maïzena duryea
BUREAU tot publiciteitm Teteussbawli liens.
Holland Noort-AmBrita Ijiitliitliit
t Een goede raad aan de huisvrouw!
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
ÏÏMÏL
Keizersgracht 153, Amsterdam Tel. N. 10789.
CURATORIUM
Mr. Dr. C. F. SCHOCH, hoofddirecteur der Surinaamsche Bank.
Dr. H. C. PRINSEN GEERLIGS, directeur der filiale Nederland van het Proefstation
voor de Java Suiker-Industrie.
Prof. Dr. D. J. BODENSTEIN, hoogleeraar aan de Gem. Universiteit.
Jhr. Mr. 1.. H. van LENNEP, lid van de firma Patijn, Van Notten Co.
Afdeeling schriftelijke cursussen.
Onder leiding van Mr. G. FELIX, griffier van het Kantongerecht te Appingedam
Dr. F. H. FISCHER, Dr. A. A. FOKKER, privaat-docent aan de Universiteit en leeraar,
aan de Handelsschool te Amsterdam, W. C. DE GRAAFF, lector aan de Universiteit te
Leiden, Dr. J. M. HOOGVLIET, privaat-docent aan de Universiteit te Utrecht, Mr. Ch.
THORS, advocaat en procureur te Ams erdam, en andere bekende docenten, organiseeren
wij 110 DIVERSE SCHRIFTELIJKE CURSUSSEN:
A. Handelswetenschappen:
Handelscorrespondentie (Nederlandsch Fransch, Duitsch, Engelsch.Spaansch.Maleisch),
Boekhouden. Handelsrekenen, Warenkennis, Handelskennis, Handelsrecht, Handelsaardrijks-
kunde, de Techniek der Administratie de Techniek der Bedrijfsreclame, Schoonschrijven,
Machineschrijven, Stenografie.
N.B. Speciale leergangen voor de practijk-diploma's.
B. Taal- en Letterkunde:
Fransch, Duitsch, Engelsch, Italiaansch, Spaansch, Deensch-Noorsch, Zweedsch,
Russisch, Maleisch, Latijn, Grieksch, Espejanto, Litteratuurgeschiedenis.
N.B. Bijzondere cursussen voor het Saats-examen A en B.
C. Exacte Wetenschappen en Techniek:
Wis- en Natuurkunde, Scheikunde, Dierkunde, Physiologie, Weer- en Sterrekunde,
Werktuigkunde, Electro-Techniek, Lijnteekenen, Meten en Teekenen, Vak-Duitsch, Vak-
Engelsch.
D. Algemeene Ontwikkeling:
Algemeene Ontwikkeling, Algemeene Beschaving, Psychologie, Sociologie. Logica
(de kunst van het denken), Rhetorica (de kunst om zich uit te drukken), Aesthetica, Muziek
geschiedenis, Harmonieleer, Bijbelkennis, Gezondheidsleer en Sexueele Hygiëne, Schrijven
zonder fouten, een Goede Stijl, een Goed Handschrift, Vlug en Goed Rekenen, Fröbelen,
Slöjd, Spelleiden, de Techniek van het Dammen en Schaken, Fotografeeren, Journalistiek.
E. Opleiding voor een acte L. O.
Fransch, Duitsch, Engelsch, Wiskunde.
F. Opleiding voor een acte M. O
Geschiedenis, Staatsinrichting, Staathuishoudkunde, Boekhouden, Schoonschrijven.
G. Cursussen voor de Huisvrouw:
De Techniek van het Huishouden, Kookkunst en Voedingsleer, Linnennaaien, Kinder-
kleeding, Costuumnaaien, Costuumknippen.
De cursussen duren minstens 3 maanden, hoogstens 2 jaar. Normaal lesgeld f5.—.
per kwartaal.
Wekelijks wordt den leerling een les toegezonden. Iedere les bevat de stof voor de
week. In de eerstvolgende les worden de vragen beantwoord en de opgaven uitgewerkt.
Er bestaat persoonlijk contact tusschen docent en cursist.
Leergangen voor beginners, eenigszinsgevorderden en meergevorderden. Speciale
repetitie-cursussen. De examen-cursussen worden streng gescheiden van de meer populaire
leergangen, die men «uit liethebberijvolgt.
