S#. 310. 3de Jaargang. Dinsdag 23 Mei 1905. ^BUITENLAND. FEUILLETON. EEN PRINSES. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADYERTENTIÉN: Van 1—5 regelsf 0.7&. Elke regel meer- V.13» Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Remt circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag Kennisgeving. INLEVERING REKENINGEN. Burgemeester en Wethouders van Amers foort, Gelet op art. 228. alinea 2 der Gemeentewet Brengen ter algemeeue kennis, dat de vorde ringen ten laste van de gemeente over het dienst jaar 1904 véór den 1. Juli a. s. hehooren te worden ingeleverd, zullende deze vorderingen ni» 1 Juli verjaard zijn. Amersfoort, 22 Mei 1905. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort De Secretaris, De Burgemeester, J. ;G. STENFERT KlKGESE. WUIJTJERS. Politiek Overzicht De Joden in Rusland. Het Russische minister-comité heeft zich in een van zijne vergaderingen van do vorig© week bezig gehouden met een onderdeel van de Joden-kwestie. Het heeft besloten tot een maatregel in 't belang van de Joodsch© handwerksliedenterwijl dezen tot dusver slechts het recht hadden overal in het rijk te verblijven, wanneer zijl in het bezit wa ren van getuigschriften der gilden, is die gunstige bepaling nu algemeen gemaakt. Voor liet overige werd de behandeling van de Jodenkwestie in haar geheelen omvang uitgesteld tot de bijeenroep mg van de volks vertegenwoordiging. Dat komt vrijwel neer op een uitstel ad kalendas graecas Maar al zal de Joden kwestie op wetgevend gebied blijven rusten, daaruit volgt geensins, dat zij geen rol speelt in de woelingen, die thans allerweg© voor komen in het Russisch© gebied. Integendeel, zij speelt daarin eene groote en tevens zeer treurige rol. Men vindt daarvan eene uiteen zetting in e n brief van den correspondent van de Neue Freie Pressete Petersburg, waarin wordt gezegd, dat het een wonder geweest zou zijn, wanneer er bij het tegen woordige stelsel en bij den huldigen gemoeds toestand geen nieuwe Joden-onlusten waren geweest. ..Wanneer in de beide residentiën, waar de macht en het gevoel van kracht der werkelijjk beschaafde maatschappij be trekkelijk groot zijn, de vrees voor eene jacht op de intellectueelen cn vermogenden kon ontstaan, hoe zou dan dat ongelukkige ge bied, waar de Joden mogen verblijf houden, het westen, zuid-westen en zuiden-van het rijk, waar de Joden, een voorwerp van de willekeur der ambtenaren en van den heb- zuchfcigen haat der onbeschaafde omwonen den, op elkaar gedrongen in de steden leven en hier tegelijk de gegoede kringen en het straatarme proletariaat vormen, zonder zijne 6ociale woelingen, zonder moord, brand en plundering blijven? Men heeft de nieuiwe Joden-onlusten, die sedert het Russische Paasobfeest in Doessjaty, Melitopol, Mario- pol, Simferopol, Schitomir en andere plaat sen srijn uitgebroken, teruggebracht tot de omstandigheid, dat in de verdraagzaamheids- ukase van den Ozaar van 30 April van de Joden niet wordt gesprokenmaar daarin is men bepaald te ver gegaan. Door eeno daad van gerechtigheid tegenover de Joden hadden de n:euwe gruwelen waarschijnlijk belet kunnen worden, omdat dan de amb tenaren met wat meer ijver hun plicht zou den hebben gedaanmaar door het, achter wege blijven van deze lang verwachte daad zijn zij niet direct veroorzaakt. Brandstof is in het genoemde gebied steeds in ruime mate aanwezig, en Paschen is de tijd waarop de vonken van den haat tegen de Joden steeds in bijzonder ruime mate zich versprei den. Het eenige nieuwe element van de Joden jachten van dit jaar us. dat de aangevallenen ditmaal niet zonder tegenweer vallen. Zij heblien zich tijdig aaneengesloten tot ver- eenigingen, om zich zelf te beschermen, en zich wapenen aangeschaft, zoodat er ditmaal bepaalde straatgevechten geleverd zijn. De aanvallers