RECLAME-BOTTINE
Bank-Associatie
(Van bijzondere waarde
Langestraat 63
16.75
16.75
J. GROOTENDORST, Hof 20
16.75
Het Utrechtsch. Consultatie-Bureau
ra. L. v. ACHTERBERGH's Brandstoffenhandel
FEUILLETON
HOOG SPEL.
voor elke keuken is
zij maalt soepen
ook zonder vleesch
smakelijk en helpt dos sparen.
Slechts een kleine partij PRIMA BOX RUND-
LEEREN Derby Itijgbottines met leeren
tusschenzool en lakneus (Iste klasse fabrikaat)
voorhanden bij
DER NEDERLANDSCHE VEREENIGING TOT BESTRIJDING VAN DE
Gteslaolitszslels.ten
geeft kosteloos raad aan mannen en vrouwen omtrent het genezen van geslachtsziekten
en het voorkomen van de verspreiding der besmetting daarmede.
Aan onrermogenden kan, zoo noodig, tegemoetkoming in de noodzakelijke kosten
voor behandeling worden verleend.
Het burean ia gevestigd bij Dr. A. A. Th. Sedée, Domplein 24, Utrecht, en
geopend Dinsdag en Yrijdags telkens van half 5 tot half 6.
Wertheim Gompertz 1834 en Credietvereeniging 1853
Kantoor Amersfoort
Utrechtscheweg 1
Kapitaal en Resems f I9.SOO.OOO
Alle bank- en effectenzaken
Bagger turf - Korte turf - Aanmaakturf - Eiken
kachelbiokken - Houtskoolbriketten Houtskool
Vuurmakers Distributievrije Eierbriketteu
VERKRIJGBAAR BIJ.
BestelkantoorArab. sir. la - Telefoon 150 MagazijnenKoesteeg 5-7
10)
«Om in den tijd van drie maanden een
vermogen te verwerven vroeg de kolonel.
«Neen,dat heb ik niet klaar kunnen spelen,
en ik geloof trouwens niet, dat ik voor den
handel geroepen ben. Ik heb in dien tijd
veel gierigheid en laagheid leeren kennen,
en een diefachtige klerk heeft onzen chef
aanleiding gegeven, mij tot oneerlijkheid in
staat te achteu. Toen heb ik den boel daar
In den steek gelaten en ben nu weer hier.
«Maar*, voegde de arm* jongen erbij, «ik
wou toch graag, dat u mij de een of andere
bezigheid kon aanwijzen, waarmee het moge
lijk is geld te verdienen. Ik zou in staat
willen zijn, als ook Clifford Hall onderden
hamer komt, het terug te koopen.*
In hevige opwinding sprong da kolonel op.
«Clifford Hall onder den hamer komen!*
riep hij uit. «Clifford Hail, waar ik geboren
ben, waar jij geboren bent, waar ieder van
ons het levenslicht heeft aanschouwd!
De bezittingen, die ik verkocht heb, hoorden
niet tot bet erfgoed van de familie*.
«Maar het waren prachtige bezittingen
zulke perziken heb ik nooit meer gegeten*,
zei Walter.
«Zooals op je zesde jaar*, viel de kolonel
in. «Dat zul je ook nooit meer doen
dat weet ik, want Ik ben ook eens zes jaar
geweest... al is het lang geladenI*
<Ook zulke forellen zie ik nooit meer,
en evenmin zoo'n jachtterrein voor snippen*.
«Ia het je bedoeling, mij te beschuldigen
brak de kolonel toornig los. «Zoover is het
dus al gekomen: een zesjarige -bengel
begint al aanteekenlngen te maken over
zijn vaders handelingen en. beter dan de
Schotsche dichter, laat hg ze wel niet druk
ken, maar zamelt ze zorgvuldig op tot zijn
twintigste jaar, zonder er met een woord van te
I reppen. Hij laadt zijn geweerloop tot aan
den mond, en wacht van jaar tot jaar, met
de lont in de hand, om op een goeden dag
bij het ontbijt zijn drievoudige lading op
zijn eigen vader af te schieten.*
Dit werd op zoo luiden toon gesproken,
dat John, een twist vreezende, het hoofd
I om de deur stak en zoo onbevangen moge
lijk vroeg:
»U hebt mij geroepen, meneer, is er iets
van uw dienst?*
«Ja wel, dat je naar den duivel loopt!*
John trok zich terug, maar niet zoo ver
als hem bevolen was; hij vergenoegde zich
met een zijwaartsche beweging, die bij het
sleutelgat eindigde.
«Maar vader,* zei Walter licht verwijtend
>u heeft immers uitdrukkelijk verlangd, dat
ik u mijn gevoelens zou meedeelen
«De drommel hale ja gevoelens en je
onbeschaamdheid!* schreeuwde de kolonel.
