Bank van Huydecoper Van Dielen
SAFE DEPOSIT.
H. L. A. DULLAERT Co.
Fabriek van Melkproducten „Amersfortia'
DEPOSIT.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
ZEIST. i
AMERIKAANSE!! SYSTEEM.
EEN STEM UIT DE PRACTIJK
Coöp. Stoomzuivelfabriek „HOOGLAND".
Van der Zoo de Jong Van Ophoven.
T'lllM.
Bijkantoor AMERSFOORT,
ISortegraoht SS Telefoon No. 360,
OPEN cn GESLOTEN BEWAARGEVING
MEl'RSING's MACHINALE FABRIEKEN VAN GEBAK
afdeeliug BROODFABRIEK, Amersfoort.
Van en met Maandag, 26 Juli 1915, zijn de broodprijzen verminderd tot:
Melkbrood0.50 E.G. 14 cent, 0.75 K.G. 215 cent, 1 K.G. 28* cent.
Gezondheidsbrood 0.50
Bruinbrood0.50
10'
10'
0.75
0.75
lBo
15"'
20-''
20s
31
Gelderscb Kropbrood 0.75 155
Klein 0.75 15.r>
Half 2 336
Roggebrood 3 30
Zoet Roggebrood (in luxe verpakking)
(vaste prijs).
0.50 K.G. 10
Mouthrood (geheel met melk)0.50 13
Van het volgens deze prijzen van deze fabriek ontvangeu en betaalde brood
behalve het Roggebrood van 3 K.G., zal het 10 pCt. dividend worden uitgekeerd
op den gewonen tijd.
Het. dividend over het jaar 1914 is op 25 Februari uit
betaald tot bedragen van zelfs ongeveer f 50 per bnisgezin.
COMMANDITAIRE BANKVEREENIGING
Amersfoort
Soest
TELEFOON INTEKO. :)03.
Seherpenzeel.
Telegramadres,,1)11 LL.4 KRT".
Gepasteuriseerde volle melk per flesch
Rauwe volle melk per Liter
Karnemelksche pap per Literflesch
BOTER per K.G. f 1.65.
Beleefd aanbevelend,
T. SIBFERDA.
9 cent.
11
■III
Nemen gelden op Prolongaties a Deposito
met onderpand.
Vanaf heden bestaat gelegenheid tot het huren van Safe-loketten in onze
brand- en inbraakvrije kluis, fabrikaat LIPS, bestand tegen de moderne inbraak-
werktuigen. Nieuwste constructie.
Wasschen geheel opgemaakt of droog toegeslagen i
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZE
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
ÏPfT" PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
De Direcirice der Rollerdamsche Kook- en Huishoudschool
schrijft ons d.d. 7 Juli 1915:
„Hiermede geef ik U kennis, dal de proef genomen mei de
Honig's Maizena volkomen geslaagd is.
De/c Maizena gebruikI op de kooklessen is gekeurd door
verschillende personen en bevonden goed Ie zijn van smaak,
niel minder smakelijk dan de Amerikaansche. Dat de prijs
geringer is. is in deze dure lijden van grool voordeel.
Ik ben hel mei U eens. dal liel Nulionaal Belang vordert, dal
men Nedcrlandsclie Fabrikaten gebruikt, wanneer deze min
stens even goed zijn dan de Builenlandsche.
Gebruikt in het vervolg ook Honig s Maizena!
Vertegenwoordigers te A MKRSFOOUT:
H. J. Reems, W. J. van Barneveld,
MRVB VROITWENSTRAAT 24/26. MIFUK HUIZEN 79.
Hooggepasteuriseerde volle melk per Lilersflesch f o.u
Heerlijke roomkarnemelk per Literf 0.04
per Litersflesch f 0.05
Hooggepasteuriseerde zeer vette koffieroom per Literf i.oo
slagroom f 1.20
Roomboter onder Rijks-controle thans per K.Gf 1.70
N.B. Al onze producten staan te Amersfoort OUder dLagöllj l3L—
sclie controle van den Gem eentellj -
lten KLeuringsdlenst en wordeu zonder prysrerlioogiug aan
huis bezorgd.
De Directeur,
J. W. WEHKAMP.
Amersfoort, Bnarn. Bussum.
Westsingel 37. Teding van Berkhoutstraat 3. Heerenstraat 2.
Effecten. Wissels. 'Coupons.
Nemen gelden 11 deposito tegen effectenonderpand.
Openen rekening-courant met rentevergoeding.
Koopen en verkoopen vreemde wissels en bankpapier.
Verleenen handelscredieten.
FEUILLETON.
14.)
Nu kwam de terugslag bij den razenden
man. Hij Het zich zwaar op de kiel der boot
neervallen, sloeg zijn handen voor het ge
zicht en snikte van schaamte en woede. Toen
Overdiek hem vermanend aanraakte, duwde
hij hem weg.
«Ga heenIk wil niemand in 't gezicht
zien*.
Nog lang zat Enno op de kiel van het
scheepje met zijn gezicht in de handen. De
zoon van den schoolmeester sloeg hem be
zorgd gade. Eindelijk stond hij op en begaf
zich met zware schreden naar de Brinkmeiers-
hoeve.
