i«. 146. 3d* Jaargang. Vrijdag 25 November 1904. BUITENLAND. Feuilleton. MIJN GODFRIED. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 8. maanden roor Amersfoortf 1.25. Idèm frandoper post. - 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Dqzo Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- on Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. i PRIJS DER ADVERTENTIËN V*n 1—5 «gel. t-OJto. Elke regel meer •,.t 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tót het herhaald adverteren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende dé Voorwaarden, wordt'óp aandraag toegezonden. Politiek Overzicht Deggrana^van Rutland* maoht. Het toegeven van prins Swiatopolk-Mirsky in do zaak der bijeenkomst van gemachtig den dei- zemstwo's levert een bewijs van do macht, die de partij van het starre behoud in de hoogste Russische kringen neg altijd bezit. Aan den gezamenlijken aandrang van de Keizerin-moeder, Alexejew en Pobedoncszew is het gelukt van den Czaar de bepaalde be lofte te verkrijgen, dat als in die bijeenkomst politieke besluiten werden genomen, prins Mirsky zou worden ontslagen als minister. Dit bewoog den minister zijne aanvankelijke toezegging, dat de bijeenkomst een officieel karakter zou dragen, in te trekken. Hij gaf er de voorkeur aan dit offer te brengen, om in functie te kunnen blijven en aan Rusland het optreden van een tweeden Plehwe als minister te besparen. De vraag isHoe lang zal hij dat kunnen tegenhouden? Zijn toege ven zal d!oor de hofpartij wel opgevat warden als een bewijs vau zwakheid, en nu die partij proefondervindelijk hare macht heeft bewe zen, ligt het voor de hand dat zij verder niet zal stilzitten. Niet alleen op het gebied der binnenland- sche politiek streeft de hofpartij er naar de macht in handen te houden. In haar is de oorlogspartij belichaamd. De oorlog in het verre oosten is haar ooa-log, en elke stem, die zich daartegen verzet, tracht zij te smoren. Pring Mesttjersky had onlangs de stoutheid in zijn orgaan, de Grashdanin, eene lans te breken voor vredesonderhandelingenRus land moest z. i. daartoe den eersten stap doen en toonen boven nationale ijdelheid verheven te zijn. De Nowoje Wremja antwoordde daar op terstond met een heftigen aanval op de ge- heele vredespartij. Op het huidige tijdstip, nu het Russische leger weldra sterker zal zijn dan het Japansche, nu het geduchte eskader van Rosdestwensky nadert en Japan de uit putting nabij is, acht de Nl W. do raadgevin gen. vau de vredespartij bijzonder misplaatst. Door eene verkeerde sentimentaliteit moet Rusland zich niet laten leiden. „Geen vrede zonder volledige overwinning," is de leus van de oorlogspartij. „Geen vrede, zoolang het Japansche leger nojg bestaat, zoolang zich een enkele Japanner op het vas teland van Azië bevindt!" Die nieuwe mobi- lisatiën schijnen te bevestigen, dat de regee ring van dit besluit werkelijk doordrongen is. Aan de 570.000 man en 1500 kanonnen, die na de aankomst van het 16e legerkorps ter beschikking-van Koeropatkin zullen zijn, zullen over eenigen tijd nog omstreeks 90 bataillons en 300 kanonnen toegevoegd wor den, en met spreekt er reeds van, dat ook deze geweldige troepenmassa waarschijnlijk niet voldoende zal zijn en dat het niet te verwonderen zou zijn, wanneer kort daarna nog 100.000 a 150.000 man werden nagezon den. Schijnbaar staat er niets in den weg aan de eindelooze vermeerdering van de Russische troepenmacht in het vérre oosten, want er zijn nog honderdduizenden versche manschap*- pen in Europeesch Rusland en nog vele hon derden millioenen roebels kunnen door bui- tenland&che leeningen en de uitgifte van nieuw.i credietbrieven verkregen worden. Toch moet er ergens een grens zijn van Rus- la» d's macht. In eene correspondentie van de Neue Freie Press© uit Petersburg wordt die greni3 aangewezen. Dë Schr. voorziet, dat er een oogenblik kan komen waarop het