Dinsdag 9 Augustus 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. GRAAF W. 62. 39. 3de JaarguiiK< MHERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS 8 maanden voor Amersfoortf L29. Wem franco per post- 1.75. l&onderlijke nummers- 0.05. Déze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen, f dvèrtentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C«. Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÉN Vu 1^5 nnltf t» Elke regel meer- OHE Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan tooh__ het herhaald advêrteeren in dit Blad bij abonóen. circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanmog toegezonden. Politiek Overzicht- Concordaat tn protectoraat. Van llomo uit is hot bericht verspreid, dat de congregatie do propaganda fide, de commissie uit do kardinalen die denraad van geloofsuibbreidiug vormt, aan de katho lieke missiën in do Levant en in het verre oosten een schrijven zal zenden, waarin zij worden uitgouoodigd, wanneer zij aan steun behoeft© hebben, niet meer het protectoraat van Frankrijk aan te roepen, maar het pro tectoraat van <lon staat, waartoe zij behoo- ren. Wanneer cut bericht juist is, dan zou het Vaticaan voornemens zijn ernst te ma ken met do van die zijde meermalen uitge sproken bedreiging om aan Frankrijk liet protectoraat over do katholieken in K'ein- Azië en in Oost-Azië te ontnemen. Zoo ver schijnt het intusschen nog niet te zijn. De Wiener AJlg. Zeitung zegt, dat er nog geen sprake is van eene wijziging in het protctoraat van Frankrijk over do katholie ken in he. oosten. Het concordaat is niet opgezegd en de betrekkingen tusschen het Vaticaan en de Fransch© regeering kunnen weer verbetten. Mocht echter de kwestie zich voordoen, dan zou zij vermoedelijk al dus opgelost worden, dat elk land voortaan zij-ne eigen katholieke onderdanen in het oos ten onder zijne bescherming nam. Bij eene dergelijke oplossing zou men waar schijnlijk ook in Frankrijk zich wel kunnen neerleggen. Het protectoraat, dat aan Frank rijk als ..oudste zoon v.er Kerk" door het pausdom is opgedragen, heeft voor dit land waarde, zoolang Frankrijk nagenoeg a'leen missiën had en zoolang de andere staten niet in do gelegenueid waren, hunne aan deze missiën verbonden onderdanen te beschermen. Die tijd is echter lang voorbijer zijn zoo wel in Klein-Azië als in het uiterste oosten niet alleen katholieke maar ook talrijke pro- testantsche missiën, welker leden tot alle mo gelijke nationaliteiten behooren, en de ver schillende staten rekenen 't zich steeds m.er tot plicht de zendelingen, die tot hunne eigen burgers behooren, zelf te beschermen. Dit geldt inzonderheid van die staten, die na Frankrijk do meeste katholieke missiën be zitten Duitschla.nd| en Italië. Met het oog op dit feit zoui het Frankrijk niet zoo erg kunnen hinderen, wanneer dit protectoraat, dat feitelijk nog slechts in naam be staat, aan de Fransche regeering ont- nomen werd. Zelfs wordt in de republi- keinsche bladen de meening voorgestaan, dat het vervallen van dit protectoraat voor Frank rijk een voordeel zou zirn. Zoo schrijft de oud-minister van marine de Lauessan in de Siècle „Wanneer de Paus aan Frankrijk het pro tectoraat over de missiën ontneemt dan be rooft hij ons van een recht, dat thans nog slechts zuiver nominaal is, terwijl hij ons te gelijk een verbazend grooten dienst bewijst, door ons te nopen onze belangen te scheiden van die eener kerk, die men in Azië en in Afrika meer dan de andere haat, omdat men van haar meer dan van de andere heeft moeten lijden." Frankrijk. Door de 'herstemmingen voor de algemeene raden, die verleden Zondag hebben plaats gehad, hebben de miuiisterieelen nog tien plaatsen gewonnen. In 't geheel hebben deze verkiezingen