E\
139.
3d* Jaargang.
Vrijdag 18 November 1904.
B ÜÏTEN LAN D~
FEUILLETON.
MIJN GODFRIED
AGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden yoor Amersfoorsf 1.25.
Idem franco, per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
[Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feostdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
'8 morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regelt f> 0*75»
Elke regel meer0.15.
Groote letters naar plaatsrnimte.
Voor handel en bodrjjf bestaan voordeelige bepalingen, tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnemehË Eene
ciroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanVraag
toegezonden.
Kennisgeving.
De Burgemeester van, Amersfoort,
Gezien artikel 41 <ler gemeentewet,
Brengt ter kennis van de ingezetenen, dat de
laad dezer gemeente zal vergaderen op Maan-
ag, den 21. November aanstaande, des nam id-
ngs te 7£ ure.
Amersfoort, den 16. November 1904.
De Burgemeester voornoemd.
WUIJTEBRS.
Politiek Overzicbt
De positie van het kabinet Corn bes.
De nieuwe burger-minister van oorlog, de
eer Berteaux, heeft bij zijn optreden als
tewiudsman wat men in Frankrijk gewoon
i te noemen ,,une bonne presse'. De gee6t-
erwante bladen drukten hunne voldoening
r over uit, dat de naam Berteaux slechts
ene wisseling van personen beteakent, niet
.in stelsel. De organen van de oppositie
even waardeering te kennen voor den per
non van den nieuwen minister. Zij drukken
e overtuiging uit, dat het onder zijn voor-
anger uitgeoefende stelsel van heimelijk on-
ereoek en verklikking bii hem niet mogelijk
al zijn. De Gaulois priist hem, omdat hij
bewezen heeft den geest en liet temperament
an ons ras te bezitten."'
Die persoon'ïjke waardeering van zijne po-
itieke tegenstanders zal den nieuwen minis-
er aangenaam stemmen. Het zal echter de
raag zijn of zij van langen duur is. Het
abinet heeft het raadzaam geoordeeld, door
en burger aan het hoolci van het departe-
uent te benoemen, den minister van oorlog
p een vrijer standpunt te plaatsen tegen-
er het groote lichaam-, waarvan hij de chef
Maar de politieke taak van den burger-
liuister blijft dezelfde, diet aan generaal An-
ré nu vijf jaren geleden door Waldeck-Rous-
eau werd opgedragen. Berteaux moge in de
euze van de middelen, waarvan hij zich
edient, wat kieskeuriger zijn dan zijn voor-
anger, het blijft zijne taak het leger te
epuibl ic anise ere n
Waar de schoen wringt, kan men tusseheu
e regels duidelijk lezen in de beoofdeeling,
ie de verwisseling van personen aan het
oofd van het departement van oorlog vindt
n de Temps. Dit blad wenscht, dat de lucht
n hot, departement van oorlog gezuiverd
vo'ide, zoodat alle goede Franse-hen haar
[linnen inademen. Maar het- laat daarop vol-
;en„Zeker, er is geen sprake van de groote
oinmandementon aan vüanden van de repu-
iliek uit te leveren. Zeker, wij moeten niet
ile lessen van deze laatste jaren vergeten
du de regeering is verplicht te waken maar
in het volle licht voor de eerbiediging
van de grondwet. Het leger moet trouw zijn
nan bet republikeinsche régime, en het is
niet voldoende, dat het dit duldt of met de
lippen erkent. Maar al heeft men gelijk met
iu het leger den kastengeest te breken, dat
moet niet geschieden om er cene andere
kaste van bevoorrechten te herstellen. Wij
hebben niet willen weten van de pretorianen
van Augustus, wij willen evenmin weten van
de pretorianen van Augustulus. Het oesaris-
nie van Bonaparte, van Boulanger of van
André boezemt ons gelijken afkeer inen
liet leger dos volks is niet bestemd om poli
tieke combinatiën te dienen. Het leger moet
ieerbied hebben voor de republikeinsche con
stitutie, en dat is voldoende. Het heeft geen
etiket, geen kleur, geen heimelijk wachtwoord
noodig, want de leuze ..Eer en vaderland"
is voor allen duidelijk."
