sr. ie©. 3de Jaargang. Vrijdag 9 December 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. MIJN GODFRIED AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur '3 morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C<>. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADYERTENTIÉN ▼an 1—5 regels f 0.75. Elke regel meer••••••- 0.16. Groote letters naar plaatsruimte. ▼oor handel en bedrijf bestaan voordeellge bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bg abonnoment Eene circulaire, bevattende de voonraatdAi, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. NAfTIONtAiLE 'MILITIE. De Burgemeester en Wethouders van Amers foort, IQ'cllet op de arit. 73 en 74 der Miütiewet 1901 en art. 46 van het Koninklijk besluit van den 2. December 1901, St. 230 Gezien de kennisgeving van den heer Kolonel, Militie-Commissaris in de provincie Utrecht, van deni 21. (November 1904 Doen te weten, dat de zitting van den Militie raad voor deze gemeente op Maandag, den 12. •Deoemiber 1904, des voormiddag® te 10 uren, in het openbaar word t ge'houdlen in de zaal genaamd Groot Kunstliefde''' van* het Gebouw voor Kunst-en en Wetenschappen aan de Mariaplaals te Utreöht, in te gaan tegenover de (Botermarkt, en bestemd is tot het doen van uitspraak: om trent de lotelingen die redenen, van vrijstelling hebben ingediend, de lotelingen die van den dienst uitgesloten of daarbij voorloopig niet toe gelaten worden, en- alle overige lotelingen, be- hooren.le tot de -lichting van .het. iaar 1905. En brengen tevens -ter kennis van de belang hebbenden, dat de tijd en pOaats der zitting aan eiken loteling zal worden bekend gemaakt door middel; van een aan zijne woning of aan die van zijnen vader of voogd'te bezorgen biljet, alhoe wel het niet-ontvangen van zoodanig biljet, niet ontlheft van de verplichting to-t het verschijnen voor den Militieraad-, of tót het indienen van de 'tot staving der redenen van vrijstelling ge vorderde bewijsstukken zullende de lotehng, die vrijstellling verlangt wegens ziekelijke ge steldheid, gebreken of gemis van de gevorderde lengte voor den Militieraad moeten verschijnen, op het hierboven vermelde tijdstip. Amersfoort, den 8. December 1904. Burgemeester on Wethouders voornoemd De Burgemeester. WlUÜTffEES. iDo fd. Secretaris, VAiN REIGERSBERG VERSLULTB. Politiek Overzicbt De Russische Zwartezee-vloot. In verband met de verder door Rusland te nemen maatregelen tob versterking van zijne zeemacht in het verre Oosten, komt de Zwar- tezee-kwestie weer ter sprake. Terwijl door den loop, dien den oorlog tot dusver geno men heeft, de geheele vloot, die bij het uit breken van de vijandelijkheden in Oost-Azië aanwezig was, vernietigd is of hare -vernie tiging tegemoet gaat, is in de Zwarte zee eene geheele vloot aanwezig. Het Oostzes- eskader is op reis naar het oorlogstooneel. Moet de Zwartezee-vloot werkeloos bLijven? In de Russische pers wordt dit thema druik besproken. De Nowoje Wremja, die met na druk opkomt voor het uitzenden van. nog een nieuw eskader uit- de Oost zee-havens, heeft in verband daarmede de hoop uitge drukt, dat terwijl dit eskader de reis om Europa doet, de Dairdenellen-kwestie zal wor den opgelost, op-dat een deel van de Zwarte zee-vloot gelijktijdig daarmee door het Suez- kanaal kunne gaan. Volgens de opvatting van dit orgaan, kan er geen sprake van zijn, om aan Rusland het recht te betwisten zijne oorlogsschepen door de Turksohe zeestra-ten te laten gaan. Rusland zou ten volle gerech tigd zijn over zijne oorlogsschepen te be schikken zooals het dat wil en de bestaande traktaten bevatten hoegenaamd geen beper king van dat recht. De iNowoja Vremja voegt hieraan tee, dat zoo min Frankrijk als Duitse/hl and, Oostenrijk of Italië zich zouden verzetten tegen de vaart van de Russische oorlogsschepen door de Dardenellen. In deze opsomming is Engeland vergeten, en dat zal wel niet