Halfjaarlijksche
UITVERKOOP.
Zaterdag 6 Januari
ELECTRO
Heyligers Yerlioef,
Beslist REUZENKOOPJES.
Mode-magazijn Robert Levy,
Technisch Bureau
B. Schooleman,
Amersfoort.
VETTER Co.
WESSANEB'S KONINKLIJKE
Lijnzaadkoeken
en Soyaboonenkoeken
's avonds 6 uur.
Zie cie Etalage.
Lang-estraat 3© Amersfoort.
W. H. MEURSING,
Coöp. Stoomzuivelfabriek „HOOGLAND"
MIRJAM.
S
CRED1ET-VEREENIG1NG
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort.
mr. H. J. M. Tan den BERGH.
WILHEUHNASTBAAT 5.
Zij stelt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke ol zakelijke zekerheid of
in-blanco.'
het incasseeren van handelspapier,
het ontvangen van gelden a deposito en
rekening-courant.
SMALLEPAD 12 Tel. 423,
(Th. W. J. HEYLIGERS en
mr. dr. H. Th. A. VERHOEF).
Kassiers en OomnilssloniialrN In effcoten.
ZUIDSINGEL no. 43.
Telefoon 337.
Effecten.
Coupons. Incasso's.
SAFE-DEPOSIT.
Distill. WQneii. Likeuren.
Lieve Vrouwe-kort hof. AMKHSFOOKT
gevestigd te WORMERVEER,
Opgericht 1765.
Voedert uw vee met de znivere mnrwe
merk de „Ster" en W. L.
merk W.L.
uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte
en groote voedingswaarde.
EERE-DIPLOHA Paifjs 4900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES.
begint de
MACHINALE FABRIEKEN VAN GEBAK.
A I'd eel i nu „BROODFABRIEK",
Amersfoort.
De pryzen zjju
'/a K.G. 17 cent, »/4 K-G- 25'/a cent,
Vertegenwoordiger te Amersfoort II. J. HE EMS, Liete Vronwestraat 24/26.
Melk wittebrood
Beschuit
1 "K.G. 34 cent.
12 groote ronde voor 10 cent.
18 kleine 10
Wjj wen8chen er du aandacht op te vestigen, dat eene suede Druinbroodop
een snede Melkwittebrood een zeer smakelijk en betrekkelijk billijk voedsel is.
Van het volgens deze prijzen van deze fubriek ontvangen en betaalde brood
eal het 10 pCts. dividend worden uitgekeerd op den gewonen tijd.
Hooggepasteuriseerdc volle metk per Lltorsfleschf o.ij
Heerlijke roomkarnemelk per Literf 0.05
per Liternfleschf 0.06
Hooggepasteuriseerde zeer vette koffieroom per Literf 1.20
slagroom f 1.50
Roomboter onder Rijks-controle, thans per K.Gf 2. -
Karnemelksche pap per I.iters-relormfleschf 0.11
YOGHURT-SWAAB per halve Lltcrsfleschf 0.20
De Directeur,
AV. H. 01!DDE.
FEUILLETON.
Hij voelde, dat hij blindelings over het
gTasveld heen achter miss jarrott aan
strompelde en tocb had hij zijn zinnen ge
noegzaam bij elkaar om te weten, dat hij
van den eenmaal vastgestelden regel afweek,
In tegenspraak met zijn verleden, en zich
in gevaar begaf.
Nadat hij aan de dames Martin en hun
groepje was voorgesteld, had hij feitelijk zijn
Intrede gedaan in die .geordende maat
schappijwaarin Herbert Strange geen
relaties had en waarin hij geen wortel kon
schieten. Mogelijk zou hij zich daarin met
groote wilskracht kunnen staande houden
evenals een plant, die met in den grond
kan wortelen, zich aan de kale rots vast
hecht Ik elk geval zou de proef gevaarlijk
zijn en bet kon er gemakkelijk op uitloo-
Den. dat hij werd weggeslagen.
