OPRUIMING
Bioscoop „De Arend".
Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort.
Rijwielen lakken en nikkelen.
Blookens
GROOTE
HVCaancLag S Januari
utena tegen contante beta
Fortmann «I Hehenkainp,
Wereldstad-programma No.
Feuilleton.
Miss Sauerkraut.
Orsdiet - TBroeolffiaff
Correspondentschap te Amersfoort.
mr. H. J. M. Tan den BER6H
WILHEWINASTRAAT 5.
te Amsterdam.
Zij stelt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco
het incaaseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden déposito
rekening-courant.
aanstaande seizoen crereed wil vinden voor het gebruik, verdient
Wanneer men zijn rijwiel het aanstaande seizoen gereed wil vinden voor het gebruik, verdient
het aanbeveling, dit thans te laten nazien en, zoo noodig, te laten lakken en nikkelen.
Desgewenscht wordt te voren prijsopgave verstrekt.
F0NGEBS-MAGAZ1JN, Langestraat.M, Telefoon 58. Teitogenwoordlger A. DEN HEIJEH.
HERSTELPLAATS VOOR ALLE FABRIKATEN.
d<3LdJder\5 GölCólO
ALS HET WATER GOED KOOKT,
DADELIJK GEREED.
Langestraat 63. AMERSFOORT. Telefoon 88.
Koopt afwindend volgende noorton pyddlng:
Caoao pudding KonPereilgor bui 20 ota.
Favorite pudding f
ArUtoorntl pudding20 oh.
Ame-lcan VrocMenpnddlng 20 oh.
Amandelljn pudding
Moicoviaol» pudding
12", ete.
Elerpuddlng
Eioellantn pudding
Oortdo pudding, ty groot liter pg
•venlllMuIti
A. J. P.'a TRIUMF-PUDDING per pakje 6 ets.
A. J. P.'s KERSTPUDDING
met nieuwe rozijntjes en amandelen 10
Inzenders van 50 namen onzer verschillende soorten padding,
geknipt nit de bovenzijde der pakjes, ontvangen gratis en
franco eene aardige verrassing. Met dnidelyken naam en adres
te zenden aan A. J. POLAK, Pnddingfabriek, GRONINGEN.
N.B. Voor 5 ets. puddingen zijn ioo uitgeknipte namen noodig.
ZATEBDAG S JANUABI teil 2, 1 en "nr.
ZONDAG 4 JANUABI teo 8, 5, 1 en 8»/, nnr.
59
BIOSCOOP-COURANT DE AREND. Laatste wereldgebeurtenissen.
BlirentWiSt. Komische comédie in 2 afdeelingen, gespeeld door
de beste artisten van de Vitagraph Company.
REINE LIEFDE EN ZWARTE VERF. Komische scène door den bekenden
Cines-komiek Patachon.
Groot spannend en boeiend drama in 3 afdeelingen en 17 tafereelen.
iste AFDEELING.
4. De moord.
5. Het feest op de fabriek.
2de AFDEELING.
9. '11 Nieuwe misdaad.
10. De stomme.
De speler.
De inbraak.
De goudzoeker.
Onder de bedelaars.
De herkenning.
Het testament.
3de AFDEELING.
De terechtzitting. 15. Het portret zijner vrouw.
Het lijden eener vrouw. 16. De misdadiger ontmaskerd.
Ontsnapt. 17. In eere hersteld.
Bij den Procureur-Generaal.
De afdeellng „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin
werden als dividend uitgekeerd.
72.)
