ts. 3de Jaargang. Dinsdag 12 Juli 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. GRAAF W. 62. AMERSFOORTSCH DA6RLAD. ABONNEMENTSPRIJS Par B maanden toot Amersfoort f 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzónderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertention, mededeeïingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF O Co. Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÈN: Ta» 1-6 rog.1. Hie. rézil Aleer Gfbote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bijpionnerióbt. Béne circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt óp aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De robbenvangst in de Behringsee. Over de Russisch-Engelsöhe overeenkomst betreffende de robbenvangst in de Rehring- zee zegt de Nowoje Wromja „De omstandig heid. dat Rusland, de Vereenig-de Staten, Engeland en Japan bij de besdlierming van het bedrijf van de robbenvangst tegen be nadeeling door roovers gelijkelijk betrokken zijn, laat de ónderstelling toe, dat Japan in de vriendelijke aanbieding van Engelsche diensten, die aan Rusland in deze vreedzame zaak is gedaan, geen schending va.n de onzij digheid zal zien. Deze deelneming van En geland i- een precedent van zeer groote waar de, want al betreft het hier de bescherming van internationale belangen, die wordt toch uitgeoefend in de wateren van eeno oorlog voerende partij. Bijzonder opmerkelijk is deze deelneming, omdat zij liet bewijs le vert, dat de Britsche diplomatie er geheel van overtuigd is, dat de oorlogstoestand Ja pan geen aanleiding zal 'geven om zich tot Engeland te wenden, ten einde krachtens het verdrag van bondgenootschap hulp. en bijistaud te verlangen. Het is interessant, dat men juist in d© laatst.1 dagen in Enge land er van gesproken heeft, dat zulk een stap noodig zou worden, wanneer de Rus sische vloot uit Port Arthur uitliep en, zoo- als men in Japan argwanend vermoedt, een vriendschappelijk toevluchtsoord vond in Kiautsjou. Voor dtezè vrees van Japan kan echter moeielijk reden bestaan. Wanneer de Russische schepen van Port Arthur in volle zee gaan, dan zal zulks natuurlijk niet gebeuren om in eene D'rttsche haven toe vlucht te zoeken. De laatste berichten van de operatiën van Wladiwostok kunnen toch met eenige duidelijkheid bewezen hebben, dat de schepen van do Russische vloot ook in volle zee de mogelijkheid vinden om uit de oogen van de Japansche admiraals te verdwijnen, wanneer zij dat noodig achten. „Men kan het dus als volkomen zeker beschouwen, dat de vriendschappelijke dien sten, die Engeland zoo voorkomend ten aan zien van de bescherming van het bedrijf van de robbenvangst aan Rusland heeft aange boden, van de zijde van Japan geen stappen zullen teweeg brengen,, di Engeland niet met volkomen afdoende verklaringen zou kunnen beantwoorden." Ook de Nordd. Alig. Zeitung, het offi cieus© orgaan ven do Duitsche regeering, verklaart in haar week-overzicht, dat de overeenkomst tot bescherming van de rob- l>envangst reen schending van d© neutrali teit bevat en dat veeleer het tot stand ko men van deze overeenkomst is t© beschou wen als ©ene vermindering van de span ning tuKscben Engeland en Rusland. Zij schrijft „De Rus3isoh-Engelsch-! overeenkomst over de bescherming van de robbenvangst, is ook in Russisch© bladen als eene daad van vriendschap opgevat, die tegelijk van zoo- danigen aard is, dat Japan in het optreden van Engeland geen schending van de onzij digheid kan zien. Zooals de Britsdhc eerste minister dezer dagen uitdrukkelijk deed uitkomen, zijn niet alleen geen Japan sche gevoeligheden te vreezen, maar heeft veeleer Engeland bij zijn optreden bij voor baat do toestemming van de Japansche re geering gehad. In eene mededeeling uit Lon den, die de Politische Oorrespondenz ont ving, wordt de politieke beteekenis van de overeenkomst in dien zin gekenschetst, dat zijl een nieuwe