iti GRÜQTE OPRUIMING VU SCHOENEN Zuidsingel 5 DIENSTBODE zit- slaapkamer 9 A.J.YAHZALINüEN, Langestr. I Uitslag der premietrekking van 19 November 1920 N. V. MIJ. „BEIDER BELANG" WILT G0EDK00F YISCH EN FRUIT ETEN BEZOEKT .4 ARS EN. Arts JORISSENI Hacctui yiL^lbll Voorradig een pracht-eolleetie G. MUIJS - LANGESTRAAT 115 GBLD1RS0HE CREDIBTVEREENIGIH6 Verricht alle Bankzaken bij J. GROOTENDORST - Hof 20 FEUILLETON HOOG SPEL. Heden overleed onze lieve nicht Mejaffronv D. k Siddré in den leeftijd van bijna 80 jaar. H. M. E. HUBERS J. J. VORMER Amersfoort, 20 Nov. 1920. In een Burgergezin ten spoedigste ge vraagd een flinke LIEFST BUITENMEISJE. Goed kunnende koken. Voor dag en nacht. Loon 250 Gulden. Waschgeld 50 Gulden. Brieven franco letter M. Bureau van dit blad. Een heer, 1. b. b. b. veel afwezig, zoekt zoo spoedig mogelyk gem. of ongom. of slaapkamer met ontbijt. (Eigen bed). Brieven letter O. Bureau v/d blad. fpxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx:» m Weder als voorheen dageljjkr verse.li h U voorhanden de van oud» bekende tl h prima kwaliteit M fj St. NICOLAAS 28 CENT PER ONS g a BIJ ELECTRISCHEBANKETBAKKERIJ B tixxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxil EEN STROP koopen degenen, die inplaats van de beproefde Wybsrt-TabMten tegen hout, hresehheld en keelpijn een minderwaardige namaak accepteeren Vraagt alleen Wybert-Tabletten. Blauwe blikken doo ien il 80 cent met nevenstaand fabrieksmerk. JfcglTm HET BESTE ADRES VOOR ALLE Huhhondelijke Artikelen is Z. v. d. BIJL, Koperslagerij c t Reparatie-Inrichting. KAMPSTRAAT 17. Dagelijks versch verkrijgbaar fijn gekruide ST. NICOLAAS SO en 25 CENT PER ONS ANTE. C.van B JÜREN AKNH.STR. 21 TEL. 431 der 's-GtravenDage Waldeck Pyrmontüade lo9 ten overstaan van den Notaris W. F. van Camp en te Amsterdam gehouden. No. 5111 f849.25 No. 8830 f 41.75 No. 20955 f 16.25 No. 1374 7.15 No. 8740 3.50 No. 4230 f 13632 848.65 14967 41.75 418 15.65 1407 7.15 10781 3.50 4786 17315 211.75 20751 41.75 9343 15.65 16129 7.15 11687 350 6356 8257 11449 211.15 3891 41.15 10877 15.65 18494 715 12536 3.50 3.50 11507 84.25 8208 41.15 12303 15.65 4137 3.50 14605 11199 9978 83.65 16016 41.15 19132 15.65 4138 3.50 15714 3.50 12902 3224 63.- 17708 41.15 2776 7.75 5434 3.50 17605 3.50 16487 20645 63.— 20160 41.15 3013 7.75 5997 3.50 818 2 90 17029 4117 62.40 2932 16.25 4632 7.75 6521 3.50 2101 2.90 18391 15812 62.40 3128 16.25 13915 7.75 7070 3.50 2179 2.90 19243 4043 41.75 4460 16.25 14384 7.75 7661 3.50 2997 2.90 4645 41.75 8873 16.25 1200 7.15 7801 3.50 3461 2.90 Solide vertegenwoordigers gevraagd DAN DE VISCH EN FkUITZAAK Alle soorten gerookte viscli tegen lage prijzen. Tetrn grossier in gedistilleerd. JENEVER 40 procentf2.00 BRANDEWIJN 40 f2.10 CITROEN 40 f2.00 COGNAC 40 f2.50 alle soorten wijn en samos, bisschop, portwijn en likeuren tegen zeer lage prijzen. Alles buiten den hond van distillateurs. Beleefd aanbevelend, heeft de praktijk hervat.! verfawdfieid. heeschhe/d H Neenf Anga-Donöons I Kinderwagens Opvouwbare wagens Luxe mandenwerk Mandenkoffers Kinderstoelen Serre-ameublementen Koper- en nikkelwaren Hand- en andere koffers Huishoudelijke artikelen enz. enz. FABRIEK VAN MANDENWERK - REPARATIE-INRICHTING ARNHEM OPGERICHT 1866 KANTOOR AMERSFOORT: CTRECHTSCHESTRAAT TELEFOON 49 EN 135 Kapitaal en Reserves f 18.622.000 62 KANTOREN VOORTZETTING VAN DE INT. 33 ^-TTTt DE3 ETALAGE 19) Deze woorden cn dc