eene aanwinst geleverd van 93 plaatsen. Onder de geslagenen is de oud-minister van oorlog Cavaignac, die in het departe ment Sart lie niet herkozen is. Tussohen den minister van oorlog en den militairen gouverneur van Parijs, generaal Dessirier, is een conflict uitgebroken. De mi litaire gouverneur heeft als chef van de mi litaire justitie in zijn gouvernement de wegens de vervalschingcn in de Dreyfus-zaak gevan gen genomen officiereu, kolonel Rollin en de kapiteins Francois, Mare oh ail en Dautriche, in vrijheid laten stellen, nog voordat de in structie was afgeloopen. De minister van oor lóg heeft zich tegen die beschikking, die zon der precedent is, in cassatie voorzien om te laten uitmaken welke de bevoegdheden van den militairen gouverneur in deze zaak zijn. In strijd met het bericht, dat de zaak gelastigde van het vroegere Fransche ge zantschap aan het Vaticaan, de Courcel, uit Rome vertrokken is, deelt de Matin mede, dat hij nog te Rome vertoeft om de nog hangende zaken tusschen de beide regeerin gen af te doen. Wel is hij officieel vertrok ken. Engeland. In antwoord op eene vraag in het Lagerhuis deelde vi ce-St aatssecretar is voor buitenlandsohe zaken lord. Percy mede, dat Duitschlaud. Oostenrijk en Italië niet alleen, evenals Rusland, het decreet van den Khedive, waarin zijn opgenomen de op Egyp te betrekking hebbende bepalingen van het Britseh-Fransolie verdrag, hebben goedge keurd, maar ook hebben verklaard, dat zij het werk van Groot-Brittannie in Egypte niet zullen bemoei li 11 door te verlangen dat een tijd zal worden bepaald voor den duur van de Britscho bezetting of op eenige andere wijze. Van zijn kant waarborgt Groot-Brittannie aan deze mogendheden de behandeling van hun handel in Egypte op den voet van de meest begunstigde natie gedurende een tijd vak van 30 jaren, en heeft liet zioli verbonden de rechten te eerbiedigen, welke de genoem de mogendheden krachtens verdragen of over eenkomsten in Egypte genieten. Hongarije. De Hongaarscflue Kamer van afgevaardig den, die -bijna onafgebroken zitting houidt sedert, nu twee jaren geleden, de obstructie bevon, zal eindelijk in den loop van deze week vacantie kunnen nemen. Zij heeft de behandeling van de begrooting van 1904 ten einde kunnen brengen. Thans heeft de Ka mer der magnaten de begroeting nog af te doen, en daarna kan do rijksdag naar huis gaan. Wanneer de rijksdag in het najaar weder bijeen komt, dan zullen het tarief van in voerrechten en de handelsverdragen het groote onderwerp van strijd zijn. Balkan-Staten. De Porte heeft geantwoord op de nota van Oostenrijk en Rusland betreffende de vermeerdering van liet aantal officieren der gendarmerie in Macedonië. Zij verklaart daarin, dat het geen nut heeft de financiën van de Turkschc regeering 'n nog grooter ongelegenheid te brengen. Generaal Degiorgis, de commandant van de gendarmerie in Macedonië, wordt dezer dagen in Italië verwacht, waai- hij een kort verlof zal doorbrengen. De bladen beschou wen deze vërlofreis als een bewijs, dat de toestand in Macedonië verbetert. Servië. Met het oog op de vele bezwaren, inzon derheid van financieelen aard, zail waarschijn lijk d© kronings-plcchtighoid verdaagd vor den. De Koning is togen de verdaging, maar zal wel, door do omstandigheden gedwon gen, moeten toegeven. De beweging te gen de kroning gaat van de omgeving van den Koning uit. De radicale partij vreest xan de impopulaire kronings-plechtigheid, die met groote uitgaven gepaard zal gaan, on tevredenheid onder de plattelandsbevolking en uitbreiding van de boerenbeweging. Rusland. De Peterburgsche oorrespondent van een buitenlandsch blad, wien het door de oen suur onmogelijk gemaakt werd zijn verbaal over den aanslag op minister Plehwe naar waarheid