sr. ie©.
3de Jaargang.
Vrijdag 9 December 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MIJN GODFRIED
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
'3 morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C<>.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADYERTENTIÉN
▼an 1—5 regels f 0.75.
Elke regel meer••••••- 0.16.
Groote letters naar plaatsruimte.
▼oor handel en bedrijf bestaan voordeellge bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bg abonnoment Eene
circulaire, bevattende de voonraatdAi, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
NAfTIONtAiLE 'MILITIE.
De Burgemeester en Wethouders van Amers
foort,
IQ'cllet op de arit. 73 en 74 der Miütiewet 1901
en art. 46 van het Koninklijk besluit van den
2. December 1901, St. 230
Gezien de kennisgeving van den heer Kolonel,
Militie-Commissaris in de provincie Utrecht,
van deni 21. (November 1904
Doen te weten, dat de zitting van den Militie
raad voor deze gemeente op Maandag, den 12.
•Deoemiber 1904, des voormiddag® te 10 uren, in
het openbaar word t ge'houdlen in de zaal genaamd
Groot Kunstliefde''' van* het Gebouw voor
Kunst-en en Wetenschappen aan de Mariaplaals
te Utreöht, in te gaan tegenover de (Botermarkt,
en bestemd is tot het doen van uitspraak: om
trent de lotelingen die redenen, van vrijstelling
hebben ingediend, de lotelingen die van den
dienst uitgesloten of daarbij voorloopig niet toe
gelaten worden, en- alle overige lotelingen, be-
hooren.le tot de -lichting van .het. iaar 1905.
En brengen tevens -ter kennis van de belang
hebbenden, dat de tijd en pOaats der zitting aan
eiken loteling zal worden bekend gemaakt door
middel; van een aan zijne woning of aan die van
zijnen vader of voogd'te bezorgen biljet, alhoe
wel het niet-ontvangen van zoodanig biljet, niet
ontlheft van de verplichting to-t het verschijnen
voor den Militieraad-, of tót het indienen van
de 'tot staving der redenen van vrijstelling ge
vorderde bewijsstukken zullende de lotehng,
die vrijstellling verlangt wegens ziekelijke ge
steldheid, gebreken of gemis van de gevorderde
lengte voor den Militieraad moeten verschijnen,
op het hierboven vermelde tijdstip.
Amersfoort, den 8. December 1904.
Burgemeester on Wethouders voornoemd
De Burgemeester.
WlUÜTffEES.
iDo fd. Secretaris,
VAiN REIGERSBERG VERSLULTB.
Politiek Overzicbt
De Russische Zwartezee-vloot.
In verband met de verder door Rusland te
nemen maatregelen tob versterking van zijne
zeemacht in het verre Oosten, komt de Zwar-
tezee-kwestie weer ter sprake. Terwijl door
den loop, dien den oorlog tot dusver geno
men heeft, de geheele vloot, die bij het uit
breken van de vijandelijkheden in Oost-Azië
aanwezig was, vernietigd is of hare -vernie
tiging tegemoet gaat, is in de Zwarte zee
eene geheele vloot aanwezig. Het Oostzes-
eskader is op reis naar het oorlogstooneel.
Moet de Zwartezee-vloot werkeloos bLijven?
