Uniformen.
W. A. HAÜilNCI,
Richard Wagner.
BUREAU tot loicMt ra VltHStkWi Iws.
HENRI seilIPPKRS
Berkenweg- IO.
DE HUISHOUDGIDS
Stoomwasscherij W. G, BURGER,
■—ss» ZEIST.
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
BIOSCOOP LA.NGESTRA A.T
COSTUMIER 1)E THEATRE ROTTERDAM
brengt met deze te Uwer keu nis, dat de heer
G. S. GROOTKOP, Mnurlmizon 111,
door hem als officieel vertegenwoordiger is aangesteld voor Amersfoort en omstreken.
Zonder prysverhoogiug worden door genoemden heer bestellingen aangenomen'
en zoider verplichting verlaugde inlichtingen gaarne verstrekt.
Gouden Medaille, Gent 1908.
Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT, Oud-leerares in Koken
en Voedingsleer.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar 011 aan
het bureau van »DE HUISHOUDGIDS.
Burgstraat 65, UTRECHT.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Tan Try da 5 8 tot Donderdag 14 October:
Het leven en de werken van dezen grooten meester op de bioscoop
vereeuwigd, van zijn Sste jaar tot zijn dood,
in 7 afdeelingen ei: ter lengte van
2800 M., duurt ruim al/2 uur. Deze film
wordt begeleid door composities van
RICHARD WAGNER.
PRIJZEN DER PLAATSEN: Gereserveerd (15 ct., ie rang f»(J ct., 2e rang 8."» ct.,
3e rang 20 ct.
S
n_m_r
Voor militairen beneden den rang van onderofficier:
Gereserveerd 65 ct., ie rang 35 ct., 2e rang 20 ct., 3e rang 10 r
Plaatsbespreking 10 cent per plaats.
Keizersgracht 153, Amsterdam - Tel. N. 10783.
Afdeeling sclirH'telijke cursussen.
CUUAT0B1UU:
Mr. dr. C. F. SCHOCH,
Dr. H. C. PRINSEN GEERLIGS,
Onder leiding van bekende le era ar
Prof. df. H. D. J. BODENSTEIN,
Jhr. mr. L. H. van LENNEP.
organiseeren wij 129 Schriftelijke
cursussen, als volgt verdeeld:
A. Handelswetenschappen (32 cursussen):
Boekhouden (populaire leergang en examencursus), Handelsrekenen, Handelscorres
pondentie (Nedcrlandsch Fransch, Duitsch, Engelsch, Zweedsch, Russisch, Spaansch, Maleisch),
Handelsrecht, Handelsaardrijkskunde, Handelskennis, Warenkennis, de Techniek der
Administratie, de Techniek der Bedrijfsreclame, Stenografie, Schoonschrijven, Machine-
schrijven.
N.B. Speciale leergangen voor de practijk-diploma's.
B. Talen (24 cursusse n):
Fransch, Duitsch, Engelsch, Italiaansch, Spaansch, Deensch-Noorsch, Zweedsch
Russisch, Maleisch, Latijn, Grieksch, Esperanto; bovendien een Cursus in Algetneene
1 .itteratuurgeschiedenis.
N.B. Bijzondere cursussen voor het Staatsexamen Oude Talen A en B.
C. Exacte Wetenschappen en Techniek (ib cursussen):
Wiskunde, Scheikunde, Weer- en Sterrekunde, Werktuigkunde, Electro-tecliniek,
I.ijnteekenen, Meten en Teekenen, Vak-Duitsch, Vak-Engelsch.
D. Ontwikkeling en B e s c h a v i n g (30 cursussen)
Algemeene Ontwikkeling, Algemcene Beschaving. Psychologie, Sociologie. I.ogica
(de kunst van het denken), Rhetorica (de kunst om zich uit te drukken), Aesthetica, Muziek,
Muziek geschiedenis, Harmonieleer, Bijbelkennis, Gezondheidsleer en Sexueele hygiëne,
Schrijven zonder fouten, een goede Stijl, de Verbetering van het Handschrift, vlug en goed
Rekenen. Bibliotheekwezen, Journalistiek, Herhalings-Onderwijs, Uitgebreid Lager Onder
wijs, Fröbelen, Slöjd, Spelleiden, Dammen, Schaken, Fotografeeren.
N.B. De Curssussen Herhalingsonderwijs en U.I..O. omvatten alle Lagere schoolvakken.
