r. 43.
3rte Jaargang.
Woensdag 12 Augustus 1903.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MAW15ELKA.
SFOORT
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoort f 1.23.
Idem franoo per post- 1.73.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, raededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN
Van 15 regels
Elke regel meer- Ó.1Ó.
Groote letters naar plaatsrnimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordoellge bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement.' Eépe
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvïaag
toegezonden.
Kennisgeving.
De Burgemeester en Wethouders van Amers
foort,
Gezren art. 5 der wet tot regeling van den
.kleinhandel in sterken drank en tot beteugeling
van openibare dronkenschap
Brengen ter openbare kenniri, dat oen ver
zoekschrift om vergunning tot verkoop van ster
ken drank in hel klein bij ben is ingekomen
van de weduwe A Mastwijk, in het perceel aan
de Kampstraat no. 86.
Amersfoort, den 10. Augustus 1903.
■Burgemeester cn Wethouders voornoemd.
De Secretaris, De Burgemeester,
B. W. Tli. SA>Ï1>BEIRG. WLTJTLHRS.
Politiek Overzicht
Oe troebelen in de Balkanlanden.
Toen de eerste berichten kvvaimen van de
n.euw© beweging in Macedonië, heeft men
zijn best gedaan oni de beteekenis van deze
beweging te verkleinen. Ee>n overzicht van
den omvang der beweging, dat van Kom
st.antinopel uit verspreid werd, constateerde
uitdrukkelijk, dat er geen algjeimeone bewe
ging bestond, maar dat de opera,tiën van de
benden tot sleclhits drie plaatsen beperkt ble
ven en. dat ook diaar de bewoging niet alge
meen W36.
Het is zeer te betwijfelen, of die optimisti
sche opvatting nog langer zal zijn vol te hou
den. Wanneer men leest, dat het geLeede vilai-
jet Monastir in vollen opstand is, dat diaar
10,000 opstandelingen, in vier korpsen inge
deeld, onder de wapenen staan, terwijl 2000
in Kastena tegen dë Turksolie troepen strijf-
den wanneer men leest, dat 8000 opstande
lingen gowiapend zijin met im Griekenland! aan
gekochte Gras-geweren en, dat. Turkijje 24
nieuwe batarllons uit Klein-Azië heeft, opg©-
roopen naar het tooneocl van den opstand,
dan krijgt men een anderen indruk, dlan dat
men hier te doen zoui hebben met, eene laatste
opflikkering van eene tot dën dood' gedoemde
beweging. In ieder geval vergt de ondèrdruk-
kin.g van deze beweging eene buitengewone
inspanning van Turkije.- Alleen om. het. spoor
wegverkeer te beveiligen, is eene troepen^
«nacht noodig van 20,000 man. Dë spoorweg-
be.si uren verlangen van luet, département van
oorlog eene viervoudige versterking van den
tegenwoordigen veiligheidsdienst, om zioh to
gen stoornissen van den dienst, te kunnen vrij
waren in afwachting dat aan dit verlangen,
zal worden voldaan, is de dienst op dè lijm
SalonikiMonastir gestaakt.
Een geval, dat zelfs den grootsten optimist
in verwarring moet brengen, ri de moordaan
slag, waardbor andermaal een Russische diplo
maat het slachtoffer géworden is va.n het fa
natisme, dat dioor den Bulgaarsdhen opstand!
irt Macedonië in 't leven geroepen is. Het
slachtoffer is ditmaal de staatsraad Roetkow»-
ky, consul te Monaetir, die terecht of ten on
rechte doorging voor een groot vriend van
de Bulgaren. Hij is gedood door een Turksohen
schildwacht, volgens anderen door een gen
darme. toen hij. terugkeerde van eene wande
ling naar Rukovo Rukovo is een klooster in
den omtrek van Monastir. dat, een geliefkoosd!
doel is voor de wandelende stedelingen eti
van wiaar men een mooi getocht heeft op de
stad Om ricto er heen te begletven, moet. men
voorbij ©eng arfci 11 eriekazeme en een wacht
huis gaan Daar is d© consul in den namiddag
van verleden Zaterdag gedood.