He" du» i» 1* volkomen l>e»u»Uïu
poging, hem te weerho" u„rht
hebben teweeg 8*braf°t'„?fhankeliik wa e
van de gebeurtenü niet^on waaronder
geweest van de bijzonderheden
I die plaats vond. Strange was in geen toe-
stand om die beter op te merken, dan een
ziel op de formaliteiten kan letter., waar
mede zij in den hemel wordt toegelaten.
Bijna al zijn indrukken waren hem nauwe
lijks bewustzij werden echter duidelijk
en hij dacht er over na, nadat hij was
heengegaan. Hij herinnerde zich o.a. haar
mooie teint het .teint doré« haar
gekrulde wimpers, die hem eerder donker
kastanjebruin voorkwamen dan volkomen
zwart, alsook de zachte trilling van haar
mond, die in rust een zwaarmoedige» trek
had en toch glimlachte met de de vrijmoe-
dige vriendelijkheid van een kind.
Hij zou niet hebben kunnen beweren,
dat hij een van deze dingen met een blik
in zich had opgenomen, maar zij kwamen
hem later, in de eenzaamheid van zijn ka- I
mer in het Phoenix-hotel, in al hun bekoor-
lijkheid voor den geest.
Het geval zou op zichzelf heel gewoon
zijn geweest, als er niet iets diepers achter
had geschuild. Miss Colfax beantwoordde
de voorstelling met eon vluchtigen glim-
lach, waarbij zij even de gordijnen van haar 1
oogen oplichtte. Hij had dien glimp niet i
noodig om te weten, dat zij blauw waren, j
maar die bracht hem evenzeer in verrukking j
als het schitteren van een door de zon be-
schenen zee. Naar haar antwoorden op zijn
vragen, wanneer zij was gearriveerd, hoe I
Argentiniö haar beviel en hoe zij het Hipo-
dromo vond, luisterde hij minder dan naar
de.i zilveren klank van haar stem.
Woorden waren van even weinig be- j
teekenis in de eerste minuten van teere j
extase als bij een oude Italiaansche opera.
Het was om de muziek te doen en daarnaar
luisterde hij met gespannen zenuwen.
Er was geen stoel meer voor hem, zoodat
I bij genoodzaakt was, het gesprek staande
j te voeren. Hij vond dat verre van ona:
genaam, want nu had hij gelegenheid, v>
der te gaan. Dat hij verlangde alleen
zijn om te denken, te voelen, te lijden, 1
1 zich duidelijk voor te steiien en de 1 dag v
minuut tot minuut na te gaan tot aan 1
I heerlijk oogenbiik, waarin zijn oogen op
haar waren gevallen, en daarna de volgende
I seconden éen voor éen weer te doorleven
en de beteekenis van elke daarvan uit te
j pluizen, was wel een bewijs van den be-
j tooverenden invloed, waaronder hij was ge-
I komen.
I «En is 't niet grappig, lieve Evie», begon
I miss Jarrott, juist toen hij op het punt
J stond, heen te gaan, .dat mr. Strange's
naam juist
I .Ja, ik heb daarover nagedachte, zeide
j miss Colfax, op haar innemende manier
i van spreken, zonder haar lippen veel te be-
wegen.
Hij was echter heengegaan, terwijl die
afgebroken zinnen hem nog in de ooren
klonken. Zij waren zonder eenige bedoeling
gezegd en toch kwelde, ze hem en waren
i ze vol beteekenis voor hemze drongen
zich tusschen de toovermuziek van dien
namiddag ais een doodsmotief in een minne
lied.
Na een nacht van weinig slaap en veel
nadenken, besloot hij, naar niets anders te
luisteren dan naar het minnelied. Hij kwam
tot dit besluit niet uit rookelooze eigenzinnig
heid, maar na rijpe overweging van zjjn
rechten. Het was waar dat, in Bijbelsche
taal gesproken, de nood hem was opgelegd.