E. Opleiding voor een acte L. O. (4 cursussen)
Fransch, Duitsch, Engelsch, W'skunde.
F. Opleiding voor e e n a c t e M. O. 11 cursussen)
Nederlandsch, Fransch A, Duitsch A, Engelsch A, Geschiedenis, Aardrijkskunde,
Staatsinrichting, Staathuishoudkunde, Wiskunde, Boekhouden, Schoonschrijven.
G. Cursussen voor de vrouw (5 cursussen)
De Techniek van het Huishouden, Kookkunst en Voedingsleer, T.innennaaien, Kinder-
kleeding, Costuumnaaien, Costuumknippen.
H. Opleiding tot Ambten en Beroepen (7 cursussen)
Postale Aardrijkskunde, Opleiding Hulptelegrafist en Kantoorbediende P. en T.f
Opleiding Kommies bij de Belastingen, Opleiding Handel, Opleiding Techniek.
N.B. Behalve voor de bier genoemde ambten of beroepen geheele of partiëele
opleiding Surnumerair- en Adspirant-Commies P. en T., Rijksverzekerings
bank, Rijkspostspaarbank, Spoorwegen, Gemeente-administratie, Ministeries,
Rijkswaterstaat, enz.
Van het onderstaande neme men goede nota:
De cursussen duren minstens 3 maanden, hoogstens 3 jaar. Normaal lesgeld f5.
per kwartaal.
Wekelijks wordt den leerling een les toegezonden. Iedere les bevat de »stof voor de
week», die in de eerstvolgende les eventueel wordt uitgewerkt. Persoonlijk contact tus-
schen docent en cursist.
Leergangen voor beginners, eenigszins gevorderden en meergevorderden. Speciale
repetitie-cursussen. De examen-cursussen worden gescheiden van de populaire leergangen,
die men «uit liethebberijvolgt.
Afgescheiden van de .afdeeling Schriftelijke Cursussen is aan het Bureau een afdee
ling verbonden voor Adviezen inzake Beroepskeuze.
Ieder, die zich voor onze schriftelijke Cursussen of voor onze Beroepsadviezen inte
resseert, vrage, zonder zich ook maar eenigszins te verbinden, ons gratis-prospectus, dat
alle verdere bijzonderheden bevat.
JOH. G&B3EL Jr, Sir.
FEUILLETON.
jt).
»Vrouw«, zei Brinkmeier >ik heb een
plan. Als dat gelukt ja, als dat gelukt
dan kan je verlangen wat je wenscht,
een nieuwe kalès, of een canapé voor de
kamer, of een mooie japon. Ik koop het
voor je«.
»Ja«, antwoordde Alheid, »ja, ik zal wel
wat bedenken*.
Hij kende zijn vrouw echter en wist, dat
haar vurigste wenschen een andere richting
uitgingen. En dus zei hij: »Ik heb ook een
gesprek gehad met Karl Schletten. Hij heeft
mij te verstaan gegeven, dat Trina Döpke
komende week naar de jaarmarkt te Scharm-
beck gaat. Dan moet onze Enno daar óok
heen. Zoo'n markt is een uitstekende gele
genheid voor de vrijage van de jongelui*.
»Och, vader, wat er tusschen Trina en
onzen Enno had kunnen worden, heeft de
opvliegende jongen zelf op Schletten's deel
kapot getrokken*.
»Onzin. Zelfs wat kapot getrokken is, kan
met een Hinken knoop wel weer aan elkaar
gemaakt werden. Dat is Karl Schletten zijn
meening ook. Wij rijden naar Scharmbeck,
naar de markt, moeder. En de jongen moet
er óok heen. Wij gaan dan 's avonds alle
maal naar Jenken'szijn herberg. Daar kunnen
de jongelui het met mekaar eens worden.
En dan heel kort er 11a verloving en trou
wen zulk heen en weer gezeur deugt niet
bij de vrijage*.
Zijn opgewektheid en ijver gingen over
op Alheid.
>AIs dat maar waar mocht worden, vader!
Als ik dat geluk eens beleven mocht*. Zij
kreeg nu een inval. »Wat dunkt je? Zou
het niet goed wezen als ik vandaag dadelijk
eens bij Trina aanklopte- en haar een wenk
gaf?*
Hij lachte. - Dat is een zaak voor vrouwlui*.
Zooals het bij boeren gaat, bespraken hei
den niet dikwijls wat hun gemoed bezighield.