Ieder, die nadere inlichtingen wenscht, vrage dadelijk aan de Administratie van het
Bureau aan, het interessante No. 22 van de «Mededeelingen», bevattende Prospectus en
Reglement van onze afdeeling Schriftelijke Cursussen. Dit nummer wordt U omgaand
gratis en franco toegezonden, zonder dat U zich tot iets verbindt, en U wordt er uitvoerig
door ingelicht.
CORINCHEM.
Terugkoop '/a °/o beneden afgiftekoers.
Alles tolgeus circulaire.
AU ENT VOOR AMERSFOORT:
Amersfoortsch Wissel- en Effectenkantoor,
Koop in dezen benarden tijd bij Uw Kruidenier
een heel KISTJE (inbond 80 of 40 pukjes)
U koiut dan nooit in verlegenheid om een pakje
meel voor het aanmengen van soepen, sausen,
karnemelk en melkpap enz.
MAÏZENA DURYEA op een drooge plaats
bewaard, is niet, aan bederf onderhevig.
1)E PRIJS VAN MAÏZENA DURYEA IS
ONVERANDERD ALS IN VREDESTIJD.
"X-G ZEIST.
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebraobt.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
FEUILLETON.
u.)
Maar het ergerde hem integendeel, dat
het hem zoo gemakkelijk werd gemaakt.
Een demonische trots maakte zich van hem
meester om het zelfbewuste meisje en haar
familie te toonen, dat hij zijn eigen wil volgde,
nu en ten allen tijdehet kon hem niet
schelen of het hun aangenaam was of niet.
Het was het laatste verzet van den vrij op
de weide opgegroeiden stier tegen het juk,
dat op zijn nek komt.
Zij wilden hem te vleiend vlug onder het
juk brengen. Hij wierp het hen voor de
voeten en galoppeerde weg.
>Je moet het niet onvriendelijk opnemen,
zei hij kortaf, dat ik je een tijdlang alleen
laat. Ik ben een ander een dans schuldige.
Hij verliet haar en trad op de muzikanten
toe, die juist weer wilden beginnen te spelen
en wierp een geldstuk op de tafel.
•Speelt een wals! De mooiste die jullie
kent! Alleen voor mij*.
En zonder acht te slaan op Frits Over-
diek's wanhopig wenken en afraden, trad hij
Anne op haar haastigen rondgang in den
weg.
Zet je kruiken neer, meisje. Nu dansen
wij samen».
Het werd doodstil op Schletten's deel. Toen
Enno Trina Döpke vroeg voor de Schotsche
drie, was geen der aanwezigen over de be-
teekenis daarvan in twijfel. En toen hij een
dans voor zich alleen betaalde, dacht men
niet anders dan dat hij dien met Trina Döpke
zou dansen. Het was volgens het heerschend
gebruik ongehoord, een beleediging, een slag
in het aangezicht van zijn aanstaande bruid,
om in dit oogenblik Anne Gravelob, de
mandenmakersdochter, daarvoor te vragen.
Anne zelf ontstelde zoo zeer, dat het vroo-
lijke lachje op haar gezicht verdween.
Enno Enno Brinkmeier maar
maar dat heeft toch geen haast, 'k Heb nu
mijn werk. Op 'n avond als er niets meer
te doen is en als jij dan wilt dan kunnen
wij immers samen wel eens in het rond
zwaaien*.
Hij drukte haar hand zóo vast, dat het
haar pijn deed. »Je danst op staanden voet
met mij! Dat is afgesproken. Denk je, dat
ik mij door jou voor de voeten wil laten
werpen, dat ik mijn woord niet houd?»
«Daar denk ik niet over».
De tranen stonden haar in de oogen, ter
wijl hij haar met geweld meetrok.
De muzikanten hadden ingezet en zij bei
den dansten, zij beiden geheel alleen, zooals
het behoort bij een extra betaalden dans.
Strak als standbeelden keken zij, die langs
dc muren zaten, toe.
Anne's gelaat was als met bloed over
goten van schaamte en dat van Enno bleek
in zijn halsstarigen trots. Maar terwijl hij het
meisje in de maat aan z" borst wiegde,
maakte zich een zonderling welbehaaglijk
gevoel van hem meester. Hoe zacht was het
willooze lichaam, hoe lief het gezichtje in zijn
deemoedige schaamte! Neen deze dans zou
hem nooit berouwen. De beklemdheid ver
dween en zijn stemming werd zoo vermetel
alsof hij vurigen wijn had gedronken. Hij
kon opeens zelfs dansen.
