3de Jaargang Maandag 29 Augustus 1904. BUI FfcN LAIN FEUILLETON. FASTE F0RLAND m\ 57. AMERSFOORTSCH DAGBLA ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondoring van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJB DER ADVERTENTIËN: Van 1 —5 regel i Elke regel meer Orooto letters naar plaatsruimte. —u»n Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald advorteéren in dit Blad bg abonnement Eone circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort brengen ter algemeene kennis, dat de nieuwe barak voor lijders aan besmettelijke ziekten verbonden aan het Gasthuis „Aldegonde", sinds 15 Augustus 1.1. gereed is, dat aldaar gelegen heid bestaat tot verpleging van 12 lijders aan besmettelijke ziekten en dat het ziekenhuis in de Koningstraat is opgeheven. Amersfoort, 25 Augustus 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester, B. W. Th. SANTHBERG. "WUIJTTERS. Politiek overzicat- Het gratie-manifest van den Czaar. Het gratie-manifest, dat bij gelegenheid van den doop vau den zoon en opvolger, die den 12. dezer den Czaar geboren werd, is uitgevaardigd, is een zeer uitvoerig stuk; Het beslaat mot minder dan 29 bladzijde in den Regeeringsbode. En zoo uitvoerig en tevens zoo gewichtig stuk kon moeielijk be oordeeld worden n r het beknopte uittrek sel, dat op den dag, waarop de doop aan den troonopvolger werd toegediend, door de tel© graaf werd verspreid. Nu dit stuk iu zijn geheel bekend gewor den is, kan worden geconstateerd, dat het beste deel van het manifest is het begin, dat de afschaffing verkondigt van de lijfstraf. De eerste aanloop tot deze afschaffing werd reeds door Alexander II genomen, die de lijf straf als gerechtelijke straf ophief, maar haar behield voor de boerenbevolking en voor de soldaten van leger en vloot als tuchtmiddel. Wel had de broeder van Alexander II. groot vorst Konstantijn, als admiraal van de Rus sische vloot in zijn ressort de lijfstraf afgeschaft, maar na zijn aftreden werd de knoet in zijne eer hersteld inzon derheid onder Alexander III. Is 't nu geheel gedaan met zijn rijk? Geheel zeker is dat niet. Het manifest spreekt van de boeren en de soldaten van leger en vlofit. Maar wat geldt voor de andleren? In het onlangs te Koningsbergen gevoerde pro ces heeft men gehoord van gegeeselden, die noch tot de boerenbevolking, noch tot leger en vloot behoorden. Wanneer het bestuur tot handhaving van d'e tucht nog mocht be schikken over den knoet, die aan de rechter lijke macht ontnomen is, dan zou alleen de lijfstraf zijn afgeschaft, die wordt opgelegd op grond van eene voorafgaande strafrechts- procedure, maar de als daad van willekeur door bestuursambtenaren opgelegde lijfstraf zou blijven bestaan. Dat is zeker moeielijk te gelooven, en behoudens tegenspraak mag dus worden aangenomen, dat de knoet voort aan nergens meer als straf- of tuchtmiddel zal worden gebruikt. In dit opzicht beantwoordt het manifest dus aan de verwachtingen, waarmee de open baarmaking werd tegemoet gezien. Maar ove rigens kan het niet beter gekenschetst wor den als een leege schaal. Den gedrukten eco- nomischen toestand van de boerenbevolking, die in de laatste maanden dbor de noodlot tige uitwerking van den Oosb-Aziatischen .oorlog haast ondragelijk is geworden, tracht het manifest te verlichten door kwijtschel ding van achterstallige belastingen en van zoogenaamde verplegingsschuldien. Maar de door de commissiën, die op bevel van den Ozaar, toen Witte minister van financiën was, zijm ingesteld, aanbevolen radicale mid delen tot bevordering van den welstand der boeren worden in liet manifest met stilzwij gen voorbijgegaande oorzaken van de steeds toenemende verarming der boeren worden dus niet weggenome i. Nog