In de Russische pers wordt dit thema druik
besproken. De Nowoje Wremja, die met na
druk opkomt voor het uitzenden van. nog
een nieuw eskader uit- de Oost zee-havens,
heeft in verband daarmede de hoop uitge
drukt, dat terwijl dit eskader de reis om
Europa doet, de Dairdenellen-kwestie zal wor
den opgelost, op-dat een deel van de Zwarte
zee-vloot gelijktijdig daarmee door het Suez-
kanaal kunne gaan. Volgens de opvatting van
dit orgaan, kan er geen sprake van zijn, om
aan Rusland het recht te betwisten zijne
oorlogsschepen door de Turksohe zeestra-ten
te laten gaan. Rusland zou ten volle gerech
tigd zijn over zijne oorlogsschepen te be
schikken zooals het dat wil en de bestaande
traktaten bevatten hoegenaamd geen beper
king van dat recht. De iNowoja Vremja voegt
hieraan tee, dat zoo min Frankrijk als
Duitse/hl and, Oostenrijk of Italië zich zouden
verzetten tegen de vaart van de Russische
oorlogsschepen door de Dardenellen. In deze
opsomming is Engeland vergeten, en dat zal
wel niet onwillekeurig zijn geschied. Daarge
laten hoe de andere mogendheden er over
denken, is van Engeland zeer zeker niet te
verwachten, dat het zonder tegenspraak zou
toelaten, dat de verdragsbepalingen, die tot
dusver werden beschouwd als een beletsel
voor Rusland om z me Zwartezee-vloot naar
elders over te brengen, worden ter zijde ge
steld. Zoo gemakkelijk als de Nowoje Wremja
't zich sclieint voor te stellen, zou dat wel
niet gaan. Revds het verdrag van Juni 1841
bepaalde, dat geen vreemd oorlogschip de zee
engten mag binnenvaren anders da-n met ver
lof van Turkije. Dit werd bevestigd door het
verdrag van Parijs, van 1856, na den Krim-
oorlog, dat nadere bepalingen vaststelde om
de onzijdigheid van de Zwarte zee te verze
keren.
Maar men behoeft zich voor 't oogenblik
nog niet ernstig met die kwestie bezig te
houden. In Rusland zelf heeft het denkbeeld
van de Nowoje Yremja ernstige bestrijding
gevonden. In de Russ wordt met allen na
druk het plan bestreden om schepen van de
Zwartezee-vloot- uit te zienden tot versterking
van de vloot van admiraal Rodjestwensky.
Dat zou het gevaar opleveren, een ge makke
lijken triomf te verschaffen aan Turkije en
aan de andere staten, die het oog richten op
het oosten, de Slavische volken in groote be
roering te brengen en de oostersche kwestie
met al hare gevolgen te doen herleven. Rus
land. dat reeds verzwakt is door de militaire
mobilisatie, die onlangs heeft plaats gehad,
zou wederom een element van. invloed op
het oosten verliezen, en een element van
prestige in de oogen van de Turken, die
slechts eerbied hebben voor de ruwe kracht
en die dan onvermijdelijk onder den Bnu-
schcn invloed zouden terugkomen, ten nar
dee Ie van Rusland.
De Russ betwist aan ieder, wie het ook
zij, het recht om aldus op eene enkele kaart
het lot van Rusland te zetten, gelijktijdig
in het oosten en in het uiterste oosten. Het
is te voorzien, dat Tui'kije slechts voor den
schijn zich zou verzetten- tegen de aanvrage
van Rusland om h-efc vrijen doortocht door de
zeeëngten te verleenenhet zou bepaald ein
digen met- 'toe te geren, want zijn eigen be
lang brengt mee zich van de buurschap van
dit eskader te ontslaan. Maar wanneer Rus
land zich van materieele strijdkrachten in
het oosten berooft-, dan zou daarin moeten
worden voorzien door verdragen te sluiten
met de buren, en daarvoor zou men een ont
denk ba-ren prijs moeten betalen.
Onder zulke omstandigheden, schijnt de
kans niet bijzon-der groot, dat de kwestie van
de doorvaart door de Dardanellen van Rus
sische zijde zal worden opgeworpen. Volgens
eene mededeel ing, die uit Petersburg te Pa
rijs is ontvangen, is de Russische minister
van buiten! andsche zaken daar bepaald
tegen, omdat hij het tijdstip daartoe thans
ongeschikt oordeelt.
Het Duitsch-ltaUaanscSie handelsver
drag.
Het onlangs onderteekende handelsverdrag
tussohen Duitschland en Italië zal, volgens
een bericht uit Rome, gelijktijdig bij de Ita-
liaansche Kanner en bij- den Duitschen rijks
dag worden ingediend.
België.