De moord1 op consul Rostkowoky herinnert,
aan den aanslag van 31 Maart. jl. te Mitro-
witza, waardoor de Russische consul Sjtsjer-
tnna werd gedood. De&se beide gevallen ver-
t nonen eene opmerkelijke overeenkomst. Ook
Sjtsjerbdn a werd op eene wandeling gedood
I)'e moordenaar was een Albanoesahe soldaat,
Ibrahim genaamd, die echter door een bur
ger, Hussein genaamd, tot don moord was
aangezet. Tot verantwoording geroepen, ver
klaarde Ibrahim, dat liij zijme bloedverwan
ten had willen wreken, die in den strijd vau
den vorigon dag, waarbij de Russisch© consul
tegenwoordig was. waren gevallen. Ibrahim
werd ter dood, Hussein tot gevangenisstraf
veroordeeld. Terwijl het doodvonnis op de
bekrachtiging van den Sultan wachtte, ver
soheen den 1. Mei de Russische gezant in den
Yildiz Kiosk en bracht den. grootvizier den
weiisoh van den Czaar over, d!at de dëod>-
etraf van Ibrahim in gevangenisstraf zou,
worden veranderd. Aan dezen vensdli werd
natuurlijk volgaarne voldaan. Dit precedent
doet verwachten, dat ook de moord van Mo
nastir geen© ernstig© gevolgen zal hebben,
wat d© verhouding tussohen Rusland en Tur
kije batreft. Het bedenkelijke van dit geval
zit echter hierin, dat daaruit de stemming
blijkt, die heersdhfc in het met de onderdruk
king van den opstand belaste Turksohe leger.
De herhaalde aanmaningen, die de Porte ont
vangt om toch vooral te zorgen, dat de Turk
sohe soldaten geen uiting geven aan het fana
tisme, waartoe de om wente 1 i ngsgezi nden heti
door hunne aanvallen trachten op te wekken,
bewijzen, dut. dit de Europeesche mogen dilie-
den met zorg vervult.
Wat is het doel, dat de rebellen beoogen
met de beweging, die nu op nieuw haar hoofd
hoeft opgestoken De Temps deelt daarover
mede, dat het bdnnenlandsche bestuur van
den opstand zich voorstelt, aan Europa te too-
nen door deze beweging, dat d© Macedoniörs
niet alleen de vrijheid voor zich verlangen,
maar dat zij ook waard zijn haar te verkrij
gen. al kunnen zij haar niet vau Turkije af
dwingen. Wanneer Europa voor deze bewe
ging ongevoelig mocht blijven, dan zou het
bestuur de Europeesche belangen aantasten
spoorwegen, banken, enz., maar niet het le
ven van de Europeanen. Bij dot» aanslag van
Saloniki heeft men den directeur van dp Ban-
que Ottomane en zijn ge zij» gewaarschuwd,
heb huis to verlaten. Zoo ook heeft men on
langs do spoor wegbesturen gewaarschuwd.
Blijken de maatregelen, die men nu voor
heeft, niet voldoende, dan zou men zich mees
ter maken van de personen van verschillen
de consuls, behoorende tot de onderscheiden
mogendheden, zooals men gedaan heeft niet
miss Stone. Indien Europa Turkije mocht
aanmoedigen tot onderdrukking van den op
stand, hetgeen de uitroeiing van, de Bulga
ren in Macedonië zou kunnen na zich sloe
pen, dan zou men niet terugdeinzen voor h?t
uiterste middel: om 4b vernmtigiu? met do
vernietiging te beantwoorden, zou men zijn
toevlucht nemen tot de pestbacillen, die zorg
vuldig bewaard zijn in eene ontoegankelijke
bergkloof. In ieder geval zal het bestuur niet
bij de pakken neer gaan zitten; het zal, zoo
noodig, ieder jaar op nieuw beginnen, totdat
het de vervulling vekregen beeft, van rijn pro
gramma, dëor Enropai bij het verdra? van Ber
lijn' bekraclit gd „Macedonië voor de Macedo
niers", en zijne leuze zal tof, dien tijd blijven
„De vrijheid of de «lood r'
Met, zulk een programma is er uog heel
wat in Macedonië te verwachten.
