3do JaargHiig.
Zaterdag 13 Augustus 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
GRAAF W. 62.
3i". 43. Eerste Blad.
DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
8 maanden voor Amersfoort f 1.25.
Idem franoo per post- 1.75.
ITzonderlijke nummers- 0.05.
leze Courant verschijnt Dagelijks, met nitzondering van
Zon- en Feestdagen.
■1 dvertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
?s morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERIENTIÉN
Vu 1—B nnlif *.7*.
Elke regèl moer
Groote letters naar plaatsruimte.
Yoor handel en bedrijf bestaan voordeeljge bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonneméht. Eóne
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicbt-
Turkije en de Vereenïgde Staten.
Dfe betrekkingen tussehen de Vereenigde
Staten en Turkije zijn sedert vele jaren reeds
niet bijzender vriendelijk. Van tijd tot tijd
zendt do regeering te Washington aan de
Porte eeno dreigende nota. Ook nu is dat
weer gesohied. Staatssecretaris Hay heeft den
Turkschen gezant te Washington, Sehekib
bey, verklaard, dat het geduld van zijne
regeering „bijna"' uitgeput is, en admiraal
Jewell heeft met het Europa-eskader van de
Unie bevel ontvangen zich naar Smyrna te
begeven.
De eischen, welker voldoening de Ameri
kaansche regeering van de Porte verlangt,
zijn van Iweeledigen aard. Vooreerst is het
te doen om schadeloosstelling voor verliezen,
die AmeriKaansche burgers bij de Armeni
sche onlusten omstreeks het jaar 1896 gele
den hebben, anderzijds om de erkenning van
verschillende inrichtingen, die de zendings
genootschappen inzonderheid in Klein-Azië
hebben gesticht. De Porte heeft steeds pr'n-
cipieel geweigerd hare verplichting tot schade
vergoeding te erkennen, en zij is op dat
standpoint blijven staan, ook wanneer de mo
gendheden de betaling afdwongen. Zij is in
den vorm niet daarvan afgegaandaarente
gen werden aan de industrie van het betrok-
kel land bestellingen gedaan, en op den prijs
daarvan werden dan zekere sommen gelegd,
om aan de aanspraken van de benadeelden
tegemoet te komen.
Na de Fransche vlootmanifestatie in het
jaar 1902 werd verder door de mogendheden
bedongen, dat de scholen, kerken en hospita
len. die onder DescheTming van de ver
schillende landen in Turkije waren ontstaan,
zeer dikwijls zonder de wettige vergunning
van de overheid, nu voor goed als rechtma
tig bestaande zouden worden erkend.
Het zelfde verlangden nu de Vereenigde
Staten voor de zeer talrijke inrichtingen van
hunne zendingsgenootschappen, en zij kon
den zich daarbij beroepen op het voorbeeld
van de Europeesche mogendheden. De Porte
echter beschouwt juist de Amerikaansche in-
riohfcingen als de kweekplaatsen van de Ar
menische beweging. Volgens de Köln. Ztg.
heeft zij daarin geen ongelijk. Dit blad
schrijft„Wie in het binnenland van Ana-
tolië met eigen oogen den toestand beeft
waargenomen, moet toegeven, dat aan vele
jonge lieden door de halve beschaving, waar
in zij in de Amerikaansche scholen werden
opgevoed, de onzinnigste politieke meeningen
werden bijgeoracht, en dat zij de dragers zijn
geworden van de beweging, die met dolk en
dynamiet de Turksolie heerschappij ten val
wil brengen. Vele Armeniërs zijn als land
verhuizers uit Turkije naar Noord-Amerika
gegaan, en hebben daar het burgerrecht ver
worven, zonder de toestemming van de Turk-
sche regeering te vragen. De Turksche wet
verbiedt zulke personen terug te keeren.