geboden is de eischen van het nationale ge voel te matigen en minder bedacht te zijn op de volledigheid van de overwinning dan op het z^o spoedig mogelijk sluiten van den vrede, opdat men in staat zij kracht te ont wikkelen tegen de ontevreden elementen in het eigen rijk. De ziekteverschijnselen nemen toe en de oude huismiddelen dreigen niet meer te helpen. Wel lieeft men het zemstwo- congres nog geheel op de oude manier als „ontijdig" voor onbepaalden tiju uitgesteld. Maar hoe zal men het aanleggen, als de ge meentebesturen door den klimmenden socia len nood als van zelf de beteekenis krijgen, die hun tot dusver door de wet is onthouden? D!e oorlog heeft aan de landschappen en de steden de verplichting opgelegd, voor de gezinnen van de in het veld staande soldaten te zorgen, en ofschoon aan ieder individu slechts heel weinig behoeft te worden gele verd (68 pond meel, 10 pond gort en 4 pond zout in de maand), zoo bedragen toch de kosten nu reeds vele millioenen en zullen ten gevolge van de nieuwe mo- bilisatiën nog reusachtig stijgen. De ste den en landschappen zullen voor een groot deel niet eens ia staat zijn liunue verplich tingen na te komen. De stedelijke gemeenten zullen bovendien het kwaad van de werkloos heid moeten bestrijden, dat in de fabrieks steden reeds nu bedenkelijke afmetingen heeft aangenomen. Slechts enkele takken van bedrijf bloeien ten gevolge van den oorlog, de meeaten moeten hun bedrijf beperken. Uit de groote fabriekscentra van Polen klin ken. sedert maanden reoas de hevigste klach ten; nu beginnen Moskou, Petersburg, Riga, Samax-a, Tula en andere steden zich daarbij te voegen. Reeds is het ten gevolge van de werkeloosheid tot rustverstoringen gekomen, en in de door den economischen nood veroor zaakte gisting der arme bevolking vindt ook het treurige verschijnsel van de reservisten- onlusten gedeeltelijk zijne verklaring. De Russische ge eenten hebben in den strijd tegen de werkloosheid geen ondervinding, ten deeie ook zeer weinig middelen, maai de goede wil om de niet-bezittenden te helpen, is buiten kijf in klimmende mate aanwezig. Wat zal de regeering kunnen doen, wanneer de steden en landschappen, die te zamen het Russische volk vertegenwoordigen, als mandatarissen van de noodlijdende be volking optreden en als zoodanig hun aan deel verlangen in het bestuur van het land? Op grond van deze overwegingen komt de Schr. tot de slotsom, dat de Russische staats lieden lang voor de uitputting van het staats*- crediet en van de militaire kracht van het land de vraag onder de oogen zullen zien, of een vergelijk, waarbij de eer wordt gered, te verkiezen is boven het vo*aardende streven naar de volledige overwinning. Nog zijn zij niet zoover, want zij rekenen bovenal met eene spoedige financieele en economische uit putting van den tegenstander. Wanneer hun echter Japan ook in dat opzicht eene verras sing bereidt, dan staan zu tegenover eene nog moeielijker vraag dan eene halve eeuw geleden Alexander II voor de aanneming van het ultimatum der westersche mogend heden. Dultschland. De Duitsohe Keizer heeft aan den Fran- schen staatsman baron d'Estoumei les de Con stant een telegram van gelukwensohing ge zonden naar aanleiding van zijne verkiezing tot lid vau den senaat. Men schrijft daaraan politieke beteekenis toe, omdat de heer d'£» tournelles tot de ijverigste voorstanders van een arbitrageverdrag tussclien Frankrijk en Duitechland behoort. Frankrijk. Parijs, 24 Nov. In de Kamer was heden aan de orde de begrooting van eeredienst. Allard stelde voor deze begrooting af te schaffen, als eene oorlogsverklaring aan den Paus. De minister-president Combes ver klaarde, dat als de Kamer dit voorstel aau- nam, hij den Senaat, niet het herstel der be grooting zou voorstellen; hij zou de bes,:s- sing van de Kamer beschouwen als eene J in spraak ten gunste van zijne plannen tot- scheiding van Kerk en Staat. Het