Engeland.
De Koning van Engeland heeft den mi
nister van buitenlandscho zaken opgedragen,
door tusscheukomst van den gezant te Pa
rijs aan de Fransche regeeriug zijn leedwezen
en hartelijke sympathie, wegens den ramp
op den Métropolit.ain uit to drukken. Men
verneemt, dat er ook rechtstreeks dépêches
zijn gewisseld tus_chcn den Koning cn don
president der republiek.
Het Hoogerhuis nam gisteren in tweede
lering de Transvaalsche leem'ugwet aan.
Het Lagerlni'S heeft in tweede lezing de
wet op do middelen goedgekeurd.
Oostenrijk-Hongarlje,
Koerber is van zijn beeioek bij Stoel 1 terug
gekeerd
Het Fremdenblatt schrijft „In Oosten
rijk is men van de overtuiging doordrongen,
dat het kostbare goed der gemeenschappe
lijkheid voor Hongarije dezelfde Waarde
heelt Naar wij hopen zullen er ook
in Hongarije mannen gevonden warden,
die het niet willen laten verminderen en
die weten, welke uitwerking zijne aantas
ting van do zijlde van Hongarije kan hebben.
Het zal blijken of slechts de taktiek vara de
Onafhorakelijkheidsportij of dat ook haar
geest over de garasdbo lijn heeft gezegevierd.
Servië.
Berichten uit Belgrado beweren, dat Ko
ning Peter voornemens is zijnen broeder A r-
scu, die sedert Maandag in Belgrado ver
toeft, eene dergelijke positie als raadgever
alsmede als opperbevelhebber van
het Servische leger toe te vertrouwen,
als Koning Milan onder Alexander bekleedde.
De taak van Arson zou zeer gewichtig en
zeor zwaar zijn, voornamelijk wegens de ge
schillen onder de officieren, een feit, dat Bel-
gradosche officieuse kringen vergeefs als ver
zinsels trachten voor te stellen. Prins Arse»
is eene Russische kolonel.
Het verzoek cm ontslag van de wegens de
beiuoormng van Leech,jan i tot hofmaarschalk
ontevredene officiereu xs tot. dus
verre niet aangenomen.
De post van. den Servischon mili
tairen attaché te Ween en zal voor-
loopug niet beeet worden, omdat men im
Wee nou de voorwaarde stelt, dat db opvolger
minstens een jaar niet tot het garnizoen Ie
Belgrado behoord, en geen deel aan den sluip
moord moet hebben.
Naai- de te Belgrado verschijnende Dnew-
mi List meldt, heeft een Servische douane
beambte voor de tweode maal zeven kisten
munitie voor in,agazij ngoweren
aangehouden, dio in Oostenrijk als papier
cn spijkers waren gedeclareerd, maar voor
de komitadschis bestemd waren. Het
blad beschuldigt Oostenrijk, den samen
zweerders hulp te verleenen.
Turkije.
De Bi v' eringsbode publiceert het volgende
telegram van den Ru-rischen gezant in Kon-
stantinopel van d u 8 dezerDe consul in
Monastir i» het slachtoffer geworden van een
schandelijken aanslag Dn grootvizier en d©
minister van Rliitenlandsohe Zaken versche
nen hiii mij om in naam van den Sultan liuu
leedwezen te kennen te geven Ferid Paoha
verklaarde Tnij». dat de moordenaar, de gen-
d a r m H a 1 i m streng gestraft 2a 1 werden.
De wall van Monastir zal van zijn post ont
heven worden."