Wanneer nu de nieuwe Amerikaansche bur
gers terugkeerden, dan wilde de Turksche
politie hunne passen niet erkennen, en daar
uit vloeide telkens op nieuw geschrijf en ge
wrijf voort. Deze elementen waren het ook,
die te New-York de geheime genootschappen
stichtten, welker noodlottige werkzaamheid
duizenden onschuldige landslieden tot eren
de gebracht of hun dood berokkend heeft.
Hunne afgezanten zijn herhaaldelijk in Turk
sche handen gevallen, maar door het Amen-
kaanscho gezantschap bevrijd, al verklaarden
ook soms de gezanten, dat zij betreurden,
djzen plicht te moeten vervullen. A'les wat
n.et de Armcnsche beweging ook maar in de
verte in verband kan worden gebracht, is
voor do Porte en vooral voor de toongevende
kringen een voorwerp van groot wantrouwen,
cu menykan zich het verzet verklaren, dat
eene uitbreiding van dezen zendingsarbeid ont
moet. De zendingsgenootschappen echter heb
ben ook nadeel Dij de onlusten geleden en,
verlangen daarvoor schadevergoeding".
De Porte heeft tegenover deze eischen tot
dusver hare gewone dilatoire politiek in toe
passing' gebracht. Nu heeft het staatsdepar-
t eraent te Washington de puntjes op de i's
gezethet wil geid zien en zich niet langer
riet uitvluchten tevreden stellen de belofte,
die nu aan den Amerikaanschen gezant te
Konstantinopel is gedaan, dat de vorderin
gen van zijne regeering terstond zouden wor
den vereffend, heeft dus niet kunnen tegen
houden, dat het eskader van de Unie te
Smyrna verschenen is. Om intusschen het
Amerikaansche optreden geheel te verstaan,
moet men niet vergeten, dat wiji nu zijn in de
voorbereiding van de presidentsverkiezing, die
in XcvemDor a. s. moet plaats hebbenDe
Sultan zou niet alleen voldoen aan een eisch
der billijkheid, maar zich ook verdienste
lijk maken jegens president Roosevelt als can-
didaat voor het presidentschap in hot vol
gende tijdvak, wanneer lui de Amerikaansche
vordering vereffende.
Frankrijk.
De begrafenis van Waldeck-Rousseau, die
heden plaats heeft, zal zeer eenvoudig zijn.
De ministerraad had bcsloteu de nationale
begrafenis op staatskosten aan te bieden,
maar mevrouw Waldcck-Rousscau liet ant
woorden, dat haar gemaal dikwijls den be
paalden wensoh had uitgedrukt, zoo eenvou
dig en bescheiden mogelijk te worden be
graven en dat de familie ziah verplicht re
kende ziclh naar den wenisch van den overle
dene te gedragen; zij bedankte dus voor
het eervolle aanbod.
Het lijk is gasteren naar Pairijis overge
bracht, enkel door do familie en do intiem
ste vrienden vergezeld. In de kerk St. Clo-
tilde heeft heden om 10 uur de kerkelijke
plechtigheid plaats zonder elke officieele of
militaire plechtigheid. De stoet begeeft zich
daarop naar het kerkhof Montmarbre, waar
de ter aarde bestelling op even eenvoudige
wijze plaats heeft. President Louibet laat
zicli vertegenwoordigen door de civiele en mi
litair© secretarissen van zijn kabinet. Overi
gens is de orde van advocaten to Parijs de
©enige corporatie, die officieel vertegenwoor
digd is. De ministers wonen als bijzondere
personen de begrafenis bij. Redevoeringen
werden bij de plechtigheid niet gehouden
en de familie beeft verzocht het zenden van
bloemen achterwege to laten.
Engeland.
Het Lagerhuis heeft in derde lezing het
wetsontwerp tot bekrachtiging van de En-
gelsch-Fransche overeenkomst met algemeen©
stemmen aangenomen.
