3de Jaargang
Maandag 29 Augustus 1904.
BUI FfcN LAIN
FEUILLETON.
FASTE F0RLAND
m\ 57.
AMERSFOORTSCH DAGBLA
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondoring van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJB DER ADVERTENTIËN:
Van 1 —5 regel i
Elke regel meer
Orooto letters naar plaatsruimte. —u»n
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald advorteéren in dit Blad bg abonnement Eone
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
brengen ter algemeene kennis, dat de nieuwe
barak voor lijders aan besmettelijke ziekten
verbonden aan het Gasthuis „Aldegonde", sinds
15 Augustus 1.1. gereed is, dat aldaar gelegen
heid bestaat tot verpleging van 12 lijders aan
besmettelijke ziekten en dat het ziekenhuis in
de Koningstraat is opgeheven.
Amersfoort, 25 Augustus 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
De Secretaris, De Burgemeester,
B. W. Th. SANTHBERG. "WUIJTTERS.
Politiek overzicat-
Het gratie-manifest van den Czaar.
Het gratie-manifest, dat bij gelegenheid
van den doop vau den zoon en opvolger, die
den 12. dezer den Czaar geboren werd, is
uitgevaardigd, is een zeer uitvoerig stuk;
Het beslaat mot minder dan 29 bladzijde
in den Regeeringsbode. En zoo uitvoerig en
tevens zoo gewichtig stuk kon moeielijk be
oordeeld worden n r het beknopte uittrek
sel, dat op den dag, waarop de doop aan den
troonopvolger werd toegediend, door de tel©
graaf werd verspreid.
Nu dit stuk iu zijn geheel bekend gewor
den is, kan worden geconstateerd, dat het
beste deel van het manifest is het begin, dat
de afschaffing verkondigt van de lijfstraf.
De eerste aanloop tot deze afschaffing werd
reeds door Alexander II genomen, die de lijf
straf als gerechtelijke straf ophief, maar haar
behield voor de boerenbevolking en voor de
soldaten van leger en vloot als tuchtmiddel.
Wel had de broeder van Alexander II. groot
vorst Konstantijn, als admiraal van de Rus
sische vloot in zijn ressort de lijfstraf
afgeschaft, maar na zijn aftreden werd
de knoet in zijne eer hersteld inzon
derheid onder Alexander III. Is 't nu
geheel gedaan met zijn rijk? Geheel
zeker is dat niet. Het manifest spreekt
van de boeren en de soldaten van leger en
vlofit. Maar wat geldt voor de andleren? In
het onlangs te Koningsbergen gevoerde pro
ces heeft men gehoord van gegeeselden, die
noch tot de boerenbevolking, noch tot leger
en vloot behoorden. Wanneer het bestuur
tot handhaving van d'e tucht nog mocht be
schikken over den knoet, die aan de rechter
lijke macht ontnomen is, dan zou alleen de
lijfstraf zijn afgeschaft, die wordt opgelegd
op grond van eene voorafgaande strafrechts-
procedure, maar de als daad van willekeur
door bestuursambtenaren opgelegde lijfstraf
zou blijven bestaan. Dat is zeker moeielijk
te gelooven, en behoudens tegenspraak mag
dus worden aangenomen, dat de knoet voort
aan nergens meer als straf- of tuchtmiddel
zal worden gebruikt.
In dit opzicht beantwoordt het manifest
dus aan de verwachtingen, waarmee de open
baarmaking werd tegemoet gezien. Maar ove
rigens kan het niet beter gekenschetst wor
den als een leege schaal. Den gedrukten eco-
nomischen toestand van de boerenbevolking,
die in de laatste maanden dbor de noodlot
tige uitwerking van den Oosb-Aziatischen
.oorlog haast ondragelijk is geworden, tracht
het manifest te verlichten door kwijtschel
ding van achterstallige belastingen en van
zoogenaamde verplegingsschuldien. Maar de
door de commissiën, die op bevel van den
Ozaar, toen Witte minister van financiën
was, zijm ingesteld, aanbevolen radicale mid
delen tot bevordering van den welstand der
boeren worden in liet manifest met stilzwij
gen voorbijgegaande oorzaken van de
steeds toenemende verarming der boeren
worden dus niet weggenome i.