stap is op den weg der bevor dering van een wederajdsche verstandhou ding en van het verminderen der spanning tusschen Engeland en Rusland. Zulk eene gebeurtenis heeft, al betreft zij ook slechts eene vraag vin minder belang, zeker eene groote internationale beteekenis, om dat zij toont, dat aan beide kanten het eer lijke streven bestaat elkaar halverwege tege moet te komen, voor izoover dit zonder je- nadeeling van eigen belangen ©enigszins is te bereiken. Frankrijk. De Matin verneemt, dat kolonel Mar ch and, die onlangs den militairen dienst verliet, bij SchneiderCreuzot in dienst ge treden is en binnenkort eene reis zal on dernemen naar Marokko, om naar de mine rale schatten van dit land onderzoek te doen. De statuten van de Rotlischild-stichting voor de huisvesting van den werkenden stand, inzonderheid in Parijs en omstreken, en in het algemeen voor hun hygiënisch welzijn, zijn aan den Raad van State ter goedkeuring gezonden. Het eerste artikel zegt, dat het doel van de schenkers is: te overwegen en in toepassing te brengen, zonder te letten op politieke of godsdienstige geschillen, do mid delen, die liet best in staat zijn om de stof feüjke voorwaarden van het bestaan der ar beiders te verbeteren. Bestuurders van de stichting zijn drie zoons van den schenker, de heeren Eduard, Robert1 en James de Rothschild, en verder Giolet, onder-voorzitter van bet bestuur van den Noorderspoorweg, Jules Siegfried, voorzitter van het Fransche genootschap van modelwo ningen, Smile Ckeysson, voorzitter van den nationalen anti-alkoholischen bond, en George Pi cot, permanentsecretaris van de Acadé mie des sciences morales et politiques. Zwitserland. Do bondsraad heeft den voorzitter van bet bondsbestuur, den heer Comtesee, gemach tigd onderhandelingen te openen met de voornaamste staten om permanent© arbitra geverdragen te sluiten. De uitnoodiging zal ook tot Duitschland worden gericht, hoewel de afwijkend© houding van dit land tegen over de arbitrage een afwijzend antwoord doet voorzie*. Engeland. In het lagerhuis verklaarde gisteren de vi oerstaat ssecretaris lord Percy in antwoord op eene vraag, die aan do re- geering was gedaan, dat de regeering geïne inliclitingep had over een onlangs voorge komen aanhouding van een Britsene mail- stoomboot in de Roodc Zee door een R'ió- sisdh oorlogsschip. In Februari waren Brit- sche stoomboot en door een Russisch eska der in de Rooide zee aangehouden, maar daarin was niets, wat een protest van de Engelsche regeering kon rechtvaardigen. Gibson Bowles vroeg of de regeering had overwogen, of het noodig zou gijn om al9 prealabele voorwaarde voor de vergunning aan een oorlogsschip van eene der oorlogvoe rende partijen tot het innemen van kolen in eene Britsdhe haven, eene voldoende verbintenis te verlangen, dat eou oorlogs schip, waaraan vergund is kolen te laden in eeno boeveelheid, benoodigd om het schip naar de naaste havA van het eigen land te brengen, zich wcrtelijk naar de bedoelde haven zal begeven cn'niet de kolen voor oor logsdoeleinden zal aanwenden. Minister JBalfour 1 antwoordde, dat deze vraag door de regeering is overwogen en dat er instructien zijn gegeven, om de ver vulling van deze voorwaarden te krijgen. Rusland. De Czaar hield gisteren te Ko lomna eene inspectie over de troepen. Hij kwam des morgens aan het station, waar hij door den gouverneur, den chef van de gen darmerie, den adelsmaqrschalk, den burge meester, vertegenwoordigers van de gemeen te, deputation van de werklieden van de ter plaatse gevestigde fabriek en nonnen van het klooster Uspensky ontvangen werd. Na. de parade richtte de Keizer minzame woorden tot het korps officieren. Hij wensdh- tc hen geluk met de eer, dat zij naar het oorlogstooneel konden gaan en drukte de stellige verwachting uit, dat zij de eer van dc Russische wapenen zouden handhaven hij gaf hun zijn zegen en dien van de Kei