Bij de verkiezing van een lid van heb la
gerhuis in Noordoost Lanarkshire, had de ge
kozen liberaal 942 stommen meer dan de
conservatieve candidaatmaar wanneer men
de stemmen bij elkaar telt, die op den libe
ralen candidaat en dien van de werklieden
partij werden uitgebracht, dan bedraagt de
meerderheid tegen protectie 5000 stemmen.
De vorig© afgevaardigde wns een conserva
tief.
Deze nieuwe overwinning van de liberale
partij heeft groeten indruk gemaakt en
wordrt algemeen beschouwd als een nieuwe
triomf van de vrijihandelsbeginselcn. De con
servatieve Standard zegt, dat niets de unio
nistische partij van eene volledige nederlaag
bij de eerstvolgende algcanecnc verkiezingen
voor het lagerhuis kan redden, dan een spoe
dig, volledig prijsgeven van d© ongelukzalige
politiek van Chamberlain, die haast alge
meen door de kiezers verworpen wordt.
Rusland.
De Keizerini is gisteren van een zoon be
vallen.
(Het vijifdc kind van het Russische Kei
zerpaar is de lang verwachte zoon. De vier
eerst© kinderen zij l dochters).
De gisteren om half een 's .namiddags ge
boren troonsopvolgcr heeft den naam Alexis
gekregen.
In een door de hofartsen Ott en Hirsch on
derteekend bulletin wordt medegedeeld, dat
do toestand van de Keizerin en van den jong
geboren troonsopvolgcr zeer bevredigend is.
4 uur. In een zoo juist openbaar gemaakt
manifest geeft de Czaar kennis van de ge
boorte van grootvorst Alexis. Hij noodigt
alle Russische onderdaneu uit, met hem ver-
eendgd gebeden op te zenden voor het welzijn
van zijn eersten zoon, die de geroepen erfge
naam zal zijn van de macht, die God den
Keizer van Rusland heeft verleend.
De titel van grootvorst-troonsopvolger,
die aan grootvorst Michael was verleend,
gaat thans, ingevolge de grondwet des rijks,
over op den jong geborene.
Uit Petersburg bericht de Köln. Ztg., dat
de keuze van den opvolger van Plehwe op
gewichtige bezwaren stuit. Zoowel de miuis-
tcr van justitie Moc-rawjcw als de gouver
neur van Moskou Kristi zijn weder van de
candidatcnlijst afgevoerd.' Van nieuwe can
didate» hoort men irets.
Turkije.
De Frankf. Ztg. verneemt- uit Konstanti-
nopel, dat aan de doorvaart door de Darda-
uellen van de zeven schepen der Russische
vrijwillige vloot, waarvoor de toestemming
daartoe is gevraagd, twee voorwaarden zijn
vastgeknoopt. Vooreerst mogen zij „pendant
leur cours" de handelsvlag niet voor eene an
dere verwisselen. Verder mag de doorvaart
slechts op zoodanig© wijze geschieden, dat
het volgende schip eerst den Bosporus mag
binnenvaren, wanneer het voorafgaande
schip do Dardanelleu heeft verlaten. Men ge
looft overigens, dat de vrijwillige vloot voor-
loopig de Zwarte zee niet zal verlaten, maar
het uitloopen van de Oostzeevloot zal af
wachten, waarbij zij zich zal aansluiten met
zes andere stoom booten van de Zwarte-zee-
haudelsvloot om als kolentransportschepen
dienst te doen. Men gelooft niet, dat Enge
land moeielijiklieden in den weg zal leggen,
omdat do door Rusland afgelegde verklaring
Engeland wel zal tevreden stellen en de Porto
in de tegenwoordige omstandigheden wel
geen toestemming zou hebben verleend, zon
der zich er van te vergewissen, dat die bij En
geland op geen bezwaar zou stuiten.
Uit Washington wordt medegedeeld, dat
de onderhandelingen tussehen- de Vereenigde
Staten en Turkije een gunstigeu keer heb
ben genomen Eene bevredigende oplossing
wordt spoedig verwacht.