Alheid Brinkmeier stond in den tuin en
wiedde de groentebedden. Haar gedachten
wgren bij haar oudste. Haar vurige wenschen
bouwden voor hem pen toekomst vol vrede
en zegen. Midden onder 't werk vouwde zij
haar handen en bad voor zijn geluk.
Daar kwam Krisjan, haar jongste zoon,
aanloopen. «MoederEnno is al terug van
het kransen binden. En, moeder, de flarden
hangen van zijn jas en er kleeft bloed
Het wiedtnes viel de boerin van schrik uit
de hand. O, dat ontembare Brinkmeier's
bloed Was er in haar leven éen hoop, éen
geluk, dat door dit wilde bloed niet was
vernietigd Zij ging naar de kamer van haar
Enno had een zware kist voor de deur ge
schoven. Hij wilde niemand zien. Diep be
schaamd was hij langs het haardvuur in de
keuken geslopen, dat vervloekte haardvuur,
waarbij hij vermoord en beroofd moest zijn,
die als gast bij dit vuur had gezetenToen
de deur niet open ging, klopte Alheid. »Enno!
Mijn Enno!'
Hij zweeg.
»Hoor je mij? Doe open*.
Hij drukte zijn hand op den mond en
zweeg.
>Je moeder staat voor de deur, Enno. Doe
open.*
Toen schoof hij wrevelig de kist weg.
»Wat wil je van mij, moeder?*
Met oogen, die groot waren van angst,
beschouwde zij hem. Ja, zijn feestkleedij was
gescheurd en bevuild. Op zijn gelaat stond
het ongeluk.
«Waarom ben je al terug?*
Nu steeg de toorn hem weer woest naar
het hoofd. Als zij hem niet met rust liet, dan
moest zij ook maar hooren, wat haar geen
pleizier zou doen.
»'k Heb Wilm Döpke van de beenen ge
slagen*.
«Van de beenen geslagen Annemarie
Schletten haar bruidegom Zij kon nau
welijks spreken, zoo beefden haar lippen.
«Heeft hij er erg van langs gekregen?*
«Ik geloof 't wel.*
Zij schreeuwde het uit: «Hij is dood!*
Daar had Enno nog niet aan gedacht. Nu
zag hij plotseling het kalkwitte gezicht en
den slap neerhangenden arm' van Wilm Döpke
toen hij op den grond lag. vóór zich.
«Ik weet het niet*, zei hij norsch.
Alheid's angstig opgeheven handen vielen
slap langs haar neer. «Mijn zoon een man
slag begaan Waarom O. God in den hemel,
waarom
«Hij heeft ons Brinkmeiers beklad en be
schimpt!* riep Er.no. «Hij heeft mij voor jon
gen van de Fransche hoeve uitgescholden
Voor Trina Döpke haar oorenjongen van
de Fransche hoeve! U weet wel wat dat
zeggen wil, moeder ik kon niet anders*.
En toen zij in haar nameloos verdriet bleef
zwijgen, greep hij haar bij den arm, en boog
zich naar voren, zoodat zij zijn heeten adem
op haar gezicht voelde. «Je weet er van af!
In Godsnaam, moeder wat is er van aan?
Is er ook maar éen grein waarheid in al het
gepraat en gemompel over de Fransche
hoeve en het andere? Zeg 't mij. Want
dan wil ik de wijde wereld in loopen en
mijn gezicht verbergen voor alle menschen
en er mag mij beschimpen wie wil, ik zal
mij stil houden. Maar is hel leugen en schan
delijke laster dan zal niemand levend
blijven, die mij zóo iets voor de voeten gooit
Geef antwoord!*
Zij maakte zich langzaam uit zijn greep
los met de waardigheid van groot leed, met
de vastberadenheid, die in eer. leven, rijk
aan verdriet, in haar was gerijpt.
«Dit is geen tijd om te spreken over on
geluk en schuld van vervlogen dagen. Ik
weet niets, kan aan niets denken in dit
oogenblik dan aan de schuld en de ellende,
die mijn zoon vandaag op zich geladen heeft.
Ik loop naar de Schlettens. Ik wil Wilm
Döpke zien. Kan er nog wat terecht ge
bracht worden, dan wil ik dat terecht brengen.
Houd je stil! Je bent op 't oogenblik geen
meester over je versland. Blijf stilIk zal
je het antwoord op je vragen niet weigeren
't zal oprecht en waar zijn. Maar laat mij op
dit oogenblik met rust*.
Zij gunde zich geen tijd om haar Zondag-
sche japon aan te trekken, zij steek slechts
den opgenomen rok naar beneden, trok het
blauwe keurslijf glad en liep de verlaten
dorpsstraat af. De weg zwom voor haar oogen.
Haar hart klopte zóo hevig, dat zij bij
Schlettens brug diep ademhalend moest
blijven staan. Het was niet goed, een hart
te hebben, dacht zij, als men tusschen de
Brinkmeiers leefde. Zij trapten er op, braken
hetde vader en de zoons.
(Wordt vervolgd.)