zerin. Daarna ging de Keizer per spoor verder naar Kazan. Vereen Igde Staten. Het verkiezingsprogramma van de demo cratische partij bii den aanstaanden strijd om het' presidentschap der Vereenigde Sta ten bevat, zooals bekend is, geen verklaring ten aanzien van de munt kwestie. Behalve de reeds gemelde, worden in het program de volgende punten genoemdhandhaving der Monroe-ieer, bescherming van Amerikaan- sch© burgers buitenslands, geen internatio nal© bondgenootschappen, het behoud der „opendeur" op handelsgebied in Oost-Azië. In 't bijzonder verkiert de partij zidh te gen uitzuiging der bevolking van de kolo niën. Nadat het program aangenomen was, moesten candidaten gesteld worden. M. W. Littleton, uit Now-York, stelde Alton B. Parker voor, die bh' de eerste stamming 658 stemmen kreeg. Voordat de uitslag bekend gemaakt werd, brachten Idaho en West-V ir- ginië hun negen stemmen cm Parker over, zoodat deze de noodzakelijke meerderheid van bereikte. Ten slotte werd een motie aangenomen, inhoudende dat Parker's can- didaatstelling beschouwd meest worden als te zijn geschied met algemeene stemmen. Bryan, de vroegere democratische candi- daa.t voor het presidentschap, door wiens in vloed de conventie te Sint-Louis tot het be sluit is gekomen om zich in het verkiezings programma van elke verklaring in de kwestie van den muutstandaard te onthouden, heeft verklaard, dat hij de candidatuur van Parker zal ondersteunen. De Evening Post zegt, dat Parker nood wendig terstond zijn standpunt in dit vraagstuk moet doen kennen, omdat andere het laffe terugwijken voor Bryan de kansen van de democraten afbreuk zal doen. Voor Parker zal echter \vel de verklaring van de conventie afdoende zijn, 'lie hem heeft laten weten, dat het vraagstuk van den munt- standaard, geen zaak is, die bij dezen ver kiezingsstrijd op den voorgrond staat, zoodat het zwijgen van het verkiezingsprogramma op dit punt voor hem als voorstander van den gouden standaard geen reden kan zijn om dc candidatuur te weigeren. Als eaudidaat voor het vioe-presidentschap is dv. jr de conventie gesteld Henry E. Avis, van West-Virginia. De oorlog, in Oost-Azië. Over den oorlog zijn de volgende belichten Tsjifot11 Juli. Een Europeaan, die Port Arthur Zondag namiddag verliet, deelt mede, dat de Japanners Zondag morgen ocm een uur een torpedo-aanval deden 011 beproefden in de binnenhaven binnen te dringen. Deze aanval werd afgeslagen zander verlies aan beide kanten. Den 7eu werd er zwaar gevochten rondom Port Arthur. De Russen beweren de Japan ners aan alle kanten teruggedreven te neb ben. De Russen erkennen, dat zij 1000 man aan dooden verloren hebben. 700 gewonden kwamen den 8en te Port Arthur en er komen nog steeds meer. Tsjifoe, 11 Juli. Heden morgen vroeg werd voor Port Arthur zwaar kanonvuur gehoord. Het duurde van middernacht tot 3 uur s morgens. Liaojang, 10 Juli. Het Russische tele- graaf-agentschap berichtDo Japanners ver sterken de door hen bezette passen en ver meerderen de bezetting, waaruit is af te lei den, dat, zij voornemens zijn eene verdedi gende houding in aoht te nemen. Het voort rukken naar Liaojang en Mockden ia dus onwaarschijnlijk. Tokio, 10 Juli. Een telegram van Reuter meldt, dat na hardnekkigen strijd, woeden de aanvallen van de Japanners en hardnek kigen tegenstand van de Russen, het leger van Okoo in den middag van 8 Juli Kaiping bezette en de Russen noodzaakte zich terug te trekken in de richting van Haitsjeng. De Russen hadden eene in een halven kring lig gende heuvelreeks goed ver sterkt. Hunpe macht bestond uit meer dan 30.000 man. Het telegram voegt hieraan nog talrijke bijzonderheden toe, in hoofdzaak overeen komende met de bijzonderheden, voorkomen de in een telegram, van den Russischen chef van den general en staf Sacharow. De ver liezen, die door de Japanners geleden rijn, worden niet opgegeven. Tokio, 11 Juli. Zaterdagmorgen