Brussel, 8 Dec. Het debat in de Kamer
over den, brief van den Koning eindigde he
den met eene stemming van linkerzijde tegen
rechterzijde.
Aangenomen werd eene motie-Helleputte,
waarin gezegd wordt dat de Kamer zich
aansluit bij de verklaringen van de regeering
en hare sympathie uitspreekt voor het leger.
verklaart dat- de verdediging van het land
nooit beter verzekerd was en opnieuw haar
rertrouwen uitspreekt- in de verbintenissen
van de mogendheden, die België's onafhanke
lijkheid hebben gewaarborgd.
Vooraf was eene niotie van afkeuring ver
worpen met 73 tegen 62 stemmen.
Frankrijk.
Parijs. 8 Dec. De Kamer behandelde he
den de begrooting van justitie. De afgevaar
digde Colin stelde eene motie voor, waarin
verlangd wordt dat de magistraten, die aan
het verklikkingstelsel bij het leger hebben
medegedaan, voor den raad vau tucht zullen
worden gebracht. De motie werd verworpen
met 276 tegen 274 stemmen.
Parijs8 Dec. Men verhaa-lt in de wan
delgangen van de Kamer, dat de afgevaar
digde Svveton gestorven is aan verstikking
ten gevolge va-n gasoutsnapping.
Tweede bericht. Aan de prefectuur
van politie wordt de -dood van Syvetom be
vestigd. Hij is plotseling gestorven door een
ongeluk ten gevolge van verstikking door
gas
(Svveton was de nationalistische afgevaar
digde. die zich berucht heeft gemaakt door
de ruwheid van zijn optreden in de Kamer.
Wegens den klap, dien hij; aan generaal
André in de Kamerzitting had toegebracht,
zou hij, heden voor de rechtbank van gezwo
renen verschijnen).
Italië.
Rome, 8 Dec. In de Kamer verklaarde de
minister van de schatkist Luzaatti, dat het
batig saldo van 1903/04 ruim 58£ millioen
bedraagt. Na dekking van 12 millioen uit
gaven voor de spoorwegen en 13 millioen voor
amortisatie van schuld, bedraagt het netto
overschot bijma 34 millioen, in weerwil dat
de laatste dienst niet, zooals da» vorige, bui
tengewone ontvangst op koren en suiker had
van 46 millioen, terwijl 36 millioen nieuwe
uitgaven werden gedragen. Het eenige zwarte
punt is de vermeerdei ing van de uitgaven.
De begrootingen van 1904/05 en 1905/06
geven zeker een overschot van 10 millioen.
De metaal-reserve, bijna geheel in goud,
was in 1903 958 millioen en is thans 1073
millioen. De omloop van geldswaardig pa
pier vermindert.
De liquidatiën met de spoorwegmaatschap
pijen nopen de staat bijna een half milliard
te betalen. 560 millioen, over tien jaren ver
deeld, zijn noodig voor de verbetering van
de lijnen en van materieel.
Da minister beeft den raad afgewezen om
aflosbare binnenlandsche schuldbewijzen uit
te geven, omdat hij een volstrekte tegenstan
der is vaa alle nieuwe schulden. De minister
toont aan, dat de Italiaan&che schatkist de
middelen bezit om terstond aan de spoorweg
maatschappijen een half milliard te betalen.
Ondanks de bezwaren slaagde Italië en in
een economische vrede te sluiten met alle
natiën. De minister hoopt een nieuw handels
verdrag met Rusland te sluiten. Italië isx een
element, van den economischen vrede.
De minister wacht het geschikte tijdstip
af voor de conversie van de geconsolideerde
schuld, wanneer de oorlog met Azië zal ein
digen. Hij wijst op de goede uitkomst, van de
4£ pets. schuld der stad Rome in 3$ pets.
schuld. Hij stelt zich voor nog andere bin-
nenla-ndsche schulden te converteeren.