Daarin heeft de Temps ongetwijfeld gelijk.
Maar het komt aan op de praktische toepas
sing en uitvoering van dcce beginselen. En
daarover loopt in Frankrijk de strijd.
Over de vraag welken invloed de verwisse
ling aan het hoofd van het departement van
oo log zal hebben op de positie van het ge-
het'; kabinet, bestaat verschil van gevoelen.
Eenerzijds stellen Clémenceau in de Aurore
en Maujan in de Radical vrij scherp den
minister-president verantwoordelijk voor het
heengaan van generaal André. Aan den an
dereu kant is men in ue kringen van. de
oppositie 't er niet over eon9 of het optre
den van Berteaux it) de plaats van André
de positie van het kabinet versterkt of ver
zwakt heeft. Vrij pessimistisch ziet een cor
respondent van de Vossische Ztg. den toe
stand voor het kabinet-Combe? m. In een
brief, die geschreven werd vóór het gebeurde
van verleden Dinsdag, merkt hij op, dat de
heer Combes zijne meerderheid niet meer in
de hand heeft. Hij schrijft:
„Het „bloc" wankelt. Dat is een feit, dat
niet geloochend kan worden. De partij der
intriganten werft onvermoeid nieuwe aanhan
gers en ondermijnt den grond onder de voe
ten van den heer Com'bes met honderd ge
heime mijngangen. Maar ook de trouwe aan
hangers, waarop do lieer Oombes tot dusver
steeds kon rekenen, beginnen ontevreden en
weifelend te worden. Zij verwijten Combes,
dat hij in de zaak der s bedding van Kerk
en Staat niet de vastberadenheid en geest
kracht heeft ontwikkeld, die men tot dusver
van hem gewend was. Hij heeft zich lang
laten bidden, voordat hij door indiening van
een eigen wetsontwerp in deze izaak positie
heeft genomen, en ae voordracht, die hij
eindelijk heeft ingediend, voldoet niet omdat
zij naar de meening van tie radicalen aan de
Kerk te veel eonceosiën doet. B:i dit alles
komt de uaijver tusschen de verschillende
groepen van het „bdoc", die wederkeerig
elkaar verwijten, dat zij te veel invloed uit
oefenen op de regeering e.n zich te uitslui
tend van den heer Combes meester maken.
Er zou krachtige wilsuiting van den minis
ter-president en nadrukkelijke arbeid aan de
verwezenlijk] ng van het radicale programma
opzegging van het concordaat, inkomsten
belasting, verzekering van de werklieden
tegen den ouden dag, tweejarige diensttijd
noodig zijn, om de scheuren in het ,,bloc" te
dichten, de verslapte tucht in de meerder
heid te bevestigen en het dreigende gevaar
van een plotseling inzakken van den grond
onder het kabinet af te wenden. De beer
Combes toont echter eene zekere angstvallig
heid hij ziet er tegen op vastberaden boe te
tasten en daarom blijft de toestand voorloo-
pig erg onzeker.
Frankrijk.
De gezant bij het Vaticaan, Nisard, beeft
zijn ontslag gevraagd- Hij voorkomt daar
mee het besluit, dat van dc Kamer te ver
wachten is tob opheffing van zijne betrek-
king.
Engeland.
Londen, 17 Nov. De Koning en do Ko
ningin van Portugal kwamen heden to Lon
den aan en begaven zich naar de Guüdhall,
waar de City oen lunch aanbood.
Er hing een dichte mist. Onder de gasten
in de Guildhall bevonden zich de prins en
prinses van Wales. Een adres van verwelko
ming werd in de bibliotheek aangeboden
Aan tien lunch «telde de lord Mayor in do
warmste bewoordingen een dronk in. Koning
Carlos antwoorddehij gewaagde van
do nauwe banden, d'e Engeland en Portugal
sedert oude tijden in oorlog en vrede ver-
cenigdenbij wees ook op de banden-"tus
schen de beide koninklijke huizon en sprak
den vurige» wensch uit dat liet verbond
tusschen bedde landen, sedert eeuwen be
staande, versterkt zal worden door de innig
heid der woderzijdsclie gevoelens.