onwillekeurig zijn geschied. Daarge laten hoe de andere mogendheden er over denken, is van Engeland zeer zeker niet te verwachten, dat het zonder tegenspraak zou toelaten, dat de verdragsbepalingen, die tot dusver werden beschouwd als een beletsel voor Rusland om z me Zwartezee-vloot naar elders over te brengen, worden ter zijde ge steld. Zoo gemakkelijk als de Nowoje Wremja 't zich sclieint voor te stellen, zou dat wel niet gaan. Revds het verdrag van Juni 1841 bepaalde, dat geen vreemd oorlogschip de zee engten mag binnenvaren anders da-n met ver lof van Turkije. Dit werd bevestigd door het verdrag van Parijs, van 1856, na den Krim- oorlog, dat nadere bepalingen vaststelde om de onzijdigheid van de Zwarte zee te verze keren. Maar men behoeft zich voor 't oogenblik nog niet ernstig met die kwestie bezig te houden. In Rusland zelf heeft het denkbeeld van de Nowoje Yremja ernstige bestrijding gevonden. In de Russ wordt met allen na druk het plan bestreden om schepen van de Zwartezee-vloot- uit te zienden tot versterking van de vloot van admiraal Rodjestwensky. Dat zou het gevaar opleveren, een ge makke lijken triomf te verschaffen aan Turkije en aan de andere staten, die het oog richten op het oosten, de Slavische volken in groote be roering te brengen en de oostersche kwestie met al hare gevolgen te doen herleven. Rus land. dat reeds verzwakt is door de militaire mobilisatie, die onlangs heeft plaats gehad, zou wederom een element van. invloed op het oosten verliezen, en een element van prestige in de oogen van de Turken, die slechts eerbied hebben voor de ruwe kracht en die dan onvermijdelijk onder den Bnu- schcn invloed zouden terugkomen, ten nar dee Ie van Rusland. De Russ betwist aan ieder, wie het ook zij, het recht om aldus op eene enkele kaart het lot van Rusland te zetten, gelijktijdig in het oosten en in het uiterste oosten. Het is te voorzien, dat Tui'kije slechts voor den schijn zich zou verzetten- tegen de aanvrage van Rusland om h-efc vrijen doortocht door de zeeëngten te verleenenhet zou bepaald ein digen met- 'toe te geren, want zijn eigen be lang brengt mee zich van de buurschap van dit eskader te ontslaan. Maar wanneer Rus land zich van materieele strijdkrachten in het oosten berooft-, dan zou daarin moeten worden voorzien door verdragen te sluiten met de buren, en daarvoor zou men een ont denk ba-ren prijs moeten betalen. Onder zulke omstandigheden, schijnt de kans niet bijzon-der groot, dat de kwestie van de doorvaart door de Dardanellen van Rus sische zijde zal worden opgeworpen. Volgens eene mededeel ing, die uit Petersburg te Pa rijs is ontvangen, is de Russische minister van buiten! andsche zaken daar bepaald tegen, omdat hij het tijdstip daartoe thans ongeschikt oordeelt. Het Duitsch-ltaUaanscSie handelsver drag. Het onlangs onderteekende handelsverdrag tussohen Duitschland en Italië zal, volgens een bericht uit Rome, gelijktijdig bij de Ita- liaansche Kanner en bij- den Duitschen rijks dag worden ingediend. België. Brussel, 8 Dec. Het debat in de Kamer over den, brief van den Koning eindigde he den met eene stemming van linkerzijde tegen rechterzijde. Aangenomen werd eene motie-Helleputte, waarin gezegd wordt dat de Kamer zich aansluit bij de verklaringen van de regeering en hare sympathie uitspreekt voor het leger. verklaart dat- de verdediging van het land nooit beter verzekerd was en opnieuw haar rertrouwen uitspreekt- in de verbintenissen van de mogendheden, die België's onafhanke lijkheid hebben gewaarborgd. Vooraf was eene niotie van afkeuring ver worpen met 73 tegen 62 stemmen. Frankrijk. Parijs. 