verlieten de Russisch© kruisers Bayan, Diana, Pallada en Novik met twee kanon neerboot en en zeven torpedojagers de haven van Port Arthur, voorafgegaan door stoombooten, die den weg van mijnen zuiverden. Zij werden aangeval len door een Japansche torpedo-flottille en trokken zich in den middag in de haven terug Admiraal Togo meldt, dat de Japan sche flottille geen schade leed. Tokio, 10 Juli. (Telegraph). De telegram men van generaal Okoe betreffende de ope ratiën, die hebben geleid tot de inneming van Kaitsjou, melden, dat de verliezen aan Japansche zijde in de gevechten van 5, 6 en 7 Juli 34 Ixxl roegen. Den 9en werd gene- raal-majoor Koidzemi in den dij gewond. Verdere verliezen in de dagen van 8 en 9 Juli worden niet vermeld. De Russen lieten den 5en Juli twintig dooden achter. Seoel, 11 Juli. Voor het eerst in dezen oorlog li ebben thans de correspondenten en de militaire attachés verlof gekregen om mee ie gaan mit de oprukkende Japansche troe pen, in plaats van achter te blijven in het hoofdkwartier van generaal Kceroki. Do beteekenis van de verovering vaji Kai ping na een gevecht van drie dagen, is in zonderheid gelegen in het strategische be lang van deze plaats. De Köln. Ztg. stelt dit aldus in ,het licht „Met het bezit van Kaiping rijn alle pas sen. welke oostwaarts door het gebergte loo- pen. in de macht der Japanners, in 't bij zonder de Hsifaling en de Tsjinpangling. Ook de Taling wordt in den rug bedreigd, en het leger uit Takoeejan, dat daar rich aansloot bij den linkervleugel van Koeroki's armee, kan nu met goede kans op succes westwaarts optreden, om de taak van het 2e legercorps te verlichten. Russisohe schat tingen stellen do vereenigde vijandelijke strijdmacht in deze streek op 50,000 man. Uit een Japansch telegram bleek, dat de garde en de 10de divisie om de Talingpaa gevochten hadden, maar bovendien zullen de Japanners nog ten minste een divisie tot hunne beschikking hebben, zoodat togen de stelling KaipingTasjitsiao op zijn minst vijf vijandelijke divisies kunnen convergee- ren. Tegenover het oprukken van zulk een strijdmacht zullen de Russen het niet kun nen houdenhet kustgebied tot aan Tasji tsiao zal ontruimd moeten worden. Daar mede i9 dan Nioetejwang en de gemeenschap met de zee aan de Japanners overgelaten en deze kunnen rich een nieuw steunpunt kie zen voor de verzorging van het leger te velde." Over de gevechten, die geëindigd z.'jn met do inneming van Kaitsjou (Kaiping), zijn geene nadere bijzonderheden bekend gewor den. De Petersburgsche correspondent van de Matin meent echter, lat uit de daar ont vangen berichten mag worden opgemaakt, dat de opperbevelhebber Koeropatkin zelf in het gevpcht is geweest. Het Journal is van oordeel, dat de inne ming van Kaitsjou door het leger van Okoe en de terugtocht der Russen de positie van generaal Koeropatkin bijzonder moeilijk maakt, daar nu ook Nioetsjwang on het dal van de Liao aan de genade der Japanners schijnen overgeleverd en de Russen met Ni oetsjwang een gewichtige basis voor het pro viandeeren van hun leger zullen verliezen. De correspondent van de Nowoje Wremja bericht over het laatste optreden van de Rus sische kruisers in de Japansche zee. De kruisers hadden in de eerste plaats slechts de taak, eene zoo groot mogelijke zeestrijdmacht van Port Arthur af te lei den. Dat is gelukt, want toen rij den 18en Juni de straat van Korea waren doorgegaan, kwam hun een uit drie pantserschepen en. vier gepantserde kruisers bestaand Japansch eskader tegemoet-. Zulk een vijand zonder na deel te ontgaan was riechts mogelijk, omdat liet theoretisch schrandere krijgsplan van de Japanners zeer onhandig uitgevoerd wed. Volgens dit plan had admiraal Togo, nadat hij had gehoord, dat Russische kruisers in de straat van Korea waren verschenen, een. vrij groot eskader uitgezonden, dat de Rus sen bij het komen uit de straat van Korea