magerder is het manifest, in de be schikkingen tot verzachting van het lot der politieke misdadigers. Dat deel van het mani fest ademt geheel den geest, die tot dusver het politiek beleid tegenover de deelnemers aan de revolutionaire beweging in Rusland bestuurde. De gunsten, die worden toege staan, blijken nagenoeg geheel illusoir ten gevolge van de voorwaarden, die er aan wor den vastgeknoopt. Politieke misdadigers kun nen hunne burgerrechten terugkrijgen; maar dat wordt afhankelijk gemaakt van hun ge drag en van de voorspraak van den minister van justitie. Dat opent de deur voor de wille keur van de ambtenaren, die hunne attesten over het gedrag van de politieke misdadigers afhankelijk kunnen maken van motieven, die met recht en gerechtigheid niets te maken hebben. Ook de terugkomst van de naar het buitenland gevluchte politieke misdadigers wordt van de vergunning van den minister van binnenlandsohe zaken afhankelijk ge maakt, voor wiens vervolgingen zij juist ge vlucht zijn. Alexander n had door zijn gratie-manifest van 1856 alle deelnemers aan de militaire samenzwering van 1825 in vrij heid gesteld. Bijna de helft van het manifest is gewijd aan de verlichting van het lot van de Fin- landers. Maar ook hier valt niets te vermel den wat zou kunnen bijdragen om de gisting in Finland te verminderen en de steeds klimmende ontevredenheid tegen te gaan. Kleine geschenken, zooals de kwijtschelding van achterstallige belastingen, de bestemming van drie millioen voor de behoeften van de geen eigen grond bezittenden en de vergun ning aan dienstplichtigen om straffeloos zich alsnog aan te melden tot vervulling van hun dienst, zullen de van hunne politieke rechten beroofde Finlanders wel niet bevre digen. De terugkomst van de onder Bobri- kow uit liet land gezette aanzienlijke Finnen echter heeft het manifest overgelaten aan het goeddunken van den nieuwen gouver neur-generaal. Den Joden in het rijk worden de boeten kwijtgescholden, die krachtens een besluit van Alexander III werden opgelegd aan Joodsche familiën, wier leden zich aan den militairen dienstplicht onttrokken hebben. Het besluit zelf is echter niet afgeschaft. Tot besluit wordt aangekondigd, dat er zal worden gezorgd voor de nagelaten betrek kingen van de in den oorlog in Oosi>Azië gevallen officieren en minderen. Die maat regel is onvermijdelijk noodig, want er is gebleken, dat het voor deze verzorging be stemde fonds van het Roode Kruis over niet meer dan 8000 roebel beschikt. Met. uitzondering dus van de afschaffing der lijfstraffen, bevat het manifest niets, waarvan eeue omkeering ten goede zou kun nen worden verwacht in de zaken in het rijk van den Czaar. „De raadslieden van den alleenheerschcr blijven bij de beginselen, die tot dusver noodlottig zijn gebleken'', zoo vat de Neue Freie Press© haar oordeel samen. „Wat zal de uitwerking zijn? De macht, die van boven dreigt, zal voor en na de macht van onderen ontmoeten; het schrikbewind van de ambtenaarswillekeur zal verder wor stelen met het schrikbewind van de revolu tionaire despotie. Ein het einde van dezen vreeselijken strijd is voorloopig niet te voor zien." Duitschland. Die algemeene vergadering van de mijn- bouwmaatschappij Hibcnnia verwierp heden met 92 stemmen, vertegenwoordigende 29,641.400 mark. tegen 19 stemmen, die 2,651,200 mark vertegenwoordigden, heb regeeringsaanböd tot verkoop aan den staat. In den loop van de beraalslaging trok de Dresdener bank hare 18 millioen mark aan- deelen terug en protesteerde met de Schaaf- liausensche Bankvereemging tegen iedere stemming. Een bemiddelingsvoorstel om met den staat, verder te onderhandelen, werd inge trokken. Balkan-Staten. In overleg met de Turksche en de Bul gaarsche regeering