5\
Garantie-Kousen
Garantie-Sokken.
DSCÏÏOENEN net ée» maand garantie.
'ika Hynotl
LAURENS J. LUYCX,
Feuilleton.
De valsche erfgenaam.
CREDIET-VEREENIGING
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort.
mr. H. J. M. van den RERGH.
mii.hei.min astra at 5.
Zij stolt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco
het incasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden ft déposito
rekening-courant.
gt Bij den ondergeteekende verschijnt ff
36 iederen Woensdag SB
D© Hollandsclie Lelie
Weekblad
onder Hoofdredactie
§VAN
Joukvr. ANNA de SAVORNIN LOHMAN.
tj> De Hollandsche Lelie" is heteenige
Weekblad, in Nederland voor dames
Êl uit de hoogste en beschaafdste krin- -
§5 gen. Let hierop voor uwe advertentie.
Prijs p. jaarg. f 5.25, fr. p. p. f 6.—. I»
proefnummer gratis.
Amsterdam. L. J. VEEN. g£
stsmstmtmwmmmmm
Van vele rijwielen beloven Inge prijs en uiterlijk veel.
])e FONGERS-RIJWIEIiEN zijn niet minder billijk in prijs, maar doen
het bovendien in het gebruik door hun degelijken bouw en constructie.
Vertegenwoordiger A. 1)F.N II EU ER, LANGESTRAAT 94, TELEFOON No. 58.
de geïllustreerde prijscourant voor 1914 wordt op aanvrage franco toegezonden.
Eerste Nederl. Hypotheekforiefbank.
LANGE VIJVERBERG 9 DEN HAAG.
GELDEN BESCHIKBAAR voor eerste hypothecaire leeningen.
Inlichtingen zijn te bekomen
ten kantore van hare Agenten, de heeren LAMAISON BOUWER Co. te Amersfoort.
O®
voor dames en kindereu.
♦I
Op 3 paar 3 maanden garantie.
Modemagazijn „De Vlijt",
Langestraat 49. AMERSFOORT. Telefoon 190.
Q©
PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de
teGORINCHEM
(geplaatst van eind Mei 1912 tot eind April 1914: f1726 360)
zjjn verkrijgbaar bij alle Effectenkantoren.
Agent voor AMERSFOORT
AMERSFOORTSCH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR.
BENT U DAAR, KRUIDENIER? JA?
STUURT U MIJ EEN BUS CACAO, MAAR VAN
HOOR!
i9.)
Maurice trachtte zich te troosten met de hoop,
dat de zieke had overdreven maar deze gedachte
verdween, toen de dorpsdokter terugkwam.
„Sir Noel heeft een ernstige longontsteking",
zei dr. Saunders, ,,'t Is al veel beter dan 't ge
weest is; maar de toestand is op zijn leeflijd vol
strekt niet zonder gevaar".
„Wat zou de oorzaak zijn, denkt u vroeg
Maurice. „Heeft bij kou gevat, toen hij is uit
geleden?"
De dokter haalde de schouders op.
,,'t Is mogelijk, ofschoon het gister goed weer
was. 't Kan ook gekomen zijn door opwinding;
ruaar hij zegt, dat er niets web, dat deze veronder
stelling wettigt. Maar hij gaat heel aardig voor
uit, mynheer Jardine! Als we goed oppassen en
zorgen voor een gelijkmatige temperatuur
De dokter zeide al wat bij wist, en 't was
duidelyk, dat verder vragen tot niets zou leiden
dan tot herhalingen.
Nu en dan ging Maurice weer naar den zieke,
maar zijn voortdurende tegenwoordigheid in de
ziekenkamer was niet gewenschl; telkens mocht
hij slechts een paar minuten blijven. Langzaam
kropen de uren en de gedachte, dat de onge
steldheid van den ouden man aan hem te wijten
was, liet hem geen rust. Ze hinderde hem te
meer, wijl hij 't niet goed kon maken. Hij voor-
zag, dat sir Noel op de zaak zou terugkomen en
de tweede weigering zou nog veel ondankbaarder
lyken dan de eerste. Hij vernam, dat lady
Wrensfordsley was wezen vrogen of een knecht
had gestuurd. Of ze heden ook zou komen
Tegen vier uur werd hem gemeld, dat zy
en lady Helen er waren en terwijl hij naar den
salon ging, trachtte hij tevergeefs zich zeiven
wijs te maken, dat hij het bezoek onaangenaam
vond..
„Wij wilden niet heengaan, zonder u gezien te
hebben, toen we van de bedienden boorden, dat
uw vader ziek is", zeide lady Wrensfordsley
„Hoe gaat het thans met sir Noel
„De dokter zegt, dat hy betert. Hij heefteen
rustigen nacht gehad, 't Is heel vriendelyk
van u, zelf te komen vragen, en ik ben bly,
dat ik u in persoon kan danjcen voor uw belang
stelling".