voorstel-Allard werd met 325 tegen 232 stemmen verworpen. Meunier deed het voorstel cie tractemen- ten der aartsbisschoppen en bisschoppen te schrappen, wier positie niet overeenkomstig het concordaat is. Ook dit amendement werd met 323 tegen 223 stemmen verworpen. ItalIS. Rome, 24 Nov. Majorano is benoemd tot minister vau financiën. Volgens een bericht van de Temps worden in het Vaticaan zeer ijverig de maatregelen bestudeerd, die in Frankrijk moeten geuomen worden, wanneer de dreigende scheiding vau Kerk en Staat tot verwezenlijking komt. De Franache bisschoppen zenden voorsteden in, die door de congregatie voor buitengewone kerkelijke zaken onderzocht worden. De paus moet lie sloten zijn aan Frankrijk te toonen wat het door zijne anti"-kerkelijke politiek verliest. De Civilti Catholica bevat een artikel, dat ten doel heeft te betoogen, dat de bqia- ling van do waarborgwet, die den paus eene jaarlijksch© dotatie van 3,225,000 lire uit de schatkist van Italië verzekert, niet kan ver- jarenA hetzij de paus de dotatie aanneemt of niet. De staat houdt thans de dotatie gedu rende drie jaren ter beschikking van den paus, daarna gaat zij in de schatkist terug. Het artikel trekt do aandacht1. Het wil blijk baar voor den paus de mogelijkheid open houden, de geheele som, die sedert 1870 is opgeloopen tot 110 inillioeu zonder rente, op te eischen. Dat kan echter met gebeuren, tenzij de paus te eeniger tijd voornemens mocht zijn de Pot aft" e zelve aan te nemen. Spanje. Bij de ontvangst van eene deputatie van het atheneum voor (kunst, wetenschap en let- tei-kuilde, die hem het düpldma van eerelid- maatsdhap llcwam brengen, gaf de Koning in zijne toespraak o. a.te hennen, dat hem het streven bezielde om het lot van de werklie den te verbeteren en anede te werken aan de oplossing van de vraag hoe brood kan wor den versohaft .aan de massa van het volk. Deze woorden schijnt do minister van finan ciën zich te hebben aangetrokken. Althans in de couloirs van de Kamer werd gezegd, dat deze bewindsman 's Koning-s woorden opvatte als eene indirecte veroordeeling van zijne op besparing gerichte financieele plan nen en meende, dat het streven van den Koning niet vereenigbaar was met de hand having van het evenwicht op de begrooting daarom was hij voornemens zijn ontslag te nemen. De laatste dynamietaanslag te Barcelona schijnt den stoot to hebben gegeven tot de machtiging, die de Koning aan het ministeriel heeft verleend om het mtwerp van eene anarchisten wet bij de Cortes in te dienen. Bij den ministerraad was een adres ingeko men, door 150 vereenigingen te Barcelona on derteekend, waarin maatregelen tegen de anarchisten werden verlangd. Als vermoedelijke bedrijvers van den dyna mietaanslag op 17 November zijn twee werk lieden gevangen genomen, een Argentiju en een taliaan. Naar een medeolichtige, ook een Italiaan, wordt nog gezocht. Oosten rij lc. W tenen, 24 Nov. De Kamer zette de be raadslaging over de regeeri ngsverklarj ngen voort. De minister-president verklaarde, dat de regeering vasthuodt aan een strikte on zijdigheid tegenover alle partijen, op wie hij een beroep deed voor een vruchtbaren arbeid. Het optreden van de regeering had ten doel de obstructie onmogelijk te maken en de Kamer weder in staat te stellen tot het ver richten van arbeid. De groot-grondbezitters Palffy en Lud- wigstorff protesteerden tegen de aanvallen op de dynastie. De Duitsche socialisten en radi calen protesteerden op hunne beurt'. De voor zitter sprak zijn leedwezen uit. Daazynski verklaarde, dat de socialisten nimmer den keizer aanvielen maar niet zouden nalaten de waarheid te zeggen over de camarilla, die in Oostenrijk heerscht. Rusland. Er wordt bericht, dat de nieuwe minister van b'nnenlandsche zaken weder aan twee administratief verbannenen de vrijheid heeft teruggegeven. De een is de advocaat Scham- men uit Moskou1, die zonder gerechtelijk von nis naar