Smyrna12 Any. Een Amerikaansch es
kader van drie ecihcpen is hier heden mor
gen geankerd.
Thibet.
Kolonel Youngfhudband -heeft in een be
zoek, gebracht aan den aanban, den öhinec-
eclieu vertegenwoordiger, dezen medegedeeld,
dat do schadevergoeding welke Tibet zal
hebben te betalen, grooter zal worden naar
mate de expeditie langer moet blijven om
de onderhandelingen tot een goed einde te
brengen.
De kolonel reed door de verboden stad
de bevolking toonde eöliter geen vijandige
gezindheid.
Aan Re» ter'9 bureau wordt uit Lhas9a
van 5 Augustus bericht, dat de Dalai Lama
gevlucht moet zijn in een klooster, dat op
honderd Engelsche mijlen afstand aan den
weg naar Peking gelegen is. Men zegt echter,
dat hij het staatszegel heeft achtergelaten,
zoodat zijne afwezigheid het sluiten van een
verdrag niet ozu beletten. Kolonel Young-
hu&band verzocht den amban de benoeming
te bewerken van drie of vier Tibetaansche
gemachtigden voor de onderhandelingen, dio
echter n'et zouden mogen verwisselen.
Zuid-Afrika.
In -het Brits-olie Lagerhuis heeft de mi
nister van koloniën medegedeeld, dat op dit
oogenblik in Zuid-Afrika bij,na 3000 CShinec-
sdho koelies zijn en dat nog *2000 onderweg
zijn.
De oorlog in Oost-Azië.
Over den oorlog ziyii de volgende berich
ten
Tokio, 12 Aug. Men gelooft, dat de meeste
schepen van dc Russische vloot naar Port
Arthur zijn teruggekeerd.
Londen12 Aug. Het Japansclie gezant
schap ontving een telegra-m, berichtende dat
vijf Russische linieschepen, een kruiser, een
hospitaalschip en verscheidene torpedojagers
don 11. weer te Port Arthur schijnen te zijn
tei Jggekeerd. Men gelooft, dat de Japansche
vloot ongedeerd gebleven is.
Tsjifoe. 12 Aug, 2 uur namiddag. De Fürst
Bifcinarck is zoo juist vertrokken iraar Tsing-
tau (aan de baai van Kiautsjoe). De toebe
reidselen tot het vertrek csohdedde in den
grootste u haast.
Tsjifoe, 12 Aug. Do komst vau Russische
oorlogsschepen, te Tsingtau wordt bevestigd.
Het zijn de Askold, de Diana cn een torpe
dojager, maar de Novik niet-.
De Duitsolie kruisers Fürst Bismarck en
Thetis maken zich gereed om Tsjifoe fce ver
laten, ten einde naar T^jingtau te gaan.
Twee Russische torpedojagers snoeten aan
de Qhdneeschc ki st genomen zijn. Men ge
looft, dat de poging om Wladiwostok te be
reiken, verijdeld is.
Tsjifoe, 12 Aug. De Japansche torpedo
jagers, die de Rec-htileni (Rechitelni) ver
meesterden, zijn de Asashiwo en de Kasumi.
De Japanners zonden een officier met een
tolk aan boord, om de Russen te vragen naar
buiten te komen en te vechten. De kapitein
j antwoordde, dat zijn schip ontwapend en
l zijne machines onttakeld warenhij voegde
I ei bij, dat de geheel© zaak in banden van de
Chineezen was. De Japanners verzochten, dat
I hun zou worden toegestaan dit te verifieeren.
Kapitein Rostjakowski gaf daarop op zach-
ten toon een haastig bevel om het schip in
de lucht te laten vliegen, wen9ohende met
de vernieling van het schip een einde te mar
ken aan zijn eigen leven en aan dat van zijn
aanvaller. Terstond daarna vloog de kapitein
den Ja-pa-nschen officier aan en sprong met
dezou overboord. Volgens één bericht werd
de kapitein gedood, volgens anderen werd hij
ernstig gewond maar gered en wordt hij nu
door een vriend schuil gehouden.
