M°.
aio.
Dinsdag 31 Januari 1905-
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Speculanten.
3de Jaargang.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.29.
Idem franco per post1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertcntiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADYERTENHÉN:
Van 1—5 regels £0.711.
Elke regel meer 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrjjf bestaan voordeeliee bepalingen tot
het herhaald advertëéren hi dit Blad bij abonnement. Eens
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aantraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De oorlog.
Na maandenlange rust. op het oorlogstoo-
neel in Mandsjoerije, is er thans voor 't eerst
weder bericht gekomen van eene hervatting
van den strijd. De strooptocht van eene ko-
zakken-afdeeling naar Nioetsjwang stond op
zich zelf en ging buiten het gros van het
leger om. Maanden achtereen is generaal
Koeropatkin, de Russische opperbevelheb
ber, gebleven in zijne stellingen aan de
Sjaho met het Japansche leger tegenover
zich. De beide legers bevinden zich. zwaar
verschanst, tegenover elkander soms op
slechts weinige passen afstand.
Een tijdlang, vóór de overgave van Port
Arthur, had de Russische opperbevelhebber
de overmacht van het aantal voor zich. Hij
heeft daarvan geen gebruik gemaakt; het
jaargetijde en zeker ook het besef, dat eene
aanvalsbeweging niet mocht worden onder
nomen zonder deugdelijke kans op de over
winning, deden hem aan afwachten de voor
keur geven. Nu hebben de Japanners hunne
strijdmacht kunnen versterken met de ge
harde krijgers, die door dè inneming van
Port Arthur zijn vrijgekomen. Zij hebben
zich de gelegenheid ten nutte gemaakt, die
de lange rust hun verschafte, om hunne stel
lingen ten zuiden van de Sjaho steeds meer
te versterken. Wanneer dus de numerieke
overmacht van de Russen vroeger heeft be
staan, dan kan zij nu slechts van geringe
lieteekenis zijp, zoo zij niet geheel verdwenen
is. In ieder geval moet zij geheel in 't niet
zinken tegenover de groote moeielijkheden,
die bij een a.lgemeene aanvalsbeweging tegen
do Japansche stellingen zijn te overwinnen.
Wat is nu de beteekenis van de den 25en
Januari begonnen aanvalsbeweging? Naar de
berichten te oordeelen oiver de geleden ver
liezen, moeten er aan beide zijden vrij aan
zienlijke strijdkrachten in 't vuur zijn ge
weest. Een bericht uit Tokio schat de ver
liezen van de Japanners zelfs op 5000, van
de Russen op 10,000. Om de portee van dezen
strijd te beoordeelen, is echter meer noodig
dan enkel eene opgave van de geleden ver
liezen. Men moet ook weten hoe de beweging
zich verder ontwikkeld heeft. Die ontwikke
ling nu is reeds spoedig weer tot staan ge
komen. De strijd is gevoerd aan de Hoenho,
aan 1 reide zijden van den weg van Sinmin-
tin naar Liaojang._ Sandepoe, dat aan dezen
weg gelegen is op den oostelijken oever van
die Hoenho, is het kantonnement voor de
reserve van de posten, waarmee de Japanners
aan die zijde hunne linkerflank dekken. Te
gen deze posten was de Russische aanval ge
richt. Zij trokken zich op hunne reserve bij
Sandepoe terug. Hier is de beweging tot
staan gekomen een deel van de Japansche
stellingen werd aanvankelijk veroverd, maar
moést-, toen de Japansche versterkingen wa
ren aangerukt, weder ontruimd warden. In
dezen strijd zijn, ook volgens de Russische
opgaven, velen gevallen. Maar de beteekenis
van den strijd staat niet in evenredigheid tot
deze offers liet schijnt oen uitgebreid voor
postengevecht geweest te zijn, meer niet.