hebben natuurlijk ook nu nog de overmacht, maar de ondervinding, dat de geweldplegingen niet meer zoo heelemaal on gevaarlijk zijn als vroeger, moet toch eene heilzame uitwerking hebben. Do liberale Russische pers stelt zich, zoo- als ook vroeger reeds, geheel op de zijde van de aangevallenen en drukt de regeering op het hart, door eene rechtvaardige beslissing van de Jodenkwestie een einde te maken aan de jaar m jaar uit terugkeerende ellen de. Maar het is nauwelijks te verwachten, dat deze waarschuwingen bij de tegenwoor dige madht hebben den op een vruchtbaren bodem zullen vallen. Misschien zullen zij bereid zijn, den Joden eenige verlichting van hun lot t© verschaffen, maar voor eene wer kelijke oplossing van de kwestie ontbreekt hun zoowel de lust als de moed. Zelfs al waren de Joden a.ls element van den voor uitgang hun niet zoo schrikkelijk gehaat als feitelijk het geval is. dan zouden zij toch n>ct besluiten tot den eenigen maatregel, die den toets doorstaan kan van het begin sel der rechtvaardigheid - de opheffing van het gebied waartoe nu de vestiging van de Joden beperkt is, en de afkondiging van de onbeperkte burgerrechten der Joden Die maatregel toch zou niet alleen de woede van de react'ouaire elementen, maar ook het angstgeschreeuw van de politiek onverschil ligen opwekken, die bevreesd zijn voor de mededinging van de Joden op sociaal ge- b;ed. In deze kwestie, gelijk ook in de gan- sche groote Russische crisis, kan de bevrij dende daad slechts uitgaan van een werkc- lijken man, een man v»an liart, moed en geest, die met souvereine verachting van alle halfheid, met kloeken stap recht op het doel afgaat. Vruchteloos zien wij uit maar dezen man: in het strijdperk van het politieke leven is hij nog niet te zien. Het zou ondankbaar zijn, wanneer de Russische maatschappij de groote verdiensten wilde vergeten van S J. Witte, aan wien het te danken is, dat de bureaucratie voor de verwezenlijking van de derf 25en December beloofde hei-vormin gen iets heeft gedaan. Maar de rechte maai is hij toch niet; anders bad hij reeds lang hf eene volledige overwinning behaald of zijn afsche'd genomen. Evenmin ab onder de aan het bewind ziïude staatslieden, is de reohte man opge treden onder de Russische ..parlementai ren" van dezen tijd, de adelsmaarsolialken en duma-voorzittersmen heeft bij dezen zelfs smartelijke teleurstellingen beleefd. Mis schien is hij te vinden in de rijen van die zemstwo-imannen, die te Moskou zijn bijeen gekomen tot liet tweede private congres en een liberaal tweekamer-stelsel hebben gevo teerd. Hier is althans hoop aanwezig, omdat de Leden van dat congres de trouw aan zich zelf en aan de cprechtliedd hebben bewaard. Maar de maai moet spoedig komen, want van boven af, van de nog altijd niet gebro ken liooge bureaucratie dreigt contra-revo lutie en op de lange baan schuiven, van on deren af woeste anarchie. V an neer de held .niet verschijnt, die tegelijk vooruitgang en orde weet te verzekeren, dan wordt het door oop logs rampen, studenten- en arbeiderssta kingen, jachten tégen de Joden en tegen de ontwikkelden, bocrenonlusten enz. geheel verzwakte Rusland ccne gemakkelijke buit van de reactie."' Dultschland. li ieshadeu, 22 Mei. Het bulletin, dat is uitgegeven, luiditH M. de Keizerin heeft gisteren door een val op de trap eene schamp, wond op de linkerzijde en liet voorhoofd ge- H. M heeft goed geslapen de alge meeue toestand is bevredigend geweest. Tem peratuur 36.9, polsslag 86. /.udwigslust, 22 Mei De Franscihe gezant iBihourd. die uit Berlijn was overgekomen, hraoht aan hertogin Cecilia een geschenk van president Loivbet en drukte, namens den president, aan het Mec'klenburgsche hof rijuc gelukwensclien uit met het aanstaande huwelijk. De studenten aan de Pruisische universi teiten hebben