fï\ 18». 3d* Jaargang. Dinsdag 8 November 1904 BUITENLAND. FEUILLETON. MIJN GODFRIED AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor AmorBfoort f 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertcntiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C®. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTEKTIÉN: Van 15 regels0.75. Elke regel meer0.15. Oroote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeron in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. Burgemeester en Wethouders der gemeente Amersfoort brengen ter algemeen© kennis, dat? bij hun besliu.it yani lieden, ingevolge art. 8 dei- Hinderwet, aani P. NedSoemswonende alhier vergunning is verleend tót d© plaatsing van een gasmotor vanj 2 p.k., in het perceel aan den Arnhemschenweg, wijk L, no. 6, kadastraal be kend gemeente Amersfoort, Sectie B, no. 2050. Amersfoort, den 3. November 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris^ De Burgemeester, B. W. Th. SANDBERG. WUIJTIERS. De Burgemeester en Wethouders van Amers foort, Gezien ,art. 12 der Drankwet, Brengen ter openbare kerntak}, dat een vrzook- eohrift om vergunning tot verkoop van sterken, drank in het klein voor gebruik ter plaatse van- verkoop bij hen is ingekomen van A. Haarsma, in de perceeLen nos. 43/45 aan den. Soesberweg alhier, tegen' afstand van de vergunningen voor do perceelen Soesterweg 115 en Breedestraat 51, verleend respectievelijk ten name van. W. Huur- deman en. P. H. Yerhoeff. Amersfoort, den 7. November 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester, B. W. Th. SANDBERG. WUIJTIERS. Politiek Overzicht Oe toestand in Oost-Azië. Het Enge lsch-Russische oonflicb, dat door liet „eigenaardige"' oan een zacht woord te gebruiken optreden van den Russischeu vlootvoogd in het leven werd geroepen, nam de laatste dagen zóó geheel en al de aan dacht in beslag, dat. men het oorlogsterreau in Oost-Azië zelf bijna uit het oog zou ver- lic-zen. Telegrammen over nieuwe aanvallen op Port Arthur, welke gedurende de laatste dagen van October en de eerste van Novem ber hebben plaats gehad, ontvangen, herin nerden er ons aan, dat de bedreigde \esting nog steeds met succes aan dc ver woede pogiugen der Japanners om zich van de stad meester te maken, weerstand bieden kon en dat generaal Nogi er niet in is ge slaagd oan den Mikado op zijn verjaardag met de inneming der vesting te verrassen. Nog waait dus de Russische vlag van Port 'Arthur. Maar hoe lang zal dat nog het ge val zijn? De jongste aanvallen hebben in dien de berichten ten minste juist zijn den Japanners wederom eenige voordeelen en zelfs belangrijke voordeelen bezorgdzij hebben cif schijnen te hebben, veroverd een aantal werken, waardoor zij de stad wederom dichter zijn genaderd. Het schijnt dus wel, dat de toestand van de vesting meer en meer hachelijk wordt. Even wel de sterke forten van de binnenste verde digingslinie zijn nog steeds in tact en zoo lang de belegeraars daar niet in zijn binnen gedrongen, kan de stad het nog wel een tijd lang uithouden, tenzij de schietvoorraad uitgeput is on gebrek aan levensmiddelen ontstaat. Docili aangezien blijkens de berich ten nu en dan nog wel een schip met voor raden door de blokkade weet heen te bre ken, bestaat er kans, dat ook de voorraden worden aangevuld. Voor de Japanners is het natuurlijk van het grootste gewicht, dat Port Arthur valt en dat het zoo spoedig mogelijk valt, in ieder geval vóór de Russische Oostzee-vloot in de Oost-Aziatische wateren kan aanko men Houdt Port Arthur het zóó lang nog uit, dan kon de kans voor de Japanners wel eens geheel verkeken zijn. Slagen zij er ech ter in om Port Arthur eerder te nemen, dan is hun kans, dat zij den Ruisen de vredes- voorwaarden kunnen d'cteorcn, heel