Indirect is het bericht van den verleden
Donderdag en volgende dagen gevoer
de» strijd eene tegenspraak van de
alarm-berichten van sommige organen der
Engelsche pers. die gewaagden va neene
ontmoedigde stemming, welke onder de
uit Europeesch Rusland afkomstige troe
pen van generaal Koeropatkin zou heer-
schen en hen zou doen verlangen naar het
"einde van den strijd. Het gaat met die me
dedeelingen als met de verhalen over de on
betrouwbaarheid van de Russische soldaten,
die moeten dienen om tegen de binnenland-
sche beweging in Rusland op te tredenaan
de werkelijkheid getoetst, blijken zij weinig
om 't lijf te hebben. Wie daarop zijne hoop
bouwt op een spoedig einde van den oorlog,
die loopt gevaar bedrogen uit te komen.
Daarvoor kan ook gelden wat de Nowoje
Wremja onlangs schreef over voorbarige cou-
clusiën uit de oorlogsgebeurtenissen tot dus
ver. Het Petersburgsche blad aeide daarvan
,,Wee den overwonnenenMen zingt voor
ons reeds het doodenlied. Gelijk de wonnen
kruipen onze vijanden uit de kolommen der
dagbladen te voorschijn. Zoolang Rusland
geen oorlog voerde, waagde men 't niet iets
tot ons te zeggen, en als het gebeurde, dan
was 'l met vrees en behoedzaamheid. De
leeuw is gewond, en nu wil men hem een
trap geven." En tot besliit werd gezegd:
„De corlog zal zoo lang gevoerd worden, tot
dat wij de overwinning hebben behaald. En
wij zullen hem behalen, daaraan gelooven
alle Russen."
Ook als men skeptiscli staat tegenover
deze verzekering, zal men moeten toegeven,
dat zij niet getuigt van eene stemming, die
voor opwekkingen om vrede te sluiten ont
vankelijk is.
Duitschland.
De ziekte van prins Eitel Friedrich, den
tweden zoon van den Duitschen Keizer, neemt
volgens de Frankf. Ztg., geen gunstiger loop
en de toestand wordt als ernstig beschouwd.
De Keizerin had zich reeds dadelijk toen do
prins ziek werd, naai' Potsdam begeven. Ook
de Keizer -al vooreerst daar blijven.
Het Zaterdagavond half negen uitgegeven
ziekte-bulletin luidtDes voormiddags en des
middags overvloedige slaap. In den namid
dag grooter aandrang tot hoesten en wat
meer benauwdheid. In het bereik van de
rechterlong is een brandpunt van ontsteking
opgetreden in de benedenkwab, waarbij ook
het ribbenvlies betrokken is. Temperatuur
des middags 39,3, des avonds 39.1. Pols ge
durende den geheelen dag 100 a 104 van
bevredigende kwaliteit. Krachten op dezelfde
hoogte gebleven.
In de Zondag' uitgegeven ziekte-bulletins
wordt gezegd, dat de ontsteking van do rech
terlong zich verder heeft uitgebreid. Links
is de oplossing gevorderd. De koorts was in
den loop van den dag tusschen 38.1 en 38.3,
de pols was 90 en krachtig; bij herhaling
werd zweet geconstateerd. Des avonds was de
benauwdheid weer wat grooter en de prikkel
tot hoesten sterker.
De beide officieren van gezondheid, die de
patient behandelen, hebben in consult geno
men prof. Kraus, den directeur van de twee
de geneeskundige kliniek der Berlijnsche uni
versiteit.
Het bulletin, dat gisteren morgen werd
uitgegeven over den toestand van prins Eitel
Friedrich, luidtDes niachts goede slaap en
rijkelijk zweet. Temperatuur des morgens
36,5, pols 76. Aan de rechterzijde heeft de
longontsteking, die nog in gang is, zich niet
belangrijk uitgebreid de ontsteking van het
ribbevlies op deze zijde is in hare verschijn
selen eerder achteruit gegaan. Sedert giste
ren op nieuw hevige pijnen op de linkerzijde
en kortademigheid. Op deze zijde heeft zich
in de nbbevliesruimte eene kleine etter-uit
storting afgezet. Het slijm, dat wordt opge
geven. is nog bloederig. Opneming van voed
sel en toestand van de krachten tevredigend.