Siberië gezonden was. Do tweede is een stedelijk ambtenaar te Oefa, die door minister Plehwe wegens zijne politieke mee- ningen in het vorige jaar voor vijf jaren naar Archangel was gezonden. Een keizerlijk bevel aan don gouverneur- generaal van. Finland schrijft dezen aan den 6en December de zitting van den nieuwen landdag te openen. Turkije» De Porbe heeft bij de regeering te Athene bezwaren ingebracht wegens de voortdurende vorming van benden in Griekenland en de zending van wapens naar Macedonië -en an dere ondersteuningen van de benden in dit gebied. De militaire maatregelen aan de Grieksche grens zullen worden verscherpt. Do gezanten hebben de aandacht van de Turksche regeering gevestigd op den toe stand in het Sandsjak Ipek en bezwaar ge maakt tegen het wapendragen door de Mo hammedanen. Zij, wezen er op dat den chris tenen het dragen van wapenen is verboden. Griekenland» Athene, 24 Nov. Het is zeker dat de Griek sche stoomboot „Elpis" in de Zwarte Zee met man en muis is vergaan. Het aantal slacht offers moet zestig bedragen. Brazilië. Volgens een bericht uit Rdo de Janeiro is generaal Tra>Vassos, een van de aanvoerders in den iaatsten militairen opstand, die bij de gevechten in den nacht van 14 op 15 dezer gewond werd, aan de gevolgen van de ampu tatie van een gestorven. Zuidwest-Afrika. Berlijn, 24 Nov. Generaal von Trotha be richt, dat den 24en November 0111 4 uur voor- middags omstreeks 250 Witboois, naar men zegt ouder Hendrik Witbooi en Manasse, Kub hebben aangevallen, dat door kapitein Ritter met IJ compagnie en een halve bat terij borggesohut bezet gehouden werd. Kolo nel Deimling. dio met eene compagnie en eene halve batterij berggeschut om 6 uur aankwam, vond de afdeel ing van kapitein Ritter reeds in gevecht gewikkeld. Na een strijd van verscheidene uren werden do Wit- boois teruggeslagen. Zij vluchten in do rich ting van Rietmand; vervolgd door de Duit- soliers. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog zijn do volgende berichten Tokio, 24 Nov. Blijkens een telegram uit het Japansche hoofdkwartier van Port Ar thur duurde de groote brand in de nabij heid van het arsenaal, die veroorzaakt werd door onze marine-kanonnen, van den mor gen van 22 Nov. voort tot 's morgens twee uur van 23 Nov. Het is waarschijnlijk, dat er kolenbergplaatsen zijn verbrand. Sacharow, een oud-officier die een tijd lang te Port Arthur gewoond heeft, verzekert met de meeste stelligheid aan oen Russisch blad, dat Liaotisjan onneembaar is. Liaotisjan is do berg ten zuidwesten van het Tijger-schier eiland; naar men zegt, is generaal Stoessel voornemens daarheen met het overschot van de bezetting terug te trekken, wanneer Port Arthur zelf onhoudbaar geworden is. De hoogte is zoo steil, dat zij absoluut niet te bostonnen is, en daar do berg geheel uit steen bestaat, kunnen ook loopgraven er niets tegen uitrichten. Ook door den honger zullen de daar belegerden niet tot overgaaf gedwongen zijn, want het zal altijd mogelijk zijn, levensmiddelen binnen te smokkelen. Volgens een bericht uit Sjanghai aan de Morning post bevinden zich in Port Arthur nog vijf linieschepen, twoo kruisers, drie ka- nonueorbooten en elf torpedojagers. De linie schepen zijn niet in staat om zee te bouwen daarentegen ziijn de kruiser Bajan en de tor- pedojagers bruikbaar. Zij hebben een toe vlucht gevonden buiten de roede onder be scherming van do batterijen van don Gouden heuvel. Van het verhaal, dat door den correspon dent van de Dailv Express te Tsjifoo gedaan is over nog drie Russiscno t-ipeclobooten (be halve de Rastoropni) die niet telegrammen uit Port Arthur vertrokken zouden zijn, kau niets waar zijn, volgens de verzekering van het marinebestuur te Petersburg. Do corres pondent van een Fransch blad te Petersburg voegt er bit, dat de Japanners, als liet waar was, er wel melding van zouden gemaakt hebben. Aan de Daily Express Wordt uit Weiai- wei