groot. Valt Port Arthur den Japanners in han den? dan hebben zij in de eerste plaats een steunpunt voor hun vloot, die na 10 maan den actieven d'enst wel een behoorlijke repa ratie aan ketels en machines zal noodig heb ben. Geheel opgekalefaterd lean die vloot dan de Baltisobc weerstaan, met meer kaii6 op sucoes, dan zij nu zou hebben. In de tweede plaats is dan het belegerings- korps vrij en kan dat bij de strijdmacht van Oyama gevoegd worden, waardoor deze tegenover Koeropatkin een beduidende over macht in gevecht kan brengen, die tot een beslissende overwinning zou kunnen leiden, waarna vredes-onderhandelingen konden wor den geopend. Want het is duidelijk dat aan dit laatste niet gedacht kan worden, zoo lang niet een van beide partijen een beslist voor deel heeft weten te behalen. Daaraan nu is cp dit oogenblik niet te danken. In Mandsjoerije staan de bedde legers tegenover elkaar op een geweersohotsaf- stand Reide versterken zich, houden eikaars bewegingen in het oog en ofschoon er kleine schermutselingen plaats hebben en dagelijks enkele schoten worden gewisseld, gevoelt blijkbaar geen van beide lust om tot den aanval over te gaan. Op welk een wijze het daar tot een uitbarsting komen zal, is thans niet te voorspellen. Beide opperbevelhebbers wachten misschien versterkingen, ten einde de numerieke overmacht te krijgen, doch ook hierin staan beiden gelijk. Het is duidelijk, dat ook ten aanzien van den veldtocht in Maiidsjoarije het lot van Port Arthur beslissend is. Valt die vesting, dan is er geen enkele aanleiding voor Koero patkin om coute que coüte naar het zuiden te willen doordringen, iets wat hij nu ver plicht is, omdat men in Petersburg nu een maal wenscht, dat hij Port. Arthur zal ont zetten. Hij kan dan zijn oorspronkelijke krijgsplan weder volgen en de achterwaart- schc beweging voortzetten. Dat de Baltische vloot eindelijk in zee gestoken is, moet noodwendig nu reeds iu- vloed oefenen op den gang van zaken in het verre oosten. Het moreel der belegerde Russen in Port Arthur stijgt door de ge dachte, dat er redding op komst, is, al zal het nog weken en maanden duren, eer de schepen zijn, waar zij wezen moeten. Het zal echter een spoorslag zijn om vol te houden met dezelfde hardnekkigheid, die het garni zoen onder de energieke aanvoering van gene raal Stoessel tot nog toe heeft aan don dag gelegd, 't Is maar jammer dat de Baltisohe vloot niet oerder is kunnen vertrekken, wat natuurlijk de schuld - van het departement van marine in Petersburg. Stijgt door de te verwachten vloot het moreel der Russen, den Japanners moet die vloot nu reeds zorg baren Want stel, dat werkelijk Port Arthur het nog een paai maanden uithoudt, dan zal admiraal Togo niet werkeloos voor de haven kunnen blijven kruisen. Hij moet. alleen of vereenigd met de schepen van admiraal Kamimoera de Russische schepen tegemoet. En wie zal zeg gen of zij in den dan te strijden zeeslag even veel sucoes zullen hebben als zij tot nu toe in de gevechten tegen de Russische schepen hebben gehad? De uitslag van een zeegevecht laat zich niet zoo gemakkelijk vooruit bere kenen. Is de oorlogskans den Russen gun stig, dan is Port Arthur behouden en zijn de verbindingen van het Japansche legei' met het moederland afgesneden en is ook het lot van dat leger beslist. De Japanners zullen dus alle mogelijke moeite doen om Port Arthur te veroveren, en daarop wijzen dan ook de hernieuwde aanvallen, waarvan in de berichten vajf de vorige week sprake was. Gelukt hun dit, dan kan de Russische vloot, wel terugkeeren. Het zou dan geen doel meer hebben om naar Oost-Azië door te gaan, waar men geen haven zou vinden als steunpunt voor verdere handelingen. Duitschland. Vorst Georg van Scthauim bu rg-Lippe en graaf