In hunne eerste indrukken over de mede
deel Lngen betreffende de met vreemde staten
gesloten handelsverdragen geven de liberale
bladen uiting aan hunne opvatting, dat de
belangen van den hanael en de nijverheid
zijn opgeofferd aan het buitensporige protec
tionisme der agrariërs. Daarmede is echter
niet gezegd, dat de agrariërs tevreden zijn
over de verdragen. Hun hoofdorgaan, de
Deutsche Tageszeitung, valt inzonderheid het
verdrag met Oostenrijk-Hongarije hevig aan
en verwijt de regeering aan Oostenrijk, wat
den vee-invoer betreft, al te groote conces-
siën te hebben gedaan. Hot blad besluit met
te zeggen, dat het nieuwe vedrag „een ware
economische zelfmoord is."
Frankrijk.
Do Senaat heeft de behandeling van het
wetsontwerp op den tweejarigen diensttijd
met 214 tegen 37 stemmen urgent verklaard.
De radicaal-socialistische Kamergroep heeft
met op één na algemeene stemmen Pelletan,
die minister van marine geweest is in het
kafbinot-Combas, tot voorzitter gekozen.
Parijn, 30 Jan. Heden avond werden bij
het uitgaan van eene meeting een protest
tegen de* •rpbfcurtenissen in Rusland, die ge
houden werd aan de Place de la République,
een ontplofbaar toestel geworpen onder de
agenten, die met de handhaving van de orde
belast waren. Twee van de agenten werden
gewond, van een derde werd het geweer ver
nield verder werd er eenige materieele
schade aangericht. Vier personen werden in
hechtenis genomen.
Spanje.
Het nieuwe Spaansclie kabinet wordt te
Madrid als onbeduidend en zwak beschouwd,
vooral omdat Maura slechts zeer voorwaarde
lijk zijp steun beeft beloofd. Villaverde zal
de Cortes voorloopig niet bijeenroepen, om
eerst rustig een nieuwe begrooting en tarief-
hervorming uit te werken.
Rusland.
De adelsmiaarsohalk van Charkow heeft
aan den Czaar een brief gericht om de toe
zending van een adres van de zemstwo te
motivecren. Daarin wordt gezegd, dat de on
tevredenheid met de wijze vau regeeren van
den Czaar is toegenomen, en dat zijn leven, ge
vaar loopt, wanneer hij geen verandering te
weeg brengt.
In het adres wordt gezegdAls beëedigde
onderdianen zijn wij genoodzaakt Uwe Ma jes
ted de ware gebreken bloot te leggen. Nog
meer dan onder de ijselijkheden van den oor
log, lijdt het. land onüer het juk van de
bureaucratie en van de rechtloosheid. Die
bezoedelt het vaderland met bloed en doet
den troon wankelen. Sirewend dezen nood
van het vaderland af, voordat het te laat is.
300 iaren geleden brachten de vertegenwoor
digers van het volk Rusland uit het verval
tot eene groote politieke ontwikkeling door
de benoeming van een aileenheerscher uit het
huis Romanow. Nog is het Russische volk
groot en machtig. Luister naar zijn nood
door do stem van vrij gekozen volksvertegen
woordigers. Wees niet bevreesd uwe macht
te verminderen door het in 't leven roepen
van wettelijke toestanden.
Petersburg. 30 Jan. Te Libau zijn anti-
Engelsche plakkaten aangeplakt van gelijken
inhoud als die te Moskou. De Britsche ge
zant Hardinge diende een krachtig protest
in; hij verklaarde, dat eene dergelijke han
delwijze aan ce vriendschappelijke betrek
kingen tusschen de beide landen te» zeerste
afbreuk moest doen.
Minister Lamsdorff zond den gezant
Hardinge een nota, om hem te berichten, dat
de minister van binnenkandsche zaken bevel
had gegeven de plakkaten geheel te vernie
tigen en om hem de verzekering te geven,
dat voor de veiligheid van den consul-gene
raal en de Britsche kolonie te Moskou ge
zorgd wordt.