Ten slotte bracht de Koning een dronk
uit op het Britsobe volk, den vriend en
bondgenoot van Portugal.
Spanje.
Barcelona, 17 Nov. Voor het stadhuis is een
bom ontploft. Twee personen brachten heden
avond een mand aan den concierge. Zij zei
den, dien gevonden te hebben. Daar de con
cierge rook zag ontsnappen uit den mand,
wierp hij hem weg. Toen volgde de ontplof
fing. Er zijn 1G personen gewond en er is
belangrijke schade aangericht.
Oostenrijk.
H'tenen, 17 Nov. Do minister van ïinau-
c.ëu diende heden in den rijksraiad de ont
wei p-bcgrooti ng voor 1903 iu. De uitgaven
worden geraamd op 1.776.326.654 kr., de in
komsten op 1.777.901.378 kronen.
Tot afbetaling van de kap .talen der alge-
meene schuld zal men onmiddellijk obliga
ties van geünificeerde schuld uitgeven of ceu
4 schuld voor een gezamenlijk "bedrag van
14.474.400 kronen.
In zijn toelichting van de begrooting zegt
de minister van financiën, dat de handhaving
van het evenwicht van de begrootiug slechts
verkregen werd door de uitgaven tot licit
strikt noodzakelijke te beperken. Hij ver
klaart, dat de financieele toestand, ofschoon
eeuigszins verbeterd, nog stabiliteit mist. De
ze zal slechts verkregen kunnen warden door
het sluiten van handelsverdragen en van liet-
compromis met Hongarije.
De iniimster-presideut Von Körber opende
de zitting met eene politieke rede, waarin
hij er op wees, da-t de betrekkingen met do
vreemde mogendheden vriendschappelijk en
vol vertrouwen blijven. De hernieuwo ver
bondon met Duitschland en Italië ie verden
de bewijzen van hun iuvlocdl op het behoud
van den viede. Onze verst.tctidhoudi.ng met
Rusland betreffende tien toestand, op hot Bal-
kanscfiiereiland werd ongestoord voortgezet
eu geeft gegronde hoop, dat het hervormings
werk met een volledig succes zal eindigen.
Do reorganisatie van de gendarmerie levert
liet middel om de orde te herstellen.
Die financieele consolHdafao maakt goede!»
voortgang.
De pogingen van do mogendheden om tot
toenadering te komen, tot welke pogingen de
Porte behoorde mede te werken, zullen er
zeker too leiden in de naaste toekomst stel
lige resultaten te verkrijgen.
De vreeselijke oorlog, waarvan ieder het
einde wenscht, treft ons slechts in zooverre,
dat de handel cn hot cdonomische leven er
onder lijden.
Dc minister-presidteni wees o.p de nood
zakelijkheid van de regeling van den econoi-
mischen toestand door liet sluiten van liet
compromis met Hongarije en van handels
verdragen met hot buitenland.
De Duitecher Erler bracht- het gebeurde te
Innsbruck ter sprake. H:; stelde daarvoor de
Italianen aansprakelijk, die zich hadden voor-
lioreid op een bloedige,n strijd. Hij rtoodigde
de Kamer uit zich aaneen te sluiten om de
regeering te doen vallen.
Minister-president von K oerbor antwoord
de, dat de handelwijze vaan. de Italiaanscho
studenten niet al te «mistig moet worden
veroordeeld De gebeurtenissen to Innsbruck
««ouden zulk een keer niet genomen bobben
zonder den arbeid van de Duitsche vereeni-
giiiigen naar buiten. Hij wees de aanvallen
af tegeu de regeering van Tirol, die haar
plicht heeft vervuld. Zij hoeft haar best ge
daan do orde to handhaven en bood dcil
burgemeester don steun aan van tie gentlar-
merie en van do troepen Maar de burge
meester weigerde hardnekkig. De minister
herinnerde, dat de gouverneur eene week te
voren waarschuwde tegen uitspattingen,
waarop de Italianen besloten waren gewa
penderhand t© antwoorden De burgemees
ter werd aanstonds op do hoogte gebracht-,
maar hij deed niets om d'e handhaving van
de orde te verzekeren.