met hun krachtig protest te gen de door het departement van eeredieust en onderwijs verordende maatregels ten aan zien van de confessioneele studentenvereeni- giugen in zooverre succes gehad, dat de mi uister m eene van 1619 dezer gehouden coniereutie van rectoren der universiteiten heeft medegedeeld, dat zijne „van vele kan ten verkeerd opgevatte aanschrijving van 16 Maart j.l. is ingetrokken De minister heeft afgezien van maatregelen tot aanvul ling van do academische statuten in de ver wachting, dat het aan de acamedische over- hedeu zal gelukken in deze zaak ook zonder algemeeue bepalingen do orde en den vrede te handhaven en inzonderheid de confessio neel© veréehigingen te beschermen tegen elke inbreuk op hunne volledige gelijkgerecht'gd- Frankrijk Eene eigenaardige werkstaking heeft thans te Lyon plaats. Zij is werkelijk iets nieuws op dat gebied De politie-agenten hebben moerende "s den dienst ge .taakt.zij hebben 't zich aangetrokken, dat sommigen an hun collega's wegeus vergrijpen tegen de discipline zijn ontslagen, en hadden er ook bezwaar tegen, dat een overste van de gendarmerie tot hun commaydant was benoemd. De sta- k rs zijn terstond vervangen door gendarmen en dorr soldaten. Men verwachtte, dat deze staking niet lang van duur zou zijn, maar tegen deze verwach ting is de toestand nog niet verbeterd De besprekingen van een aantal leden van den algemeenen raad en. den gemeenteraad met d< ii prefect hebben niets opgeleverd. Maar h blijft kalm in de stad de stakende rust bewaarders geven ten minste niet heb voor- beeld vn verstoring der rust- De prefectuur en de verschillende politie posten blijven overigens bezet door gendar- tp en soldaten. Het gemeentebestuur heeft de stakende agenten gelast binnen drie dagen hunne kazerne te ontruimen. De Kamer heeft de door deni prefect te Lyon tegen de stakende politic-agenten genomen maatregelen goedgekeurd Couleur dc rose is het niet in de door deze staking getroffen stad. De van buiten ontboden gen darmes en de soldaten-patrouilles vervangen de stakers op zeer onvoldoende wijze. Over dag wemelt het in de straten van bedelaars en landloopetsdes nachts trekken straat- roovers» partij van de gelegenheid om hun slag te slaan. Engeland. Landen, 22 Mei. In het Lagerhuis deelde minister Brodrick mede, dat het aantal sterfgevallen aan pest in Indie van 1 Januari tot 29 April bedraagt. 687,705. In antwoord op de vraag of de regeering voornemens is do Britsche vertegenwoordi gers te machtigen op de koloniale conferentie van 1906 de quaestie der preferentieele ta lieven ter sprake te brengen, verklaarde minister Balfour, dat dit onderwerp nog niet door de regeering was overwogen, maar dat het onmogelijk was voor eenige regeering een poging te doen de beraadslagingen van de conferentie te beperken. De leider der oppositie, Campbell Ban- nerman, stelde toen voor de orde van den dag to veranderen, ten einde over deze verkla ring te kunnen debatteeren, die naar hij meende geheel afweek van de vroegere hou ding der regeering over de fiscale quaestie. De beraadslaging over de motie-Banner- mau zal in de avondzitting plaats hebben. Tweede telegram. In de avondzit ting vroeg de heer Campbell-Bannerman van minister Balfour inlichtingen over de blijk bare wijziging in de fiscale politiek der re geering. De minister van koloniën Lyttleton wilde deze vraag beantwoorden, maar de op positie eischte rechtstreeks antwoord van mi nister Balfour en lieg roette den heer Lyttle ton met het aanhoudend geroep Balfour. Bal four De heer Lyttleton trachtte zijn rede voort te zetten, maar door het rumoer was er geen enkel woord te verstaan. Na tien minuten ging de heer Lyttleton weer zitten, terwijl het rumoer voortduurde ondanks dc herhaaJ- de waarschuwingen van den ondervoorzitter (die de plaat9 