8 Dec. De Kamer behandelde he den de begrooting van justitie. De afgevaar digde Colin stelde eene motie voor, waarin verlangd wordt dat de magistraten, die aan het verklikkingstelsel bij het leger hebben medegedaan, voor den raad vau tucht zullen worden gebracht. De motie werd verworpen met 276 tegen 274 stemmen. Parijs8 Dec. Men verhaa-lt in de wan delgangen van de Kamer, dat de afgevaar digde Svveton gestorven is aan verstikking ten gevolge va-n gasoutsnapping. Tweede bericht. Aan de prefectuur van politie wordt de -dood van Syvetom be vestigd. Hij is plotseling gestorven door een ongeluk ten gevolge van verstikking door gas (Svveton was de nationalistische afgevaar digde. die zich berucht heeft gemaakt door de ruwheid van zijn optreden in de Kamer. Wegens den klap, dien hij; aan generaal André in de Kamerzitting had toegebracht, zou hij, heden voor de rechtbank van gezwo renen verschijnen). Italië. Rome, 8 Dec. In de Kamer verklaarde de minister van de schatkist Luzaatti, dat het batig saldo van 1903/04 ruim 58£ millioen bedraagt. Na dekking van 12 millioen uit gaven voor de spoorwegen en 13 millioen voor amortisatie van schuld, bedraagt het netto overschot bijma 34 millioen, in weerwil dat de laatste dienst niet, zooals da» vorige, bui tengewone ontvangst op koren en suiker had van 46 millioen, terwijl 36 millioen nieuwe uitgaven werden gedragen. Het eenige zwarte punt is de vermeerdei ing van de uitgaven. De begrootingen van 1904/05 en 1905/06 geven zeker een overschot van 10 millioen. De metaal-reserve, bijna geheel in goud, was in 1903 958 millioen en is thans 1073 millioen. De omloop van geldswaardig pa pier vermindert. De liquidatiën met de spoorwegmaatschap pijen nopen de staat bijna een half milliard te betalen. 560 millioen, over tien jaren ver deeld, zijn noodig voor de verbetering van de lijnen en van materieel. Da minister beeft den raad afgewezen om aflosbare binnenlandsche schuldbewijzen uit te geven, omdat hij een volstrekte tegenstan der is vaa alle nieuwe schulden. De minister toont aan, dat de Italiaan&che schatkist de middelen bezit om terstond aan de spoorweg maatschappijen een half milliard te betalen. Ondanks de bezwaren slaagde Italië en in een economische vrede te sluiten met alle natiën. De minister hoopt een nieuw handels verdrag met Rusland te sluiten. Italië isx een element, van den economischen vrede. De minister wacht het geschikte tijdstip af voor de conversie van de geconsolideerde schuld, wanneer de oorlog met Azië zal ein digen. Hij wijst op de goede uitkomst, van de 4£ pets. schuld der stad Rome in 3$ pets. schuld. Hij stelt zich voor nog andere bin- nenla-ndsche schulden te converteeren. De minister noodigt de Kamer uit zich niet te laten meesleepen door de groote dwaas heid van al to stoutmoedige financieele her vormingen, voordat het vraagstuk van den liquidatie der spoorwegexploitatie is opge lost. Door voort te gaan op den voorzichfci- gen financiëelen weg, door de mogelijke her vormingen te verwezenlijken en zich vol strekt van alle schulden te onthouden, zal Italië zijne financieele wedergeboorte verkrij gen. Balkan-Staten. De Reichswehr bericht, dat een Ooeten- rijksch-Hongaarsch eskader nog in den loop van deze week zal uitgaan, onn zich zuid waarts te begeven. Waarschijnlijk zal het voorshands de kusten van. Albanië en Grie kenland aandoen. Het vermoeden wordt uit gesproken, dat ten gevolge van moeielijklhe- den, die met de Porte zijn ontstaan, eene stomme demonstratie, maar die niet tot mis verstand aanleiding kan geven, noodig ge worden is. Volgens een nader bericht staat de demon stratie in verband met een te Skutari voor gekomen geval, waarbij de verzending van de Oostenri jksohe post door Turksohe gen darmen en belasting-ambtenaren met ge weld is verhinderd. De demonstratie behoeft intusschen niet door to gaan. want nadat de Oostenrijksche gezant een ultimatum had gesteld, heeft de Porte de verlangde voldoe ning verschaft. Rusland. Volgens een bericht uit Petersburg heeft de adjunct-minister van. financiën verklaard, dat de tegenwoordige veilhoogde belasting van Joodsche handelsreizigers weldra zal worden opgeheven. Petersburg, 8 