Er volgde een gevecht, dat tien minuten
duurde. Eeue plotselinge ontploffing ver
nielde ie caiupngnebrugdo romp is onbe>-
scbadigd.
De werkloosheid van de Chineezen tijdens
de schending- va-n de onzijdigheid, die de Ja
panners gezegd werden te hebben gepleegd,
is niet opgehelderd. Men gelooft, dat daar
uit internationale verwikkelingen zullen
volgen.
Tokio, 12 Aug. (Officieel) Volgens de hier
ontvangen ljerichten verliet het Rusische
eskader dc haven van Port Arthurhet
werd ten zuiden van Jentau door de Japan
sche vloot aangevallen en verstrooid. De
kruisers Askold, Nowik, een derde kruiser
en een torpedojager namen den 1 len hunne
toevlucht in de baai van Kiautsjoe, een
andere torpedojager in Tsjifoe
De Russische linieschepen, vijf in getal,
een kruiser, waarschijnlijk de Diana, een
hospitaalschdp en. verscheidene torpedoja-
gei-s schenen den llen de haven van Port
Arthur weder opgezocht te hebben.
De Japansche vloot is, naar men gelooft,
onbeschadigd.
Tokio, 12 Aug. Admiraal Togo bericht, dat
het- pantserechip Cesarewitsch waarschijnlijk
den 10. Augustus gezonken is.
Sjanghai, 12 Aug. Een Russische torpedo
jager is lieden hier aangekomen. Vier Russi
sche oorlogsschepen bevinden zich, naar men
bericht, op tie hoogte van de Zadel-eilanden
(niet ver van Sjanghai gelegen).
Tsjifoe, 12 Aug. Men is nog in onzeker
heid ten opzichte van de identiteit der Rus
sische oorlogsschepen, die t© Tsjiugkau ziju
aangekomen, doch er bestaat weinig twijfel
of één er van is het pantserschip Gesaro
witsch" of een schip van haar type.
Twee van de grootere Russische oorlogs
schepen, die daar aankwamen (te Tsjinkau)
en een torpedojager vulden daar de voorraad
Cardiff-kolen aan.
Eén Russische kruiser en een torpedo
jager naderen Shanghai.
Er zijn aanwijzingen, dat het overschot
der vloot naar Port-Arthur is teruggekeerd.
De Japanners bewaken alle punten.
Petersburg, 12 Aug. Een telegram van
Alexejew aan den Keizer van den lleai
meldt
Naar de commandant van Port Arthur be
richt, is het eskader den lOen in zee gegaan.
De stoomboot Mongolia volgde het eskader.
Aan den horizont waren drie Japansche krui
sers le kl.. acht kleine kruisers en 17 torpe
dobooten zichtbaar.
De haven wordt sedert drie dagen met be
legeringsgeschut beschoten.
Keulen, 12 Aug. De Köln. Ztg. verneemt
uit Berlijn Het wordt bevestigd, dat Rus
sische oor'ogsschepen, uit den slag bij Port
Arthur komende, Tsingtau zijn binnengeloo-
peti. Het wordt als van zelf sprekend be
schouwd, dat dc gouverneur van Kiautsjou
tegenover dit schip de beginselen der neutra
liteit strikt zal handhaven.
ROMAN
43 VAN
MORITZ VOS REICBENBACH
DOOR
HERMAN LIND.
De sjVxjtbeambte was juist op. weg om- dit.
briefje op Kronau te gaan bezorgen. Fied
las de enkele, met potlood geschreven woor
den
„Amioe, doe mii 't genoegen en zend mij
alles, wat ik op Kronau heb achtergelaten,
zoo spoedig mogelijk aan het u bekende adres'
te Berlijn op. Ik beu genoodzaakt dadelijk
op* reis te gaan.