Het vei"volg van de discussie werd tot
morgen uitgesteld'.
Hongarije
Boedapest, 17 Nov. In antwoord aan Koev-
sutli, die de geldigheid ontkende van het be
sluit tot wijziging van het reglement van orue,*
omdat d.t zonder medewerking van de oppo
sitie is genomen, verklaarde minister Tisza,
dat in geen enkel Jaste, voor ceno dergelijke
wijz.ging eenstemmigheid noodzakelijk was.
Hij sprak verder de lioop uit, dat do overtui
ging welke de natie van haar recht heeft
Jiem de nood'ige kracht zou schenken out de
vrijzinnige instellingen te verdedigen tegen
het ohitructionisoie.
Gedurende do schorsing van de vergadering
zong de oppositie het Kossuthlied.
Rusland.
De audiëntie van admiraal Alexojew bij
den Czaar heeft plaats gehad to Tsarskoje-
Selo. Hij heeft met den Keizer een particu
lier onderhoud gehad, dat meer dan een uur
heeft geduurd. Men heet opgemerkt, dat do
Czaar den stadlhouder zeer eenvoudig cn min
zaam ontving en dat hij hem te dejeuneeren
heeft gehouden, hetgeen, do Czaar alleen doet
voor zijne persoonlijke vrienden.
Do Neue Freie Presse verneemt uit. Pe
tersburg, dat Alexejeiw zich eerstdaags naar
de Krim zal begeven, om daar geruime» tijd
tot herstel van gezondheid te vertoeven. La
ter keert hij op zijn post als stadhouder in
liet verre oosteai terug.
Een officie use nota is te Petersburg ver
schenen tor toelichting van <1© houding der
Russische regeering tegenover president Roo
sevelt's uituoodiging tot oen tweede vredes
conferentie iu Den Haag.
De nota brengt in herinnering, dat inder
tijd het voorstel van den Czaar, oKi een vre
desconferentie te houden, pas gedaan is na
afloop van den oorlog tusschen Spafjo en
Amerjka. Die uituoodiging i» den lien' Jan.
1899 verzondeu, nadat op 10 December wvan
het vorige jaar de vrede le Parijs geaLoéO'i
was.
Turkije.
De Temps verneemt uit Koustantinopel,
dat lord Lansdowne beslist wei gort de on
derhandelingen over het achterland van
Aden te hervatten De Rngelache» minister
beschouwt de zaak als geëindigd, omdat de
Porte het rapport van de commissi© voor de
grensbepaling heeft goedgekeurd. Wanneer
lief. iradé tot bekrachtiging van <1© door de-
commissie bepaalde grens nog langer uit
blijft.. dan zal Engeland zelf tot do grens
bepaling overgaan.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichte*
Petersburg17 Nov Do correspondent van
de „Birshewija Wjedomosti" te Moekden
meldt van gisteren Een uit Tientsin hier
aangekomen vreemdeling deelt mede, dat
de blokkade van Port Arthur in den laat
ste» tijd veel minder scherp is dan te voren.
Schepen Liefpen zonder belemmering de
haven van Port Arthur uit of in. Dat wordt
1 liermode verklaard, dat admiraal Togo een
deel van zijne vloot naar Japan heeft ge
zonde» om de schepen herstellingen te doen
ondergaan, ten einde ze de Oostzee-vloot w
kunnen tegemoet zeilden.
Do torpedoboot-f lot till© luid bevel gekre
gen na inneming van zooveel mogelijk kolen,
naar onbekende bestemming te vertrekken.
Men neemt aan, dat een deel het Ooetzee-
oskader tegemoet zal gaan.
De correspondent van hetzelfde blad te
Tsjifoe meldt vaat gisteren, dat de bevelheb
ber van den daar voor anker liggenden Anie-
rikaa/uschen kruiser aan de Rastoropny zijne
bescherming had aangeboden, maar dat do
bevelhebber van hot Russische schip dit aan
bod op beleefde wijze had afgeslagen.