Dec. Het Centrale Comité voor de statistiek bevat eene opgave van do uitkomsten van den oogst in 72 gouvernemen ten. Er werden verkregen: zomerrogge 27,735.000 poed, tarwe 761,703.000. gerst 457,210.000, haver 957,920.000, spelt 28,817.000, boekweit 59,582.000, gierst 91,001.000, maïs 40,426.000, erwten 48,838.000, linzen 15,709.000, boonen 3,870.000, aardappelen 1.499,770.000 poed. Het proces tegen den gewezen senator van Finland Schauman, de vader van den moor denaar vun den vor,gen gouverneur-generaal Bobrikow, is tot 28 Februari 1905 verdaagd. De verdediger had aangedrongen op het ne men van eene beslissing op grond dat er niets bezwarends tegen den beklaagde aan den dag was gekomen. Turkije» Konstantinopel, 7 Dec. De gezant van Oos- tcnrijk-Hongarije heeft, daar zij geen bevre digende regeling kon krijgen van het inci dent- van het postkantoor in Skutari (Al banië) een ultimatum aan de Porte gezon den, waarbij volledige voldoening werd ge vraagd binnen drie dagen. Die termijn is nu verstreken. Ten gevolge van de krachtige houding van Oostenrijk gaf de Porte toe, zoodat het incident nu als geëindigd kan worden beschouwd. Vereenigde Staten. Washington, 8 Dec. Japan heeft de uit- noodiging van de Amerikaansche regeering tot eene tweede vredesconferentie aangeno men, op voorwaarde dat de besluiten van deze conferentie niet van toepassing zullen zijn op den huidigen oorlog. Het antwoord van Japan is door den Ja- panscheu zaakgelastigde Hioki, aan staats secretaris Hay overhandigd. Washington8 Dec. President Roosevelt heeft imet leden van den Senaat en het Huis beraadslaagd over het vraagstuk van de ta riefsherziening. Hij is daarbij op krachtig ver zet gestuit tegen lliet denkbeeld om het Con gres in het aanstaande voorjaar bijeen te roepen in buitengewone vergadering, ter behandeling van dit vraagstuk. Dit plan is daarom zoo goed als opgegeven men gelooft, dat het Congres in den volgenden herfst in buitengewone zitting zal worden bijeengeroe pen. De oorlog in Ooot«Aziö. Van den oorlog zijn de volgende berichten Tokio, 8 Dec. In een telegram, dat het- zin ken van de Poltawe bevestigt, zegt de com mandant van de batterij marinegeschut voor Port Arthur: „De Retvisan schijnt ook ge zonken te zijn." Tokio, 8 Dec. Een rapport van den bevel hebber van de landbatterij van marinege schut, te twee uur hedenmiddag: ontvangen, meldt dat de midldeu-sdhoorsteein van de „Pobjeda' zwaar beschadigd is. Het schip ligt met den achtersteven omlaag tot het hoofddek onder water. Van de „Pereswjet" ligt ook het bovendek onder. De „Retvisan" heit naar stuurboord over; het bovendek is bijna geheel ondergelaopen. De „Pallada.", die ligt tusscheu de „Ret visan" en het mijnschip „Amoer", kan niet duidelijk onderscheiden worden, maar men kan zien dat de voorsteven oen weinig ge zonken is. Hoc groot op 't oogenblik de schade is, is onbekend. Het voordek van de „Bayan" staat in brand. De „Sebastopol" schijnt in de Ooster haven te liggen voor de groote kraan. Men ziet slechts den bovenbouw van het schip, de romp ligt verborgen achter een heuvel. De marine-kanonnen werden heden hoofd zakelijk geriaht op de „Palladg", de „Bayan" en de „Sebastopol". Tweede bericht. De bevelhebber van de land'-batterij van marinegeschut bericht van heden namiddag} half drie, dat om half een de zekerheid verkregen werd, dat de „Pereswjet" gezonken is zij ligt in dezelfde positie als de „Poltawa". De „Pallada" be gint over te hellen en wordt hevig bescho ten. Londen, 8 Dec. Een telegram, dat het Ja pansche gezantschap bekend maakt, beridlit omtrent den toestand van de Russische sche pen in Port Arthur het volgendeDe Pereswjet is gezonken tot den achtersteven, de Poltawa, de Retvisan en de Pobjeda zijn allen gezonken tot het bovendek, de Pallada helt over naar bakboordzijde, de Bayan staat in brand, de Sebastopol ligt in het ooster dok voor de kraan en is