te geven, heeft van Berlijn uit aan zijn blad de juiste toedracht geschre ven. Volgens het Berliner Tagcblatt komt die op het volgende neer: „De waarheid is, dat bij den moordaan slag 20 menschen gedood en meer dan 100 gewond zijn. Onder de dooden zijn 2 sol daten, eenige koetsiers en onbekend geble ven voorbijgangers. Dat groote aantal <loode;a'n ^gewonden is gemakkelijk verklaarbaar}100' ®ïcer er op gelet wordt dat de aanslag?1" had in een nauwe straat, dicht bii station, en dat kort voor de ramp juist een trein was aangekomen. De namen der docden kon ik niet te weten komen. Alleen kan ik met zekerheid melden, dat onder hen is een hooggeplaatst staatsambtenaar, een vriend van mij-. De aanslag werd gepleegd door vier man nen, van wie drie om het leven kwamen. Dë vierde is een Fin van Zweedsche af komst." Yereenigde Staten. Uit Washington Aordi bericht Staatsse cretaris Hay heeft den Turksehcn gezant Che- kib-bey heden zonder omwegen medegedeeld, dat het geduld van de Ainerikaansclie regee ring welhaast uitgeput is. Men verwacht dat Chekib-bey deze mede- deeling dadelijk aan de Ptorte zal overbrengen. Qe oorlog in Oost-Azië. Over den ooirlog zijn die volgende berichten Tsjifoe, 8 Aug. Russische vluchtelingen, die den 4. Port Arthur verlieten, berichten, dJat de Japansche strijdmacht, die zich van den Wolfsheuvel heeft meester gemaakt, nu verschanst is in een dal, op een mijl afstand van den vesting gelegen. Men beweert', dht een Japansohe kruiser door een mijn is getroffen en gezonken is in de onmiddellijke buurt van de Cri&tova-bat- terij. Het Russische oorlogsschip Bavan heeft een klein gat boven de waterlijn, dat veroor zaakt is door de ontploffing van eene in den haveningang drijvende mijn. De Japanners hebben de Louisa-baai bezet en landen daar troepen waarschijnlijk met de bedoeling de stad van den westzijde aan te va/llen. Er heeft geen belangrijk gevecht plaats gehad sedert den 28. Juli. De Russische ar tillerie bestookt de Japanners aanhoudend wanneer deze trachten hunne loopgraven voor uit te brengen. Petersburg, 9 Aug. Admiraal AlexejeW seinde uit Moekden onder dagteekening van 7 Augustus aan den Keizer: De commandant van het eskader te Port- Arthur meldt dd. heden Dto kruisers „Bajan", „Askold", „Palla- da", „Novik" en de kanonneerbooten die uitgeloopen waren om de vijandelijke stel lingen te beschieten, werden aangevallen door de „Tschin Yen", do „Itsockoeshima", de „Matsoeshima", de „Tsohyoda", twee kruisers tweede klasse en dertig torpedoboo ten. Een acht-duims-projectiel van den krui ser „Bajan" ontplofte op het dek van de „Itsoekoeshima", die uit de slagorde moest worden verwijderd, waarna alle vijandelijke schepen den steven wendden en naar zee terugstoomden. Daarbij stiet do „Tshyoda" op een van onze verdedagingsmijjuen en kreeg een lek. Met den voorsteven diep in het wa ter stoomde het sohip in de richting van Talienwau weg. Door een schot van batterij no. 22 werd een Japansche kanonneerboot getroffen. D'en 27en Juli, toen de Japanners een al- gemeenen aanval ondernamen, werden op verzoek van generaal Stössel tot ondersteu ning van den rechtervleugel afgezonden de ..Bajan" met den wimpel van den kapitein le klasse Reitzenstein in top, de „Retvisan", de „Pallada", de „Askold", de kanonneerboo ten „Otwashin", onder de vlag van den schout-bij-nacht Leshinski, do „Gremjastshi", de ,,Giljak", de kruiser „Novik" en twaalf torpedo booten. Onder voortdurend vuren van een paar vooruitgezonden schepen be reikten de vaartuigen Lungantoen en be schoten van daar de Japansche stellingen tot drie uur. Bij de terugvaart naar de reede, onder de zelfde voorziehtigheidsmaat regelen, sprong oen mijn onder een baggerschuit. - Schout-bij-nacht .Liioeft telde