Nog magerder is het manifest, in de be
schikkingen tot verzachting van het lot der
politieke misdadigers. Dat deel van het mani
fest ademt geheel den geest, die tot dusver
het politiek beleid tegenover de deelnemers
aan de revolutionaire beweging in Rusland
bestuurde. De gunsten, die worden toege
staan, blijken nagenoeg geheel illusoir ten
gevolge van de voorwaarden, die er aan wor
den vastgeknoopt. Politieke misdadigers kun
nen hunne burgerrechten terugkrijgen; maar
dat wordt afhankelijk gemaakt van hun ge
drag en van de voorspraak van den minister
van justitie. Dat opent de deur voor de wille
keur van de ambtenaren, die hunne attesten
over het gedrag van de politieke misdadigers
afhankelijk kunnen maken van motieven, die
met recht en gerechtigheid niets te maken
hebben. Ook de terugkomst van de naar het
buitenland gevluchte politieke misdadigers
wordt van de vergunning van den minister
van binnenlandsohe zaken afhankelijk ge
maakt, voor wiens vervolgingen zij juist ge
vlucht zijn. Alexander n had door zijn
gratie-manifest van 1856 alle deelnemers aan
de militaire samenzwering van 1825 in vrij
heid gesteld.
Bijna de helft van het manifest is gewijd
aan de verlichting van het lot van de Fin-
landers. Maar ook hier valt niets te vermel
den wat zou kunnen bijdragen om de gisting
in Finland te verminderen en de steeds
klimmende ontevredenheid tegen te gaan.
Kleine geschenken, zooals de kwijtschelding
van achterstallige belastingen, de bestemming
van drie millioen voor de behoeften van de
geen eigen grond bezittenden en de vergun
ning aan dienstplichtigen om straffeloos zich
alsnog aan te melden tot vervulling van
hun dienst, zullen de van hunne politieke
rechten beroofde Finlanders wel niet bevre
digen. De terugkomst van de onder Bobri-
kow uit liet land gezette aanzienlijke Finnen
echter heeft het manifest overgelaten aan
het goeddunken van den nieuwen gouver
neur-generaal.
Den Joden in het rijk worden de boeten
kwijtgescholden, die krachtens een besluit
van Alexander III werden opgelegd aan
Joodsche familiën, wier leden zich aan den
militairen dienstplicht onttrokken hebben.
Het besluit zelf is echter niet afgeschaft.
Tot besluit wordt aangekondigd, dat er
zal worden gezorgd voor de nagelaten betrek
kingen van de in den oorlog in Oosi>Azië
gevallen officieren en minderen. Die maat
regel is onvermijdelijk noodig, want er is
gebleken, dat het voor deze verzorging be
stemde fonds van het Roode Kruis over niet
meer dan 8000 roebel beschikt.
Met. uitzondering dus van de afschaffing
der lijfstraffen, bevat het manifest niets,
waarvan eeue omkeering ten goede zou kun
nen worden verwacht in de zaken in het rijk
van den Czaar. „De raadslieden van den
alleenheerschcr blijven bij de beginselen, die
tot dusver noodlottig zijn gebleken'', zoo vat
de Neue Freie Press© haar oordeel samen.
„Wat zal de uitwerking zijn? De macht, die
van boven dreigt, zal voor en na de macht
van onderen ontmoeten; het schrikbewind
van de ambtenaarswillekeur zal verder wor
stelen met het schrikbewind van de revolu
tionaire despotie. Ein het einde van dezen
vreeselijken strijd is voorloopig niet te voor
zien."
Duitschland.
Die algemeene vergadering van de mijn-
bouwmaatschappij Hibcnnia verwierp heden
met 92 stemmen, vertegenwoordigende
29,641.400 mark. tegen 19 stemmen, die
2,651,200 mark vertegenwoordigden, heb
regeeringsaanböd tot verkoop aan den staat.
In den loop van de beraalslaging trok de
Dresdener bank hare 18 millioen mark aan-
deelen terug en protesteerde met de Schaaf-
liausensche Bankvereemging tegen iedere
stemming.
Een bemiddelingsvoorstel om met den
staat, verder te onderhandelen, werd inge
trokken.
Balkan-Staten.
In overleg met de Turksche en de Bul
gaarsche regeering hebben de commandant
van de Thrakische divisie te Philippopel en
de commandant van het korpedistrict Adria-
nopel langs de Rhodope-greus eene neutrale
strook van vier K.M. breedte bepaald die door
Turksche en Bulgaarsche grensposten wordt
afgepat rouil lee rd
Bulgarije.