hebben de commandant van de Thrakische divisie te Philippopel en de commandant van het korpedistrict Adria- nopel langs de Rhodope-greus eene neutrale strook van vier K.M. breedte bepaald die door Turksche en Bulgaarsche grensposten wordt afgepat rouil lee rd Bulgarije. De Temps verneemt uit Sofia, dat de reis van den Bulgaarschen minister van financiën naar Parijs, behalve met de onderhandelingen over eene leening ook met besprekingen no pens de conversie van de gehcele buitenland- sche schuld van Bulgarije in verband staat. Turkije. Volgens het Wiener Tagcblatt heeft de Italiaausche consul-generaal te Janina in de daar aanwezige Italiaanschc ambachtsschool gezegdVertrouwt niet op Griekenland, ver trouwt op Italië, dat u nu opvoedt en later tot uw geluk het land bezetten zal. Uit Belgrado wordt bericht, dat het on danks de ontkenning van Turksche zijde, zidh bevestigt, dat de Albaneezen op nieuw zijn opgestaan in de omstreken van Ipek, onder het voorwendsel van verzet tegen de her vormingen, en dat zii de ongelukkige Serviërs uitmoorden, die in Oud-Servië reeds met meer dan een derde verminderd zijn. De vali van Koesovo is in groot© haast van Ueskub naar Ipek gegaan en heeft, naar die stad troe pen versterkingen gezonden uit Pristrna. en Mitrovitza, Men toont zich in Belgrado zeer ongerust over de broeders van Oud-Servië, die meer dan ooit zijn overgeleverd aan de Albaneesohe buitensporigheden. Marokko. De Times verneemt uit Tanger, dat een aanvang gemaakt is met <1: organisatie der inlandsche politie in Marokko. De organisatie wordt geleid door een Fransch officier, kapitein Four nier. Deze maatregel veroorzaakt algemeene tevreden heid onder de Europeanen, daar de behoefte zich zeer sterk deed gevoelen. Afrika. Volgens een bericht van de Morning Post uit Alexandrië, is er in Wodmedina aan den blauwen Nijl een nieuwe macht opgetreden, waardoor onlust i zijn ontstaan. Een Egyp tische ambtenaar, Zekki genaamd, die daar heen gezonden werd, om een onderzoek in te stellen, werd doodelijk mishandeld. Uit Khar toem zijn er reeds troepen heengezonden. De oorlog in Oost*Azië. Over den oorlog zijn de volgende berichten Da Lzaar üeeft, ter gelegenheid van den doop van den troonsopvolger, een telegram gezonden aan Koeropatkin, waarin hij, naar aanleiding van die plechtigheid, eenige vriendelijke vooruen richt tot leger en vloot op het oorlogsterrein. Tientsin, 27 Aug. (Evening Standard). Er is goede reden om te gelooven, op grond van inlichtingen uit particulieren bron, dat de Japanners door de Itzetan-forten in Port- Arthur zijn binnengekomen. De val van de vesting i9 dus eigenlijk een feit, maar de Japanners zien er tegen op om officieel iets te zeggen, totdat het vechten geheel heeft opgehouden. Liaojang, 25 Aug. Talrijke betrouwbare berichten, die hier zijm aangekomen door middel van dépêches overbrengende vluchte lingen uit Port Arthur, toonen aan, dat de Russen buiten de vesting haar weerstands vermogen belangrijk hebben onderschat, De stad zal 't waarschijnlijk nog twee maanden uithouden en mogelijk tot het einde van het jaar, tenzij de Japanners versterkingen aan voeren. Ofschoon in -de oude stad dagelijks meer dan 120 granaten neerkomen, zijn de restau- ranten en d© sociëteiten open en heerscht er volkomen orde Tsjifoe, 27 Aug. (Telegraph). De Japan ners vallen Port Arthur aan, verdeeld in drie divisiënde een in het westen, de an dere in het oosten, terwijl de derde in het noorden in reserve gehouden worden. Zij 'schatten zelf, dat hunne verliezen nu 15,000 man bedragen. Tsjifoe, 28 Aug. Gedurende de regen achtige nachten van 18 en 19 Aug. beproef den de Japanners het fort. Antoesjan, dicht bij Port Arthur, te bestormen, maar zij wer den