van den zieken Speaker in nam) en d;ens verzekering dat minister Bal four later zou spreken. Later deed minister Lyttleton eene nieuwe poging om te spreken, maar zijne stem ging verloren in het rumoer, dat de oppositie maakte. Onophoudelijk werd er om Balfour geroepen, wien politieke lafhartigheid verwe ten werd. De lieer Balfour behield zijne ge wone lijdelijke houding, maar stond eindelijk op en verklaarde dat hij) niet onmiddellijk den heer Campbell-Bannerman had kunnen antwoorden, omdat hij niet kon vooruitloo- pen op de aanvallen, die in den loop der debatten tegen hem konden worden geridbt, en bij slechts eenmaal kon spreken. Hij ver klaarde, dat een tooneel, als thans was ver toond, zonder voorbeeld wasindien het he den avond gegeven voorbeeld navolging vond, dan zou dat den ondergang van het Huis beteekenen Minister Balfour nam toen zijne plaats weer in en voor de derde maal trachtte do heer Lyttleton het Huis toe te spreken, maar opnieuw werden zijne woorden door ru moer onverstaanbaar gemaakt. Onophoude lijk werd hij met ironische kreten, zooals ..Haal de politie' in de rede gevallen. De minister echter ging kalm door met zijne onhoorbare rede. totdat, nadat het ru moer een uur geduurd had, de ondervoorzit- t r kraohtens het reglement van orde de zitting verdaagde. De leden verlieten daarop zonder incident do zaafl. Zweden en Noorwegen. Stockholm, 22 Mei. De Koning zal aan 'het einde van deze week de regeering weder aanvaarden. Hongarije. Budapest, 22 Mei. Graaf Andra&sy heeft de opdracht aaugenomen om den Koning het program der vereenigde oppositie voor te leggen. Do graaf zal zich morgen naar Wee- oen begeven, waar hij door den Kcizer-Ko- n mg zal worden ontvangen. Krachtens besluit van de uitvoerende com missie, heeft graaf Julius Andressy bespre kingen gehouden met baron Burian, den ..man des Konings", en zal hij zich naar Woenen begeven om over de oplossing van de crisis rechtstreeks met den Keizer van ge dachten te wisselen. De rijksminister van financiën baron Burian. de nieuwe „man des konings,'' heeft een langdurige conferentie gehad met Frans Kossuth, het hoofd van de oppositie Hij heeft verklaard, dat hij niet gekomen is als onderhandelaar, maar eenvoudig als brenger van eene boodschap van den Koning, die de oppositie uitnoodigt een man aan te wijzen, die met de Kroon in overleg zov kunnen treden en het programma van het adres zou kunnen preciseeren. met het oog op de samen stelling van een coalitie-kabinet. De Koning biedt op den grondslag van het adres aan de linkerzijde de samenstelling van het kabinet aan. maar stelt daarbij eenige voorwaarden, welker inachtneming hij ver langt. Van eene verandering van de dienst en commandotaal kan geen sprake zijn daarover heeft de Kroon alleen te zeggen. Op economisch gebied wordt de voorwaarde gesteld, dat het tegenwoordige compromis met Oostenrijk nog eenmaal zal worden ver- n'euwd. Verder wordt als nmisbaar verlangd, dat de nieuwe regeering zal instaan voor het verleenen vau de door het legerbestuur wr it i.gde hoogere militaire credieten. Daar tegenover wil de Kroon de concessie doen, dat de Hongaarsche regimenten Hongaarsche vlaggen krijgen, echter niet op grond van een parlementsbesluit, maar uit vrije verkiezing van den Koning, krachtens zijn souvereine recht. ServlS. Belgrado, 22 Mei. Het ministerie Pasies heeft ontslag genomen. Tweede telegra m. Heden avond heeft de Koning den minister-president Pasics laten roepen, die in eene uitvoerige uiteen zetting hem den toestand blootlegde en deed uitkomen, dat de eenige uitweg, die voor de regeering overblijft, is de ontbinding van de Skoepsjtina. De toestand zal slechts door nieuwe verkiezingen tot klaarheid kunnen worden gebracht, en het kabinet kan slechts aan het bewind blijven wanneer het van de Kroon het mandaat ontvangt het parlement te ontbinden. Rusland. Do commissie, die onder leiding van den minister van binnenlandsche zaken Boclygin de verkiezing van volksvertegenwoordigers moet voorbereiden, is met hare voorberei dende werkzaamheden nagenoeg gereed. Het geheele materiaal zal omstreeks half Juni gedrukt en openbaar gemaakt worden. Petersburg. 