bericht, dat eene jnefc levensmiddelen goed uitgeruste reddingsboot-, die tijdens dm horigen storm van den 16en uit Port Arthur was uitgelcopen, op 10 K.M. afstand, van Wei-hai-wed een Russieclien officier aan lalnd' heeft gezet, die afschriften van dépêches van generaal Stoessel bij zich droeg. De reddings boot. en de Russische matrozen worden in Wei- h ai-wei vastgelioude 11 Jlotkden, 24 Nov. De artillerie bleef de laatste twee dagen zwijgen. Men gelooft, dat als de Japanners niet aanvallen, gene raal Koeropatkin opnieuw tot den aanval zal overgaan. Tokio, 24 Nov. Een officieel telegram uit het hoofdkwartier in Mandsjoerij© van gis teren meldt, dat den 22eu te middernacht een vijandelijke infanterie-afdeeling, 600 man :0 Naar het Engelsch VAN JOHN STRANGE WINTER. „Ge zult mijn huiis verlatengilde zij; maar ik viel haar met een trotsch gebaar in de rede. „Uw huis verlaten! dit gebiedt gij, mij,? Neen, mevrouw, maar ik wil het verlate», uit eigen beweging. Als ik geweten had, in welken valstrik barones d'Ecie mij, gelokt had, d'an 'had ik er nooit een voet in gezet. Heb is een gevaarlijke plaats. Gij zijt een gevaariijjkö vrouw uwi huis is geen geschikt veriblijf voor jonge meisjes, zelfs 'niet voor uw eigemi dochters, die arme schapen." Ik wist, dat ik te veel zeide en de perken der betamelijkheid te buiten ging, maar ik was buiten mijzelf vatti woede; en daar dit een getrouw verslag is, moet ik zeggen, hoe a)lleB werkelijjk gebeurde. Als alle groot - spreeksters, was mevrouw Tregenna lafhar tig, en zij! weid bleek en zag er verschrikt uit, in plaats van pal t© staan en dbor haar sterke positie overwicht over mij te verkrijgen. Zij koii er zich echter moeilijk bij neerleggen. „Een valstrik," hertaalde zij, „wat bedoelt g»**" „Precies wat ik zeg," antwoordde ik kort af. „Gij: wilt d!at arime1 kind, Hildred1, drin gen met mijnheer d'Ecae te brouwen. Waar- Om gijl haat voor mij; opgevat hebt, kan ik niet nagaan, maar w'aar is het; den eerste1» den 'besten keer, dat gij; mij' zaagt, hebt gij mij in mijn gezicht „een persoon" genoemd mij, die tienduizend maal hooger geboren ben dan gij. En gij: tracht nog mijn ware karakter te bezoedelen door die leugen aan barones d'Ecie te vertellen. O, schaam u, mevrouw Tregenna, schaam u!" Zijl boefde over ail haar leden en haar ge zicht was doodsbleek. „Vertrek Onmiddellijkzeide zij: met- bril lende lippen. „Hoort gijl? Ik zal u1 het- geld, dat ik u schuldig ben; laten brengengij moet direct dit huis verlaten. Ik heb mij vergist, wat het diner betreft, dat geef ik toe." „Maar ik niet," viel ik. vol vuur in de rede. „Maar," ging zij. voort, „van één ding ben ik zeker gij! hebt ee.n amouretje met God fried d'Ecie den ring, dien gij1 draagt, hocib hij u gegeven. Ik 'heb hem dikwijls aan zijn vinger gezien; dien eersten' dag, dat gij hier kwaamt, heb ik hem al opgemerkt." Barones d'Ecae gaf een. soort gil en ik voel de mijn vingers zich instinctmatig tot een vuist ballen. Ik geloof, dat ik haar allebei met- pledzier een klap had kunnen geven op dat oogenblik, als ik mijl tot zoo iets had rillen verlagen. „Het is walarlijk: Godfrieds ring," zeide 'barones d'Ecie op overtuigenden toon. Een Ondeelbaar oogenblik Was ik sterk in de ver zoeking de gaaisohe waarheid uit te kramen, zegevierend uit te roepen, dat liet Godfrieds ring was, dieu hij mij had gegeven, omdat hij; mij liefhad, en dab deze twee vrouwen, zoolang zij verkozen, plannen maiken moch ten, maai' dat zijl er toch nimmer ini zouden slagen hem, aan Hildred Tregenna uit te huwelijken. Maar vóór ik nog spreken kion; schoot mijl eien andere reeks gedachten doclr het- hoofd; en ik herinnerde mij' Godfrieda treurig gezicht, zijn afhankelijkheid van zijn moeder, zijn schulden en bezwaren. Ik be dacht ook, dat, ofschoon ik hcan mijn God fried noemde, hij dit toch eigenlijk nog niet was, en ik geen recht had zóó van hem to