Petersburg, 30 Jan. Heden werd het werk
hervat in de machinefabriek van Newski en
nog in eenige andere fabrieken. Bij Poetilow
is meer dan de helft van het personeelin
de kleinere werkplaatsen meer dan drie
kwart aan bet werk. In de fabriek van Ni-
kolkai hervatten 1000 man het werk, maar
legden het na korten tijd weder neer. Nog
20,000 werklieden in particuliere fabrieken
zijm in staking. In de Petersburgsche wagon-
fabriek scheidden de werklieden heden een
uur vroeger uit met werken als hun was
voorgeschreven; zij verklaarden, dat zij mor
gen een uur later beginnen en oen uur vroe
ger ophouden zouden.
Moskou30 Jan. De arbeid is overal hervat
behalve in de fabrieken van Bromley ei^
Prokhorow. Over het algemeen deden de fa--
brikante-, concessiën.
Zaterdagavond werd eene vergadering ge
houden van 500 studenten van de Landbouw-
academie om betoogingen voor Zondag voor
te bereiden. De tot handhaving dér orde ge
nomen maatregelen en de sneeuwval verhin
derden deze betoogingen.
Eenige troepen werden door de politie uit
eengejaagd.
Mitau30 Jan. De staking duurt voort.
Van hot garnizoen is eene compagnie naar
Windau gezonden. Bij de onlusten, die hier
voorvielen, is een politiebeambte gewond.
Van Wilna zal een bataljon infanterie en
een batterij naar Libau gezonden worden.
Saratov, SO Jan. Hier is in aille molens
en in eenige fabrieken de arbeid hervat. De
paardentram rijdt weer. De bladen zullen
morgen verschijnen. Vermoedelijk zullen do
spoorwegarbeiders morgen of Woensdag weer
aan den arbeid gaan.
D'e scholen hebben voor eenige dagen het
onderwijs gestaakt.
Warschau, 30 Jan. Het verkeer in de stad
is volkomen gestremd. Alle restaurants, cafe's
en winkels zijn gesloten. Van. vele winkels,
scholen en kantoren zijn de ruiten ingeslagen.
Het aantal slachtoffers, gevallen bij d<i
onlusten van gisteren, is niet met juistheid
bekend. Het wordt geraamd op 160 dood en
en gewonden.
Warschau, 30 Jan. De staking duurt
voort. Alle fabrieken en werkplaatsen zijn
gesloten. De straten toonen sedert gisteren
avond een kalmer beeld. De stad is in staat
van beleg verklaard.
Petersburg, 30 Jan. Op bevel van den gou
verneur-generaal is in Warschau, Lodz en Pe
trikau de kleine staat van beleg afgekondigd
De regeeringsgebouwen en de groote fabrie
ken worden door militairen bewaakt,
electrische geleidingen zijn vernield.
Zoowel in Petersburg als in Moskou wordt
de orde niet meer gestoord en is de arbeid
bijna overal hervat. Donker ziet het er daar
entegen uit in Russisch Polen, waar in War
schau, in Lodz en in andere plaatsen de sta
king algemeen is. Van stappen der regeering
om met andere middelen dan die der onder
drukking eene werkelijke, niet slechts uiter
lijke bevrediging te verwekken, is nog niets
te bespeuren. In het minister-comité heeft
Witte, de voorzitter van dat college, een daar
toe strekkend voorstel zien verwerpen.
De afkondiging van de algcmeen« wei sta
king in Warschau, Kowno en Wilna is, voi-
gens de Naprzod, geschied op grond van een
door de Poolscho socialistenpartij genomen
besluit. Ten gevolge van de staking wordt
de stad Warschau bedreigd door water-, licht
en broodgebrek. In vele straten ontbreekt het
aan water. Soldaten werken in de gasfabriek.