22 Mei. (Petersburgseh tele- ^raaf-agentschap). Sommige bladen berichten, dat buitenlandsche kapitalisten aan de Rus sische regeering aanbiedingen gedaan hebben voor eene leening van groot bedrag tegen zekerstelling door de inkomsten van staats spoorwegen. De minister van financiën ver- (Cf 'i 67 Jloman van M0R1TZ VON REICH EN BACH. Hoe toch was t gekomen, dat die vreemde prinses juist haar, van wie zij niets anders wist dan dat zij een betrekking zocht, zoo dringend had gevraagd om met haar mede te gaan, zonder dat zij. van haar kant, de prinses ook maar een schrede was tegemoet gekomen? Zochten niet heel veel meisjes een soortgelijke betrekking, die tienmaal meer wisten en veel geschikter dan zij daarvoor zouden zijn geweest Toen het voorstel geko men was, had zij zich zoo ongelukkig gevoeld dat de vriendelijke woorden der prinses op dat oogenblik zeer zeker in goede aarde vie len, maar over het „aoe en ..waarom' had zij destijds niet veel nagedacht. Later des te meer. Eerst, nadat zij op alle voorslagen der prinses van ganscher harte een bevesti gend antwoord had gegeven, had zij gehoord, dat de prinses Egbert kende. Vreemd toch Waarom had men haar die bijzonderheid in 'teerst verzwegen? Waarom had Eigbert zelf nooit in zijn brieven met een enkel woord van de prinses melding gemaakt, terwijl hij toch wel de naam van mevrouw Hollede had genoemd En rermeed de prinses, sedert zij, Nanni, bij haar was, niet in 't oogloopend over Egbert, ja zelfs over haar oponthoud te Rome te spreken Dikwtijls, als 't gesprek toevallig op dat thema was gekomen, had de prinses eensklaps het discours afgebroken en het een met het ander was oorzaak ge weest, dat Nanni van lieverlede was gaan gelooven aan 't bstaan van het een of ander geheim, over welks verlossing zij vruchteloos had pogen na te denkon. E'n als zij in haar brieven aan Egbert omtrent al die dingen een reohtstreeksohe vraag gedaan, had zij daarop nooit- een rechtstreeksch antwoord gekregen. •Hoi bleef bij de drie of vier regels, die Nanni als begin van haar brief aan Matthes op het papier had gezet. Van dien armen, zieken jongen waren hare gedachten afge dwaald naar Egbert, naar de prinses, en naar het geheimzinnig „iets. waaraan zij geen naam kon geven, maar dat haar niette min als lood op het hart drukte. ,,Ik kan vandaag niet schrijven!' sprak zij met een zucht, „ik zal maar naar buiten gaan. in t park, en in de vrije lucht mijn gedachten trachten te vei zamelen. Zij liep de trap af en vervolgens door de ontbijtkamer, van welke de glazen deuren op het park uitkwamen. Bij de tafel op den grond, lag een verkreu keld en vertrapt couvert, waarop werktuige lijk haar oogtn bleven rusten. Eensklaps steeg liet bloed haar naar de wangen, die heden bleeker dan ge ©onlijk waren. Haas tig bukkend, raapte zij het couvert op. Een gedeelte ervan, waarop het postmerk moest/ gezeten hebben, was er afgescheurd, maar liet stuk, dat zij nu in de handen hield, was toch voldoende om haar duidelijk te doen zien, dat de brief, die er in had gezeten. moest gericht zijn geweest, aan ae prinses en geschreven was door Egbert, door haar Eg- bert Egbert was derhalve met haar in corre spondentie. en daar had zij, daar had Nanni nooit iets van geweten Als een stortvloed overstelpten haar nu al die verdachte dingen, waaraan zij vroeger opzettelijk niet had willen denken en die zij toch slechts met moeite van zich had kun nen afzetten. Ze moest zich