De minister noodigt de Kamer uit zich niet
te laten meesleepen door de groote dwaas
heid van al to stoutmoedige financieele her
vormingen, voordat het vraagstuk van den
liquidatie der spoorwegexploitatie is opge
lost. Door voort te gaan op den voorzichfci-
gen financiëelen weg, door de mogelijke her
vormingen te verwezenlijken en zich vol
strekt van alle schulden te onthouden, zal
Italië zijne financieele wedergeboorte verkrij
gen.
Balkan-Staten.
De Reichswehr bericht, dat een Ooeten-
rijksch-Hongaarsch eskader nog in den loop
van deze week zal uitgaan, onn zich zuid
waarts te begeven. Waarschijnlijk zal het
voorshands de kusten van. Albanië en Grie
kenland aandoen. Het vermoeden wordt uit
gesproken, dat ten gevolge van moeielijklhe-
den, die met de Porte zijn ontstaan, eene
stomme demonstratie, maar die niet tot mis
verstand aanleiding kan geven, noodig ge
worden is.
Volgens een nader bericht staat de demon
stratie in verband met een te Skutari voor
gekomen geval, waarbij de verzending van
de Oostenri jksohe post door Turksohe gen
darmen en belasting-ambtenaren met ge
weld is verhinderd. De demonstratie behoeft
intusschen niet door to gaan. want nadat de
Oostenrijksche gezant een ultimatum had
gesteld, heeft de Porte de verlangde voldoe
ning verschaft.
Rusland.
Volgens een bericht uit Petersburg heeft
de adjunct-minister van. financiën verklaard,
dat de tegenwoordige veilhoogde belasting
van Joodsche handelsreizigers weldra zal
worden opgeheven.
Petersburg, 8 Dec. Het Centrale Comité
voor de statistiek bevat eene opgave van do
uitkomsten van den oogst in 72 gouvernemen
ten. Er werden verkregen: zomerrogge
27,735.000 poed, tarwe 761,703.000. gerst
457,210.000, haver 957,920.000, spelt
28,817.000, boekweit 59,582.000, gierst
91,001.000, maïs 40,426.000, erwten
48,838.000, linzen 15,709.000, boonen
3,870.000, aardappelen 1.499,770.000 poed.
Het proces tegen den gewezen senator van
Finland Schauman, de vader van den moor
denaar vun den vor,gen gouverneur-generaal
Bobrikow, is tot 28 Februari 1905 verdaagd.
De verdediger had aangedrongen op het ne
men van eene beslissing op grond dat er
niets bezwarends tegen den beklaagde aan
den dag was gekomen.
Turkije»
Konstantinopel, 7 Dec. De gezant van Oos-
tcnrijk-Hongarije heeft, daar zij geen bevre
digende regeling kon krijgen van het inci
dent- van het postkantoor in Skutari (Al
banië) een ultimatum aan de Porte gezon
den, waarbij volledige voldoening werd ge
vraagd binnen drie dagen. Die termijn is nu
verstreken. Ten gevolge van de krachtige
houding van Oostenrijk gaf de Porte toe,
zoodat het incident nu als geëindigd kan
worden beschouwd.
Vereenigde Staten.
Washington, 8 Dec. Japan heeft de uit-
noodiging van de Amerikaansche regeering
tot eene tweede vredesconferentie aangeno
men, op voorwaarde dat de besluiten van
deze conferentie niet van toepassing zullen
zijn op den huidigen oorlog.
Het antwoord van Japan is door den Ja-
panscheu zaakgelastigde Hioki, aan staats
secretaris Hay overhandigd.
Washington8 Dec. President Roosevelt
heeft imet leden van den Senaat en het Huis
beraadslaagd over het vraagstuk van de ta
riefsherziening. Hij is daarbij op krachtig ver
zet gestuit tegen lliet denkbeeld om het Con
gres in het aanstaande voorjaar bijeen te
roepen in buitengewone vergadering, ter
behandeling van dit vraagstuk. Dit plan is
daarom zoo goed als opgegeven men gelooft,
dat het Congres in den volgenden herfst in
buitengewone zitting zal worden bijeengeroe
pen.
