4. Het geheim van degravin. 0 0 C. JAIVHN. Clltfll de allerbeste, wereld- dlUUL beroemde metaalglans. Bioscoop „De Arend". Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort. CICOLiETiBiiEHEB HOTEL PLACE ROYALE 90 Filialen Pepermunt G G 0 ©♦©♦©♦©♦G Wereldstad-programma No. 75 3. Willy op zoek naar zijn geld. Feuilleton. De valsche erfgenaam. Q Langestraat 54, hoek Kroininestraat, AMERSFOORT. Probeert onze ECHT ENGELSCHE verp. in rollen van 2 en 5 ct. grootore rollen zijn voor dezen goedkoopen prijs nergens verkrijgbaar. Heeft II reeds onze overheerlijke van 10 cent geproefd? Hen rONDSbüs C. JAMlN's Zimé're CACAO kast slechts (J() cent. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Het oordeel van een rak kun dige corsetièro Mevrouw, wenscht U ven slank en elegant figuur als nevenstaande damt. Koopt U dan een R G CORSET (prima Amerikaansch fabrikaat); want alleen dit merk kan ik U onder volle garantie verkoopen het voldoet aan de strengste eiscben. Het wereldberoemd Amerikaansch Corset ten merk. R G CORSETS z^ja gegarandeerd roestvry, 0 zitten gemakkelijk, zijn licht en tooh soliede en munten uit door magnifique coupe. ©Alleenverkoop voor Amersfoort Firma ROBERT LEVY. Baarn: Firma L. VINK. Hilversum: Mejuffrouw M. GOUDSTIKKER. ©♦©♦©♦©♦0 Smolders vail O stola. Gesticht 1890. Kortegracht 19, AMERSFOORT, Telefoon 161. Afzonderlijke zalen beschikbaar voor vergaderingen, diners en soupers. Dagelijks verkrijgbaar van twee tot zeven uur. Middagschotels a 80 ct, bestaande uit soep, schotel naar keuze, nagerecht. Op vastendagen vischgcrechten, zonder prijsverhooging. llekonde goede keuken. Rustige kamers voor langer verblijf, tegen pension-prijzen. ZATERDAG 25 APRIL ten 2, 7 en 83/4 uur. ZONDAG 2G APRIL ten 3, 5, 7 en 83/4 unr. 1. BIOSCOOP-COURANT »DE AREND». Laatste wereldgebeurtenissen. 2. INBREKER OP VERZOEK. Komische scène. Comedle in 2 afdeelingen. Boeiend en spannend drama in 3 afdeelingen en 10 tafereelen. 1. Treurig leven. ii 5. Het huwelijk. n 8. De misdaad. 2. De vlucht. 6. Weder die man 9. Zelfverdediging I 3. De inbraak. I 7. Het kostbare collier. io. Het geheim begraven. 4. 'n Nieuw leven. De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin werden als dividend uitgekeerd. 15.) „O, nu gebruikt, u ook het verkeerde woord" zeide Maurice „Er is geen kwestie van een „fout". Ik denk, dat het komt, omdat ik niet zoo vlug van begrip ben, als ik dacht. Wij hebben onze kleine ijdelheidjesde mijne was het geloof, dat ik heel vlug iets kon leeren. In den laatsten tijd heb ik vele dingen trachten te leeren. U weet wel, dat ik vroeger niet in gezelschappen beb verkeerd. Ik ging naar 't bnitenlaDd, toen ik heel jong was, en ik moest werken zonder bandschoenijes aan. Als u te New-York waart geweest, lady HeleD. of te Melbourne of in een andere stad waar ik heb gewoond, zou ik even weinig kans hebben, u te ontmoeten als ik trachtte alles mij eigen te maken, dat mij ontbrak, en lot zekere hoogte dacht ik, dat ik geslaagd was lot ik u ontmoette. Eindelijk hebt n alleen mij getoond, hoever iemands zelfbedrog kan gaan, en de waarheid kwetst altijd een beetje." Lady Helen antwoordde niet dadelijk doch staarde zwijgend voor zich. Toen zij weer begon te spreken, klonk haar stem hem vriendelijker dan anders. „U is heel openhartig geweest en ik voel mij zeer vereerd door die openhartigheidik wil u niet beleedigen door uw woorden verkeerd uit te leggen. U bedoelt, dat u nog niet aan uw te genwoordig leven gewend is maar om dat het u ongewoon is, meent n, dat dit aan ieder duide lijk blijkt...." Verschrikt hield zij op, doch spoedig vervolgde „Ik druk m\j niet al te goed uit; ik weet niet goed, hoe ik 't zeggen moet maar be grijp wel, dat iemand altijd oppervlakkig wordt beoordeeldik geloof, dat we zelfs oppervlak kig beoordeeld worden door de menschen, van wie wij 't meest houden. Onze kennissen gaan niet veel verder dan het uiterlijk.. Bijvoorbeeld" vervolgde zij kalm glimlachend, „u en ik heb ben elkaar nu dikwijls ontmoet; maar zooals n mij juist hebt bekend, houdt u mij voor veel klassieker dan ik ben. Evenzoo zijn uw kleine tekortkomingen voor u veel duidelijker dan voor uw medemen8cheD. Al bemerken zij niet al uw deugden, zij missen vele van uw gebreken". „Gebreken" zei Manrice, „ja; maar tekortko mingen, dat betwijfel ik. Juist daarop heb ik 't oog. Wij