onzichtbaar met uit zondering van de masten. Tokio, 8 Dec. Reuter s correspondent bij het Japansche leger voor Port Arthur seint: ,,Ik bezocht heden den 203 meter hoogen heuvel. Het tooneel is afgrijselijk. De werken op den top zijn weggevaagd door de pro jectielen uit de Japansche kanonnen, de hel lingen zijn bedekt met puin, de loodgraven ver. brijzeld en met aarde gevuld. In een deel van de loopgraven van honderd meter langte wer den twee honderd doode of gewonde Russen gevonden» De lichamen zijn zwaar verminkt door het dynamiet uit de handgranaten." Tsjifoe, 8 Dec. Het lichtschip van Ni- oets^wang is lieden hier aangekomen. Het lieeft zijne standplaats verlaten in de ver wachting dat de Liao-rivier spoedig dicht ge vroren zal zijn. Het schip zag voor Port-Ar thur vier Japansche slagschepen, drie krui- 49 Naar het Engelsch TAS JOHN STRANGE WINTER. Hij vorderde maar langzaam aan zijn schil derij „de Mededingster" en verscheidene uur tjes moest ik in mijn witte japon voor hem op de verhevenheid in het atelier staan, terwijl mevrouw Clement zich vande haar opgekgde taak om te lezen kweet of zichzelf verdiepte in de geheimzinnigheden van den een of anderen vorm van „Patience." En langza merhand begon Clement Warrington mij telkens nieuwe diensten op to dragen, d'ie met zijn werk in verband stonden. Alles goed in den haak ten minste naar den 6chijn o, ja, en toch, toch verwonderde het mij, dat mevrouw Clement niet inzag, hoe do zaken stonden, en er een eind aan maakte. „Esmé lieveling," zeide hij eens, „de Hertogin van Blomnsbury komt deze week eiken morgen om 12 uur zij zal dagelijks een uur voor mij poseeren. Zou het te veel gevraagd zijn, om Audrey bij mij de bloe men' te laten verzorgen. Zij heeft zooveel meer smaak dan Page. Page was de jongen van het atelier, een braaf, gewillig jong- mensch dat veel van zijn meester hield, maar ronduit grinnikte, telkens als hij ge tuige was van de complimentjes, die door hst echtpaar gewisseld werden. WeJl zeker, Clement," antwoordde zij op verwijtenden toon, „.ge hebt slechts te spre ken Het zal Audrey een groote eer zijn, de zoog voor uw bloemen op zich te nemen." Ja, hij had een bloementafel, deze mo derne schilder. En na aien tijd behoorde het tot mijn werkzaamheden, die in volmaakte orde ta houden. Het verwonderde mij, dat mevrouw Clement niet den wenech te ken nen gaf, zelf déze taak te vervullen. Zij had wel is waar, geen smaak of takt om bloemen te schikken, maar evenmin had zij eenige aanspraak op schoonheid, hetgeen haar toch niet verhinderde, zich zonder schroom uit te geven voor een weergaloos model van bemin nelijkheid. De zorg voor de bloementafel ontsloeg mij van het atelier, waar ik niet. zeer rouwig om was. Sedert eenigon tijd1 deed ik altijd mijn bsst mevrouw Clement met mij mede te ne men, als ik de bloemen ging schikken. In het eerst ad zij er niet veel zin in, zonder be paalde uitnoodig'ng van den Meester naar binnen te gaan. „Maar hij is toch uw echtgenoot!' riep ik een a „In de eerste plaats „de Meester," ant woordde zij op de haar eigenaardige, ©enigs zins booze manier van spreken, die alle tegenspraak onmogelijk maakte. „Maar liet is toch een dwaas idee, dat een vrouw niet in het atelier van haar echtge noot of ergens anders zou durven komen, zonder diens toestem ing," riep ik uit. U be wijst hem veel to veel eer." ,.Ik kan Clement nooit te veel eer aan doen," antwoordde ri." „Maar het moet hoogst verdrietig voor hem zijn," zeide ik, „daar mijnheer War rington u zoo genegen is te moeten denken dat' u er aan twijfelen kunt, of ge op zijn ka mer wel welkom zijt het is het is onge rijmd." Zij zag mij eotiigszins verschrikt aan. „Daar heb ik nooit aan gedacht.' zeide zij. „Mevrouw Clement," zeide ik ernstig, „daar behoort u aan te denken: Ofschoon onwillens verspeelt u zoo hard mogelijk alle kans op geluk, voedt uw echtgenoot1 in het geloof op, dat