De oorlog in Ooot«Aziö.
Van den oorlog zijn de volgende berichten
Tokio, 8 Dec. In een telegram, dat het- zin
ken van de Poltawe bevestigt, zegt de com
mandant van de batterij marinegeschut voor
Port Arthur: „De Retvisan schijnt ook ge
zonken te zijn."
Tokio, 8 Dec. Een rapport van den bevel
hebber van de landbatterij van marinege
schut, te twee uur hedenmiddag: ontvangen,
meldt dat de midldeu-sdhoorsteein van de
„Pobjeda' zwaar beschadigd is. Het schip
ligt met den achtersteven omlaag tot het
hoofddek onder water. Van de „Pereswjet"
ligt ook het bovendek onder. De „Retvisan"
heit naar stuurboord over; het bovendek is
bijna geheel ondergelaopen.
De „Pallada.", die ligt tusscheu de „Ret
visan" en het mijnschip „Amoer", kan niet
duidelijk onderscheiden worden, maar men
kan zien dat de voorsteven oen weinig ge
zonken is. Hoc groot op 't oogenblik de
schade is, is onbekend.
Het voordek van de „Bayan" staat in
brand. De „Sebastopol" schijnt in de Ooster
haven te liggen voor de groote kraan. Men
ziet slechts den bovenbouw van het schip,
de romp ligt verborgen achter een heuvel.
De marine-kanonnen werden heden hoofd
zakelijk geriaht op de „Palladg", de „Bayan"
en de „Sebastopol".
Tweede bericht. De bevelhebber van
de land'-batterij van marinegeschut bericht
van heden namiddag} half drie, dat om half
een de zekerheid verkregen werd, dat de
„Pereswjet" gezonken is zij ligt in dezelfde
positie als de „Poltawa". De „Pallada" be
gint over te hellen en wordt hevig bescho
ten.
Londen, 8 Dec. Een telegram, dat het Ja
pansche gezantschap bekend maakt, beridlit
omtrent den toestand van de Russische sche
pen in Port Arthur het volgendeDe
Pereswjet is gezonken tot den achtersteven,
de Poltawa, de Retvisan en de Pobjeda zijn
allen gezonken tot het bovendek, de Pallada
helt over naar bakboordzijde, de Bayan staat
in brand, de Sebastopol ligt in het ooster
dok voor de kraan en is onzichtbaar met uit
zondering van de masten.
Tokio, 8 Dec. Reuter s correspondent bij
het Japansche leger voor Port Arthur seint:
,,Ik bezocht heden den 203 meter hoogen
heuvel. Het tooneel is afgrijselijk. De werken
op den top zijn weggevaagd door de pro
jectielen uit de Japansche kanonnen, de hel
lingen zijn bedekt met puin, de loodgraven ver.
brijzeld en met aarde gevuld. In een deel van
de loopgraven van honderd meter langte wer
den twee honderd doode of gewonde Russen
gevonden» De lichamen zijn zwaar verminkt
door het dynamiet uit de handgranaten."
Tsjifoe, 8 Dec. Het lichtschip van Ni-
oets^wang is lieden hier aangekomen. Het
lieeft zijne standplaats verlaten in de ver
wachting dat de Liao-rivier spoedig dicht ge
vroren zal zijn. Het schip zag voor Port-Ar
thur vier Japansche slagschepen, drie krui-
49 Naar het Engelsch
TAS
JOHN STRANGE WINTER.
Hij vorderde maar langzaam aan zijn schil
derij „de Mededingster" en verscheidene uur
tjes moest ik in mijn witte japon voor hem op
de verhevenheid in het atelier staan, terwijl
mevrouw Clement zich vande haar opgekgde
taak om te lezen kweet of zichzelf verdiepte
in de geheimzinnigheden van den een of
anderen vorm van „Patience." En langza
merhand begon Clement Warrington mij
telkens nieuwe diensten op to dragen, d'ie
met zijn werk in verband stonden. Alles
goed in den haak ten minste naar den
6chijn o, ja, en toch, toch verwonderde
het mij, dat mevrouw Clement niet inzag,
hoe do zaken stonden, en er een eind aan
maakte.