«Je hebt gelijk, en ik heb ongelijk* dit
werd met nog sterker ontstemming toege
geven «en de renpaarden zijn de schuld
van de heele geschiedenis. Schel eens even
wat een slakken zijn die jongelui toch tegen
woordig I Ik had op jou leeftijd niet, zooais
jij, zes minuten noodig om te schellen.*
Na deze aansporing trok Walter zoo
heftig aan het schellekoord, dat het op den
grond viel. De kolonel barstte in lachan
uit, wat hem goed deed, en John verscheen
met verraderlijke snelheid; hij vergat, dat
de schel had geklonken op minstens vijftig
meter afstand van de plek, waar hij zich
met de samenspraak van de heeren ver
maakt had.
«Laat den stalmeester hier komen, John
hij ia juist het venster voorbij gegaan.*
In groote opgewondenheid begon de
kolonel heen en weer te loopen. Walter, die
zijn vader hartelijk lief had, voelde zich niet
op zijn gemak en zei schuchter:
«Het spijt mij erg, vader, dat ik uw vraag
too onomwonden beantwoord heb.*
«Mij niet!* antwoordde den kolonel. «Wie
de waarheid ontwijkt, ze mag dan over
jonge of over oude lippen komen, ia mijns
inziens geen man. Ik heb tegenover den
vijand gestaan, en kan even vast de waar
heid onder de oogen zien.*
Op dit ooganblik trad de stalmeester
binnen.
«Jackson*, zei de kolonel op denzelfden
toon als hij tot nu tce gesproken bad, «je
moet dadelijk in de bladen adverteeren, dat
Ik mijn renpaarden verkoopen wii.«
«Pardon, meneer, Jenny moet toch aan
de Derby-rennen deelnemen, en het bruine
hengstveulen zou In Nottingham starten en
de zesjarige ruin bij de handicap In Chester,
en de bruine is voor de Sellinger van het
volgend jaar opgegeven.*
«Je kunt de paarden met deze engage
menten verkoopen.*
«En de trainer, meneer?*
«Die kun je den dienst opzeggen.*
«En de jockey?*
«Dien stuur je oogenblikkelijk weg, je
pakt hem bij een oor, en brengt hem zoo
over de grens van mijn bezittingen, voor hij
me de paarden vergiftigen kan; een van
de stalknechts moet je houden, en voor wat
er verder nog te doen is zai mijn groom
zorgen.*
«En wie moet de dieren naar de plaats
van de verkooping brengen?*
«Niemand. De verkooping zal hier plaats
hebben; de paarden worden verkocht, zoo
als ze hier staan, en alle boeken en reke
ningen leg je dezen heer voor om na te
kijken.*
De stalmeester keek eenigszlns onbutat,
en Walter zei zacht afwerend:
«Mij, beste vader?*
«Nu ja, je kunt toch rekenen, niet
«Zeker: beter dan wat ook.*
«En je bent in een handelshuis geweest,
niet waar?*
«Ja, dat ben ik.«
«Nu dan, dan zul je, als je de tafels van
vermenigvuldiging werkelijk kent, een
menigte knoeierijen op het spoor komen.
Voor alles moet je mijn uitgaven met mijn
inkomsten in overeenstemming brengen.
Voor een gentleman van de negentiende
eeuw, die zijn verstand door handelsweten
schap heeft gescherpt, is dat een kleinig
heid Maar Clifford Hall verkoopen I
liever zou ik mijn voedsel tot delven, konij
nen. merels en de karpers uit mijn vijver
beperken en op een kruiwagen naar de
kerk rijden.*
Zoo nam Walter dus het oppertoezicht
over zijn vaders bezittingen over en deed
de leerzaamste ontdekkingen. Welk een
onmetelijk aantal kleine smokkelarijen en
bedrieglijke berekeningenWelk een weefsel
van gemeene omkooplng en handige intriges
Het gelukte Walter zeer spoedig het
evenwicht tusschen de uitgaven en hetzesr
belangrijk inkomen van zijn vader te her
stellen en de eenige hypotheek, die de
■choone bezitting bezwaarde, van vijf pro
cent op vier terug te brengen. Dit viel
hem niet eens moeilijk, want de hypotheek
gever wist heel goed, dat iedere advocaat
uit den omtrek in staat zou geweest zijn,
het noodige kapitaal tegen vier procent In
tijd van acht dagen te verschaffen.
De oude heer was zeer verheugd en be
noemde zijn zoon, wien hij een belangrijk
jaargeld toekende, tot administrateur van
zijn bezittingen. Walter behoefde derhalve,
om werk en inkomsten te vinden, het vader
lijk huis niet meer te verlaten.
Wordt vtroolgd.)