Fercnzi."
,/t Is goed", zeide Frcd, stak het briefje
bij zich en keerde op zijn schreden terug.
„Óm zulk een kerel, die dadelijk 'het hazen
pad kiest, heb ik zulke bange uren door
leefd!"' Zoo was Fred's eerste gedachte en
hij versnelde zijn tred in de richting van
Kronau. Eensklaps begon Hij langzaam te
loopen. Ferenzi stond daar voor 't. oog van
zijn verbeelding duidelijker en scherper af-
geteekend dan hij hem ooit in werkelijkheid
had gezien. En met het beeld, dat daar voor
hem stond, kwam hij tot de slotsom: „Neen,
als alles was geweest, gelijk, ik dacht, dan
z-ou Ferenzi niet zijn gevlucht! Het eenige,
wat hem tot zulk een handelwijze- kon noo-
p&n, was...."
Fred bleef staan. Het was hem onmogelijk
op dit oogenblik verder te gaan. Hij- moest
den stroom van gedaohten, die hem plotse
ling overweldigde, eerst over zich heen Laten
bruisen. Ja, zóó moest het geweest zijn: Fe
renzi had zich laten meesleepen om tegenover
Wanda van zijn gevoel te spreken en zij had
hem op zijn plaats gezet, hem binnen de per
ken teruggewezen. Dat was de aanleiding
geweest van zijn onmiddellijk vertrek, zon
der dat hij zich had bekommerd over de
vraag, tot welk opzien zulk een vlucht zou
aanleiding geven; hij was beschaamd, wel
licht gekwetst in een diep en hartstochtelijk
gevoel en daarom had hij zelf op eens ae
brug achter zich afgebroken. En F*cd had
Wanda hare woorden toegevoegd in zijn
blinde jaloezie had hij haar belecdigdMet
martelende duidelijkheid klonk hem haar
aanklacht weder in de ooren, want het was
een smartkreet geweest, uit het diepst v an
haar hart opgeweld, toen zij hem had opge
roepen, dal zij ongelukkig was.
..Ongelukkig door mij?" vroeg Fred nu
zichzelf af. „Ka-n ik anders leven dan ik leef?
„Noble.-se oblige en rijkdom legt ook ver
plichtingen op! Neen, neen, zij heeft onge
lijk, zij kan niet ongelukkig zijn."
Hij kwam langs een groepje landlieden in
hun Zondagspak. Ze waren naar de kork te
Halbstadt geweest. Een paar mannen bleven
aarzelend achter de anderen terug. Zij spra
ken zacht- met elkander, terwijl zij naar Fred
om-zagen. Eindelijk kwam een hunner op
hem af.
„Me dacht zoo, dat het mijnheer toch maar
moest gezegd worden", begon liij-,. „want hiji
was, dat weten we wel, een goede vriend van
mijnheer den graaf
„Wat meen je, Pogoda? Over wien heb je
'tvroeg Fred.
De man sloeg een geheimzinnigon toon aan
„Er is een ongeluk gebeurd, mijnheer, met
den jongen luitenant von Herzberg.
„Wat danSpreek op!"
„Gisteren was hij nog bij ons op Kronau
en van morgen vroeg komt zijn oppasser
dat's de zoon vau mijn zwager, weet u
op zijn kamer, wil den luitenant wekken
daar was geen wekken meer aan, mijnheel
de graaf, 't was al met hem afgeloopcn."
.Mijn God, Pogoda, wat zeg je daar?"
,Do waarneid, mijnheer! De luitenant had
zich voor den kop geschoten."
Het was een onduidelijk woord, een half
gesmoorde kreet, die zich aan Fred's keel
ontwrong.