De Temps verneemt uit Sofia, dat de reis
van den Bulgaarschen minister van financiën
naar Parijs, behalve met de onderhandelingen
over eene leening ook met besprekingen no
pens de conversie van de gehcele buitenland-
sche schuld van Bulgarije in verband staat.
Turkije.
Volgens het Wiener Tagcblatt heeft de
Italiaausche consul-generaal te Janina in de
daar aanwezige Italiaanschc ambachtsschool
gezegdVertrouwt niet op Griekenland, ver
trouwt op Italië, dat u nu opvoedt en later
tot uw geluk het land bezetten zal.
Uit Belgrado wordt bericht, dat het on
danks de ontkenning van Turksche zijde, zidh
bevestigt, dat de Albaneezen op nieuw zijn
opgestaan in de omstreken van Ipek, onder
het voorwendsel van verzet tegen de her
vormingen, en dat zii de ongelukkige Serviërs
uitmoorden, die in Oud-Servië reeds met
meer dan een derde verminderd zijn. De vali
van Koesovo is in groot© haast van Ueskub
naar Ipek gegaan en heeft, naar die stad troe
pen versterkingen gezonden uit Pristrna. en
Mitrovitza, Men toont zich in Belgrado zeer
ongerust over de broeders van Oud-Servië,
die meer dan ooit zijn overgeleverd aan de
Albaneesohe buitensporigheden.
Marokko.
De Times verneemt uit Tanger, dat een
aanvang gemaakt is met <1: organisatie der
inlandsche politie in Marokko.
De organisatie wordt geleid door een
Fransch officier, kapitein Four nier. Deze
maatregel veroorzaakt algemeene tevreden
heid onder de Europeanen, daar de behoefte
zich zeer sterk deed gevoelen.
Afrika.
Volgens een bericht van de Morning Post
uit Alexandrië, is er in Wodmedina aan den
blauwen Nijl een nieuwe macht opgetreden,
waardoor onlust i zijn ontstaan. Een Egyp
tische ambtenaar, Zekki genaamd, die daar
heen gezonden werd, om een onderzoek in te
stellen, werd doodelijk mishandeld. Uit Khar
toem zijn er reeds troepen heengezonden.
De oorlog in Oost*Azië.
Over den oorlog zijn de volgende berichten
Da Lzaar üeeft, ter gelegenheid van den
doop van den troonsopvolger, een telegram
gezonden aan Koeropatkin, waarin hij, naar
aanleiding van die plechtigheid, eenige
vriendelijke vooruen richt tot leger en vloot
op het oorlogsterrein.
Tientsin, 27 Aug. (Evening Standard). Er
is goede reden om te gelooven, op grond van
inlichtingen uit particulieren bron, dat de
Japanners door de Itzetan-forten in Port-
Arthur zijn binnengekomen. De val van de
vesting i9 dus eigenlijk een feit, maar de
Japanners zien er tegen op om officieel iets
te zeggen, totdat het vechten geheel heeft
opgehouden.
Liaojang, 25 Aug. Talrijke betrouwbare
berichten, die hier zijm aangekomen door
middel van dépêches overbrengende vluchte
lingen uit Port Arthur, toonen aan, dat de
Russen buiten de vesting haar weerstands
vermogen belangrijk hebben onderschat, De
stad zal 't waarschijnlijk nog twee maanden
uithouden en mogelijk tot het einde van het
jaar, tenzij de Japanners versterkingen aan
voeren.
Ofschoon in -de oude stad dagelijks meer
dan 120 granaten neerkomen, zijn de restau-
ranten en d© sociëteiten open en heerscht er
volkomen orde
Tsjifoe, 27 Aug. (Telegraph). De Japan
ners vallen Port Arthur aan, verdeeld in
drie divisiënde een in het westen, de an
dere in het oosten, terwijl de derde in het
noorden in reserve gehouden worden. Zij
'schatten zelf, dat hunne verliezen nu 15,000
man bedragen.
Tsjifoe, 28 Aug. Gedurende de regen
achtige nachten van 18 en 19 Aug. beproef
den de Japanners het fort. Antoesjan, dicht
bij Port Arthur, te bestormen, maar zij wer
den met zware verliezen teruggedreven.
Een heldhaftige troep Japanners van 500
man beproefden in den nacht van den 22.
fort no. 5 te bestormen, maar zij werden
bijna allen gedood.
Cliineesohe vluchtelingen berichten, dat
de Russen dit fort ontruimden, maar dat de
Japanners niet in ataat zij.n het te bezetten.