u slechts een deel van zijn le ven uitmaakt, dat hij door het sluiten cener deur u ook, zooveel hem belieft, daar buiten kan sluiten. Clement verlangt nooit mij' 'buiten zijn le ven te sluiten," zeide zij m^t waardigheid. „Neen neen, dat bedoel ik ook niet. Ik wil niet zeggen, aat hij met in alle opzichten, hartelijk en goed is volstrekt niet," zeide ik met nadiuik, „maar u weet toch; hoe vreemd het menschel ijk hairt is, en hoe het onbewust indrukken in zich opneemt, die later niet kunnen worden uitgewischt. Thans wil u van het atelier een heiligdom voor uw echtgenoot maken maar hoe zult u het vin den, als hij het later eens in zijn hoofd krijgt u buiten dat heiligdom te sluiten?" Zv keek onthutst-! Ik wilde niet- te veel zeggen of te ver gaan neen neen maar ik oeyond mij in con zeer neteligon toe stand'. Ik was jong, ik was aardig (ik behoef mij niet te honden, of ik dit niet wist) en ik was vroolijk en vol gekheid, en bij dat alles vrij vlug van begrip. Aan den anderen kant was mevrouw Cle ment juist het domst© vrouwtje, dat ik ooit had gekend in één woord een verrelend schop :ltie. Zij was z< r riil*. zeer goed en zachtzinnig, en wat dies meer zij, en zij aan bad „den meester," maar ik haid ©en sterk vermoeden, dat zij hom tot sletvens toe ver veelde, en, dat ik als een soort verfrisschend© pikantj saus verschenen was, nadat hij zich een langdurig gebruik van suikerwater had getroost. En men mag mijl heuse h wel verbe ven en niet van inbeelding beschuldigen, als ik verklaar, dat mij' de toestand bepaald on houdbaar voorkwam. Op een snik koeten morgen in Juli was ik druk bezig met de bloementafel in het ate lier in orde te brengen, toen lord Treherne 'binnen kwam. „O, ik kon niet denken u hier te vinden." zeide hij zachtjes, terwijl hij zijn voorhoofd fronste. „Waar is mevrouw Clement?" „Hoe vaart u?" vroeg ik schielijk, hem even de hand gevend en daarop dadelijk mijn werk hervattend. „Ik ben vanmorgen erg laat met mijn bezigheden, en over een halfuur komt er een nieuwe Hertogin." „Wat bedeelt u met, een nieuwe Her togin?" vroeg hij op vroolijken toon. Hii» ging op den rand van de verhevenheid zitten en rioeg met- aandacht mijn werk gade. „O, een Hertogin, die haar portret nog niet heeft laten maken,antwoordde ik. „Maar die bloemen zijn friach," merkte hij op, toen ik er eenige uit een glas nam en op mijn blaadje .legde. „Zij waren gisteren schoonmaar deze tafel," zeide ik plechtig, is mevrouw Cle ments dagelijiksche wierook op het altaar van de» meester. Lord Treherne barst.» in een schaterlach uit. „Het verwonder,, mii, dat zij ze u laat schikken. Terwijl hij sprak, kwam hij een weinig dichter naar mij toe. Mevrouw Clement," antwoordde ik thans zeer ernstig „is du meest onzelfzuchtige vrouw, die ik ooit gekend heb." „Houdt u veel van haar?" „Ja, heel veel." „En zijt ge gelukkig hi.r- Is men vriende lijk voor u?" vroeg hij. ,.0 ja.zeker. Zij konden met vriendelijker zijn. Ik ben u lord Treherne, nog zeer dank baar voor uw goedheid, dat u mij bij hen gebracht hebt." Natuurlijk stond ik naast het tafeltje en zooals ik zeide, zat lord Treherne op den rand van dc verhevenheid, waardoor hij veel lager was dan ik. Terwijl ik sprak, zag ik hem aan, en mijn oogen ontmoetten de zijne, di© opsn en al te welsprekend op mij gericht waren. Er was een uitdrukkiug in d e mij in de war bracht en mij ap hetzelfde oogenblik aan William Sherringham d?ed denken. „Als u hisr niet gelukkig geweest waart," zeide hij zachtjes, „zou ik u gewaagd' hob- ben een passender betrekking voor u te mo gen zoeken." „Gij rijt werkelijk good!" zeide ik har telijk. Hij stak een net geliandschoende hand uit do handschoen was van bruin glacé en raakte daarmede de mijn© aan, die vol roode geraniums was. „Het. is eon genot goed voor u te zijn." zeide hij op verleidcnden toon. Wordt ©er

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1