den 30en Juli bij Port Arthur viif vijandelijke pant serschepen, vier pantserkruisers, tien andere kruisers en 48 torpedobooten. Tsjifoe, 8 Aug. Tweehonderd Chineezen en vijftig Russen zijn hier uit Port Arthur aangekomen. Zij bevestigen niet het bericht, dat een Japansche kruiser gezonken zou zijn. Twee Fransche correspondenten, die tracht ten Port Arthur binnen te komen in een jonk, zagen 24 Japansche oorlogsschepen, die in een halve maan voor den haveningang ge schaard waren. Men verzekert beslist, dat admiraal Skryd- low niet te Port-Arthur is. Vluchtelingen, die een deel van het drie- daagsche gevecht hebben bijgewoond, spreken tegen, dat de Japanners op één werst afstand van de vesting zouden zijn. Zij verzekeren, dat de afstand, die den vijand scheidt van de binnenste fortenrij, afwisselt van tien tot vijftien werst. De Japanners zijn bezig hun ne verschansingen dichter bij de vesting te brengen. De tegenstand der Russen bepaalt zich tot artillerievuur, dat de Japanners voortdurend verontrust bij hun arbeid aan de verschansingen. Men verzekert dat de Japanners zestig kanonnen op den olfsheuvel hebben ge plaatst, Een vluchteling, die het gevecht dozen heuvel heeft gezien, deelt mede dat hij door 4000 Russen werd verdedigd, van wie velen de geweren weglegden om rot -*' ken naar beneden te werpen, hetgeen een noodlottiger uitwerking had dan de Russisehe kogels. De Russische mijnen, die handig ver borgen waren, wierpen bij de ontploffing de rotsblokken een of twee wersten ver. Ge noemde vluchteling verhaalde, dat twee eska drons Japansche cavalerie door een mijn wer den vernietigd. De vluchtelingen bevestigen, dat de Japan sche verliezen zwaar waren. Zij, bezetten den Wolfsheuvel over een terrein, dat met hunne dooden als bezaaid was, Hoe het met de proviandeering van Porb Arthur gesteld is, is eene vraag die, hoe langer de insluiting duurt, van steeds groos ter gewicht wordt Immers daarvan hangt het voor een goed deel af, hoe lang het be leg zal duren. Een eigenaardig licht nu werpt daarover een brief, geschreven door iemand, die sints een jaar in de vesting woont; hij is gedateerd van 15 April, dus nog een paar weken vóór de insluiting en schijnt aan de censuur ontsnapt te rijn. Men leest daarin o. a. „Geld hebben wij genoeg, maar men kan er niets voor koopen. Verleden week is mijn hond door de soldaten opgegetenHier riet men vernielde huizen, vernietigde sche pen en angstige gezichten. Geloof niets van. wat de kranten over onzen toestand vertel len, dat rijn alle leugens. Ware berichten zult- gij gedurende den oorlog nooit krijgen, misschien ook daarna niet. Al er vóór de insluiting van de vesting door de Japanners reeds niets to krijgen was voor geld, hoe moet het dan nu daar mee gesteld rijn? Het Japansche gezantschap te Londen spreekt het bericht tegen, dat de Japansche kruiser Kasoega in den grond geboord zou rijn. Nog altoos heeft men geen stellige berich ten over de inneming van Inkou door de Japanners. De Neue Freie Preese, die daar op wijst, ^voegt er aan toe, dat deze haven plaats aan den mond van de Liao-rivier met lederen dag dat de Japanners verder noord waarts oprukken, voor hen in beteekenis wint. Men kan zelfs zeggen, dat het bezit van Inkou bij den oogenblikkelijken toestand op het oorlogsveld voor de Japanners veel gewichtiger is dan de inneming van Port- Arthur. Hiervoor spreken niet alleen rede nen, ontleend aan de gemeenschap met het moederland, die belangrijk zou worden ver gemakkelijkt. wanneer de spoorweg kon wor den aangesloten aan het eindpunt van het zeetransport, maar vooral ook operatieve overwegingen. Inkou staat door een© dwars- lijn met- den Ohineescheu spoorweg in verbin ding. waarvan het noordelijke eindpunt Sin- mintin 50 