met zware verliezen teruggedreven. Een heldhaftige troep Japanners van 500 man beproefden in den nacht van den 22. fort no. 5 te bestormen, maar zij werden bijna allen gedood. Cliineesohe vluchtelingen berichten, dat de Russen dit fort ontruimden, maar dat de Japanners niet in ataat zij.n het te bezetten. Londen, 27 Aug. Het Japansche gezant schap heeft geen bevestiging ontvangen van het bericht van de Evening Standard uit Tientsin (over het binnenkomen van de Ja panners in den linie.) De aan generaal Stössel toegekende on derscheiding is hem als volgt medegedeeld „Ter belooning van den onvennoeibaren ijver waarmede gij, aan het hoofd van de u toegewezen troepen, de heldhaftige stad Port Arthur verdedigt., heb ik het genoegen u mede te deelen, dat ik u, bij gelegenheid van den doop van den grootvorst-troonsop- volger, benoem tot mijn adjudant-generaal, met al de voorrechten die aan dien rang verbonden zijn. „Ik ben uw goedgunstige en dankbare Nïkolaas." Generaal Stössel heeft op een vïaag hoe het met den schietvoorraad te Port Arthur stond, geantwoord „Wij hebben er geen ge brek aan". Uit do stemmen van de Russische pers laat zich hooren, dat men ook in Rusland het lot van Port Arthur als bezegeld be schouwt. De Nowojo Wremja komt terug op de ver gelijking, die zij in het begin van den oor log reeds maakte tusschen Port Arthur en Seba&topol. De toestand komt daarmee over een, vooral door den heldhaftigen tegen stand tegen eene reusachtige overmacht van den van land- en zeezijde rusteloos aanval lenden vijand, maar verder ook nog door den grooten afstand, die overeenkomt met het gemis van wegen omstreeks het midden van de vorige eeuw en door do onmogelijk heid om aan de belegerden hulp te brengen. Hoe ook het beleg moge eindigen, iedereen zal toestemmen, dat de Russische oorlogsge schiedenis met eene nieuwe roemrijke blad zijd© verrijkt is. Maar er bestaat toch ook «en groot verschil tusschen de beide gebeur tenissen, dat troostrijk is voor hem, die in staat is nuchter de ontwikkelingsgang van den oorlog te beoordeelen. Het resultaat van het beleg van S§J>astopol is beslissend geweest voor den uitslag van den Krimoor- log; het 'ot van Port Arthur daarentegen kan voor den uitslag van dezen oorlog slechts van weinig invloed zijn. Het garnizoen van Port Arthur maakt nog niet het tiende ge deelte uit van het iMandsjoerijsche leger; het komt bij de militaire operatiën in hoofd zaak aan op de overwinningen of de neder lagen van de 300,000 man Russische troepen, die zich tusschen Moekden en Liaojang con- contreeTen, en niet op den strijd van de 20,000 man in de vestingwerken om Port Arthur. De Mosk. Wjed. vindt eveneens in de voor- beeldeloozen heldenmoed van het garnizoen van Port Arthur troost voor het treurige vooruitzicht op den val van de vesting Op het telegram van den -Czaar aan generaal Stössel wijzende, zegt het blad: Wanneer menschcnwoorden de zelfopofferende be moeiingen van generaal Stössel nog kunnen aanvuren, dan zullen de woorden van den heer en Keizer het doen, en wie ze heeft vernomen, voor dien heeft de dood onder de slagen van den vijand zijn schrik verlo ren. Wiji echter willen gelooven en hopen, dat God het gebed van den Czaar moge ver hoeren en dat Rusland niet aan de liande be proeving zei zijn blootgesteld, onmachtig toe te zien bij den ondergang van zijne dapper ste zonen. Moge God onzen beminden heer en Keizer voor zoo zwaren kommer bewaren, hem, die de daden en zelfopoffering der on vergelijkelijke helden van Port Arthur zoo hoog wist te waarde©ren en zoo genadig te beloonen. Moge de hemel hen zegenen, op dat zij zich staande houden totdat de hulp van het moederland nadert. Petersburg, 27 Aug. Generaal Koeropat kin