Leopold van Lippe-Delmand kwamen tot overeenstemming, dank zij, het bemid delende optreden van den Rijkskanselier, de beslissing over hunne aanspraken toe te ver trouwen aan een scheidsgerecht. De betrok ken regceringen hebben tot den Bondsraad, met ter zijdestelling van hare vroegere voor stellen, het verzoek gericht dat de Bonds raad zal toestemmen in een soheidsreolite- lijjke beslissing van de quaestie door heit Rijksgerecht ©n tevens in naam van de ver bonden regeeringen den uit de scheidsrechi- telijke uitspraak voortvloeienden rechtstoe stand bij voorbaat zal erkennen. De beslis sing van het scheidsgerecht zal onaantast baar en voor beide partijen voor altijd bin dend zijn. De Rijkskanselier zal, indien de Bonds raad toestemt, onmiddellijk het Rijksgerecht de scheidsrechterlijke behandeling) opdragen. Frankrijk. Parijs, 7 Nov. In ue zitting van den krijgsraad voor welken de zaak-D'Autriehe behandeld wordt, verklaarde de regeer ing»- commissaris Robier, dat ..ii door het hoogere gezag gevolmachtigd was de beschuldiging in te trekken. De zitting is opgeheven. ParijsNovember- Dc- krijgsraad heeft met. algemiene stemmen de beschuldigden vrijgesproken. De k 1 appen uitdee Ier Syveton heeft een manifest aan zijn kiezers gericht. „Bij twee stemmingenzoo begint hij, „heeft een Ka mer van ellendelingen gisterenavond aan generaal André en aan het ministerie van Combes een meerderheid gegeven, eerst1 van twee en toen van tien stemmen. Toch waren de minister van oorlog en de minister-presi dent zonder tegenspraak er schuldig aan be vonden, dat zij ons officierskorps overleveren aan de spionnage en de aanbrenging van de vrijmetselaars", en aan leugen. Dat alles ver gaf de Kamer. André en Combes kwamen zegevierend uit het debat. Hoe al hun slacht offer» te wreken? Volkomen wetend wat hij deed, heeft hij toen den onteerden minister, den trouweloozen generaal het brandmerk toegediend, waartoe men de slaafsche Ka mer niet kon bewegen. „Leve Frankrijk Verder heeft Syveton aan een verslaggever van den Temps verzekerd, dat hij niet3 in of aan de hand had, ook geen ring, toen hij de slagen toebracht. Generaal André zal Syveton niet uitdagen. Een strafvervolging tegen hem is reeds be gonnen. Zijn handeling is strafbaar krachtens de artikelen 228 en 232 van den Code Pénal, waarin tegen dat misdrijf een gevangenisstraf bedreigd wordt tot een maximum van vijf jaar, welke straf in eenzame opsluiting wordt ondergaan, indien bewezen wordt, dat met voorbedachten rade is gehandeld. Al wordt ook slechts het- minimum der straf uitgesproken één maand gevange nisstraf dan verliest Syveton zijn man daat a's afgevaardigde en tevens de bevoegd heid om gedurende vijf jaar tot lid der Ka mer te worden gekozen Dat de daad van Syveton door enkele na tionalistische bladen nog verschoond wordt, is bijna onbegrijpelijk en teekent wel de stemming in die kringen tegen minister An dré. Zoo meent o. a. de Figaro, dat de oor vijg, die de minister van oorlog kreeg en door welke de Kamer in een „razende mena gerie" veranderde, in het land niet zoo streng beoordeeld zal worden." De Gaulois betreurt het alleen maar dat de geweldpleging van Syveton een geheel an der gevolg heeft gehad dan hij bedoeld had. Dat blad had trouwens reeds 's morgens aan gekondigd, dat het in het Palais Bourbon tot klappenuitdeeling komen zou. Het optreden van Sweton schijnt vooraf vastgesteld te zijn geweest. Parijs, 7 Nov. De president van de Ka mer deelde mede, dat hij van den minister van justitie ontvangen had een verzoek om machtiging tot vervolging van den afgevaar digde Syveton. Dit verzoek is in handen ge steld van het bureau der Kamer. Parijs, 7 Nov. De Kamer hervatte de be raadslagingen over de interpellaties over de Fransch-Engelsche