liefdevolle stem, die nu eens hartstochtelijk, dan weer trillend van ontroering tot in haar hart drong, overwonnen Mary's kinderlijke plaaglust. Zacht ronk haar hoofdje op zijn schouder; zacht legde zich haar arm om zijn bals, cn bet beven van de lieve gestalte, die zich tegen hem aan vlijde on de tranen, die langzaam aan de schoone tcederc oogen ontvloeiden, zeiden hem, dat zij gewonnen was. Hij was fijngevoelig genoeg, geen verdere verklaring te verlangen; welke woorden zouden z&ó veel gezegd hebben als haar hecle wezen? Hij klemde haar zwijgend tegen zijn borst en beefde van liefde, van geluk en overwinningsvreugde. Ook zij was zich bewust een bindend antwoord gegeven te hebben, en het klonk bijna komisch, toen zij cr ter aanvulling van haar ;wijgende toestemmiogbij voegde: >Toch zou ik niet gewetenloos willen zijn. Gewetenloozt meisjes zijn evenzeer aan de orde van den dag als dc vorderingen van de wetenschap, dat weet ik uit dc kranten, en ik heb de plechtige gelofte gedaan, niet daartoe te behooren en misschien de oor zaak te zijn van een verwijdering tusschen vader en zoon*. »Dat hoeft ook niet, lieveling I Laat mij maar begaan. Voorloopig moeten we ge duld hebben, dan komt ten slotte alles goed*. >Ja zeker; en Ik blijt je trouw, dat is heel eenvoudig*zei Mary. >En je zult terwille van mij die je aanbid zonder morren een poosje wachten «Wachten I graag, al moest bet durco tot we allemaal dood en begraven zijn*. Neen, dat duurt mij te lang,* zei Walter. «Men moet niets half doen*, antwoordde het jonge meisje gevat. Als hij zoo vaardig met de tong was geweest als zij, had hij haar misschien ge antwoord, dat wachten op zich zelf een halfheid i9. Maar hij liet haar het laatste woord, en mogelijk verloor hij daar niets bij, want waarschijnlijk zou zij dat toch wel gehad hebben. Zoo begon dus van dezen dag af een nieuwe periode van hun liefde. Het be wustzijn bemind) te worden was het jonge meisje niet genoeg; zij wilde dat het gevoel onder woorden gebracht werd. Nu had Walter echter mannelijk gesproken en Mary had echt vrouwelijk geantwoord. Gelukkig liepen zij hand in hand verder, geheel in elkaar opgaand, in plaats van elkaar zooals tot nog toe te plagen en voor den gek te houden. Toen Walter thuis kwam, vond hij Julia op bet terras, met rassche schreden en in trotsche houding op en neer loopend. Nooit was hem baar groote gestalte en voorname gang zoo opgevallen als thans, en de oor zaak bleef hem niet verborgen. Zijn mooie nichtje was boos, en scheen door haar hartstochtelijke opwinding nog te groeien, en in iedere beweging de lenigheid van een panter en de trots van een pauw te vereenigen. In zulke oogenblikken kan een schoonheid als Julia een man reeds door haar houding alleen met een soort van angst vervullen. In zijn onervarenheid ge looft hij gerechtvaardigde toorn tegenover zich te zien, terwijl hij dikwijls slechts te doen heeft met wat hij bij zijn eigen ge slacht ergernis zou noemen. «Is er iets gebeurd, miss Clifford vroeg hij schuchter. «Neen, niets I* gaf ze norsch ten antwoord. Kan ik iets voor u doen «Neen niets 1* Plotseling, vlugger dan een windwijzer kan draaien, veranderde ze van meening. «Je bent een goede jongen ik moest me schamen, zoo onaardig tegen je te zijn. Dat vervelende kleine mannetje Is de schuld ervan.* «Toch niet onze vriend Fitzroy?