Broodwagens worden in de straten aangehou
den en geplunderd. De telefonische gemeen
schap is verstoord. Het tramverkeer wordt
door de stakers belet. De prijs van de levens
middelen en van de petroleum is zeer geste
gen. Vele winkels zijn met planken dichtge
spijkerd.
Wat is er geworden van den priester Gapou,
den aanvoerder van de Petersburgsche arbei
ders bij de m zulk een vreeselijk treurspel
veranderde vreedzame demonstratie van 22
Januari? Een droevig lot voorspelde hem het
bericht van het Berliner Tageblatt, dat hi?
zwaar gewond lag in het Arafsow hospitaal
en nai zijn herstel oen doodvonnis te wachten
had van een krijgsraad wegens aansporing
tot verzet tegen het staatsgezag. Die bericht
gever schijnt echter verkeerd ingelicht te
zijnalthans aan de Köln. Ztg. wordt be
richt „Waar Gapon thans vertoeft, is on
bekend; in ieder gevtal schijnt hij Petersi-
1jurg te hebben verlaten. Gapon heeft zijne
rol bl kbaar nog niet uitgespeeld. Wanneer
de regeering 't had verstaan voordeel te trek
ken uit den toestand', dan zou zij in Gapon
een bondgenoot gevonden hebben, zooals
eene regeering geen betere zou kunnen wen-
schen tot beheersching van de volksmenigte.
Doordat de troepen zelfs op heiligenbeelden
en kerke vaandels gevuurd hebben, is Gapon
den weg van eene der regeering vijtandige
agitatie gedrongen. Hij schijnt niet de man
te zijn, die bij de pakken blijft zitten. Na
dat hij alle middelen van overreding heeft,
uitgeput, neemt men algemeen aan, dat hij
eene voor de regeering vijandige richting zal
inslaan en zijn invloed op de arbeiders op
andere wijfce zal doen gelden.."
Generaal Trepow kan zeggen„L'ordre
règtie a Baint-Petersbourg" in den zin waar
in vroeger de bedwinger van Warschau, maar
schalk Paskiewicz, de tijding van het herstel
dor rust in. de hoofdstad van Russisch Polen
naar Petersburg zond. Maai- al is het hande
lend optreden van de werklieden gebroken,
hunne stemming is meer verbitterd dan ooit.
Hetzelfde kan men ook zeggen van. de ont
wikkelde standen z;; laten hun demonstra
tief verzet niet varen, en laten zich geen
vrees aanjagen door de gevolgen., die dit voor
hen kan hebben. De regeering schijnt, daar
entegen er op uit te ziïn. den indruk van.
haar optreden te verzwakken. De leden van
de deputatie, die in den avond vóór den
noodlottigen Zondag bij twee ministers po
gingen aanwendde om bloedvergieten te voor
komen, zijn uit de gevangenis ontslagen.
M-..:im Gorki en anderen worden echter in
hechtenis gehouden.
Do Russki ja Wjedomisti heeft in het
eerste nummer, dat verschijnen kon na»
do ramp, de officieel© mededeeling gegeven
over het aantal gedooden en liet daarop vol
gen „Deze mededeeling komt niet van liet.
oorlogstooneelde slachtoffers vielen niet.
in de velden van Mandsjoerije in den strijd
22 liornan van
BALDUIN GROLLER.
Men wist, dat aan Cannabel het geluk b&
schoren was voor al die weelde te mogen zor
gen
Ook Riemer dacht nu meer aan de baro
nes. Nog altijd was hij ten nauwste b?trok
ken bij de plannen van Artner, en daarbij
merkte hij op dat, trots de toekomstige
nieuwe vriendschap, de strijd om den voor
rang in de grootsche onderneming door de
twee mannen, hoewel in het geheim, met on
verminderde kracht en energie werd voortge
zet. Artner onderhandelde achter Canuabel's
rug om met Enselsche en Duitséhe kapita
listen, en Cannabel hield zich aan zijn sy
steem van wachten, ten einde Artner tot het
uiterste te drijven. Gelukte dit, dan was Can
nabel meester van de zaak. Had Artner met
zijn pogingen succes, wat lang niet waar
schijnlijk was, dan zou Cannabel schaakmat
zijn gezet, en Artner zou niet meer van zijn
genade afhangen.