Londen, 27 Aug. Het Japansche gezant
schap heeft geen bevestiging ontvangen van
het bericht van de Evening Standard uit
Tientsin (over het binnenkomen van de Ja
panners in den linie.)
De aan generaal Stössel toegekende on
derscheiding is hem als volgt medegedeeld
„Ter belooning van den onvennoeibaren
ijver waarmede gij, aan het hoofd van de u
toegewezen troepen, de heldhaftige stad Port
Arthur verdedigt., heb ik het genoegen u
mede te deelen, dat ik u, bij gelegenheid
van den doop van den grootvorst-troonsop-
volger, benoem tot mijn adjudant-generaal,
met al de voorrechten die aan dien rang
verbonden zijn.
„Ik ben uw goedgunstige en dankbare
Nïkolaas."
Generaal Stössel heeft op een vïaag hoe
het met den schietvoorraad te Port Arthur
stond, geantwoord „Wij hebben er geen ge
brek aan".
Uit do stemmen van de Russische pers
laat zich hooren, dat men ook in Rusland
het lot van Port Arthur als bezegeld be
schouwt.
De Nowojo Wremja komt terug op de ver
gelijking, die zij in het begin van den oor
log reeds maakte tusschen Port Arthur en
Seba&topol. De toestand komt daarmee over
een, vooral door den heldhaftigen tegen
stand tegen eene reusachtige overmacht van
den van land- en zeezijde rusteloos aanval
lenden vijand, maar verder ook nog door
den grooten afstand, die overeenkomt met
het gemis van wegen omstreeks het midden
van de vorige eeuw en door do onmogelijk
heid om aan de belegerden hulp te brengen.
Hoe ook het beleg moge eindigen, iedereen
zal toestemmen, dat de Russische oorlogsge
schiedenis met eene nieuwe roemrijke blad
zijd© verrijkt is. Maar er bestaat toch ook
«en groot verschil tusschen de beide gebeur
tenissen, dat troostrijk is voor hem, die in
staat is nuchter de ontwikkelingsgang van
den oorlog te beoordeelen. Het resultaat
van het beleg van S§J>astopol is beslissend
geweest voor den uitslag van den Krimoor-
log; het 'ot van Port Arthur daarentegen
kan voor den uitslag van dezen oorlog slechts
van weinig invloed zijn. Het garnizoen van
Port Arthur maakt nog niet het tiende ge
deelte uit van het iMandsjoerijsche leger;
het komt bij de militaire operatiën in hoofd
zaak aan op de overwinningen of de neder
lagen van de 300,000 man Russische troepen,
die zich tusschen Moekden en Liaojang con-
contreeTen, en niet op den strijd van de
20,000 man in de vestingwerken om Port
Arthur.
De Mosk. Wjed. vindt eveneens in de voor-
beeldeloozen heldenmoed van het garnizoen
van Port Arthur troost voor het treurige
vooruitzicht op den val van de vesting Op
het telegram van den -Czaar aan generaal
Stössel wijzende, zegt het blad: Wanneer
menschcnwoorden de zelfopofferende be
moeiingen van generaal Stössel nog kunnen
aanvuren, dan zullen de woorden van den
heer en Keizer het doen, en wie ze heeft
vernomen, voor dien heeft de dood onder
de slagen van den vijand zijn schrik verlo
ren. Wiji echter willen gelooven en hopen,
dat God het gebed van den Czaar moge ver
hoeren en dat Rusland niet aan de liande be
proeving zei zijn blootgesteld, onmachtig toe
te zien bij den ondergang van zijne dapper
ste zonen. Moge God onzen beminden heer
en Keizer voor zoo zwaren kommer bewaren,
hem, die de daden en zelfopoffering der on
vergelijkelijke helden van Port Arthur zoo
hoog wist te waarde©ren en zoo genadig te
beloonen. Moge de hemel hen zegenen, op
dat zij zich staande houden totdat de hulp
van het moederland nadert.
Petersburg, 27 Aug. Generaal Koeropat
kin meldt, dat gisteren de operaties over het
geheele tooneel van den oorlog werden voort
gezet.
Het hevigst werd gevochten ten oosten en
ten zuidoosten van Liaojang, in de nabijheid
van de Tang-rivier en Liaudidansian
Aan beide zijden werden zware verliezen
geleden. Die der Russen bedroegen meer dan
duizend. Gemeld wordt, dat vier en twintig
Japansche kanonnen ontredderd zijn.