„Esmé lieveling," zeide hij eens, „de
Hertogin van Blomnsbury komt deze week
eiken morgen om 12 uur zij zal dagelijks
een uur voor mij poseeren. Zou het te veel
gevraagd zijn, om Audrey bij mij de bloe
men' te laten verzorgen. Zij heeft zooveel
meer smaak dan Page. Page was de jongen
van het atelier, een braaf, gewillig jong-
mensch dat veel van zijn meester hield,
maar ronduit grinnikte, telkens als hij ge
tuige was van de complimentjes, die door
hst echtpaar gewisseld werden.
WeJl zeker, Clement," antwoordde zij op
verwijtenden toon, „.ge hebt slechts te spre
ken Het zal Audrey een groote eer zijn, de
zoog voor uw bloemen op zich te nemen."
Ja, hij had een bloementafel, deze mo
derne schilder. En na aien tijd behoorde het
tot mijn werkzaamheden, die in volmaakte
orde ta houden. Het verwonderde mij, dat
mevrouw Clement niet den wenech te ken
nen gaf, zelf déze taak te vervullen. Zij had
wel is waar, geen smaak of takt om bloemen
te schikken, maar evenmin had zij eenige
aanspraak op schoonheid, hetgeen haar toch
niet verhinderde, zich zonder schroom uit te
geven voor een weergaloos model van bemin
nelijkheid.
De zorg voor de bloementafel ontsloeg mij
van het atelier, waar ik niet. zeer rouwig om
was. Sedert eenigon tijd1 deed ik altijd mijn
bsst mevrouw Clement met mij mede te ne
men, als ik de bloemen ging schikken. In
het eerst ad zij er niet veel zin in, zonder be
paalde uitnoodig'ng van den Meester naar
binnen te gaan.
„Maar hij is toch uw echtgenoot!' riep ik
een a
„In de eerste plaats „de Meester," ant
woordde zij op de haar eigenaardige, ©enigs
zins booze manier van spreken, die alle
tegenspraak onmogelijk maakte.
„Maar liet is toch een dwaas idee, dat een
vrouw niet in het atelier van haar echtge
noot of ergens anders zou durven komen,
zonder diens toestem ing," riep ik uit. U be
wijst hem veel to veel eer."
,.Ik kan Clement nooit te veel eer aan
doen," antwoordde ri."
„Maar het moet hoogst verdrietig voor
hem zijn," zeide ik, „daar mijnheer War
rington u zoo genegen is te moeten denken
dat' u er aan twijfelen kunt, of ge op zijn ka
mer wel welkom zijt het is het is onge
rijmd."
Zij zag mij eotiigszins verschrikt aan.
„Daar heb ik nooit aan gedacht.' zeide zij.
„Mevrouw Clement," zeide ik ernstig,
„daar behoort u aan te denken: Ofschoon
onwillens verspeelt u zoo hard mogelijk alle
kans op geluk, voedt uw echtgenoot1 in het
geloof op, dat u slechts een deel van zijn le
ven uitmaakt, dat hij door het sluiten cener
deur u ook, zooveel hem belieft, daar buiten
kan sluiten.
Clement verlangt nooit mij' 'buiten zijn le
ven te sluiten," zeide zij m^t waardigheid.
„Neen neen, dat bedoel ik ook niet. Ik
wil niet zeggen, aat hij met in alle opzichten,
hartelijk en goed is volstrekt niet," zeide
ik met nadiuik, „maar u weet toch; hoe
vreemd het menschel ijk hairt is, en hoe het
onbewust indrukken in zich opneemt, die
later niet kunnen worden uitgewischt. Thans
wil u van het atelier een heiligdom voor uw
echtgenoot maken maar hoe zult u het vin
den, als hij het later eens in zijn hoofd krijgt
u buiten dat heiligdom te sluiten?"