meldt, dat gisteren de operaties over het geheele tooneel van den oorlog werden voort gezet. Het hevigst werd gevochten ten oosten en ten zuidoosten van Liaojang, in de nabijheid van de Tang-rivier en Liaudidansian Aan beide zijden werden zware verliezen geleden. Die der Russen bedroegen meer dan duizend. Gemeld wordt, dat vier en twintig Japansche kanonnen ontredderd zijn. Petersburg, 27 Aug. Koeropatkin bericht den Keizer d.d. 26 Aug. Gisteren rukten de Japanners enkel op tegen de troepen van de vroegere oostelijke afdeeling. De strijdkrachten van de Japan ners bedroegen daar twee divisdën infanterie met talrijke artillerie. De beide tegenstan ders brachten den nacht door in gevecht©- Uit het Noorsch 10 VAN JONAS LIE. „Ik verzeker je, Bera," vloog hij op, „jij bent nu en dan de schoonste in deze stad, bijna even mooi als moeder, wanneer zij zo. innig overtuigd' is." „Dank je, Faste, dat compliment kan k wel aannemen, je moeder is bij de zestig." „Ik zeg je, het licht dat van je uitstraalt trekt mij zoo aan. Ik geloof voor den drom mel niet, dat ik ergens pleizier iu zou heb ben, als jij er niet was... Jij| weet ook wol, dat je een vrouwelijke schoonheid1 bent." „Solvi, Solvi," riep Bera plotseling door het tuinlhek heen. „Ik heb 'hier al meer dan een half uur sitaan kersen eten en op je gewacht. Ik wilde vragen, of je van avond bij ons komt. De Iconsul Rosenkvist en IFrancisca komen ook. Dus kan vader zijn whisbpartijtje maken..." „Ein nu ben je bang, dat Francisca je voor de vijfde inaal haar oude liefdesgeschie denis zal toevertrouwen," lachte Sölvi. „Verder komen Valburg en Dina Brede1 en „En dokter Falkenberg en, eenige andere jongelui!" vulde Fast© aan. Solvi verdween als een bliksemstraal door de huisdeur. Bera keek hem verbluft aan, zonder er iets van te begrijpen. „Lieve Bera, je moet dokter Falkenberg vragen. Daar smeek ik je innig om." Bera keek, alsof zij op de maan- was aan geland. „Wat bedoel je toch, Faste..." „Ach, als je wist, hoeveel ik van mijn zuster Solvi houd en hoe liet mij spijten zou als zij haar levensdoel miste... Zij lieeft altijd' zoo geloofd in deze wereld en is zoo vol vertrouwen, zoo vol vertrouwenEn m ik heb haai* bloedige tranen zien 9ohre;en Dat heb ik, ezel, eerst later begrepen. Maar iemand, die geen gehoor heeft, kan natuurlijk een heel concert in de war bren- gen." „Ik geloof, dat je gelijk hebt, Faste, te deuken dat Falkenberg ook komt," fluis terde Bera. „Ik wacht je dus van avond, Solvi!" riep «zij: naar boven naar het raam en spoedde zidh de tuindeur uit. Terwijl de namiddag voorbijikroop, zat Faste in hemdsmouwen boven op het zolder kamertje, ontwerpen en berekeningen mar kond. Nu en dan, als hij: iets af had, trad ,hiji naar voren voor het open venstertje ui* zong hij eensklaps een gedeelte van een lied je. zoodat de spreeuwen van het dak vlogen. De soliaduwen op den grond werden lan ger en langer en tegen een uur of vijf, zes fiegon 'het t© waaien en koeler te worden... Daar kwam Solvi, voor haar bcaook m een lichte zomerjapon uitgedoscht. Zij, zocht in een rozenbed', om een bloem te vinden, een pracht-exemplaar om in haar ceintuur te steken. Faste stond voor het naam met een too neel kijker en keek naar de verspreide da ken van de stad en naar de, met vaartuigen, gevulde, haven. Het was de stad, die hij wild© veroveren. De avond zonk met bleek© schemering meer en meer... Met zonsondergang was ^e vlag beneden bijl het douanekantoor verdwe nen en in d© haven werd cr hier en daar ook een gestreken. Het werkvolk keerde huiswaarts van de werf of do lijnbaan, met pakken en blikken emmers in de hand. Het onophoudelijk gegons in de lucht van bet stadsleven verstomde, zoodat nu en dan een kreet of schreeuw