Mr. Bell chauffeerde zelf en Loe zat behaag
lijk in den ruimen loeren zetel naaet hem. In
vliegende vaart ging het de stad door, naar de
Laurel-heuvela, waar de élite van San Antonio
woonde. Tneschen palmen en pecanboomon, don
kere parken eu overvloedig bloeiende bloemtui
nen gleden ze geroischloos voort. Witte land
huizen en imposante villa's schemerden tusschen
het groen. Loe moest onwillekeurig denken aan
mr. Westesz. Hoe aardig en beschaafd was hij
tooh geweest 1 Naarmate ze Amerika en de Ame-
ricanen beter leerde kennen, begon ze hem te
waardeereu. Ze had een harde leerschool door-
loopen en heel wat bekrompen, hoogmoedige
vooroordeelen overwonnen.
Wat was er eigenlijk dien avond op hem aan te
merken geweest? Dom en kleingeestig had ze
hem gecritiseerd I
„Zie eens, kleintje, daar ligt het huis van mijn
vriend Westesz",
Loe schrikte op.
„Waar?"
„Daar rechts, da* groote witte I Daar woont
hg. Een pracht van een huis, niet
Te midden van boo&e palmen verhief zich
een villa uit lichten steen, door breede witte
veranda's omgeven, geheel in Zuidelijken stql
gebouwd. Een donker park vormde den achter
grond en voor de veranda'B bloeide en geurde
een wildernis van bloemen. Het huis maakte
een eenvoudigen, voornaam ouderwetschen in
druk; de geheele omgeving getnigde van een
verfijnden smaak. Alles lag in diepe duisternis.
Alleen achter de gordijnen van een raam ge
lijkvloers ftnemerde gedempt licht. Dat was
stellig zijn i amer, waar hij nog zat te werken.
„Well, bevalt het je, kleintje
„O ja, bijzonder 1"
„Westesz is een goede cliënt van ons", ver
telde mr. Bell. „Zqn firma belaet ons met infor
maties inwinnen, toezicht honden, en al wat er
zoo voorkomt. Wq werken al jarenlang samen".
„Zoo?" antwoordde Loe, wat verstrooid.
„Eigenlijk moest u Westesz eens leeren ken
nen! Ik wed, dat u goed bij elkaar zou passen
Eeu aardige vent. Heeft net znlke dolle eerlijk
heidsbegrippen als u, jakkert zich met zijn
lastige paarden af, in plaats van op zijn
gemak te tuffen en leest romans Duitsche
romans".
Mr. Bell schudde afkeurend het hoofd.
„En gaan zijn zaken, ondanks al die ver
keerdheden, tóch goed informeerde Loe, haar
geleider met lachende oogen aankijkend.
„Well ja I Hij is 'n krachtig werker en
zijn machines zijn werkelqk goed. Hij heefteen
paar uitvindingen gedaan, die andere firma's
niet hebben. Voor zichzelf geeft hij niet veel
uit, en een vrouw, die het geld uitgeeft, heeft
bq óok niet; dit is dus om rqk worden te doen.
Een aardige vent, maar wat in zichzelf gekeerd".
En mr. Bell vertelde haar met zichtbaar wel
gevallen deu heeleu avond van „dien gekken
Westesz".
Na nog een heerlijke tournée door de hel-ver-
lichte stad, bracht hij haar vóór haar bnngalow
in de North-street, die reeds in diepe duisternis
lag.
Loe sprong vlug uit den wagen.
„Ik dank u hartelijk voor den prettigen avond,
mr. Bell. En u houdt me op de hoogte, is 't niet,
van het (jeval-Stower
„Stellig, goeden nacht, little Sauerkraut 1"
Hoewel er een vermoeiende en veelbewogen
dag achter haar lag, kon Loe toch den alaap
met vatten. Ze moest maar aldoor aan dr.
Stower denken en aan die arme, hartstochtelijke
vrouw, en ze voelde innig medelijden met beiden,
ondanks al het onrecht, dat ze haar hadden
aangedaan.
Den volgenden ochtend werd Loe al tijdig
gewekt door het geveeg van een bezem, die met
ongewone kracht op de veranda werd gehan
teerd.
Met zooveel energie placht mrs. Mc. Dowell
toch anders niet te werk te gaan.