D© Russische minister van Buitenl. Zaken,
graaf Lamsdorff, seinde gisteren aan don Rus-
i chen gezant in Kmistantinopel„De
T saar ontving ©en telegram van den Sul
tan, waarin deze zijn diep leedwezen te ken
nen gaf met den dood van den consul in
Monastir. Nadat ik liem ivw telegram had
overhandigd, beval de Keizer, dat. gij u niet
hij de ontvangst van ophelderingen van den
grootvizier moet bepalen, maar aan de Turk
sohe regeering zeer energieke eischen tot vol
komen genoegdoening en eene voorbeeldige
bestraffing zoowel van den moordenaar als
vaai alle van civiele en militaire persoonlijk
heden moet stellen, op welke de verantwoor
delijkheid voor dien adhandlelijken aanslag
rust."
Te Sofia is bericht, ontvangen, dat dë op
standelingen de groote brug bij Gheogholi.
in den spoorweg SalonikUskub, over een
lengte van vijfti? a zestig meters in de lucht
hebben laten vliegen.
Een telegram aan den Temps uit Belgrado,
gewaagt van eene verschrikkelijke dyuamiet-
ontploffing, welke het grensstation Zwetsdh,
t.usschen Vranja in Servië en Uskub, bijna
geheel heeft vernield.
Het dynamiet bevond zich in een valies,
dat door twee Bulgaren iu bewaring was ge
geven.
Tengevolge van de weigering van het
spoorwegpersoneel der lijn Saloniki—Monastir,
zondier sterke beveiliging geen dienst te wil
len doen, is de staking van het verkeer op die
lijn onvermijdelijk geworden.
Chili.
De regeering laat verklaren dat de ge
ruchten van eene nieuwe uitgifte van
papieren geld valsoh zijn en dat de
schatkist volkomen in staat is, al zijne ver
plichtingen na te komen. De oorlogsschepen
die in Engeland zijn. zijn nog niet verkocht
geworden, daar de door Spanje en Japan ge
dane aanbiedingen als onvoldoende worden
beschouwd.
Allerlei.
vHJet H um be r t-p roce s. Zooals
uit de lectuur der verschillende Fransche
blaHen op te maken valt, hebben verschei
dene naïeve gemoederen uit hetgeen jl. Za
terdag ter teredbtzittiug verhandeld is, de
hoop geput, dat het verloop van het proces
opzien, barende onthuDingen uit den mond
der „grande Thérèse" zou brengen, hoewel
de verhandeling Zaterdag zelfs niet. liet ge
ringste nieuws opleverde. Men concludeerde
dit uit verscheidene raadselachtige uitlatin
gen van d© beklaagde. Zoo zeid© zij bijiv.
„Mijne heeren gezworenen, er is een smar
telijk punt in mijn leven, een geheimen
later„Den 7. Mei (den dag van de vlucht
naar Madrid) is een groot onheil geschied,
niet dat waarvan men spreekt, maar een
ander, veel grooter en treuriger. Ik wilde
het leven van verscheidene personen, dat
van mijn man, mijn broeder redden. Ik ben
afgereisd, niet. om to vluchten, maar om in
de brandkast, tie geldswaardige papieren te
doen/'
Bij het einde van haar verhoor, kwam
zij xiog eenmaal op don booaen datum van
7 Mei terug: „Er zijn slechte weiuig vrou
wen, die zoo moedig zijn als ik. Slechts
eens heb ik mijne bezinning verloren, dat
kiwam door datgene, dat mij den 7. Mei
wedervoer. Toen >k toenmaals vertrok, wil
de ik absoluut naar Parijs tot opening van
do brandkast. Ik zal later aeggen, waarom
ik niet. terugkwam. Jk moet ook de rol
schilderen, die Waldeck-Rousscau bijl mijn
vertrek gespeeld.' heeft."
Aan deze en dergelijke onbepaalde uitin
gen van de milliocnenzwendelaarster klem
men de op sensatie beluste zielen ziek vast
en wagen op iets ongehoords te hopen. Hun
vertrouwen zal echter tijdens het verloop
vau den tweeden zittingsdag wel ietwat ge
schokt zijn, want ook deze dag bracht niets
nieuws.
Frederic Humbert verweet gisteren
in «to terechtzit' ng den minister van
justitie, dat deze zijn invloed aangewend had
om Cattaui te onttrekken aan de vervol
ging der justitie Hij verlangde, dat de mi-
n ster als getuige zou worden gedagvaard.