zoru tegemoet gaan en hen daarheen zou terugdringen. Verder ?m uit Takesiki eene sterke vloot van torpedobooten uitloopen en de Russen den terugweg afsnijden. In het eerst ging alles overeenkomstig dit plan. De Russen maakten met hunne drie kruisere voor liet Japansche eskader rechtsom keert. Toen kwamen hun elf Japansche torpedoboo- ten tegemoet; maar in plaats van krachtig ROMAN 16 VAN MORITZ VON PEICHLNBACH DOOR HERMAN LIND. „Tk verbeeld mij, dat het idyllisch meet rijn, met zijn jbnge vroulw een mooi land goed te bewonen en in alles zijn eigen heer en meester fe wezen. Ik dweep met het land leven!" „Waarschijnlijk door herinneringen uit uw kinderjaren, aooals bij mij 't geval is?" „Gedeeltelijk ook dat maar ik leerde liet buitenleven eerst bijzonder waardeeren en liefhebben in den herfst van 't vorige jaaf, toen ik een paar weken achtereen gel ogee Vd was onder het gastvrije dak van den helaas nu overleden graaf von Egdoff." „Zoo? Waart ge gedurende den jadhttijd laar te gast Ja, die aitme Egdoffs! Voor de dames zal 't een hecle (verandering zijn." „Natuurlijk zal 'het 'dat, maar de gravin behoudt in elk geval het kleine slot in het park. ,Hct is daar zeker niet zoo grootseh als liet eigenlijke kasteel met rijn omgeving, maar ik verbeel mij toch, dat het leven ook daar ,nog zeer aangenaam moet zijn. Waarschijnlijk zal rijlook druk op reis gaan." „Ik vrees, dat haar middelen haar dit niet zullen veroorloven." „Haar middelen? Ja, het feodale goed is weg, dat weet ik wel, dat komt aan den nieu wen majoraatsheer, maar de allodiale goede ren zullen toch ook wel van eenige beteeke nis zijn." „Ik betwijfel het zeer. Graaf Egdoff sprak wel altijd van sparen, maar stelde het ook altijd tot later uit. Hij dacht, evenals alle Egdoffs een hoogen leeftijd te zullen lie rei ken en als men hem maar zag, moest men hem daarin wel gelijk geven. Nu ;s hij op nauwelijks vijftigjarigen leeftijd gestorven, eu mijn vader vreest, dat er voor de dochters al zeer weinig zal rijn overgebleven. Het we» duwgeld mag een honderdtal jaren geleden, toen liet majoraat gesticht werd, zeer aan zienlijk zijn geweest-, tegenwoordig is het nau welijks voldoende om fatsoenlijk rond te ko men. De oudste dochter is goed getrouwd, maar de6 te zwaarder zal de slag zijn voor de arme Hertha, die als een grande dame werd groot gebracht en haar eischen aan het leven, zoo jong als zij is, reeds tamelijk hoog be gon te stellen." Luitenant von Oelten hield zijn hoofd tegen het glas van de coupé aangedrukt, alsof er voor hem aan de landstreek, die men nu voorbij ging, iets zeer bijzonders te zien was. Zich eensklaps met een gedwongen lachje omkeerend, zeide hij op een toon, die zoet sappig moest 'boeten „A.ls dat zoo is, mag freule Hertha 't wel als een geluk beschou wen, dat iemand als uw neef von Wellcamps- dorf haar zoo in 'toog loopend het hof maakt en ernstige plannen schijnt te hebben." Fred zag den spreker met ongeveinsde ver bazing aan, zóó, dat het- bij den luitenant von Oelten opgekomen vermoeden, dat de ande.- dit gesprek met een bepaald doel was legen- non, eensklaps verdween. „Mijn neef Biertram riep Fred uit. Hoe komt ge daarop? Neen, daarvan heb ik nooit iets gehoord! Voor Bertram is een goed stuk wild, dat hij onder "schot krijgt, interessan ter dan de mooist© vrouw. Ja, heit zal bijl hem. uit plichtgevoel als majoraatsheer ook wel eens tot een huwelijk komen, maar voor- loopig denkt hij daar nog niet aan." „Nu, dan heb ik miji vergist! Ik vond, dat hij zelfs op de receptie voor het rouwbe toon zich bijna uitsluitend met freule Her tha occupeerde, maar dat kan. wel verbeel ding van mijn kant zijn geweest- en gij, zijt gewis beter ingelicht dan ik." „Wilt ge wel gelooven, amice, dat ik wcnschte, dat uw1 vermoeden inderdaad ge grond was? Dan was de arme Hertha Eg doff goed geborgen en aan een huwelijk met iemand, die niet zeer