heel wat had ondervonden in Amerika. I'rompt zeven uur was ze den volgenden och tend bij Joske Brothers, op den hoek van Com merce-street. Ze stond verbaasd over hetgeen ze al op straat zag en kwam tot de overtuiging, dat een uitverkoop in Amerika toch nog heel iets anders moest wezen dan een uitverkoop te Potsdam. Reed? bij het Alamo-plein begon de lange rij van rijtuigen en auto's, die vóór het ver koophuis Btil hielden. Op de trottoirs verdrong zich een onafzienbare stroom dames van alle standen en kleuren. Bij den hoofingang, die nog niet geopend was, werd liet gedrang a) levens gevaarlijk. De dames deden een verbitterden aanval op de eerste plaatsen voor de deur, als gold het de verovering van een vijandige veste. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4