Hij deelde vervolgens mede. dat eenige maan
den vóór de inhechtenisneming der Humberts
de heer Patenotre, gezant van Frankrijk te
Madrid, bijna met Maria Daurignac in het
huwelijk was getreden.
De president der rechtbank herinnerde er
aan dat het eenige, waarop het. aankomt, is
te weten waar de mill oenen zijn
De zittng werd te vijf uur verdaagd.
vVerschrikkelijke spoorweg
ramp te Parijs. De Parijpohe ander-
grondspoorweg heeft gasteren rijn eerste groo
te ramp beleefd. Het vreeeeliike ongeluk vond
plaats op de onder den boulevard de Belle-
vile en den boulevard Ménilmontant naar
de Place dë lai Nation gaand© lijm. De sta
tions heeten hier van het Noorden naai- liet
Zuiden Bellev'lle, Couronnes, Ménilmontant,
Nation.
Rond 8 tuur Maandagavond hield op het
station Couronnes een uit vier wagens be
staande trein stil, die met reizigers volge
propt was. Juist toen het sein tot. verder rijh
don zou worden gegeven, drong uit de rich
ting van Ménilmontant een verst.»kkenden
rook. Onmiddellijk daarop stortten uit den
tunnel beambten -an den ondergrondsöhen
spoorweg met de kretenBen ieder redde
zich wie kan
Op dat oogenblik doofden de eleetrische
lampen. De door een panischen schrik bevan
gene menscheu verlieten in do donkerte hunne
vragen en drongen naar de uitgangen toe,
di«* rij evenwel inoorendeels door hunne dol
zinnige verwarring mistten. Van diegenen,
die op het station gewacht hadden, rende het
meerendeel iu den aan het andere einde van
hot :-tation beginnenden tunnel naar Belleville
terug. Op die w:ii(ee konden zich ongeveer hon
derd personen redden. Hoewel deze verzeker
den, dat zijl bij de vlucht met. hunne voeten
op lijikcn gestooten hadden, bleef men tot
middernacht daarover in het onzekere, hoe-
vele slachtoffers de katastropke had geèisoht.
Eerst tegen drie uur konden de eigenlijke
werkzaamheden tot redding aanvangen. Daar
bij bleek dat do omvang van de ramp de
slimste verwachtingen overtrof. Te 7 uur
's morgens had men S4 lijken geborgen, die
doels geslikt, deels verbrand waren. Het me©
rondeel werd op het. station Couronnes gie-
vonden, waar d»' «ngelukkigen hij hunne po
ging tot vluchten zich in een hoek vastge
klemd hadden. Het zijn meeernderls arbei
ders. benevens eenige vrouwen cn kiudcaren.
Welgesteld en rijn slechte in een gering aantal
49 Roman van
HENRY GRÉVILLE.
De prinses zwoeg verder en sprak ook aan
het déjeuner bijna geen enkel woord. Toen
zij van tafel opstond, gaf zij aan haar disch-
genooten een wenk, haar naar haar boudoir
ta volgen-
„Over veertien dagen gaan wi» n>ar Po
tersburg terne.'' zeide zij ..Dit wilde ik u
maar «ven vertollen. l)an kunt ge uw voorbe
reidende maatregelen nomen/'
„Al zioo gauw!" dacht» Magda. ..In Peters-
burg zijn zooveel knappe, beroemde docto
ren 1"
„Ik geloof ook wel, da.t mijn pleegdochter
nu zonder eenig bezwaar weer op Riékywa
kan terugkeerden." ging Daria voort.. ..Mor
gen zal ik het rijtuig sturen, oni haar to ha
len
.Alleen?" vroeg Francois, blijkbaar teleur-
gesteiüd ..Juffrouw Anioutai verhefugdo er
rich zoo op. om haar tante op haar geliefd
Mir als gastvrouw tc mogen begroeten
„Dan kan daf 't volgend jaar gebeuren,"
sprak Daria, wel ©enigsans verteederd. „We
hebben daar nu geen tijd meer voor. De paar
den moeten morgen heel in dë vroegte al
worden ingespannendan kunnen ze op hun
gemak uitrusten en juffrouiw Mirsky kan
dan toch nog vóór het diner hier zijn."
