i°|o Vrijwillige Leemng
Staat der Nederlanden
Staat der Nederlanden
groot f 125.000.000.-
pets. Nederlandsche Staatsleening 1916
groot f 125 000 000
Amersfoortscli Wissel-1 Effectenkantoor.
4 pets. Vrijwillige Leening
groot f125 000 000
Van flor Zoo do Jooi Van OphOYen.
Uitgifte van f 125 000 000
4 pet. Staatsschuld der Nederlanden.
Nationale Bankvereeniging
KORTEGRACHT 22
4 pets. Nederlandsche Staatsleening a 97 pet.
METSORST 4 VAN LUTTEEVEL2,
Koeri wan uitgifte 117 pet.
2 tot en met 4 Januari 1917
van des voormiddag 9 tot des namiddags 1 uur bij het
Agentschap van het Ministerie van Financiën te Am
sterdam, op alle betaalmeesterskantoren, behalve dat te
Amsterdam, en op de kantoren van de ontvangers der
directe belastingen in gemeenten waar geen betaal
meesterskantoor gevestigd is.
Stortingstermijnen: 7 Februari, 7 Maart, 7 April en 7 Mei 1917.
De Minister van Financiën,
ANT. VAN GIJN.
PITMANSCHOOL
N. V. Middenstands-credietbank,
Lijnzaadkoeken
en Soyaboonenkoeken
VETTER Co.
®o®©®@®@®
"METHORST VAN LUTTERVELDg
W. H. MEURSING,
MIRJAM.
Stukken ?an flOOO, f500 en flOO, aflosbaar a pari.
Koers van uitgifte ©7 r>ot.
Ondergeteekende belast zich gaarne met inschrijvingen, welke kosteloo«
worden bezorgd en aangenomen tot 4 Januari 19l7, 12 uur.
VAN DEN
KOERS VAN UITGIFTE 97 pet.
Ondergeteekenden belasten zieh gaarne met
het overbrengen van INSCHRIJVINGEN tot UITER
LIJK 4 Januari 1917 des namiddags !2'|2 uur.
OndtTsoteckende bericht, dat vanaf 21 December,
prospecti betreffende bovengenoemde leening te baren
kantore, Kortcgrncht 22, verkrijgbaar zijn.
De inschrijving is opengesteld van 2 tot en met
4 Januari 1917 tegen den koers van 97 pet.
Zij zal zieh gaarne belasten met liet overbrengen
der inschrijving en ziet opgaven dienaangaande tot
uiterlijk 4 Januari des middags 12 uur tegemoet.
(naast het Postkantoor).
Z^s" Prospecti en |iosctar(|ving9biljetteii vanaf heden
bij otjs verkrijgbaar.
Inschrijvingen worden gaarne door ons aangenomen tot
uiterlijk 4 Januari 1917, des middags 12 uur.
Muurhulzen 15
van den
De inschry vingen kunnen gesehieden van
Voor verdere bijzonderheden raadplege men het prospectus, dat op
de bovengenoemde kantoren en op alle postkantoren (hulp- en bijkantoren
inbegrepen) te verkrijgen is.
Stenografie Macbinescbrijven
Kopieer-inrichting.
MUURHUIZEN 7.
voor AMERSFOORT en omstreken.
WETERSSINGEL 28. TELEFOON 304.
HANDEI.SCREDIETEN - REKENING-COl'RANT
met rentevergoeding.
INCASSO'S. - DEPOSITO.
gevestigd te WORMERVEER,
Opgericht 1765.
Voedert uw vee met de zuivere mar we
merk de „Ster" en W. L.
merk W. L.
uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte
en groote voedingswaarde.
EERE-DIPLOMA Parijs 1900.
NEGEN GOLDEN MEDAILLES.
Distill. Wjjncn. Likeuren.
Llp.e Yroiiwp-kerLhof. AMFHSFOOKT
Beheerend Vennoot Mr. A. VAN T8AA. a
(Commanditaire Vennoot» H. OYENS h ZONEN te Amsterdam.)