Nieuwsgierig stak ze haar hoofd buiten het
raam en moest hartelijk lachen om het schouw
spel, dat ze te zien kreeg. Mr. Mc. Doweli, in
pyjama en met een groot keukenschort voor,
veegde, in het zweet zijns aanschjjns, de kamer
en de veranda aan.
„Morgen" riep Loe hem overmoedig toe.
„Sedert wanneer is u huisvrouw geworden, mr.
Mc. Dowell?"
„Goeden morgen, miss Von Wersten!" ant
woordde hij, een beetje verlegen aan zijn pyja
ma trekkend.
„Ja, Beverly moet nu zoo hard werken op
de tentoonstelling, dus mag ze wel flink uitsla
pen en knap ik in haar plaats den boel wat op.
'k Heb óok al koffie gezet en het eten van
gister opgewarmd I" voegde hij er vol trots bq.
„Dat vind ik verbazend aardig van u!"
,,'k Had nooit gedacht, dot vrouwenwerk zóo
inspan rend was" zeide hij, met een gekleurde
zakdoc. znn gelaat afvegend.
„Neen I Maar u doet het ook met etn kracht I"
Beide lachten vroolijk en Loe haalde haar
hoofd naar binnen om toilet te gaan maken. Ze
zou vandaag een schoone witte iapon aantrek
ken, ter eere van de tentoonstelling. Met haar
vorstelijk inkomen kon ze zich die weelde nu
wel veroorloven.
Met grjote drukte werkte mr. Mc. Dowell
buiten verder. Nu zag ze hem, met zijn schort
vol gerst, den tuin ingaan en de kippen voe
ren. Allergekst zag hij er uitl
Maar wat waren die jongelui een paar trouwe
kameraden I Hartelijk hielp de een de andere
over de klippen des levens heen. Die twee zou
den hun weg wel vinden.
Loe begon te bemerken, dat die veelbeschimpte
Amerikaansche huwelijken in menig opzicht de
Duitsche tot voorbeeld konden dienen.
Eindelijk kwam ook mrs. Mc. Dowell te voor
schijn, frisch en uitgeslapen, en beide vrouwen
begaven zich op weg naar hun arbeidsterrein.
Evenals den vorigen dag stroomden de be
zoekers hun étalage voorby en hadden ze geen
handen genoeg om hun geschriftjes uit te deelen.
Ook nu weer ontbrak het niet aaD allerlei too-
neelen tusschen afschaffers en anti-afechaffers.
Het was lang geen lichte taakz\j vermoeids
door haar eentonigheid.
„Ik begrijp wekelijk niet, hoe die dame daar
dat eindelooze praten uithoudt", zei Loe tot
mrs. Mc. Dowell en ze wees op eon zwak uii,-
ziende vrouw, die bij een tafel aan den overkant
de verbaasde menigte een nieuwe uitvinding
moest verklaren. Al wel voor de honderdste maal
ratelde ze^ de uit het hoofd geleerde zinnen af,
om dadelijk weer van voren aan te beginnen,
zoodra zich een nieuwe drom voor haar uitstal
ling had verzameld. Telkens motst ze om een
j ®b °Pbouden. Hoe dikwijls zou die
stakkerd in de volgende achttien dagen haar
relaas nog moeten herhalen 1
Yes, die heeft geen pleizierig baantje'*. ,de
mrs. Mo. Dowell toe, „en ze krygt maar éen
dollar per dag".
„Wat een schandelijke betaling voor zoo'n
zware postl"
S)et haar uiterlijk kan ze niet meer
baantje b,£'n"k.„°*P ,0n8""i,J'
,,0 zoo, worden wij do» alleen beier betaald,
omdat w« er toevallig goed uiizien?"
Irnnnan0"'-^ !-»Diö-brocbure8 zou elka neger
lachend. Ulld8elen 201 niïB- Mc- Dowell glim-
(Wordt vervolgd.)
I