Met helderen blik overzag Riemer dien
toestand, en daarbij ontging het hem niet,
dat Artner's positie een gevaarlijke, zwakke
zijde had. Dit hadden de buitenlandsche ka
pitalisten ook wel opgemerkt, waarom zij
hun medewerking er afhankelijk gemaakt
hadden, dat dè bezitting van barones Mainau
eerst, gelieel ter beschikking moest- zijn.
Bij de beraadslagingen had Artner steeds
weer er op aangedrongen, dat er nu eens een
eind aan gemaakt moest- worden Cannabel
daarentegen had het steeds weten te verhin
deren. Het in orde maken der zaak moest
aan hem overgelaten worden en daarbij moest
men zich niet met overijling te werk gaan.
Hij zou wel geschikte voorwaarden weten te
bedingen. Met zulke beloften moest Artner
zich wel tevreden stellen. Inderdaad had hij
zijn gansche vermogen reeds opgeofferd en
was hij niet in staat om de groote som. die
voor den aankoop zou benoodligd zijn, te
fonrneeren.
R'emer had dit ingezien en besloten op
eigen gezag de zaak tot klaarheid te brengen.
Hij wilde zelf de barones spreken en, naai-
hij hoopte, met gunstig gevolg. Zij was niet
ongevoelig voor de macht en de bekoring van
het geld, dit lag voor de hand, anders had
zij zich zeker niet met Cannabel ingelaten.
Welnu, voor baar grondbezit, waarvan hij
de waarde op zijn duimpje kende, zou hij
het dubbele, driedubbele, ja., a's het moest.,
zelfs vier maal de waarde betalen. Wat
kwam het bedrag er op aan Dan zou Artner
t och eindelijk zeker van zijn zaak zijn
Hij liet zich dus bij de barones aandienen,
die hem wel vriendelijk ontving, maar zijn
voorstel lachend van de hand wees.
„Ik denk er niet aan. om mijn langood te
verkoopen."
„Hier is geen sprake van een verkoop in
den gewonen zin des Woords, mevrouw, maar
een bij uitstek gunstige gelegenheid, zooals
u wellicht nooit weer zal worden aangeboden
en waarvan u, naai- mijn meaning, gebruik
moest maken. Mijn lastgever keoht er groote
waarde aan, uw grondbezit voor een indu
strieel doel te verkrijgen. Misschien handel
ik niet in zijn voordeel dóór u mede te
deelen, van hoe groote waarde het bezit voor
hem is, maar niets belet mij u een voor-
deelige zaak aan te prijzen. Ik weet dat uw
eigendom vóór tien jaar voor konderdtwintig
duizend guldèn gekocht is. Sedert dien tijd
is de groind niet in waaide gestegen. Wat
zoudt u zeggen van driemaal zooveel."
„Driehonderd zestig duizend gulden
„Driehonderd zestig duizend gulden kunt
u er voor krijgen."
„Dat zou een aardig speldegeld' zijn."
„Het hangt geheel van u af, mevrouw. Zeg
„ja" en we kunnen onmiddelijk de zaak af
doen. Mijn volmachten staan mij een ©ogen
blikkelijke afdoening toe. De verkcöpacte
heb ik kant en klaar in mijn zak. U behoeft
ze alleen maar te teekenen. Ook 'heb ik de
middelen bij mij, om u direct te voldoen.
Voor de te vervullen formaliteiten draag ik
zorg."
„Uw voorstel klinkt aannemelijk, mijnheer
Riemer, maar u moet mij een paai- dagen be
denktijd toestaan."