Petersburg17 Nov. Generaal Stoessel be
richt dd. 28 October j.l.Sedert 25 dezer
beschoten de Japanners hevig onze forten en
versterkingen op het noordelijke en liet
noordoostelijke front, doch door ons kartets
vuur werden huime reserve» uiteengedreven
en werd de aanval afgeslagen. Aan onze zijde
werden één officier en 140 man gedood; 8
officieren eu ongeveer 400 man werden ge
wond.
Een nader bericht van 30 October meldt,
dat <1© beschieting met groote hevigheid
voortduurde.
Petersburg, 17 Nov. In een telegram van
gelukwcnsching aan den Czaar, naar aan
leiding van dén gedenkdag van de troons
beklimming o]) 3 dezer, bericht generaal
Stoessel, dat de in de laatste negen dagen
door do Japanners ondernomen stormaanval
len allo teruggeslagen werden. Hiji geeft zijne
vreugde te kennen over het fefit, dat de J&-
paimiers er niet in geslaagd zijn op den
gedenkdag van <le troonsbestijging, die tege
lijkertijd do verjaardag is van den Mikado,
htm ood, dat dan de vesting zou worden
genomen, gestand te doen.
Washington, 17 Nov. Dé Amerikaansche
consul-generaal te Tsjifoe, de heer Fowler,
seinde heden aan het. departement van bui
ten landsche zaken, dat do toestand in Port-
Arthur uiterst kritiek is. omdat de buiten-
forten in 't bezit van do Japanners zijn ge
vallen.
De Echo de Paris bericht, dat ©enige da
gen geleden twee schepen met ammunitie
Wladiwostok verlaten hebben mofc bestem
ming naar Port Arthur. Een van beide, een
Engelsch schip, is veilig aangekomen, doch
van het andere, dat de Deensche vlag voert,
is nog geen bericht ontvangen.
Mevrouw Vera Slösael, de echtgenoot© van
den heldhaftige» verdediger van PorbAr-
thur, lieotf don volgenden brief geschreven
aaui den heer Perloff, een rijpe aiwoaiera van
Moskou
.,Ik zend u dit blad papier om u te laten
zien dat onze zending is ouzo verdedigers
van Part-Arthur te steunen en te verzorgen.
Wij kunnen hier niet veel geld bijeen krij
gen, want er zijn niet veel inwoners, die iets
1 Naar het Engelsch
vax
JOHN STRANGE WINTER.
Was het misschien slecht van mij op deze
wijze in mijn nieuwe betrekking te begin
nen Het kan wel zijn, en toch mevrouw
Tregenna was zoo uit de hoogte, zoo trotscli
Ik heb later dikwijls gedacht, dat het jam
mer was, dat zij niet als» koningin was gebo
ren, omringd van purperzij zou het eom-
mandecren nooit moede zijn geworden, het
zou haar nooit hebben verveeld den scepter
te zwaaren en hem slechts noode in andore
handen overgelegd' te hebben; ik geloof wei
'kelijk, dat zij baar kroon 's nachts opgehou
den en er dos te lekkerder pm zou geslapeu
hebben
„Ik ben Hildred en dat is Marion," zeide
ziji, die het meest gesproken had. ,.Ik beu
tien minuten ouder dan Marion."
„0 zoo," antwoordde ik. „Nu, ik heb ver
scheidene zusters, maar er zijn geen tweelin
gen bij. Ik zou wel gaarne een tweeling zijn.
mij dunkt, het moet wel interessant wezen."
„Ja, wel eeti beetje," zeide Marion.
Thans hadden wij de verdieping bereikt
•onder die, waarop onze kamers waren
„Kom onze kamers eens zien. juffrouw
Nugent." zeide Hildred op overreden den toon
„Wij hebben er twee, weet u, want in
plaats van twee slaapkamers, hebben wij
er één van tot zitkamer ingericht. Kijk, zijn
ze niet gezellig?