HUURHUIZEN 15 (naast de Neder!. Bank). TELEFOON 49 en 135
Belasten zieli met allo soorten Bank- en Effecten- 0
zaken, verhuren loketten in hunne Brand-,Inbraak- 0
en Smcltvryo Safe-inrichting Q
MACHINALE FABRIEKEN VAN GEBAK.
Afdeeling „BROODFABRIEK",
Amersfoort.
De broodprijzen zijn verminderd tot
Melkwittebrood i/2 K.G. 15'/2 cent, ®/4 K.G. 23 cent, 1 K.G, 31 cent
Van het volgens deze prijzen van deze fabriek ontvangen en betaalde brood
zal het 10 pCts. dividend worden uitgekeerd op den gewonen tyd.
FEUILLETON.
3t.)
Nu en dan zag hij iets, dat op zijn ideaal
geleekmaar dat was gewoonlijk buiten
zijn bereik. Mocht het gebeuren, dat zachte
oogen, van het fluweelachtig soort, dat zijn
gemoed in beweging bracht, hem aanzagen
door de omheiming van de eene of andere
Spaansche woning of uit de dagelijksche
file van rijtuigen, die zich langzaam voort
bewogen door de palmenlaan in de Florida,
dan gedroeg hij zich een dag of twee heel
dwaas. Hij stond dan in zijn vrijen tijd uren
op het plaveisel van de Florida of onder
een boom het park als hij ten minste
weg kou komen van het kantoor op het
tijdstip van de pantoffel parade -- en wachtte
op een bepaald rijtuig, dat telkens en telkens
in het rond reed, terwijl hij den lieven blik
beantwoordde, dien volgens landsgebruik
een dame een onbekende mag schenken,
zooals een roos met haar schoonheid mag
verkwikken. Dan ging bij heen en kwam
tot het inzicht, dat hij zich belachlijk had
aangesteld.
Eens kwam zijn droombeeld ito dicht
in levenden lijve bij hem, dat hij haar had
kunnen aanraken. De boom der kennis, van
goed en van kwaad, liet zijn vrucht juist
voor zijn oogen bengelen in de persoon van
mademoiselle Horter.se, die in het café
«Florian» zong, terwijl de gasten, waartoe
hij somtijds behoorde, rookten en verver-
schingen gebruikten. Zij was juist het kleine,
ronde, zachte, donsachtige, jonge persoontje,
dat hij zoo dikwijls in zijn geest had gezien
en zoo zelden in werkelijkheid, en hij was
op het punt om verliefd te worden, op wat
ook.
De kennismaking werd zeer vergemakke
lijkt door het goudstuk, dat hij in de tamboe
rijn wierp, waaruit zij. van tafel tot tafel
gaande, de kunstwaardeering van haar toe
hoorders kon afmeten. Juist in die dagen
was hij voor het eerst in staat, zich goed
te klceden en had bij een weinig geld te
verkwisten. Tien of veertien dagen lang
wierp hij het bij vrij groote sommen weg,
want hij was verliefd geraakt, verkeerde
ten minste in een toestand, die er veel op
geleek. Hij respecteerde mademoiselle Hor-
tense en gevoelde sympathie voor haar in
haar moeilijk bestaan. Zij was haar zwer
vend leven meer dan moe, evenals hij het
kosthuis van mrs. Wilson. Zij was even ver
langend om te trouwen en een rustig leven
te hebben als hij om een eigen thuis te
bezitten. Dat onderwerp was niet bepaald
tusschen hen te berde gebracht maar zij
spraken ar toch om heen. Het beslissende
oogenblik kwam op den avond, toen haar
troep zou schtep gaan naar Monte Video
Op de meest delicate wijze gaf zij hem te
verstaan, dat zij zelfs nog te ellder ure zou
blijven als hij haar ten huwelijk v.oeg. Al
bevond zij zich op het dek of zelfs al in
haar hut, het 2ou nog niet te laat zijn. Hij
verliet haar om negen uur en zij zou om
elf uur vertrekken.