conventie. kingeland. De aankoop van den conservatieven „Stan dard", voor een som van 500.000 pond ster ling plus 200.000 pond voor de gebouwen door Arthur Pearson, den eigenaar van Pear son's Monthly, van de Daily Express, de St. James-Gazette en nog een kleine honderd bladen in de provincie, heeft groot opzien gewekt. Pearson is het hoofd van den Ohamfeerlain- schen Tariet-re form-bond, terwijl de Stan dard het hoofdorgaan was van de ministe- rieele vrijhandelaars, welke thans alleen nog beschikken over de Daily Graphic, een blad dat door zijm herhaalde politieke zwenkingen niet zeer in aanzien is. De heer Pearson verklaart wel, dat de Standard niet veranderen zal, althans geen plotselingeu ommekeer van zijn tegenwoordig standpunt maken zal, doch dat bewijst niet veel. Noorwegen. Stockholm, 7 Nov. De minister van bui- tenlandsclie zaken, Lagerheim, diende heden zr)n ontslag in. Italië. De verkiezingen in Italië zijjn voor het kabinet-Giolitti gunstig uitgevallen. Na de herstemmingen, die op i3 November plaats zullen hebben, kan men rekenen dat geko zen zullen zijn 288 ministerieel©», wat op zich zelf reeds een greote meerderheid in de Kaïmer voor het kabinet oplevert. Daarbij zullen, nu het ,,bloc" der volkspartijen uit eengevallen is, de radicalen, die over 27 stemmen te beschikken hebben, zich wel aansluiten, zoodat liet kabinet op een drie honderd stemmen rekenen kan. De uiterste linkerzijde, die in de vorig© Kamer over honderd stemmen beschikte, zal nu door de afscheiding dier radikalen en het verlies van enkele zetels, worden teruggebracht tot 50. De ochtendbladen te Rome spraken giste ren hun voldoening uit over den uitslag der verkiezingen. Do Popoio Romano wijst er op, dat de uiterste partijen verscheidene zetels verloren hebben en zelfs geslagen zijn in districten, waar zij hunne sterkste steunpun ten haddien. Vooral de sociaal-democraten moeten on aangenaam verrast zijn, door het veel klei nere aantal stemmen dan waarop zij gere kend hadden. Als een bijzonderheid wordt nog vermeld, clat o. a. gekozen is de vroegere minister Nasi, die wegens dc tegen hem ingestelde vervolging in verband met de onregelmatig heden tijdens zijn ministerschap, waardoor hij zich sterk bevoordeeld heeft, voortvluch tig is. Oostenrijk. Klappen uitdoelen in het parlement schijnt een nieuwe wijze van bestrijden te worden. Meent men dat „der Wort© jetzt gonug ge- wechsclt sind? In den Neder-Oostemijk- schen Landdag, waai- thans do begrooting aan de orde is, is het dezer dagen woest toegegaan. De afgevaardigde Schneider be weerde, dat de jongste demonstraties (tegen Lueger), die den christen-socialen nog hoog zitten, door Boheemsclie ,,Lausbuben" wa ren gearrangeerd. De socialist Seitz ant woordde met een toespeling op Schneider's voorliefde voor aloohol door te verklaren, dat zoolang er alcohol was, er ook „snijders" waren Daarop wierp Schneider zich met opge heven vuist op Seitz, doch de slag kwam op zijn buurman, den anti-semiet Gruber neer' Seitz trok toon zijn revolver en er ontstond een verschrikkelijk tumult. De tribunes wer den ontruimd en de beide vechtersbazen .uit de zaal gezet. Omdat Seitz nog verklaard had, dat hij ieder die hem aanraakte om hem te verwijderen als een hond zou neer schieten, werd hij ook voor de volgende zit ting uitgesloten. Mooie manieren De Weener „Neu© Freie Pr esse" deelt me de, dat de betoogingen in de straten van Innsbrück niet herhaald zijn en spreekt de hoop uit, dat de oproerige manifestaties nu langzamerhand zullen verminderen, daar de oorzaak, de Italiaausche caeulteit, op het oogenblik niet meer bestaat De Italiaansche studenten bevinden zich nog in gevangen schap. Zondag zou de lijkschouwing plaats hebben van den omgekomen kunstschilder