Hij kon evenmin zijn ooren sluiten voor
het verrukkelijke lied als zijn oogen voor
het daglicht. Hij vond dit echter niet het
meest afdoende argument, daar het niet de
drijfveer was, waarnaar hij dacht te handelen.
Als hij dit meisje tot zijn vrouw kon
maken, dan zou dat iets meer zijn dan het
gaan van zijn eigen weghet zou het
grootste bewijs leveren, dat hij zich hand
haafde tegenover een wereld, geordend om
hem te vernietigen. Hij kon die wereld niet
binnengaan en er een deel van ivtmaken,
maar wel daaruit een vrouw wegvoeren,
zooals een leeuw in een schaapskooi kan
springen en daaruit een lam wegkapen.
In dit licht beschouwde hij de zaak. toen
hij miss Jarrott's uitnoodigingen aam.am
nu eens voor een lunch of voor een diner,
dan weer voor een plaats in hun loge in
de opera of in hun rijtuig in het park
gedurende den tijd, dien hij in de stad ver
toefde. Het werd hem duidelijk, dat de ver
houding, die er tusschen hem en miss Colfax
was ontstaan de goedkeuring der familie
wegdroeg en dat zij mede hielp <>m die tot een
goed einde te doen leiden. Hij kwam zells
tot het inzicht, dat zij van hem begonnen
te houden; een ontdekking, die hem
zonderling aandeed en verraste.
Het was zóo'n nieuwe ervaring voor hem,
dat bij dit denkbeeld ais belachlijk zou ver
worpen hebben, als het hem niet was op
gedrongen. Vrouwen hadden hem hun gunst
bewezen een eenzame oude man, die nu
op het Recolcta-kerkhof lag, had naar hem
verlangdmaar een geheele familie had
nooit eerder haar hart voor hem geopend,
en tóch kon er geen andere lezing zijn van
den huidigen toestand. Hij begon te denken,
dat mr. Jarrott zijn vertrek naar Rosario
met opzet uitstelde om hem te Buenos Ayres
te houden. Het was zeker, dat er in het
gedrag van den ouden man jegens hem iets
kwam, dat bijna vaderlijk kon worden ge
noemd, zoodat hun gesprekken over zaken
veel geleken op die tusschen vader en zoon.
Mrs. Jarrott onttrok zich zooveel zij kon
aan haar droeven gedachtenkrlng om hem
vriendelijk te ontvangen en miss Jarrott, die
van het begin af vriendelijk was geweest,
spande hem voor haar mantschappelijken
triomfwagen met een air, alsof haar genegen
heid haar recht op hem gaf.
Er was niet veel schcrpziunigheid toe
noodig om op te merken, dat de drie oudere
menschen er zich over zouden verheugen
als hij en miss Colfax een paar werden. En
waarom? Omdat het een middel zou zijn,
en wel een dat zij konden goedkeuren, om'
»hun klein meisje» bij zich te houden. Zoo
als de zaken stonden, was zij slechts een
gast, die over haar terugkeer naar N'ew-York
sprak als over iets van zelf sprekends. >lk
ben hier slechts gekomen»,zeide zij fluisterend
tegen Strange, toen zij op zekeren dag
onder de hoede van den papegaai in het
lommerrijkste hoekje van de binnenplaats
zaten, .omdat mij ra den dood van mijn
heve moeder niets anders te doen overbleef
Alles kwam zóo ongelukkig samen, weet
*i'erf f", -miin «Afrader werd
Wind ik had werkelijk geen tehuis meer
Dat komt er nu natuurlijk niet zooveel ou
aan, daar ik in den rouw ben - ik bedoel
dat ik geen tehuis meer heb maar ik
moot eenvoudig het aanstaande oai v teruv
naar New-York om in de wereid te ver
schijnen».
.Is u nog niet genoeg in de wereld -.
(Wordt vervolgd).