Bank van Huydecoper Van Dielen
Vreemde iiiiiiit.
Vreemde wissels.
METHORST VAN LUTTERVELD
HIKRüFOltTlA
NED - PLAN TEN BOTER FABRIEK j
KLAPPA Plantenboter en B.U.K. Plantenvet
Blanche.
Bijkantoor AMERSFOORT.
Langestraat 105 Telefoon 2To. 360
Op auntraug worden dagelijksehe noteeiingen gaarne
telefonisch verstrekt. 3
Namens de Bakkerspalroons te Amersfoort
en omstreken wordt hiermede bekend gemaakt,
dat met het oog op de uiterst hooge prijzen der grond
stoffen geen gratis Paasehbrood zal ver
strekt worden.
Het Bestuur der Auiersf. Bakkerspatroons-vereenigiug.
m Bebeerend Vennoot Mr. A. VAN TRAA. gj
- (Commanditaire Vennooten H. OYÊNS ZONEN te Amsterdam.)
HUURHUIZEN* 15 (naast de Nëderl. Bank). TELEFOON' 49
Belasten zich met alle soorten Bank- en Effecten-
I zaken, verhuren loketten in hunne Brand Braak-
en Sineltvrije Safe-inrichtiiu
Fabriek van melkproducteii te Amersfoort, Intercommunale telefoon no. 262.
Bij deze heb ik het genoegen, aan de bewoners van Amersfoort en zijn onmiddellijke
omgeving mede te deelen, dat met ingang van i April bovengenoemde fabriek door mij
van den heer J. van der WAL Kzn.js overgenomen.
Ik hoop, dat het vertrouwen, zoo ruimschoots door den heer Van der WAL genoten,
ook mij zal ten deel vallen.
Een geïllustreerde brochure, bevattende bijzonderheden omtrent de fabriek en de daar
verkrijgbare producten, is kosteloos voor belangstellenden verkrijgbaar.
Ten gerieve van de afneemsters volge hier de
PRIJSCOURANT (ingaande 1 Api\:l).
Gepasteuriseerde volle melk per flesch f 0.09
idem
Rauwe volle melk
idem
idem
Gepast, ontroomde melk
idem
Karnemelk van gepast, room
idem
f 0.05
f 0.09
2 f 0.05
Liter f 0.09
flesch f 0.05
Liter f 0.04
flesch f 0.05
Liter f 0.04
Karnemelksche pap
Gepast, koffie-room
idem
idem
idem
Gepast, slagroom
idem
idem
idem
per flesch f o
1/1 Liter f 1
Va
Vi
't,
'i.
f 0.50
f 0.25
f 0.13
f 1.20
f 0.60
f 0.30
f 0.15
Roomboter, onder Rijks-controle, a f 1.65 per K.G.
Kaas, priina kwaliteit, zooveel mogelijk onder Rijks-controle, in gewichten van
0.5, 1 en 2 K.G.
Yoghurt in flacons van 15 en 25 cent.
Alleen het beste zal ten verkoop worden aangeboden.
Aanbevelend, Tj. SIEPERDA,
Soesterweg 1
AMSTERDAM
f\
Ons AnsTERDAn is weer verrukt^
het eên fabriek die prachtig l'jkt;
ze staat aan d "overkant van't ii,
VIS 'N aanwinst voorde stad er bu;
daar wordt bereid
met zorgen vlut
de boter die zich onder5cheidt:
KLAPPAjaa is haar naam. zoo
Daar maakt men ook 't bekendeMK,
Dat is voor ons een groot geluk.
bestond dit -plantenvet er niet,
dan haoden wd maar groot verdriet
want B-Uft'ontbreekt in eik gezin
als klappa immers evenmin;
"roemt. roemt het groot gebouw
ginos over 'tII j
zijn verkrijgbaar bij alle goede kruideniers, boter-en comestiblee-haudelao s.
Inlichtingen werden gaarne verstrekt door de Nederlandsche Planten-
boterfabriek, ROKIN 75 te AMSTERDAM, Telefoon Noord 3244, en door
bet Agentschap
E^ESSZEK LASEUH, Noude 19 te Utrecht. Tel. 130.
MEURSING's MACHINALE FABRIEKEN VAN GEBAK,
afdeeling BROODFABRIEK, Amersfoort.
De gewichten van onze soorten brood zjjn minstens volgens de door de
Regeering vastgestelde prijzen, terwijl er bovendien het 10 pCts dividend van zal
worden uitgekeerd op den gewouen tijd.
De prijzen zijn van en met Maandag 1 Maart 1915:
Wittebrood11, 17 en 22 cent.
Montbrood11 cent.
Gezondheidsbrood10, 12, 18 en 24 cent.
Munitiebrood11 cent.
Bruinbrocd15 en 30 cent.