In de twee daar tusschen liggeude uren
liep hij door de stad, geslingerd tusschen
hoop en vrees, verzoeking en mismoedig
heid. Tot zijn eer dient gezegd, dat hij
alleen dacht aan haar gebroken hart, niet
aan het zijne. Voor hem was zij slechts een
van vela kansenvoor haar was hij de
kans van een leven. «Misschien», zeide hij
tot zichzelf, >valt zij nooit weer in handen
van zoo'n fatsoenlijken vent». Het was een
felle strijd tusschen gezond verstand en
dwaasheid, zóo fel, dat het hiAi een gevoel van
verlichting gaf, toan hij de klok elf hoorde
slaan en wist, dat de boot was vertrokken.
Het gebeurde ontnuchterde hem, omdat
het hem toonde, hoe gemakkelijk bij zekeren
vorm van krankzinnigheid zeer nabij kon
komen. Na verloop van tijd en nadat hij
harder had gewerkt dan ooit, kreeg hij zijn
aanstelling te Rossrio. Het was een groote
promotie, niet alleen wat positie en salaris
betrof, maar ook in vooruitzichten. Mr,
Martin was zelf directeur te Rosario ge
weest eer hij deelgenoot was geworden.
Wie kon dus zeggen, wat er nog gebeurde?
Hij werd op een zeer eigenaardige manier,
als terloops, door ror. Jarrott met de ver
andering in kennis gesteld. Op zekeren dag,
toen Strange, na het bespreken van. een
zaak van ondergeschikt belang, op het punt
stond het kantoor van zijn chef tc verlaten
en reeds half weg de deur was, bukte rar.
Jarrott zich om een boek weer in het
draaiende boekenkastje te plaatsen, dat naast
zijn stoel stond.
>A propos», zeide hij zonder op te kijken,
«Jenkiss gaat naar New-York 'om daar de
firma te vertegenwoordigen. Wij dachten,
dat u nu maar naar Rosario moest gaan
om hem te vervangsn».
Strange werd éen en al aandacht, want
hij wist, dat de oude heer er van hield, zijn
ondergeschikten belangrijke orders te geven
alsof het een dagelijks voorkomend iets was.
«Heel goed», zeide hij bedaard, zonder
zijn innerlijke ontroering in het minst te
verraden.
Opstaande, keek mr. Jarrott verlegen om
zicb heen, alsof hij iets anders trachtte te
vinden om te zeggen, terwijl Strange weer
naar de deur wilde gaan.
»En mrs. Jarrott
Strange bleef zóo plotseling staan, dat
de oudste firmant zweeg met dat air van
beschaafde onbeholpenheid, dat ook den
Engelschman eigen is, en dat hij aannam
als hij een vast besluit had genomen.
»Mr«. Jarrott», ging hij voort, >verzoekt
mij te zeggen, dat zij hoopt, dat u bij
ons den volgenden Zondag zult willen
komen lunchen».
Er ontstond een lange pauze, waarin de
jonge man verbijsterd zocht naar een ge
schikte inkleeding. die zijn besliste weige
ring moest verzachten.
>Het is bijzonder vriendelijk van mrs.
Jarrott», begon hij eindelijk te stamelen,
maar als zij mij wil excuseeren
«Zij zal u Zondag om half éen verwachten».
Die woorden wCrden gezegd met dien
nauw merkbaren nadruk, die, zooals ieder
op het kantoor wist. te kennen gaf, dat
daarmee alles was gezegd.
Alles wel beschouwd, was de lunch niet
zóo'n vreeselijke zaak. Als hij niet zoo be
vreesd was geweest, dat dit bezoek voor
hem de dunne kant zou zijn van de wig,
die in het Amerikaansche gezelschapsleven
drong, waarin hij zich niet zonder gevaar
kon begeven, zou hij genoten hebben van
dit kijkje in een gezellig familieleveg, nadat
hij zóólang daarvan verstoken was geweest.
(Wordt vervolgd.)