Pezaey. De autoriteiten hebben last gekregen de begrafenis van Pezzey in geen enkel opzicht te beperken en nu hoopt men, dat weldra de rust in Tyrol's hoofdstad zal hersteld zijn. Intusschen bleven Zaterdag den gcheelen dag patrouilles de stad doorkruisen. IJit de verslagen van de Vrijdag gehouden betooging voor het bureau van den stadhou der blijkt wel', hoe rumoerig het daar toe ging. Zelfs bejaarde lieden bevonden zich onder de belhamels, die de menigte toespra ken. „Wij zijln met do Franschen klaar ge komen," riep een van deze volksredenaars, „wij zullen ook de Italianen wel weg krij gen!" Herhaaldelijk moesten de troepen uitval len doen, maar zij schenen in opdracht te hebben zoo voorzichtig mogelijk te zijn. Daarom kwam het niet tot het uiterste. 's Avonds laat riepen de betoogers nog „Weg met de troepenAnders blijven wij hier tot morgen ochtend!" j Tegen 12 uur echter konden de troepen 26 Naar het Engelsch VAN JOIIN STRANGE WINTER. Wel is waar, stond ik den volgenden mor gen op met zwarte kringen onder de oogen en een gevoel, of ik geradbraakt was. Maan den en maanden -zouden er verloopen voor ik Godfried weer zou zien, als dit nog ooit gebeurde; niets bepaalds was er nog eigen lijk afgesproken, geen werkelijke belofte ge daan, zoodat er volstrekt zooveel reden niet was, om zoo gelukkig te zijn, en toch toch hij beminde mij „ik was er secuur zeker vau," zooals wij in ons goede oude* Dene zeiden toen wij nog kinderen waren. En wat liet zijn heengaan een ledigheid bij mijj achterIk gevoelde mij alsof de zon had opgehouden te schijnen, alsof er niets te doen was, niets meer om op te hopen, dan in een verre, verre toekomst op iets, dat misschien nooit komen zou. Ongeveer 10 dagen na Godfrieds vertrek kreeg ik een briefje van Barones d'Ecie. „Lieve kind, schreef zij. „ik voel mij zoo verlaten en treurig met niemand' om mij heen. Vraag uw vriendelijke mevrouw Brow ne, of ge morgen met de kinderen het daagje bij mij moogt komen doorbrengen. Ik zal morgen om 12 uur het rijtuig stureu. Uw u toegenegen Georgina d'Ecie.'' Mevrouw Poplin'Browne was verrukt - zij vergat zelfs het eenvoudige „Browne" van Barones d'Ecie's brief. En den volgenden mor gen kleedden, wij de kleintjes zoo netjes mo gelijk aan, en toen het gemakkelijke open rijtuig voor kwam, stonden wtiji reeds te wachten. Wat was zij trotsch, en hoe verkneuterde zij zich in de wetenschap, dat haar buren aat alles gezien hadden. Zij had het gaarne een poosje aan de deur laten staan, maar ik wist welke uitwerking dit op den koetsier zou gehad hebben, en daarom liet ik Alice en Ethel zou gauw mogelijk instappen. Barones d'Ecie was blijde ons te zien. Be halve eens op een namiddagpartijtje was het voor het oerei\ ,at de meisjes* haai- kwamen bezoeken. Ik was niet bang, dat zij zich mis dragen zouden, want het waren de welopge- voedste kinderen, die ik ooit gekend had geloof ik. En dien dag rechtvaardigden zij ten volle mijn vertrouwen, want zij zaten recht op en gebruikten hun groot© messen en vorken als jonge dames; z.j gedroegen zich dus zeer ordentelijk Barones d'Ecie was bui tengewoon vriendelijk tegen hen. Zij ont haalde hen overvloedig op allerlei heerlijk heden en zooveel druiven en bananen voor dessert, als ze maar lustten. Daarna liet zij de poes met haar jongen in de 'ontbijtkamer brengen om mee te spelen en haalde ver scheidene doosjes en laadjes uit, om allerlei snuisterijen- te zoek°oiwaarmede zij zich zouden kunnen amuseeren. Te vier uur dron ken wij thee en er was weer gezorgd voor verschillende lekkernijen, die de kindoren ziali bijzonder goed lieten smaken. „Ik zal u zelf vroeg naar huis brengen," zeide zij tot Alioe glimlachend „omdat ik nog een praatje met uwi moeder maken wild©als we dan een