Magda wierp een zijdelingschen blik naar
Dorgevals bewolkt, gelaat. Het was tijd tot
handelen h«>og lijd.
Het zal veel gezelliger wezen, als wij weer
voltallig zijn." sprak zij opgewekt.
Niemand antwoordde op hetgeen zij reide.
Dorgeval was zeer ontstemd. Hij had ge
hoopt.. nog onderhoud te kunnen hobben met
rijn meisje, vóór haar. terugkomst op Biélr»-
wa, cn evenzeer als hel hem een behoefte wn»
rijn ziel voor haar bloo+, to leggen, als hot
ioëval hun ©enige oogenblik en Van onge
stoord samenzijn zou gunnen, evenzeer deed
zijn door rn dëor onrechte en fiere natuur
hem t«rugdeiz»n vr>nr alles, wat maar heime
lijkheid en achterhoudendheid zweemd«. Ma
tron» ?iou hen we! voorthelpen - dat w:st
hij Maar hü wildb beur mien en bomind ziin
t«n aanschouw© van iedereen, inzonderheid
van de prinsen, dn e«mig<*. die althans «enige
schijnbare rechten en aanspraken op Auiou-
ta tiad.
Toen het. rijtuig den volgenden dag op
weg was naar M'T. om Aniout» te halen, stond
Dorgeval wc' tienmaal op het. punt. om alles
aan Daria te bekennen Was Anjouta niet
m©c>r<lerjarig' Was zij niet. a,ls zoodanig niet
volkomen vrii in haar d«-m o„ laten? Er zou
den aan wewaajdéi tranen worden gestort.:
©en misschien noot- wöbr dein non kloof
zou t.usschen. dë prinses «n haar r>f«egdoehter
ontstaan, maar ziin liefde wns sterk m innig
'genoeg, om dio wonde, te heden, en hij keilde
do prinses voldoende, om dë zekerheid te
hebben, dat zij rich zeer spoedig zou frooe-
ten Daar zou Aniout» ook wel voor zorgen.
Maar Daria Paulowua deelgenoot© to ma
kon van een geheun, dat slechts Voor do helft
het. zijne wasvóór het, zachte, t< rgevoeligo
mrisjc, wier eenigo beschermer hij was. van
zijn Voornemen in kennis t e hebben gesteld
Francois zag duidelijk in, dat hij Aniouta
daardoor Zën Woolsteflen aan con bitser»,
toornig 11 uitval, dio haar zeer zeker scha
den *001. Haar gezondheidstoestand «isohte neg
steeds de grootst, mogelijke omzichtigheid.
Hij zou een gun-tige gelegenheid afwachten,;
het, onderhoud zmi niet langer dan ti©»i minui-
ten duren en prinses Tchéwitsky zou met
of zonder haar goedvindën haar pleegdochter
met dhn Franschon dokter in don echt ver
bondon- zien. Voor het oogenblik hadden rij
genoeg om te kunnen 1 >vcn cn wat de. to©
komst betrof; gesteund d^nr Aniouta's lief
«Ie gcvoeldo Dorgeval in zich do kracht, om
een dor oorypheëen van de medische weten
schap to worden. En dan er was nog iets.
Hij 7011 er thans misschien in slagen, de
oorzaak van dio geheimzinnige kwaal uit te
Vorschen. Zijn verloofde zou geen geheimen
meer v«wir hem hebben.
Men gebruikte hot déjeuner, toc.11 Francois
rich aan doze overdenkingen overgaf Toe
vallis ontmoetten zijn oogën d o van Magda
<if hef was gi'ei» toeval7 Ho% gelaat van
Idfen «loktik* schem> c-ln dr«in?cndo. onhei'-
spellend© uitdrukking te vertoon on. want dv
Mam?«lka word «loodsbleek
..Wat scheelt or aan. juffrouw Magda?"
vroeg de prinses, doorgaans geheel onverschil
lig voor hetgeen om haar heen gebeurde.