Het waren lieve kamers, en ik zeide liet
ook, on zij babbelden en lieteu mij aL haar
schatten zieu, zoo vrijmoedig en vriendelijk
mogelijk.
„Wat hebt u daar een mooien ring aan,
juffrouw Nugent," zeide Marion eensklaps.
„Zijt ge verloofd V
„O, neen, antwoordde ik, en toen had ik
een gevoel, of ik een leugen luid gezegd, want
als er iemand verloofd was, was ik het, of
Godfried terugkwam of niet-.
„O, pardon. Het zou best het geval kun
neu zijn," zeido zij op verdedigenden toon.
„U kent barones d'Ecie heel goed, niet waar I
„Ja, vrij goed'. Mama kent haar echter veel
beter
Hildred zag eerst bezorgd rond en vroeg
toen: „Zijt ge bang voor haar?"
„Bang; neen!" antwoordde ik met een
lachje. „Waarom zou ik bang voor haar zijn
Wat een dwaasheid- Het is een zeer vrien
delijke oude dame!
„Nu, wij zijn liet dan wel," zeide Hildred
binnensmonds en Marion knikte bevestigend
op die uitspraak.
„Maar waarom?" vroeg ik ongeloovig.
„Waarom? Omdat mama zoo bang voor
haar is. Zij zegt. het wel niet. weet u. maar
wij weten het. Mama zou barones d'Ecie voor
geen geld ter wereld willen beleedigen."
„Maar zij is familie van haar," merkte ik
op.
„Van Papa's kant ja," antwoordde zij.
„Kent u mijnheer d'Ecie?" vroeg Marion.
„Ja, ik heb hem eens ontmoet."
„Mama denkt., dat er geen beter men&ch
op de wereld leeft dan mijnheer d'Ecie. Zij
zegt, dat hij eens lord d'Ecie wordt,' zeide
Mariontoen zag zij Hildred aan en Hil-
dred zuchtte, alsof haar liurt overstelpt was
van verdriet.
„Ik geloof niet, dat gij n lij dit alles moest
vertellen," aeade ik. imnua-s, als mevrouw
Tregenna voornemens was et dn van liaar doch
ters aan mijn Godfried uit te huwelijken, zou
ik er liever niets van Willem liooreu.
„O, bet is volstrekt geen geheim," zeide
Hildred met onrustbarende openhartigheid!.
„Maddy weet het, juffrouw Mordaunt wist
het, en en iedereen. Ik ben er somtijds
vreeselijk ongelukkig om."
Ik bewaarde bet s'riifcwijgonj. Ik wist let
terlijk niet wat te zeggen.
Ik kon haar niet beletten te zeggen, wat
zij wilde, en ik wa j ook niet. in een toestand
om mijn hart luclyt te geven en de waarin-id
te vertellen.
Ik kon niet als zeker zeggen, dat Godtrïed
zich met mij verloofd had, ofschoon ik mij
zelf in mijn ha rt met hem. verloofd achtte.
Ik had immers» beloofd te wachten,
„Hildred1 geef.t in het geheel niet om mijn
heer d'Ecie," ging Marion voort.
„Dan is de zaak ook uitgemaakt," zeide ik
koeltjes.
„Volstrekt, niet, zeide HjRdrod «haastig.
„U kent mamai niet, juffrouw Nugent, het
gaat niet gemakkelijk mama iets uit het
hoofd to «praten, wat zij zich Ineeft voorge
steld. Er is- echter nog één straalt ji' van hoop.
Mijnheer 'd'Ecie heeft mij nog noodt met een
blik verwaardigd, en als hij zelf niet- wil.
kan men hem toch moeilijk om nftijn hand
laten vragen."
„En is het ook de wensch van barones
d'Ecie?" vroeg ik.
„O, ja; vreeselijk- Zij noemt mif altijd
haar lieve, kleine meid. en dat kan ik niet
uitstaan," ging Hildred' wort.. „Ik vi'rriuk
bij haar in het niet."