vasthouden aan de tafel, terwijl zij het verraderlijk couvert tusschen haar zenuwachtige vingers verkreu kelde. Klapperend met een groote bos sleutels kwam tante Anna binnen. ..De prinses wacht u in t eikenpnëel. juf frouw Nanni, zeide zij. ..Goed, dat ik u zie, anders hadt ge haar misschien vruchteloos i ri het park gezocht. Ga nu maar gauw! naar haar toe, want ze wilde geloof ik, iets met u bespreken. Tante Annai verdween even snel als zij, ge komen was, terwijl Nanni haar met starende oogenl bleef nazien Een oogenblik stond zij' nog. schier roer loos, tegen de tafel aangeleund, maar daarop kwam er plotseling leven en "beweging in hou ding en gelaat. Z'i spoedde zich door de gla zen. deur naar het park. Zii moest opheldering hebben. Zij had recht op de onomwonden waarheid aan te dringen, en al zou die waar heid ook haar geluk en haar leven verwoesten zii moest ze hooren, zij moest zekerheid hebben em alleen de prinse9 kon haar die geven. Zonder z'oh lang te bedenken liep zijl haas tig het park in. Ginds, in de verte, dicht bij den straatweg, daar stonden de oude eiken en daar schemerde ook voor haar oogen het lichte kleedje, dat de prinlses aan. had. Maar voordat zij de prinses was genaderd zag zij Friedrich uit de richting van de paoh- terswouing naar zijn meesteres toesnellen en haar aanspreken. „Is hij dood, zegt ge dood?" hoorde Nan ni, d'c onwillekeurig zelf haar schreden even eens had versneld, de prinses verschrikt uit roepen. „Ja, hoogheid, ik heb hem zelf gezien," ant woordde Friedrich. hijgend. ..Mevrouw ven Lewosky riep mij er bij. „Mijn God. hoe is 't mogelijk Maar is 't wel zeker, dat hij zichzelf heeft doodgescho ten?' „Hij had, toen ik hem zag. het pistool nog iu de hand, hoogheid!" „Ik ga dadelijk met- u mee. Friedrich! Die arme, arme vrouw!" Em Nanni ziende, ver klaarde ziji„Verbeeld u, hoe verschrikkelijk, mijn pacliter Lewosky heeft- zelfmoord ge gaan Nanni kon van ontsteltenis geen woerd uit brengen, maar zij hield nog altijd het verkreu keld stuk papier, waarop Egbert het adres der prinses moest geschreven hebben in de hand. en Mascha wier oog op het papier %va& gevallen, bemerkte toen voor 't cent. hoe vreeselijk bleek en ontdaan Nanni er uit zag. „Blijf op deze hoogte, kind," zeide zij op geruststellenden toon. daarginds kunt toch nieffvan dienst zijn en hier zal zich al lef» spoedig ophelderen Blijf in- de ikenlaan tot ik weer bij u kom, hoort ge, dat 's iri;n uit drukkelijk verlangen en 'tis thans voor 't eerst, ge weet wel. dat ik u iets beveel!" Hoe vast en gebiedend klonk die stem Nanni wilde nog iets zeggen, maar de prin ses had zich reeds in de richting der pacli- terswoning verwijderd, op den voet door Friedrich gevolgd. Met een gevoel van doode- lijke vermoeienis zonk Nanni op een bank neder. De prinses liep inmiddels het groepje ar beiders. die door 't groote nieuws, dat zich als een loopend vuurtje had verspreid, naar de pachtershoeve waren gelokt, zonder zich een oogenblik op te houden, voorbij en trad met asten tred de woning van haar pachter binnen. In 't voorhuis stonden eenige meiden en arbeidersvrouwen, de in jammerklachten loi barst ten. zoodra zij de prinaee zagen en daarop zich om haar heen verdrongen ten einde, naar Poolsch gebruik, de handen en het. kleed der meesteres te kus6en. „Laat me gauw door, menschen,"' sprak de prinses, „en, wat ik u bidden mag, houdt u rustig en blijft bij| uw werkAls ik u, noodig mocht hebben, zal ik u wel laten roe pen." Toen kwam zij in de huiskamer. Daar zat de pachter Lewosky nog aan de groote ronde tafel, die voor de canapé stond met borst en hoofd lag hij voorover op de tafel en de hand daarnaast, hield, zoo als Friedrich reeds had gezegd, nog het pi stool omkneld. Wordt vortolfd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1