mooien speelgoed winkel voorbijkomen, kunnen we misschien eens uitstappen en voor ieder een mooie pop koopen. Wat zegt gij daarvan, kin deren?" Zij zeiden juist, wat alle kinderen in de zelfde omstandigheden gez ,gd zouden heb ben, en inderdaad gingen wij een mooien winkel binnen en de beide kinderen werden ieder de trotsch© bezitster van een mooie groote prachtig aangekleed© pop. Het was heelemaal donker, toen wij op den Rozetten- weg aankwamen, "en toen, het rijtuig voor het hek stilhield, verscheen erin antwoord op een kreet van Alioe en Ethel de groote figuur van mijnheer PoplinBrowne die in de duisternis uitriep: „Zoo jonge lui rijt ge daarzijt ge zoo aan geloof ikmij»'eer Perkins in eigen per soon." HOOFDSTUK xrri. Eindelijk. Mijnheer Perkins werd nogal eens op den Rozettenweg bij wijze van „ui" aangehaald, als er iets van buitengewone pracht moest worden aangeduid, maar ik zou niet kunnen zeggen, hoe een plaat van een oude „Punch", waar die naam van afkomstig was, die be- teekenis had kunnen krijgen. Ik begreep heel goed, dat hij hen maar een beetje had j willen plagen, mlefc" het grootsche rijtuig, waarin zij thuis gebracht werden, en dat hij niet gezien, had, dat de eigjenares er in i zat" „Hier is Barones d'Ecie, mijnheer Poplin Browne", zeide ik schielijk, j „Genadige Hemel!" riep hij en stak daar op zijn hoofd door het geopend portier. „Ik ben er trotsch op met mevrouw ken- j nis te maken, kan ik n 'elpen uitstappen?" I vroeg hij, met zijn hoed zwaaiend. Barones d'Ecie stapte uit het rijtuig met ©en air van koude beleefdheid. „Dank u wel," zeide zij en rijkte hem het uiterste topje van haar vingers, waarna, zij zich tot mij wendde met de woorden „Lie ve, ik weet waarlijk niet, of het wel de moeite waard is om binnen te komen, daar ik niet langer dan 5 minuten blijven kan." i Ik wist niet, wat beter was, er op aan te dringen, dat zij binnenkwam, of met haar mede te praten, daar het haast niet de moeite waard was, als zij zoo weinig tijd had. Mijnheer Poplin,Browne besliste ech ter voor mij, want vóór ik kon antwoorden, zeide hij op kluchtig vroolijken toon„Et zal mijn vrouw vreeselijk spijten, als gij 'eengaatzonder 'aar gezien te heb ben; ik ben trotsch en gelukkig, u welkom te 'eeten in mij», nederig 'uis." Barones d'Ecie huiverde, maar onderwierp zich aan het onvermijdelijke en volgde hem in huis. Dien dag kwam ik tot de overtui ging, dat mevrouw PoplinBrowne niet in zag. welken indruk haar echtgenoot maakte op menschen van hoogeren stand. Vóór dien tijd was ik hiervan nooit zoo zeker geweest. Zij ontving Barones d Ecie met een vriende lijk gezicht, vol belangstelling en eerbied dat echter weinig paste bij den echtgenoot zonder h's op den voorgrond van dc schil derij. „Hoe lief van. u, waarde mevrouw d'Ecie," riep zij, toen haar oog op de nieuwe pop pen viel, die de kinderen in de hand hiel den, „hoe lief, om hun zooveel pleizier aan te dloen. Ik hoop toch, d'at ge er mevrouw d'Ecio voor bedankt hebt?" „Daar durf ik wel voor instaan, dat rij dit deden" riep haar echtgenoot. „Jk geloof altijd, dat een kindergezicht bijl zulke gele genheden de beste dank 13. Barones d'Ecie verwaardigde zioh niet haar hoofd om te draaien, maar ging voort met praten tegen .mevrouw PoplinBrowne, als of niemand iets gezegd. Na verloop van de bepaalde vijf minuten stond zij op. „Zou het- u erg lastig rijn. als ik u ver zocht mij juffrouw Nugent morgen voor een paar uurtjes af te staan?" vroeg zij, hof felijk. „In het minst niet!" antwoordde mevrouw Poplin-Browne. „Als zij dan mag komen koffie drinken, zal ik haar niet t© lang houden. Ik ben ui zeer verplicht. Goeden dag kleintjes! ik hoop dat uw poppen goed zullen oppassen."' Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1