„Wij vinden 't zoo jammer, dat hij kou gevat
heeft op zijn rit naar huis, zooals wij hoorden",
zeide het jongemeisje. „Het nieuws heeft u zeker
zeer geschokt, meneer Jardine
„Ja, verzekerde Maurice. Ik heb al geknord,
dat papa mij niet eerder bericht zond En
zich wendend tot Lady Wrenefordsley, vervolgde
hÜ
„Blijf mij een oogenblik gezelschap houden;
u doet er een goed werk mee".
Ze bleven een kwartier ongeveer. Ze hoopte,
dat hij gauw eens zou overwippenzondra hij
kon wat afwisseling mocht hij wel hebben.
Ze dronken een kopje thee, er werd wat ge
praat over de stoornis in zijn reisplannen, met
een betuiging van leedwezen over de oorzaak
van die stoornis; toen stonden de dames op;
weer hield hij Helen's hand een seconde in de
zijne en de zon daalde.
Gedurende de eerstvolgende week, terwijl
sir Noel langzaam beterde, zag hij haar uitt
meer. Toen ging hij een visite maken op Which-
cote. Er was niets, dat hem belette, eerder te
gaanmaar hij had gezworen, dat hij dit niet
wilde. Toen de stap eenmaal was gedaan, deed
deed bij geen verdere eeden, maar ging bij dik
wijls er heen. Hij zou wel genoodzaakt zijn een
paar maanden te Oakenhurst te bly ven, en 't
ging niet aan, lady Wrensfordsley's vriendelijk
heid te beantwoorden met onbeleefdheid. Met
eiken dag werd zijn verlangen sterker, zoodat
het haast zijn weerstandsvermogen overtrof. Er
kwamen gedachten bij hem op, die hij niét
langer poogde terug te dringen. Hij overwoog
de vraag of hij zon aangenomen worden, als hij
haar vroeg.
Hij had geen plan, haar te vragen, maar welk
kwaad schuilde er in de veronderstelling? Zijn
bnofd duizelde bij de gedachte, dat hij Helen's
man zou kunnen wordensoms begon hij de
mogelijkheid niet te verwerpen.
YVas er eigenlijk nog gevaar bij Het was
haast niet denkbaar, dat iemand hem zou ont
maskeren. Slechts éen persoon was er in 't ge
heim, en afgezien van haar kameraadschap, werd
haar tong gebonden door het sterkste van alle
belangen als ze hen verried, verloor zij haar
inkomen en stelde zij zich buitendien bloot aan
vervolging wegens medeplichtigheid.
't Was dwaaeheid, Rosa Fleming te beschou
wen als een hinderpaal.
Wat kon er verder gebeuren? Er kon iemand
komen opdagen, die hem, als Jardine, goed had
gekend in het buitenland. De gelijkenis en de
omstandigheden konden sterker aanval door
staan. Zijn geweten Ju, met zijn geweten diende
hij rekening te houdendoch dat zou Helen
niet derenzij zou alleen het uiterlijk zien en
soms voelde hij moed genoeg om het genot, met
haar te zijn, te betalen met eiken prijs. Hij was
nooit zóo dicht bij den rand van den afgrond
dan wanneer hij meneer Seymour bij haar aan
huis aantrof; want dan was zijn verlangen, haar
voor zich te winnen het sterkst en zijn wegster
vend weerstandsvermogen had te kampen, niet
alleen met liefde, maar óok met jaloezie.
Doch er waren meer omstandigheden, die zijn
standvastigheid bedreigden. Zijn vrees was niet
ongegrond geblekensir Noel had weldra het
onderwerp zijner wenschen opnieuw aangeroerd.
Hij sprak nu duidelijker dan den eersten keer.
Hy was een oud man en had maar éen wenBch;
waarom was Maurice z6o koppig? Hield hij niet
van haar?
Antwoorden, dat hy niet van haar hield, zou
belachlyk zijn geweest, dat voelde hij wel, en
hy herhaalde dus, dat hij geen verlangen had
naar het huwelijk. Dit antwoord kon hem echter
niet baten. De pogingen van den ander om hem
voor het idee te winnen, werden sterkerhij
was ziek 't was „de houding van zijn zoon",
welke hem ziek had gemaakt; hij had betere
behandeling verdiend, meende hij.
Da toestand was heel zonderling alles pleitte
in het voordeel van den zieke en de man, die
worstelde met zijn eigen zwakheid, had dagelyks
klachten aan te hooren over zijn volhardend
verzet. Te VVhichcote en thuis was hij aanhondend
in verzoeking; zelfs de eenzaamheid werd een
kwelling. Toen November voorbij was, had hy
in den geest meer dan eens toegegeven.
Inmiddels waren de herhaalde bezoeken van
Seymour ook ladv Wrensfordsley gaan hinderen,
en op een namiddag, toen zij en haar dochter
alleen zaten, begon ze opeens:
„Ik heb onaangename dingen over Bobbie
gehoord. Zijn manier van leven in de stad bevalt
mij niet. Ik vrees, dat by allesbehalve stand
vastig is".
„Zooveel mannen doen rare dingen, mama",
zei Helen, zich bukkende naar Pips, den hond.
„Bobbie's positie veroorlooft hem geen buiten
sporigheden en ik geloof niet, dat er veel kans
is op spoedige promotie", hield mevrouw aan.
(Wordt vervolgd.)