Ik barstte in een hevige lachbui uil. Ik
begieep zoo precies, wat liet aruie kind be
doelde. Ik kendo bet ontzettend gevoel vv-n
onmacht, dat barones d'Bcie's hoekige neu»*
en stijf gesloten mond bij iemand konden ver
oorzaken.
„Wel," zeide ik eindelijk, alles, wat ik
ggen kau, is, dat, wanneer gij u ooit laat
overhalen of dwingen om ten man to huwen,
dien gij niet liefhebt, gij iets zeer verkeerds
zult doen, iets, waarover gij waarschijnlijk
tot aan uw dood berouw y.oudt hebben. Dal
zoudb ge dan ook verdiend hebben;"
Zij zag mij een oogenblik e enigszins twij
felachtig aan.
„Ik weet zeker, dat ik niet van mijnheer
d'Ecie houd zeido zij, plotseling een air
van meisjesachtige waardigheid aannemend.
„Aan den eenen kant kleeft» liij mij daartoe
nooit gelegenheid gegeven en aan den ande
ren zou ik hem er geen greintje meer om lief
hebben, al bad hij dit gedaan. Ik kan mo
mannen uiet uitstaan,5' voegde zij er l ij iu
ceu uitbarsting van vertrouwen, waarbij do
.waardigheid weer geheel vergoten werd
Ik moest weer lachen, en toch' vond ik
hot, hoe dwaas ooik, onaangenaam- dat dit.
kind, dit bakvischje, iets durfde afkeuren in
mijn Godfried. Het was ongerijmdalsof hij
ooit naar haai" gekeken kou hebbeniEn toch
toch Godfried had wel naai' mij geke
ken, en ik was toch edgcmlijk ook niets bij
zonders, noch uit- noch inwendig.
Wij gingen daarop naar de kinderkamer,
waar de twee groote meisjes in liaar modieuze,
net gesneden japonnetjes op do boterhammen
aaiwielon en Mam'sello met haar kuvscn'dreig
de te smoren.
..Gij weet niet .kinderen," zeide Hiïdwl
tot de jongere kinderen, „"hoe gélukkig' vii
zijt. W-.J een g.-n.J, n- ji-ffrouM
gehad te hebben, iemand to krijgen als juf-
froêw Nugent! Ik weet uiet, waarom wij juf
frouw Nugent ook niet konden hebben."
„Gij zijt nu beter af," zeide ik laoehnd,
„want gij gaat nu uit en hebt een heerlijk
leventje."
„Ja, we gaan uit!" antwoordde Hildred op
twijfelachtige» toont
Ell Marion voegde er balffluisieiwnd bij
„.Ja met mama!"
Dit gaf mij dc. n sleutel tot liet geheim van
de gehoelo huishouding. Mijnheer Tregenna
mocht de neef zijn van barones d'Ecie en van
de oudst familie in Corn Wallis, hij mocht
lid van het parlement en een zeer gewichtig
persoon zijn op staatkundig gebied me
vrouw Tregenna I*.-tuurde dat huis en be
stuurde het met een ijzeren roede. Zij was een
stijfkoppige, eerzuchtige vrouw, die zich een
echtgenoot bad gezocht ver boven haar oor-
spronkclijkon stand verheven, die nog eens
als vrouw van «en pair hoopte te eindigen
en vooral moest zorgen, dat haar dóchters
schitterende huwelijken deden, dat wil zeg
gen, schitterend, zooals zij dat bedoelde. Voor
mij zou zo ongetwijfeld niet meer dan beleefd
want zij beschouwd© mij als slijk onder
haar voeten, als ecsi machine, geschikt een
dagelijkscho taak te verrichte», een persoon
om zijn nut van te hebben, een persooi», die
een groot gedeelte verantwoordelijkheid van
haar schouders kon nemen. Als protegee van
barones d'Ecie was ik vrij zeker van een goe
de behandeling, maar ik wist nu reeds, dat
ik op niets meer zou behoeven te rekenen,
terwijl ik begreep, dat. mocht zij ooit tot de
ontdekking komen, hoe de zaken tusschen
Godfried en mij stonden, ik zeer weinig ge
nade of tocgevendhe'd zou ondervinden.
Wordt vervolgd.