..Ik... :k hen door en door koud. Tk ge
loof, dat ik hooit wn<*r warm «al kunnen wor
den."' antwoordde het meisje, haar blikken
afwendend.
Zij beefde over al ha.nr temen cn durfde geen
sIqK water drinken, uit angst-, dat men haar
tanden tegen den rand van het. glas zou hoo
rt u klapperen
„Het. wordt werkelijk hoog tijd. dat wij
uaar Petersburg teruggaan." zeide dc prin
ses vridiwielijk-goedhariig. ..En oiu» arme
Aniouta, di« zoo'n langen r;t moet doen. en
dat met zulke slecht© wegen
„Iwau en Matriona zullen wel niet, ver
zuimd hebben. d« nooduro stooven mei hoer
water in heit rijtuig neor Be zetten, merkte
Magda min of mÓbr schamper aa.n.
De volle waarheid werd thans aan Dorgo
val geopenbaard. TTij las al don haat en al
de liefde, «lic in Magdn's rie! verborgen wa
ren Hij mop«t geen tijd verliezen' Elke mi
nuut. dio Aniouta met dit meisje onder oen
en hetaelfde dak 7«ni «'«w»rbrengen. sloot voor
7iin aangelx'flen lievcl ng ©en dreigend ge
vaar in. Maar hoe zon hij or achter komen?
Waar zou hij de onwederloghare bewijzen vin
don? Zijn moroele overtuiging was t.hans on
wrikbaar Vast. gëventigd'alleen hot mat©-
riëolo bewijs ontbrak hem nog.
Maar ook dat zou hij weten te licmaohti-
gen, tof. eiken prijs, ook al zou hij zich moe
ten verlagen tot- iets. dal hem van nature
©en gruwel cn ergernis wasdë rol van spi-
on. Maar spionnecren staat soms gelijk met.
zich verdedigen -en hot gold hier. Aniouta
te beschermen.
Géheel vervuld van zijn eigen gcilachten.
verdiepte hij zich in het lijvig boekdoel, dat
Magda's opmerkzaamheid zoozeer geboeid l»ad.
toen 7.ij hom kwam storen in rijn studiën in
de bibliotheek. Dorgeval wijddo zich geheel
aan zijn lectuur en do prinsc®. dio ongaarne
zijn bijrijm miste, zocht weer troost, hij haar
voorlewares. De roman was saai en dlroog en
dë Mamselka las riecht cu blijkbaar m©b in
spanning. Daria luisterde mof een half «ior.
Plotseling hief zjj haar hand op ten teekeö
dat. Magda met lozen moest ophouden. Het
meisje gëhoorvaamda onmiddellijk.
..Zeg mij eens eerlijk on ««preoht. juffrouw
R<tx. vindt u «lio riekte van mijn jileegdoch-
ter niet. héél vreemd? De dokter spreekt, in
orakeltaal cn ik martel mijn hersens tcver-
gcefs af met do oplossing van het raadbel.
Hebt. 11 er misschien eert' heldeirier kij'k op
dan ik?"
Magda toonde gwm zweem van verbazing
hij deze vrn-vr Zij zride niets en glimlachte.
„Weina?" klonk het, uit don mond van
do prinses, zéér uit do hoogte Daria dlildo
ni«4. dat, men haar op antwoord liot wachten.
„Nu Uw ÏTooghëid er bepaald op a«indringt,
mag ik mijn meoning n-ct langer verzwijgen.
.r«ffrouw Mir^k" is zi©k geweest, zooals tal
van andere meisjes van haar leeftijd, U bent.
toen «en buitenlaudsohe reis met haar gaan
makcu.
..Ja, ja en..
„Tk v001* m'j geloof, dat do ziekte toen va»
karakter veranderd is."
Wat bedoelt u hiermee?"
Een fijn lachje speelde om Magda's lippen.
Wordt vervolgd.