Petersburg, 27 Aug. Koeropatkin bericht
den Keizer d.d. 26 Aug.
Gisteren rukten de Japanners enkel op
tegen de troepen van de vroegere oostelijke
afdeeling. De strijdkrachten van de Japan
ners bedroegen daar twee divisdën infanterie
met talrijke artillerie. De beide tegenstan
ders brachten den nacht door in gevecht©-
Uit het Noorsch
10 VAN
JONAS LIE.
„Ik verzeker je, Bera," vloog hij op, „jij
bent nu en dan de schoonste in deze stad,
bijna even mooi als moeder, wanneer zij zo.
innig overtuigd' is."
„Dank je, Faste, dat compliment kan k
wel aannemen, je moeder is bij de zestig."
„Ik zeg je, het licht dat van je uitstraalt
trekt mij zoo aan. Ik geloof voor den drom
mel niet, dat ik ergens pleizier iu zou heb
ben, als jij er niet was... Jij| weet ook wol,
dat je een vrouwelijke schoonheid1 bent."
„Solvi, Solvi," riep Bera plotseling door
het tuinlhek heen. „Ik heb 'hier al meer dan
een half uur sitaan kersen eten en op je
gewacht. Ik wilde vragen, of je van avond
bij ons komt. De Iconsul Rosenkvist en
IFrancisca komen ook. Dus kan vader zijn
whisbpartijtje maken..."
„Ein nu ben je bang, dat Francisca je
voor de vijfde inaal haar oude liefdesgeschie
denis zal toevertrouwen," lachte Sölvi.
„Verder komen Valburg en Dina Brede1
en
„En dokter Falkenberg en, eenige andere
jongelui!" vulde Fast© aan.
Solvi verdween als een bliksemstraal door
de huisdeur.
Bera keek hem verbluft aan, zonder er
iets van te begrijpen.
„Lieve Bera, je moet dokter Falkenberg
vragen. Daar smeek ik je innig om."
Bera keek, alsof zij op de maan- was aan
geland.
„Wat bedoel je toch, Faste..."
„Ach, als je wist, hoeveel ik van mijn
zuster Solvi houd en hoe liet mij spijten
zou als zij haar levensdoel miste... Zij lieeft
altijd' zoo geloofd in deze wereld en is zoo
vol vertrouwen, zoo vol vertrouwenEn m
ik heb haai* bloedige tranen zien 9ohre;en
Dat heb ik, ezel, eerst later begrepen.
Maar iemand, die geen gehoor heeft, kan
natuurlijk een heel concert in de war bren-
gen."
„Ik geloof, dat je gelijk hebt, Faste, te
deuken dat Falkenberg ook komt," fluis
terde Bera.
„Ik wacht je dus van avond, Solvi!" riep
«zij: naar boven naar het raam en spoedde
zidh de tuindeur uit.
Terwijl de namiddag voorbijikroop, zat
Faste in hemdsmouwen boven op het zolder
kamertje, ontwerpen en berekeningen mar
kond. Nu en dan, als hij: iets af had, trad
,hiji naar voren voor het open venstertje ui*
zong hij eensklaps een gedeelte van een lied
je. zoodat de spreeuwen van het dak vlogen.
De soliaduwen op den grond werden lan
ger en langer en tegen een uur of vijf, zes
fiegon 'het t© waaien en koeler te worden...
Daar kwam Solvi, voor haar bcaook m een
lichte zomerjapon uitgedoscht.
Zij, zocht in een rozenbed', om een bloem
te vinden, een pracht-exemplaar om in haar
ceintuur te steken.
Faste stond voor het naam met een too
neel kijker en keek naar de verspreide da
ken van de stad en naar de, met vaartuigen,
gevulde, haven.
Het was de stad, die hij wild© veroveren.
De avond zonk met bleek© schemering
meer en meer... Met zonsondergang was ^e
vlag beneden bijl het douanekantoor verdwe
nen en in d© haven werd cr hier en daar
ook een gestreken. Het werkvolk keerde
huiswaarts van de werf of do lijnbaan, met
pakken en blikken emmers in de hand. Het
onophoudelijk gegons in de lucht van bet
stadsleven verstomde, zoodat nu en dan een
kreet of schreeuw boven van do veldien ge
hoord werd.