Zv keek onthutst-! Ik wilde niet- te veel
zeggen of te ver gaan neen neen
maar ik oeyond mij in con zeer neteligon toe
stand'. Ik was jong, ik was aardig (ik behoef
mij niet te honden, of ik dit niet wist) en ik
was vroolijk en vol gekheid, en bij dat alles
vrij vlug van begrip.
Aan den anderen kant was mevrouw Cle
ment juist het domst© vrouwtje, dat ik ooit
had gekend in één woord een verrelend
schop :ltie. Zij was z< r riil*. zeer goed en
zachtzinnig, en wat dies meer zij, en zij aan
bad „den meester," maar ik haid ©en sterk
vermoeden, dat zij hom tot sletvens toe ver
veelde, en, dat ik als een soort verfrisschend©
pikantj saus verschenen was, nadat hij zich
een langdurig gebruik van suikerwater had
getroost. En men mag mijl heuse h wel verbe
ven en niet van inbeelding beschuldigen, als
ik verklaar, dat mij' de toestand bepaald on
houdbaar voorkwam.
Op een snik koeten morgen in Juli was ik
druk bezig met de bloementafel in het ate
lier in orde te brengen, toen lord Treherne
'binnen kwam.
„O, ik kon niet denken u hier te vinden."
zeide hij zachtjes, terwijl hij zijn voorhoofd
fronste. „Waar is mevrouw Clement?"
„Hoe vaart u?" vroeg ik schielijk, hem
even de hand gevend en daarop dadelijk mijn
werk hervattend. „Ik ben vanmorgen erg laat
met mijn bezigheden, en over een halfuur
komt er een nieuwe Hertogin."
„Wat bedeelt u met, een nieuwe Her
togin?" vroeg hij op vroolijken toon.
Hii» ging op den rand van de verhevenheid
zitten en rioeg met- aandacht mijn werk gade.
„O, een Hertogin, die haar portret nog
niet heeft laten maken,antwoordde ik.
„Maar die bloemen zijn friach," merkte hij
op, toen ik er eenige uit een glas nam en op
mijn blaadje .legde.
„Zij waren gisteren schoonmaar deze
tafel," zeide ik plechtig, is mevrouw Cle
ments dagelijiksche wierook op het altaar van
de» meester.
Lord Treherne barst.» in een schaterlach
uit. „Het verwonder,, mii, dat zij ze u laat
schikken. Terwijl hij sprak, kwam hij een
weinig dichter naar mij toe.
Mevrouw Clement," antwoordde ik thans
zeer ernstig „is du meest onzelfzuchtige
vrouw, die ik ooit gekend heb."
„Houdt u veel van haar?"
„Ja, heel veel."
„En zijt ge gelukkig hi.r- Is men vriende
lijk voor u?" vroeg hij.
,.0 ja.zeker. Zij konden met vriendelijker
zijn. Ik ben u lord Treherne, nog zeer dank
baar voor uw goedheid, dat u mij bij hen
gebracht hebt."
Natuurlijk stond ik naast het tafeltje en
zooals ik zeide, zat lord Treherne op den
rand van dc verhevenheid, waardoor hij veel
lager was dan ik. Terwijl ik sprak, zag ik
hem aan, en mijn oogen ontmoetten de
zijne, di© opsn en al te welsprekend op mij
gericht waren. Er was een uitdrukkiug in
d e mij in de war bracht en mij ap hetzelfde
oogenblik aan William Sherringham d?ed
denken.
„Als u hisr niet gelukkig geweest waart,"
zeide hij zachtjes, „zou ik u gewaagd' hob-
ben een passender betrekking voor u te mo
gen zoeken."
„Gij rijt werkelijk good!" zeide ik har
telijk.
Hij stak een net geliandschoende hand uit
do handschoen was van bruin glacé en
raakte daarmede de mijn© aan, die vol roode
geraniums was.
„Het. is eon genot goed voor u te zijn."
zeide hij op verleidcnden toon.
Wordt ©er