boven van do veldien ge hoord werd. Het werd laat... Een buitengesloten hond huilde in den tuin van Grcgersen. Heel in de verte tusschen do eilandjes schemerde pen gekleurd licht en een stoomschip floot en raasde. In de vert© van uit de buiten plaats van den groothandelaar Morck werd ftiu en dan de flikkering van een vuurwerk eichtbaar. Mevrouw Forland had een paar keer uit het raam gekeken, terwijl zij op Solvi's thuiskomst zou wachten. Nu hoorde men haar de gangdeur open en dichtdoen. Zij scheen verbazende haast, te hebben, maar hield toch een oogenblik stil voor de slaapkamer, vóór dat zij voorzichtig de kruk omdraaide. Zij kwam zoo zonderling bedaard binnen, maar wierp zich opeens met open arm ein om i haar moeders hals. „Ik ben zoo blij, zóó blijb moeder!" „Maar kind, auw, je 'knijpt me; wees toch voorzichtig „Ja, maai* ik ben zoo blij, moeder, ik ben nog nooit zoo blij geweest ik kan ook niet huilenMaar, moeder, m^;der, moeder, vandaag is u een dochter geboren een mensch, die wil leven, die nooit geweten heeft, dat het leven zóó heerlijk isVan morgen had ik mij, kunnen verdrinken, en nu, nu „Bedaar, bedaar toch meisje, hoe kom je zoo buiten je zelf.' „Ik ben niet buiten mijj zelf, moeder, ik ben het alleen niet. gewoon om gelukkig te zijn. Alles draait mü, voor de oogen." Zij lag daar en glimlachte over iets, dat haar weer inviel „Hiji had de kaarten al opgenomen, toen bij: mij door de ruiten buiten op de trap zagNeen, hij, wilde geen whist spelen.... Ja, u moet weten, bijl kwam, terwijl wriji allen in den tuin waren en „Je doet beter met eerst wat tot je zelf te komen ik zie hoe je beeft kind." „Lieve moedor, hier is een volwassen mensch, dat niet huift en niet snikt, ik bon ailleen maar bang, dat ik van nacht er niet van zal kunnen slapen. Ik zal wakker liggen en aan hein denkon, dat weet ik." „Hiji is zeker dokter Falkenberg, niet waar?" „Ja, ja, ja, moeder! En nu moet u alles hooren, van het begin af Bora had een gestreepte wollen-mousseline aan, een huiselijke ontvangjapon. U weet, zij vergeet nooit haar waardigheid als eenige dochter, die het huis Gylling moet represen tee ren. Eh de oude, vriendelijke Francisca was in roode zijde, met schoenen mot kruis banden, net als een klein meisje en daarbij had ze een schildpadden lorgnet met een lang handvat op haar schoot. Valborg en Dina Breder als altijd precies eender gekleed twee stukken gerfafineerdo suiker, zegt Broekmann.En men behoeft er niet aan to twijfelen, dat de disponent. Ek geheel ©n al ingepakt is door Bera. Hij doet wel slim en correct, maar alles stemt zoo met elkaar.... En en, Hanna was er on Tana, Oef, neen, moeder, ik kan niet moer! Want ziet u, toen hij bedankte om een par tijtje te maken, begon hij, als gewoonlijk, zijn bril af te vegen en hem tegen het licht te houden zoo scheef, weet u, zoodat men beter door do glazen kaai zien. Zooals ik dade lijk begreep, was ik het, die hij, buiten op de trap in oogenschouw nam, precies alsof ik voor een portret moest zitten. En al deed ik of ik niets merkte, zoo voelde ik toch dat ik, heel dom. hoe langer hoo rooder werd en warm ooren kreeg, tot ik' ein delijk gelukkig mij naar Hanna kan ©ver buigen, di© den tuin inliep, waar zij „boompje wisselen" zoiuden spelen. Bera had al een plaats uitgekozen, zij en Bockinanu en daarna kwam Ek. Eni ik sprong om liet verst mot den procureur Klem, zoodat ik bijna niet meer wist wat ik deed.. Ik weet alleen, dat, toen wij ophielden, Falkenberg vlak voor mij stoud cn dat hij mijn arm 'nam en dadelijk omkeerde en wegging ik moet eerlijk zeg gen, dat hij mij mede trok door de tuin paden, tot wij aan het hoek tuin huisje waren, gekomen. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1