Kropbrood 15 en 30
Krentenkropbrood15 en 30 cent.
Paasehbrood15 en 25 cent.
Paaschbolletjes21/.,
Meikkadetjos en Weenerbroodjes 2'/ö
Paasehbrood15'en 25 cent.
Het dividend over liet jaar 1914 is op 25 Februari uit
betaald tot bedragen van zelfs ongeveer f 50 per huisgezin.
FEUILLETON.
47.)
>Dat is een heel treurige neiging voor uw
vrienden, prins. Zij verliezen u onverhoeds
en weten nooit, wanneer zij u zullen weer
zien
Vrienden zijn vergeetachtig, mevrouwde
gravin. Op den dag van mijn vertrek zeg
gen zij welk een origineelden volgenden
dag- denken zij niet meer aan mij. Uit het
oog, uit het hart zegt het spreekwoord, 't Is
reeds veel, dat mijn vrienden mij de hand
reiken, gelijk zij doen, als ik terugkom ik
ben hen daar innig erkentelijk voor, geloof
mij*.
»En u zult waarschijnlijk in eenige maan
den, misschien wel in eenige weken, opnieuw
Frankrijk verlaten
>lk denk het niet*.
»In ernst
»Ik verzeker 't u, mevrouw de gravin. Ik
stel vertrouwen in voorgevoelens en de
mijne zeggen mij, dat ik ditmaal heel lang
te Parijs zal blijven misschien wel voorgoed*.
>Hoe? Geen verre reizen meer? Zou de
zwervende man ten laatste een vast verblijf
nemen Zou de trekvogel, minnaar van het
uitspansel en der verre landen, zich kort
wieken?*
>Och ja, mevrouw*.
>Maar dat zou een mirakel zijn.*
»In mijn land gelooft men aan mirakelen,
gravin*.
»En wat zou dit mirakel doen
Gregory richtte opnieuw op mevrouw De
Nancey dien strakken eenigszins magne-
tischen blik van zooeven en na een oogen-
blik zwijgens, antwoordde hij:
»'t Is een geheim, mevrouw, dat voor
niemand van belang is. Vergun mij dus, het
voor mijzelven te behouden*.
»0«, riep mevrouw De Nancey lichtzinnig
»ik zou durven wedden, dat die miiakeldoen-
ster een vrouw en dat er liefde in't spel is*.
Gregory boog glimlachend voor Blanche.
»Mevrouw de gravin*, antwoordde hij, >ik
zal de weddenschap niet aangaan*.
Waarom niet?*
Omdat u haar gewonnen hebt".
„Mooi gedaan, mooi!" riep baron d'Alban,
zich in de handen wrijvend, ,je hebt je dan
ten laatste laten beetnemen, groote over
winnaar! 't Loopt altijd zoo af."
Prins Gregory scheen weinig vermaak te
vinden in de geestigheden van den baron.
Het gesprek was uitgeput.
Mevrouw De Nancey keek op haar horloge.
»'t Is al laat*, heeren.zeide zij. Te paard*.
Een minuut later was iedereen in den
zadel en Gregory voegde zich bij het»vlie
gend escadron*. dat het escorte vormde der
sirene met net goudkleurig haar.
Toen de ruiters, te Parijs gekomen, van
de amazone scheidden, reikte deze opnieuw
den Wallach de hand, zeggende:
»Prins, ik reken op u«.
Gregory boog over den hals van zijn
Russisch paard en drukte aaji zijn lippen
de gehandschoende hand der gravin.
Tegen het middaguur kwam mevrouw De
Nancey aan het hotel waar men ge
woonlijk klokslag elf aan tafel ging voor de
lunch.
Blanche ontdeed zich van handschoenen
en hoed, doch legde haar amazone niet af
en vroeg:
'Waar is mijnheer de graaf?*
>In de eetzaal*, antwoordde de kamer
dienaar, >daar mevrouw de gravin nog niet
thuis was gekomen, heeft mijnheer de graaf
alleen gedejeuneerd*.
Dit scheen haar een onwellevendheid. Zij
wilde haar echtgenoot wel met volstrekte
ongedwongenheid -behandelen en bewees het,
maar veroorloofde niet, dat hij het zelfde deed,
in welke geringe mate ook.
Terwijl zij zich naar de eetzaal begaf,
fluisterde zij:
„Dat mag zich niet herhalen; nooit weer".
Zij opende haastig de deur en hield ont
hutst en vergramd op den drempel stand.
Een onverwacht en erbarmelijk schouw
spel vertoonde zich aan haar blik.
Het ontbijt was opgebracht, maar zonder
uitzondering waren de schotels onaangeroerd
en nog in de rangschikking, waarin de hof
meester ze had geplaatst.
(Wordt vervolgd).