«Dat gaat prachtig, hè?» vroeg hij trotsch.
«Ja wel. Maar.
«Waarom lach je nu niet, Anne?»
«Ik heb geen lust in lachen. Enno om
dezen dans zullen we beiden nog schreien».
Hij antwoordde met een spreekwoord «Eet
wat je lust».
«Och, eigenlijk wil je in 't geheel niet
graag en ik ook niet».
«Wat? Dans je niet graag met mij?»
«Niet om een ander verdriet te doen».
«Wil ik dat dan?»
«Je doet 't», antwoordde zij.
Toen hielden de muzikanten op met spelen.
«Ik bedank je wel voor den dans, Enno
Brinkmeier», zei Anne zóo luid, dat Trina
Döpke het moest hooren, «Maar noodig was
dat nu niet meer. Je hebt mij er immers het
volle geld voor gegeven, dat ik jullie bij het
hooien geholpen heb».
De Stellichter erfdochter deed alsof zij de
woorden niet hoorde. Haar oogen keken
over Enno en Anne heen. Haar bleek, kalm
gezicht verried evenmin toorn als teleurstel
ling. Maar toen Enno nu weer, uitdagend
in het gevoel zijner schuld, naast haar ging
staan, zeide zij bedaard tegen Peschmarget
Schletten
Het wordt zoo langzamerhand tijd, dat ik
eens een oogenblik naar Annemarei Leveste
mijn peettante, ga«.
Maar haar neef, Wilm Döpke, de bruide
gom, die met Luerke Voss had gefluisterd,
kwam haastig naderbij. Hij was groen van
kwaadheid, daj zijn nicht op zij" bruiloft met
zulk een minachting werd behandeld*.
»Je hebt gelijk, Trina! Het bevalt je hier
zeker niet meer. Enno Brinkmeier, je bent
zeker wel zoo goed ons te zoggen, wanneer
je genoeg .net je mandenmakers-deerne rond
gezwaaid hebt, dan is er weer plaats om te
dansen voor onze genoodigde gasten, de
kolonisten- dochters*
»Ik sta je niet meer in den weg«, ant
woordde Brinkmeier. »'k Had Anne Grftve-
loh dien extra-dans beloofd».
»Op mijn bruiloft?»
»Op de eerste danserij. Een Brinkmeier
houdt zijn woord».
Poch maar niet te veel. Je hebt geen
reden om je zoo te verhoovaardigen jongen
van de Fransche hoeve?*
Het opbruisende bloed steeg Enno van
woede naar 't hoofd. Fransche hoeveDat
was de worm, die aan zijn familietrots knaag
de, de duistere, schuw gefluisterde sage, die
niemand bewijzen, .niemand tegenspreken kon.
In het bijzijn zijner toekomstige vrouw, deed
men hem dien smaad aan.
Als een panter sprong hij den beleediger
naar de keel. Bij de poging om zich te ver
weren, viel Wilm Döpke op den grond, Enno
over hem heen, terwijl zijn hand nog altijd
zijn hals hield omkneld. De oogen puilden
den geworgde uit het hoofd, zijn gezicht
werd blauw.
•Laat los!* brulde Overdiek.
Tien jonge mannen pakten Enno tegelijk
bij armen en beenen en dwongen hem, zijn
slachtoffer los te laten. Hij rukte zich uit hun
handen; schuim stond op zijn mond. Vóór
dat iemand het verhinderen kon, greep hij
den dichtstbijstaanden stoel, zwaaide dien
hoog boven zijn hoofd en liet dien op den
half bewusteloozen man neerkomen. Zij grepen
hem nu weer en hielden hem vast, hoe hij
ook om zich heen sloeg en schopte.
De bruid had zich luid snikkend op Wilm
Döpke geworpen. Eenigen tilden hem open
droegen hem naar de kamer, waar ze hem
op een bed legden. De anderen drongen
Enno het huis uit en grendelden de deur
achter hem.
Frits Overdiek trachtte hem naar huis te
brengen. Enno liet zich een paar honderd
schreden als versuft leiden. Aan den kant
van het kanaal lag een boot onderstboven
gekeerd en er was niets op de dorpstraat
heinde en ver te zien dan de berken aan
uen oever en een paar eksters in de lucht.
(Wordt vervolgd.