„Naar huis! Loop wat je loopen kunt,
PogodaMijn paard het vlugste de
Luchtschipper laat Johan het oogenblik-
kelijk opzadelen en mij: er mee te gemoot
komen Gauw maar V'
En zelf haastig den weghollcnden boeren
arbeider volgend^ mompelde liij: bij zichzelf
„Herzberg dood dood mijn God 1"
Het denkbeeld, dat Herzberg een zelfmoord
had begaan om de groote som geids, die hij
den vongen nacht Fred bij het spel was
schuldig gebleven, deed hem huiveren. Hij
verzette zich tegen die gedachte. Neen, dat-
kon, dat mocht het niet zijn geweest, er moest
een andere reden voor hebben bestaan, er
•noest een andere verklaring voor gevonden
worden. Nu maar dadelijk naar hem toe,
zoo gauw mogelij-kMisschien was hij nog
niet- dood! Hardloopend legde Fred heb
laatate gedeelte van den weg af. Gelukkig,
daar was Johan met het paard. Fred sprong
'n 't zadel en daar ging het, in razenden ren,
dwars door akkers en velden heen, naar Halb
stadt too.
HOOFDSTUK XXXII.
Tegen den morgen was Wanda ingeslapen
en de zon stond reeds hoog, toen zij wakker
werd. Dc natuur en haar jeugdig gestel had
den door den vasten slaap hun rechten
laten gelden, maar nauwelijks had ziji do
oogen geopend, of het leven met al -ziju
eischen stond weer voor haar. Het was, of do
slaap haar slechts vergetelheid had geschon
ken, om haar nu met verdubbelde heldorheid
de gebeurtenissen van den afgeloopcn nacht
te doen herinneren. Ziji vroeg naar den heer
Forenzi. Hij was weg, niemand wist waar
heen Zij vroeg ook naar Fred. Hij was uit
gereden, zeide men liaar. De kamenier had
een geheimzinnig voorkomen, terwijl zij hare
meesteres dit laatste antwoord gaf en weldra
wist Wanda, waarom hiii was weggereden
Rusteloos liep zii van dat oogenblik af de
kamer op en neer, Fred's terugkomst verlan
gend en tegelijk vreezend, in zorg voor Fo
renzi on vol ontzetting over hetgeen Herz
berg had gedaan. En de schaduwen, die bij
df eerste schemering van den dageraad be
gonnen te verdwijnen, groeiden weder aan
en verduisteren het licht harer ziel. Welk
con leven was 't. dat ziji leidde, zij, dc rijke.
lxniijÜe vrouw? Waarom word zij benijd? Om
don man. dien zij eens had liefgehad en
wiens' hart zich van haar had vervreemd?
Om haar stand, die haar dwong voortdurend
iu aanraking te komen en omi te gaan met
menseheu. die haar innerlijk vreemd bleven,
en om zichzelf te moeten wringen in oen
keurslijf, dat zij verafschuwde? Om het „druk
ke niets doen gelijk Ferenzi haar leven had
genoemd? ja, hij had wel gelijk gehad, die
arme FerenziRijkdom en vooroordeelen van
stand hadden de reine vreugde, waarnaar
haar hart zoo verlangde, nagenoeg geheel ver
giftigd, haaden het familieleven verstoord en
haar reeds nu tot een verlaten vrouw ge
maakt.
Luid geschreeuw voor 't huis en haastige
schreden door de gang deden haar plotseling
opschrikken. /jij maakte do deur open.
..Wat gebeurt er toch?" vroeg zij aan een
bediende, die met een ontdaan gezicht de
trap opkwam.
,.Oeh God, mevrouw de gravin een on
geluk daar is een ongeluk gebeurd!"
..Maar wat dan toch?"
..Mijnheer is met het paard gevallen, tegen
den grond gesmakt."
„Waar? Waar?"
„Op den straatweg. Ze zijn nu weg om
hem te. ha-len en het- praatje gaat, dat de
Luchtschipper dood is!"
„Dood -Maar nvijlnheer
Wordt vervolgd