* «Natuurlijk, van welk klein mannetje kon er nu anders sprake zijn Alle anderen hier in huis zijn grenadieren of vlaggestokken bij hem vergeleken. Laat hij maar opschieten 1 Hoe dikwijls hebben anderen mij niet gezegd, oom Clifford ook, dat ik mijn blikken hooger moest richten. Lager dan op die ongelukkige vijf voet kan dan ook niet, dat heb ik die kabouter ook gezegd.* Ze lachte luidruchtig. «Hoe wreed van je 1* «Alsjeblief geen verwijten die laat Ik me van niemand welgevallen Maar wreed was hetDie arme kleine Percy 1* En overeenkomstig de natuurwet, waaraan de vrouwen evenzeer onderworpen zijn als de atmosfeer, werden bliksem en donder gevolgd door een regenbui. Zoodra Walter, die om persoonlijke redenen de kleine Fitzroy op ziju post houden wilde, zag dat het meisje weer bedaard was, bood hij haar zijn diensten als bemiddelaar aan cn vroeg, of zij hem haar vertrouwen wilde schenken en hem de reden van hun oneenig- hcid meedeelen. «Zeker, je zult alles hooren,* antwoordde Julia. «Hij is boos op oom Clifford, omdat die hem niet uitnoodlgt bier te komen logceren, en boos op mij, omdat ik oom daar niet toe wil overhalen. Alsof Ik dat konl Ik zou me schamen, zoo'n wensch te uiten. Maar Percy ia een verwende vlegel, onze samenkomsten en wandelingen kunnen hem niet voor de slechte keuken van «de bonte koe* schadeloos stelleD. Dat is het waar alles om draait en laat hij dua maar opschieten.* «Neen, ik wil dat hij hier blijft.* «Dat is hsel vriendelijk van je.c «Ik ben blij, dat je het zoo opvat,* ant woordde Walter listig. «In ieder geval moet lk een middel zoeken om hem vast te houden. Maar nog ietaia hij niet een beetje jalocrsch Een beetje Hij wordt verteerd door jaloezie.* «Dan vergun je me wel, dat ik hem van dien kant aanpak,* gaf Walter met een zekere verlegenheid ten antwoord. «Zou je het ongepast vinden, als ik hem zei, dat niemand je zien kan zonder je te be wonderen, en dat ik zijn rechten weliswaar altijd gerespecteerd heb, maar dat ik van 't oogenblik af, dat hij die rechten op geeft Julia begreep hem onmiddellijk. «O, jij s'immerdi* riep ze blozend en hartelijk lachend. «Bovendien Is het de zuivere waar heid, want ik ben even trotsch als hij ijdel is, en als hij me verliet, zou ik me óp 't zelfde oogenblik naar jou wenden en je op mij verliefd maken*, vervolgde ze. Walters gezicht verried zijn verlegenheid deze wending had hij niet voorzien. «Geloof je misschien, dat ik dat niet kan?* vroeg zij scherp. «Ik zou nooit grenzen durven stellen aan de macht der schoonheid*, gaf Walter ont wijkend ten antwoord. «Zeg liever de macht der vleierij. Daar mee kan ik eiken man ter wereld tot alles brengen wat lk wil en zoodra lk het wil*. «Je bent een gevaarlijk wezen, maar de kleine Fitzroy zal mijn schild zijn. Ik ga dadelijk naar «De bonte koe*. «En jij bent een lief hartje!* riep het hartstochtelijke meisje. «Daar, dat krijg je er voor!* en ze sloeg beide armen om zijn hals en zoende hem hartelijk. «Fitzroy is bepaald gek*, meende de ontvanger van dit zoete loon. Julia lachte en Walter begaf zich naar het logement. De jonge Fitzroy zat daar mismoedig terneer, en Walter ging meteen op zijn doel af door hem te vragen of het waar waa, dat ze hem zouden moeten missen. «Het is waar*, antwoordde Percy koel. «Wat jammer!* riep Walter. «Ik gs geloof niet, dat men m-mij erg m-m-mirsen zal*, mopperde Percy. «Ik weet twee menschen, die je wel zullen missen*. >Ik g-g-geen een.* (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1920 | | pagina 4