bemiddeld iA kan een meisje als rij, onder do eenmaal gegeven om standigheden niet denken Luitenant van Oelten scheen geen lust moer ibe hebben om 't gesprek voort te zetten en verdiepten zich in een courant., die hij had medegebracht. Fred lag in zijn hoekje gedoken en deed zijn oogen dicht, maar s'a» pcru kon hij niet, want er gingen hem aller lei gedachten dpar het hoofd. Waarom, had Oelten zulk een eigenaardi ge n klemtoon gelegd op clicn „solidon ach tergrond", dien zijn huwelijk met do doch ter van den commercieraad bezat? Die ach tergrond had 't is waar den doorslag gegeven aan zijn besluit, maar juirt daarom was het Fred pijnlijk, door anderen daaraan herinnerd te worden. „Ik wil", zoo redeneerde hij in zichzelf, ,,ik wil althans voor mij zelf eerlijk zijn: Rijkdom heb ik gezocht en ik heb er schoon heid en lieftalligheid bij gevonden. Die schoonheid en lieftalligheid zou, ik niet meer kunnen missen, maar zonder rijkdom waren zij toch niet in staat geweest- mij te boei en Tot deze slotsom geraakt zijnde, kwam een andere vraag bijl hem op, n.l deze„Zou ik mij daardoor nog geboeid voelen, als de rijk dom plotseling verdween?" Hijl haalde rich Wanda's liefelijk beeld voor oogen en antwoordde in alle oprecht heid ..Neon' Rijkdom, wil ik ik wil dien niet zonder een meer teeder gevoel, maar een arm huwelijk, alleen uit liefde en zonder vooruitzichten ik zou er nog altijd voor terug deinzen. Dat is trouwens mijn eigen, zaak en dat behoeft niemand buiten mij te weten." Luitenant von Oelten zag naar Fred' op; deze scheen te slapen. .Een oogeublik later keek Frod naar zijn overbuurman, deze scheen in zijn lectuur verdiept te rijn. En toch las de een evenmin als de ander sliep, maar ieder was te zeer van zijn eigen ge dachten vervuld om op nieuw te gaan pra ten En door hun gedachten heen. hoorden zij 't regelmatig lollen der raderen, die hun weg vervolgden en aJlon, die rich aan lien hadden toevertrouwd, niet zidh voorttrok ken, het geluk of het leed te gemoet. HOOFDSTUK IX. Een breede kasbanjliaan leidde van het kasteel in Sngewitz naar oen gebouw van minder waarde en aanzien, een huis, dat sinds jaren de officieel© bestemming had om tob woning te dienen voor de cventueele we duwen der majoraat ^heeren. Oude boeken en registers had men moeten raadplegen, zoo men had willen uagaan, Wanneer dit huis het laatst aan zijn oorspronkelijke bestem ming had beantwoord; daar zoowel de groot moeder als de moeder van den nu onlangs overleden graaf von Egdoff vroeger dan haar echtgenooten waren gestorven. Meestail had het gebouw leeg gestaan, maar gedurende den jachttijd was het, toch herhaaldelijk ge bruikt geweest om enkele gasten te herber gen. Nu was het, voor de gravin von Egdofi in gereedheid gebracht, daar de niéuiWè ma- joraatstheer reeds in de lente ridli metter woon op het kasteel wilde komen vestigen. ..Majaraatsbcritting" „Particulier ei gendom" die woorden dreunden Hertha letterlijk door het hoofd, zoo dikwijls had zij ze gedurende dc laatste weken gehoord nu liet, meubilair, het zilver en het porselein, kortonv, ai hetgeen d© weduwe persoonlijk toebehoorde, moest gescheiden worden van de dingen, die. volgens de bestaande inven taris, tot het majoraat behoorden Het pao ticulier eigendom werd' van het kasteel naar het 'weduwenhuis overgebracht. „De freule zal daarginds alles weder naar haar eigen smaak kunnen inrichten," had de huismeester gezegd, toen de „dceling ook op hare kam ere in 't kasteel werd voort gezet. Zijl zag mi hoe een roooco-sohrijftafel- Ije. het liefste en mooiste «tuk van haar boudoir als voorkomende op de majoraats-in- ventaris, zou moeten achteihlijven en dat hot hemel ledikant mot de blauw-zijlden gor dijnen hetzelfde lot- wedervoer. Ze beet zich op de lippen. „Die 't. maar zonder mij af!" risp ril ijlings het vertrek verlatend. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1