„Waartoe zou dat dienen?" vroeg Rieaner.
die met bezorgdheid zag, hoe de barones een
uitweg zocht, en die nu alles in het werk
wilde stellen om tot een gunstig resultaat
te komen. Gelooft u dan, mevrouw, dat ik
u met zoo n hoogen prijs kom oveircénpo
len
„Zeker niet," antwoordde zij lachend,
„maar men mag toch wel overleggen, niet
waar? Ik zeg niet, neen, maar het beslissend
antwoord kunt u pas over eenige dagen be
komen.
„Ik hecht er groote waarde aan, dadelijk
de zaak af te doen."
„Ik kan en mag het niet doen. Mijn raad
gever in zaken is de heer Cannabel. Hij heeft,
do goedheid mijtn zaken te bestieren. Hoe
zou ik nu in zco'n gewichtig© zaak een be
sluit achter zijn rug om kunnen nemen?"
Het was er uit. wat Riemer met. angst had
zien komen. Hij wist dat zijn zaak nu verlo
ren was, maar toch wilde hij nog een poging
wagen.
„Maja lastgever," hernam hij. „zou pijn
lijk getroffen zijn, wanneer hij hoorde, dat
de lieer Cannabel van het geval wistvóór
het afgedaan was. Ik kaai u niet noodzaken,
mevrouw, mijn aanbieding1 geheim te houden
dóch wèl kan ik er iets aan toevoegen. Indien
u bereid' is onmiddellijk de zaak af te doen,
wil ik de som afronden met veertig duizend
gulden."
„Neen, mijnheer, ik wensch de zaak nog
drie dagen in overweging te houden."
Er was niets aan te dloen. Riemer stond
op en ging heen, ontevreden over zich zelf.
Hij had de zaak in het reine willen brengen
en nu had hij alles bedorven. Het. volgende
oogenb'ik zou Cannabel reeds van alles on
derricht zijn en daarmee was de voortgang
voor Aitner niet alleen zeer bemoeilijkt,
niaair bijna onmogelijk gemaakt. Indien het
plan gelukt was, dan zou 'het goed! geweest,
zijn, doch nu leek zijn poging een dwaze
streek. Cannabel zou den verkoop ontraden,
en bovendien was door zijn aanbod de waardë
van den grond tot oen fabelachtige prijs ge
stegen Een dienst had Wij det- toekomstige
onderneming voorzeker niet bewezeu.
Hij moest zijn fout. zoo goed mogelijk trach
ten te herstellen. Reeds den volgenden dag,
toen Artner en Cannabel mot hem hun go-
won© samenkomst hadden, maakte hij van de
gelegenheid gebruik. Hij zelf bracht zijn mis
lukte poging ter sprake. Artner zette bij die
bekentenis zoo n verbaasd gezicht, dat Can
nabel aanstonds overtuigd was. dat hij in de
verste verte geen aandeel in de zaak gehad
had. „Maar mijnheer Riemer," riep Artner
uit, „daartoe heb ik u toch niet gemachtigd
„Neen, mijnheer Artner. Hoewel uw nog
niet herroepen volmacht nog altijd in mijn
bezit is. heb ik er niet aan gedacht deze te
misbruiken. Ik meende voor eigen rekening
de zaak tot een goed einde te kunnen bren
gen."
„Pardon, mijnheer." viel Cannabel in.
,.maar dat ziet er toch wel wat heel zonder
ling uit."
„Pardon, mijnheer Cannabel, ik begrijp
u niet."
f:Ik wilde daarmee zeggen, dat het tocli
n»et aangaat, buiten ons weten, dergelijke
operaties te doen. Laten wij eens aannemen,
dat het u gelukt ware den koop te sluiten,
dan wareu wij van u afhankelijk geweest, en
u had ons de wetten kunnen voorschrijven."
„Dat lijkt zoo," zeide Riemer droogjes,
„maar toch is het zoo niet."
„Ik ben nieuwsgierig, hoe u dit zult. kun
nen verklaren. Twee dingen staan bij niij
vast ten eerste, dat u zonder machtiging
gehandeld hebt.ten tweede, dat u, ten na-
deelo der zaak, te vroeg begonnen zijfc, om
den prijs van den grond op te drijven."
Wordt vervolgd.