KM. ten westen van Moekden ligt. De beide plaatsen zijm door een weg verbonden. De door deze spoorwegen door sneden streek, het westelijkste gedeelte van Mandsjoerije, is den Japanners door het stroomgebied van den Liao afgesneden. De eenige verbinaing tusschen die streek en het operatiegebied ten oosten van de rivier wordt door de bruggen bii Inkou verkregen Wie dez^ bruggen in zijn bezit heeft, kan aan beide zijden van den Liao optreden. Inkou vormt dus de noort tusschen deze beide landstreken. Hoe meer nu de Japan ners verder noordwaarts gaan, des te ongun stiger wordt de toestand van deze poort in den rug van het leger, omdat het tot de mogehikheden behoort., dat de Russen met. gebruikmaking van don spoorweg troepen verzamelen en plotseling een aanval onder nemen op de Japansche verbindingen, die ongetwijfeld verlammend zou werken op het offensief optreden Deze omstandigheid dwingt de Japanners bij Inkou eene troepenmacht achter te laten, welker gemis bij de hoofd- ROMAN VAN MORITZ VON REICHENBACH DOOR HERMAN LIND. HOOFDSTUK XXYIH. In het park van Kronaui dekte het eerste loof boomen en. planten als met een groenen sluier. De voor den jachttijldi buitengewoon w'arme Aprildag liep ten einde; de laatste rood-gloeiende zonnestralen lagen over het jonge gras en vielen scherp op het terras, waar zich Wanda bevond met Fred en den schilder Fcrenzi. Een half uur geleden Wa ren zij gezamenlijk uit Breslau gekomen, Fe- renzi op zijtn reis van Berlijn, de Wellcamps op hun terugtocht van de voorjaarswedren- nefl. „Ziezoo." zeide Fred, „nu heb ik u mijn huis en mijn park laten zien, voor mijn paarden zult ge u wel niet veel interesseeren. dus laat ik u nu aan 't gezelschap van mijn vrouw over!" Ferenzi boog en Fred ging heen, natuur lijk het eerst naar rijn stallen. „Mij dunkt-, wé moesten den tuin maar eens ingaan," meende Wanda; „mijn man zegt wel, dat hij hem u heeft laten rien, maar dat was toch maar in vogelvlucht en nu is er juist zooveel, wat men wel gaarne van nabij ziet." Zij liepen het. terras om en sloegen den parkweg in. Lichtblauwe leverbloempjes en gele primula's stonden dicht bezaaid langs den kant. „Het zijn maar wilde bloemen, maar ik mag ze zoo gaarne," vertelde Wanda; „daar ginds staan hyaciuthen en crocusjes, men kan ze hier al ruiken, maar deze kleine rijn nu eenmaal mijn, lievelingen." Zij bukte, om enkele leyerlbloempjes te plukken. „Zie eens, verheugt uw schildersoog zich niet in de heerlijke kleur?" Ferenzi lachte. „Mijn sdhiildersoog, zoo a ls gijl 't noemt, geniet vooral biji het zien hoe ze door u ge plukt worden, maar ik wil toch niet hopen vergeef mij, zoo ik reeds dadelijk onbe leefd mocht schijnen, mevrouw, maar wat doet ge mij ook aan mijn schildersoog te herinneren? ik wil niet hopen, zeg ik, dat ik u in dat. sporttoilet moet schilderen, want dan ,ben ik zeker, dat het portret mis lukt/." „Ik dacht nog al. dat. dit toilet zoo aar dig iwas," antwoordde Wanda lachend. „Me- 1 vrouw von Hockwitz vond het met het oog j op de wedrennen bepaald „correct", en dat I is wel de hoogste lof. dien de bedoelde dame aan eenig toilet of aan eenig mensoh toe- j kent." „Correct? Correct? Dat is een leelijk I woord, want het beduidt niet, dat iets op i zich zelf „goed" is. maar dat het de massa goed toeschijnt, en dit. weet. ge, mevrouw Von Wellcamp, de massa is altijd domDat reebruine atlas met. het vreemde borduur sel mag zoo „correct," zoo chique en zoo mo dern mogelij,k zi'in, bij u, bij, uw persoonlijk heid past het in 't geheel niet. Ge moet ook geen 'atlas, ge moet een zachte stof dragen van lichte kleur, dat is uw genre!" „Maar bedenk dan toch, wij komen van de wedrennen en het „vreemde borduursel" heeft een hoefijzer tot motiefKan men stijlvoller ziju?" „Verstaat u iets van sport?'