Het werd laat... Een buitengesloten hond
huilde in den tuin van Grcgersen. Heel in
de verte tusschen do eilandjes schemerde
pen gekleurd licht en een stoomschip floot
en raasde. In de vert© van uit de buiten
plaats van den groothandelaar Morck werd
ftiu en dan de flikkering van een vuurwerk
eichtbaar.
Mevrouw Forland had een paar keer uit
het raam gekeken, terwijl zij op Solvi's
thuiskomst zou wachten.
Nu hoorde men haar de gangdeur open
en dichtdoen. Zij scheen verbazende haast, te
hebben, maar hield toch een oogenblik stil
voor de slaapkamer, vóór dat zij voorzichtig
de kruk omdraaide.
Zij kwam zoo zonderling bedaard binnen,
maar wierp zich opeens met open arm ein om i
haar moeders hals.
„Ik ben zoo blij, zóó blijb moeder!"
„Maar kind, auw, je 'knijpt me; wees
toch voorzichtig
„Ja, maai* ik ben zoo blij, moeder, ik ben
nog nooit zoo blij geweest ik kan ook
niet huilenMaar, moeder, m^;der,
moeder, vandaag is u een dochter geboren
een mensch, die wil leven, die nooit geweten
heeft, dat het leven zóó heerlijk isVan
morgen had ik mij, kunnen verdrinken, en
nu, nu
„Bedaar, bedaar toch meisje, hoe kom je
zoo buiten je zelf.'
„Ik ben niet buiten mijj zelf, moeder, ik
ben het alleen niet. gewoon om gelukkig te
zijn. Alles draait mü, voor de oogen."
Zij lag daar en glimlachte over iets, dat
haar weer inviel
„Hiji had de kaarten al opgenomen, toen
bij: mij door de ruiten buiten op de trap
zagNeen, hij, wilde geen whist spelen....
Ja, u moet weten, bijl kwam, terwijl wriji allen
in den tuin waren en
„Je doet beter met eerst wat tot je zelf
te komen ik zie hoe je beeft kind."
„Lieve moedor, hier is een volwassen
mensch, dat niet huift en niet snikt, ik bon
ailleen maar bang, dat ik van nacht er niet
van zal kunnen slapen. Ik zal wakker liggen
en aan hein denkon, dat weet ik."
„Hiji is zeker dokter Falkenberg, niet
waar?"
„Ja, ja, ja, moeder! En nu moet u alles
hooren, van het begin af
Bora had een gestreepte wollen-mousseline
aan, een huiselijke ontvangjapon. U weet, zij
vergeet nooit haar waardigheid als eenige
dochter, die het huis Gylling moet represen
tee ren. Eh de oude, vriendelijke Francisca
was in roode zijde, met schoenen mot kruis
banden, net als een klein meisje en daarbij
had ze een schildpadden lorgnet met een
lang handvat op haar schoot. Valborg en
Dina Breder als altijd precies eender gekleed
twee stukken gerfafineerdo suiker, zegt
Broekmann.En men behoeft er niet aan
to twijfelen, dat de disponent. Ek geheel ©n
al ingepakt is door Bera. Hij doet wel slim
en correct, maar alles stemt zoo met elkaar....
En en, Hanna was er on Tana,
Oef, neen, moeder, ik kan niet moer!
Want ziet u, toen hij bedankte om een par
tijtje te maken, begon hij, als gewoonlijk, zijn
bril af te vegen en hem tegen het licht te
houden zoo scheef, weet u, zoodat men
beter door do glazen kaai zien. Zooals ik dade
lijk begreep, was ik het, die hij, buiten op de
trap in oogenschouw nam, precies alsof ik
voor een portret moest zitten.
En al deed ik of ik niets merkte, zoo voelde
ik toch dat ik, heel dom. hoe langer hoo
rooder werd en warm ooren kreeg, tot ik' ein
delijk gelukkig mij naar Hanna kan ©ver
buigen, di© den tuin inliep, waar zij „boompje
wisselen" zoiuden spelen. Bera had al een
plaats uitgekozen, zij en Bockinanu en daarna
kwam Ek. Eni ik sprong om liet verst mot
den procureur Klem, zoodat ik bijna niet
meer wist wat ik deed.. Ik weet alleen, dat,
toen wij ophielden, Falkenberg vlak voor mij
stoud cn dat hij mijn arm 'nam en dadelijk
omkeerde en wegging ik moet eerlijk zeg
gen, dat hij mij mede trok door de tuin
paden, tot wij aan het hoek tuin huisje waren,
gekomen.
Wordt vervolgd.