komen nu terug tot ons uitgangs punt; ik weet zoo weinig 'egen u te zeggen". „Ik vind, dat het nogal schikt de laatste vijf minuten". „Och, ik heb maar wat over mij-zelven ge praat. Ik wou liever, dat ik over u kon spreken". „Als u dat hadt gedaan", zeide ze, weer wat vormeiijker, „vrees ik. dat we ons beiden zou den verveeld hebben. Nu heeft het mij geïn teresseerd". „TJ heeft éen ding gezegd, dat my bijzonder interesseerde", antwoordde Maurice, met een vlugge poging om het verloren terrein te her winnen, „u zeide, dat we oppervlakkig worden beoordeeld zelfs door de menrchen van wie we het meest houden. Gelooft u dat werkelijk „Ja", antwoordde zij langzaam, „ieder heeft ieta in zich, dat hij niet gemakkelijk aan anderen kan optnbareD, zelfs al wil hij het. Een schran der man wie 't eigenlijk was, weet ik niet, want ik ben niet heel geleerd heeft gezegd, dat de woorden dienen om de gedachten te ver bergen. Het komt my voor, dat ze dat doen, zelfs al wenschen wij niets liever dan volkomen oprecht te uiten, wat wy denken". Eer hij kon antwoorden, hoorden zij de stem van lady Wrensfordsley en spoedig verscheen zij in gezelschap van een jongmensch, die onge veer acht- of negen-en-twintig jaar kon zijn en door Helen werd verwelkomd als „Bobbie". „Ik weet niet of u mijnheer Seymour al hebt ontmoet, meneer Jardine zeide de vrouw des huizes. „Hy is uiijn neef en dat is zoo ongeveer zijn etnige aanbeveling". Bobbie Seymour glimlachte vroolijk en stak zijn hand uit. Hij had, dacht Maurice, de aanbeveling, dat hij er zeer goed uitzag. Hij had een (link figuur, goede manieren en een onberispelijk toilet. „Hoe vaar' u?" zeide bij. „U zult dat oordeel hoop ik niet als beslissend aannemen Ik kom bij mijn tante om raad en niet om een getuigschrift". „Je komt om raad, maar volgt dien nooit op", zeide de dame. „Meueer Seymour is een sieraad van het Ministerie van Oorlog, moet u weten. Ik heb nooit begrepen, wat ze eigenlijk daar uitvoeren daarom was ik bly, toen hij er in kwam maar voor zoover ik er uit wys kan worden, bestaat de taak daar enkel in het vragen van verlof". „Arme Bobbie I" zei Helen, schertsend „hij is overtuigd, dat hij zich dood werkt. Nietwaar Seymour antwoordde met zijn prettig gezicht. ,,'t Is schande, zoo iets te zeggen, tante Sophyl Wij hebben het hard genoeg, dat verzeker ik u! Hoe is 't met Pip?" informeerde hij bij zyn schoons nicht. „Pip is genezen; hij is terug en gezond naar lichaam en ziel". „Bravo, Pipl Ik zal eens naar hem gaan kijken. Ga je mee?" „Ja", antwoordde ze onverschillig, „als je zoo belangstellend bent. Ik heb er niets tegen". „Bobbie is altijd belangstellend als 't gevaar voorbij is", zeide lady Wrensfordsley weer. „Toen Pip ziek was, gaf Bobbie geen ander advies dan: Stuur hem naar den veearts". „Nu, is dat niet goed uilgekomen?" lachte het jongmensch. Hij wandelde met zijn nicht in de richting van den stal en Maurice zag, dat haar gelaat naar hem toegekeerd was. Hij bleef haar zeker met zijn praaijes amuseeren. Sinds hij was ge komen, had de tuin Maurice minder zonnig geleken en het gevoel van intimiteit, dat zwakjes begon te tintelen in zijn aderen, had plotseling een schok gekregen. De schaduw op zyn gelaat ont ging lady Wrensfordsley niet en zy zag hem aan met vriendelyke oogen. Dat Helen ongehuwd gebleven was tot onge veer vijf en-twintigjarigen leefiyd, kwam niet uit gebrek aan aanzoek. By baar aanbidders ■varen er verscheideneu geweest, die haar moe der zeer aanneemlijk vond. Er was echter nooit een poging gedaan, haar gevoelens te dwingen, en zoodra ze te kennen gaf, dat het idee, roet dezen of genen te trouwen, haar onaangenaam was, werd er niet meer over gerept. Zij was de eenige dochter van lady Wrens fordsley en hoewel nooit een vrouw een andere vrouw geheel heeft begrepen, was de band tus- scben moeder en dochter toch zeer sterk. De oude graaf was een goed man geweest, maar een slecht echtgenoot. Hij had heel wat geld ver speeld bij de wedrennen en te Monte-G'arlo en in de Belgische speelholen. Hy had het niet lang gemaakt; de titel stierf uit roet hem, en lady Wrensfordsley, dre een inkomen had van ongeveer vier duizend pond per jaar, wilde, door eigen ervaring geleerd, niet de ro! van voor- zienigheidtje spelen bij het huwelyk harer dochter. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1914 | | pagina 4