*' „Eigenlijk niet." Stelt ge er belang in?" „O, als er een rit plaats heeft van goede bekenden, yind ik het wel interessant." „Dan interesseert ge u ivoor het suicees va,n dezen of genen, maar de paarden zijn bijzaak." „Hoe weet ge dat?" „Omdat iets anders evenmin bijl uw per soonlijkheid zou passen als dit sportkleed." „Maar ge kent mij nauwelijks' „Ik heb sohildersoogen, gij zegt, het zelf. en het oog van den schilder is de hoofdzaak. Het schilderen kan men leeren, maar het. zien, dat moet aangeboren zijn, al geef ik ook gaarne toe, dat door aanhoudende oefe ning het gezichtsver mogen verscherpt wordt. Zien, goed ric-n, daarop komt alles neer. En zooals ik u zei. hebt gij een aard. waarvan de harmonie door vreemden invloed wel een tijdlang kan worden verstoord, want ge be zit. ook een zekere mate van buigzaamheid, die zulke verstoringen toelaat, doch uw per soonlijkheid is ook sterk en veerkrachtig ge noeg, om ten slotte altijd u zelf weer te vinden En hartstocht voor sportzaken en streven naar correctheid, hot zijn een paar dingen, die nu eenmaal niet. in uw aard liggen." Wanda zag naar de door haar geplukte bloemen en begon in haar verlegenheid de blaadjes er af te trekken. „Dat." zeide de schilder, „ligt volstrekt niet in uiw aardgij zoudt veeleer een afge- kna-kte bloem in 't water zetten, om ze niet te laten verwelken." „Stil maar, ge zijt vernielend met uw schil- dersoogen „Dan vraag ik u wel om vergeving, gra vin," sprak hij, „maar vrouwton zooals gij be grijpen mij wel en daarom praat ik niet cor rect, maar eerlijk;!" Wanda sloeg den weg in, die naar 't hee- renhuis geleidde. HOOFDSTUK XXIX. Dto séances waren begonnen. Ferenzi had een wit, kanten toilet voor Wanda's portret gekozen. „Dat. is nu juist zacht, ideaal en- elegant gtonoeg voor -u," meende roj, en Fred had ver klaard. dat de schilder een goeden smaak bezat. Het portret verderde slechts langzaam daar er hoe gezellig overigens dikwijls stoor nis in het schilderen kwam. In. 't eerst had Ferenzi het portret slechts willen ontwer pen en dan naar Berlijn terugkeeren, daar lil; „in deze drukte" niet genoeg vooruit kon komen. Toen vond hij echter, dat de landlucht hem werkelijk goed deed en dat hij in de omgeving tal van interessante ty pen vond. die hij op zijne wijze wilde vast- lwudcn. Nu was hij reeds acht dagen op Kro- nau gelogeerd en sprak niet meer van zijn vertrek. .Vandaag rijt- ge vermoeid," zeide hij op zekeren dag tot Wanda, „wc zijn gisteren te laat naar huis gekomen. Zulk een diner is een zaak van inspanning en afmatting op het land." ,Ja, zoo is 't," zuchtte Wanda onwille keurig. ..En overmorgen hebben wij diezelfde uitspanning en afmatting weer bij ons. De nieuwe majoorsfamalie heeft overal op 't land een 'bezoek afgelegd en moet nu door ons worden uitgenoodigd1" „En komen dan weer diezelfde menschen bijeen?" „Ja, anderen zijn hier niet." „En duurt dat altijld van 's middags drie uur af tot na middernacht toe?" „Ja, zoo ongeveer." „Hoe houdt giii 't uit?" „Men moet wel." „We zullen vandaag, met uw goedvinden, mevrouw, alleen aan do handen werkenals ge dan vermoeid zijt, kunt ge er bij slapen.' „O neen, zoo vermoeid ben ik niet!" i „Weet go wel, dat ge merkwaardige han den bezit, mevrouw?" „Neen. hoezoo?" „Uw handen zijn. alleen zacht en teer door verzorging, eigenlijk verraden zij c<n zekere energie. Handen zijn namelijk voor iemand, die zien kan. zeer karakteristiek. Ondanks de tcedere vleeschkleur, die trouwens uw ge heele persoon zachter doet schijnen dan tk in werkelijkheid is. verraden miji uw handen I dat gij krachtig kunt willen en krachtig? kunt handelen. Dat wist ge misschien niet V Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1