spreken-. Daarom drong ik den woordenvloed, die over mijn lippen wilde komen-, teruig en gaf een staatkundig antwoOrd. „Het is mijn ring, barones d'Ecie," zeicVo ik koek „Wie heeft 'hem u gegeven?" schreeuwde mevrouw Tregenma. Zonder dralen antwoordde ik„Gij hebt in het minst geen recht dit te vragen, en ik weiger bepaaldelijk het u te vertellen. Ik droeg hem, toen ik in uw huis kwam ik zal' hem dragen, als ik heb verlaten 'heb. Hoe ik ea- aan gekomen 'ben, gaat u niet aan. Mag i'k vragen; of gijl met mij hebt afge daan?" „Valkomen," antwoordde zij kortaf. „Dank u," zeide ik en liep regelrecht uit de kamer, zonder nog een onkelen blije op een van bedden te slaan. Ik ging haastig en stil naar boven en vertelde alles aan Mam- 'selle, dat is te zeggen, ik gaf haar een uit treksel van het gebeurde, tot haar niet ge ringe teleurstelling en droefheid. „Nu zullen wij| veer een andere juffrouw Mordaunb krijgen," riep zij treurig. „Ooh lieve tijd was is dat jammer' En gij, lieve kiud, waar gaat gij naar toe? Naar huis?" „O, neeu, dab is te ver," gaf ik ten ant woord. „Ik gal naar den Rozetten weg me vrouw PoplinBrowne zal mij wel goeden raiad geven." Ik 'had spoedig mot haar hulp eu die van Potter mijn goed gepakt. Db kinderen waren allen in tranen over mijn vertrek eu kleine Jan de aardige, kleine kabouter, klom op mijn knie en bekende, dat hij van mij het meest hield op de geheel© -wereld. Ik had nogal niet veel bezittingen en kroeg ail les in ongeveer drie kwartier gepakt, waar na ik Potter naar beneden stuurde, om J <«-- lcins te verzoeken mevrouw Tregenna tb zeg gen, dat ik ld aai- was. Na eenigo ooge inblik ken keerd'e zij terug met een brief, inhou dende het verzoek, of ik een quitantie wilde teekenon, hetgeen ik natuurlijk deed. Toen aeide ik hun allen goeden dag en verliet ik heb huis, waar ik zoo weinig aan genaams ©u zoo heel veel onpleizicrigs had ondervonden. Hot verwonderde mij werkelijk, dat ik op deze wijze uit een huis, als het ware, kon worden weggejaagdhet was, of men een droppel water uit oen vijver nam: geeu spoor bleef er over. Barones d'Ecie was nog aan het redetwisten met mevrouw Tregenna, want haai- rijtuig stond nog voor. De bedien den groetten mij', en ik dacht met een wreed genoegen, dat ze het voor het laatst deden. Do verheven Jorkins kwam lijnrecht op de vigelant- af en hield mijn japon van het- wiel verwijderd. „Juffrouw Nugent", zeide hij zachtjes, ter wijl hij op de trede stond om het portier te sluiten, „mag ik zoo vrij zijn iets te zeggen? Ik ken een dame, zoodra ik er een zie, en pij zijt hier niet op uw plaats geweest. Ik heb veel gehoord van hetgeen er is voorgevallen, en, ais gij ooit een eersten bediende noodig hebt, zal ik er trotsch op zijn in uw dienst te komen." Dit kon slechts bedoeld zijn als het beste complimentje, dat hij voor mij had kunnen verzinnen, want, hoe kou hij ooit verwach ten, dat een arme gouvernante nog eens een eersten, of tweeden, derden, of wat ook voor soort huisknecht noodig zou hebben. Ik deed mijn best te lachen, maar de tranen kwamen mij: 111 de oogen, en mijn lippen be gonnen te beven. „Jorkins", zeide ik voor het eerst aange daan, „gij zijt zeer beleefd en vriendelijk voor mijl geweest, en a.ls ik ooit in een posi tie kom maar ik kon niet voortgaan, 'k stak hem mijne hand toe on snikte„Vaar wol Jorkins", waarna ik achteruit' ging zit ten, om mijn snikken te verbergen. Hij zeide iets ik geloof„God zegene u, juffrouw Nugent", en stapte van de trede af. Het volgend oogenblik hoorde ik hem op zij,n gewone zachte en beleefde wijze den koetsier do order geven: „West Kensington". Waarlijk, ik begon de wereld op vreemde wijze te leeren kennen, en mijn laatste kamp vechter was eene heer in livreiHoe het zij, ik wist, dat ik nooit de vriendelijke woorden van mijn nedorigen, maar zeer verheven vriend zou kunnen vergeten. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1