Knechts en meiden en kinderen waren altijd
om hen heen en de dagtaak dreef hen altijd
voort. En 's avonds in de bedstede vielen
hun oogen toe van vermoeidheid. Doch nu
spraken zij druk en vertrouwelijk samen. Het
sluiten van den aanstaanden schitterenden
verkoop bracht den man als in een roes.
En de vrouw putte moed uit zijn vast ver
trouwen. Al zijn ondernemingen waren haar
Ilinnerk, sinds hij haar man was, gelukt.
Het huwelijk van haar zoon zou zeker óok
gelukken als zij zich daarmee bemoeide.
Waarom dus die voortdurende heimelijke
angst, die haar drukte? Haar zoon zou ge
lukkig worden, zooals haar man gelukkig en
geacht was onder zijn gemeenteleden. De
oude vloek, die op huis en erf lag, had zijn
kracht verloren. Zoowel zij als haar kinderen
hieven dien op. Het zou goed worden; alles
zou goed worden.
Zij spraken over het uitzet, over de brui
loft. De jougelui moesten op Trina's hoeve
hun intrek nemen, tot Brinkmeier zich
uit het bedrijf terugtrok. Maar hij zou zich
royaal toonen. Zijn zoon mocht niet als een
bedelaar bij zijn vrouw in huis komen.
Welgemoed hielden zij stil voor de herberg
te Grasdorf, lieten de paarden uitspannen,
ontbeten en wandelden naar de kerk. Het
was nog vroeg. Alheid drong haastig door
de schare van kolonisten heen, die, op het
luiden wachtend, tusschen de kruisen op het
kerkhof stonden te praten, en begaf zich
naar de plek, waar zij de slanke gestalte van
de erfdochter uit Stellichte had opgemerkt.
Trina Döpke stond een weinig ter zijde
voor de graven harer ouders en legde er
frissche kransen op. Toen zij Alheid Brink-
meier zag naderen, trok zij haar glanzende
blonde wenkbrauwen een weinig op en keken
haar oogen tusschen de lichte wimpers door
de boerin met gespannen verwachting aan.
»Goeden dag*. Trina legde langzaam haar
slanke vingers in die van Alheid. 1 laar lichte
oogen vroegenWat wil je van mij
Nu raapte Alheid haar moed bijeen en
ging regelrecht op haar doel af.
Het spijt mij, dat je van onzen Enno
zoo'n slechte meening moet hebben gekregen
na zijn optreden bij het kransenbinden op
de deel bij de Schlettens en ik weet, dat hij
zich ook tegenover jou schaamt over zijn
gewelddadigheid*
*Ik heb geen slechte meening van hem,
moeder Brinkmeier*, antwoordde de erfdochter
langzaam. »Het komt er maar op aan, wat
de oorzaak is, waardoor iemand gewelddadig
wordt*.
»Heb je geen slechte meening van hem?
Wel, dat verheugt mij Ja, dat verheugt mij
meer dan ik kan zeggen. Want ik heb veel
met je op, Trina, en de jongen in zijn hart
ook. Hij is alleen niet vlug met de tong en
kan zijn gedachten moeilijk weergeven. Dat
gaat de meeste manlui zoo. En niet de
slechtsten. Wij moeten ze dan wat helpen*.
Zij sprak steeds door over Enno, haastig,
over haar eigen woorden struikelend. De
vaste, koele blik van Trina beklemde haar.
Zij wilde niet pochen op zijn knappe uiterlijk.
Dat zag ieder, die oogen had. Maar hij was
onvermoeid bezig, matig, rechtschapen tot
streng wordens toe. En niet verkeerd. Neen,
hij had geen verkeerd karakter. Alleen den
stijven kop der Brinkmeiersja, dien had hij.
Hij week voor geen man een stroohalm uit
den weg. Maar een verstandige vrouw zou
'hem in het goede spoor kunnen leiden. Zij
zelf had dat bij haar man gekund. Trina
zou dat ook kunnen.
»Nee, waarom zou ik je mijn hartewensch
niet rechtuit zeggen Er is in bet heele veen
geen meisje aan wie ik mijn Enno zoo gaarne
zou gunnen als aan jou. En als je van mijn
jongen kunt houden, dan is er niks, dat ik
niet voor jou zou willen doen. Niet omdat
je een mooie hoeve hebt, Trina, maar omdat
je zoo heelemaal de rechte vrouw voor hem
bent*.
(Wordt vervolgd).