336. 3" Jaargang. Donderdag 8 Juni 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. EEN PftlftSES. RSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens by de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF 8» Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN f 0.75. - O.10. Van 1—5 regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad b|j abonnement Een« circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. NirMMERVERANDERING VAN BATALJONS INFANTERIE. I De Burgemeester der gemeente Amersfoort, Gezien de aanschrijving van den Commis- I saris der Koningin in de provincie Utrecht, van 24 Mei 1905, no. 071 N. M. en S. (Provinciaal blad no. 92) I Brengt ter kennis van belanghebbenden dat op 1 Juli 1904 do volgende nummer-ver andering van Bataljons Infanterie heeft plaats gehad het 5e Bataljon van het Regiment Grena diers en Jagers, het 5e Bataljon van het 4e regi ment Infanterie en 5e Bataljon van het 7e regi ment Infanterie zijn geworden onderscheiden lijk het 3e, het. 3e en het le Bataljon van de zelfde korpsen. Voorts wordt aan de tot gemelde Bataljons behoorende verlofgangers, die in dit jaar voor herhalingsoefeni7igen onder de wapenen moeten koinen, bekend gemaakt, dat de opkomst voor hen is bepaald als volgt Lichting 1900. Regiment GranadieTs en Jagers, 3e Batal jon, van 4 .September tot, 30 September, te 's-Gravenhage. 4e Regiment Infanterie, 3.- Bataljon, van 4 September tot 30 September, te Gouda. 7e Regiment Infanterie, le Bataljon, van 4 September tot 30 September, to (Naarden. Lichting 1902. Regiment Grenadiers en Jagers, 3e Batal jon, van 8 tot 26 Augustus, te 's-Gravenhage, 4e Regiment Infanterie. 3e Bataljon, van 8 tot 25 Augustus, te Gouda. 7e Regiment Infanterie, le (Bataljon, van 25 Juli tot en met 12 Augustus, te Naarden. Amersfoort, 5 Juni 1905. De Burgemeester voornoemd, WULJTEHRR. Politiek Overzicht De eerste stap tot den vrede. Men kan den stap, die te Washington door president Roosevelt is ondernomen, toen lnj den Russischen gezant bij zich ontbood om hem zijne overtuiging uit te drukken, dat het belang van Rusland meebrengt den oor log zoo spoedig mogelijk te staken, en zijne goede diensten aan Ij bieden om daartoe te geraken, niet het begin van eene vredeson derhandeling noemen Maar het begin van eene poging om daartoe te geraken, is deze stap wel. Zal die poging slagen? Wenneer men leb op dj stemming, die aan het hof van den Czaar bovendrijft, dan zou men ook nu nog geneigd zijn daaraan te wanhogpn. De berichtgever van Reuter meldt, dat te Zars- koje Selo de invloed van dc oorlogspartij overwegend Niemand denkt daar aan vrede. Grootvorst N'kolaas Niko'a-jewitsch heeft den Czaar uitgelegd, dat de vernieti ging van de vloot van geen beteeken's is, en dat alle nederlagen, die tot dusver te land in Mandsjoerije geleden zijn, op de i einduit slag van den oorlog geen invloed kunnen uit oefenen. De oorlog moet tot eiken prijs voortgezet wordeu, ook al zouden de Japan ners ten slotte tot Tomsk komen. De weinigs staatslieden, die voor den vrede opkwamen, heeft de Cza. ontslagen met de opmerking, d;t het Rusland's plicht is den veldtocht voort te zetten. Intusschen, al geschiedt het langzaam, het besef van het hachelijke van Rusland's toe stand in het verre oosten schijnt toch door te dringen tot den Czaar. Eeni heden nacht ontvangen telegram meldt, dat de gezanten van Rusland te Washington en te Parijs gis teren namiddag per telegraaf verwittigd zijn, dat Rusland verlangde de vredesvoorwaarden van Japan, te kennen. Dit is geschied naar aanleiding vr.n de in den ministerraad ge- vrerde beraadslagingen. Het is dus niet al leen meer de hofpartij, die het oor bezit van den Czaar. Gok anderen weten zich bij hem gehoor te verschaffen. Dat is een eerste stap iu de richting, die er toe kan leiden, dat Rusland zal worden behoed voor den onder gang, die het bedreigt. Of bij er toe leiden zal, is eene andere vraag. Machtig zijn de invloeden, die, tegen de evidentie der feiten in, werkzaam zijn om het herstel van den vrede tegen te houden, en er bebooren reu zenkrachten toe om tegen die invloeden in te gaan en ze baas te worden. Dezelfde berichtgever, wiens woorden wij hierboven aanhaalden, bericht ook„De liberale peas en de meerderheid der bevolking is onvoorwaardelijk voor vrede." Nu is de vraagWelken invloed zijn die elementen in staat uit te oefenen? Zullen zij, onder den drang der omstandigheden, aan de wedes- beweging voldoende kracht kunnen bijzetten om de tegenstrevende invloeden op zijde te zetten? Daarvan, hangt het af, of dit „begin van eene poging" zal leiden tot eene onder handeling over bet herstel van den vrede. Een zeer opmerkelijk feit is het, dat de macht der gebeurtenissen op de censuur een verlammeaden invloed heeft uitgeoefend. De zwaarte van de ramp, die met den zeeslag aan den ingang der Japansche zee over het Rus sische rijk gekomen is, komt onver' loemd in de pers tot uitdrukking; de censuur laat haar begaan. Alleen het officieele militaire orgaan, de Russki Invalid, heeft nog tot in de laatste dagen getracht de zaken mooier voor te stellen dan zij werkelijk zijnmaar de geheele overige pers komt op tegen de voortzetting van dit stelsel. De stemming, die zich van de geheele bevolking, voor zoover zij Russisch-natic .aal veelt, heeft meester ge maakt., drukt Soeworin in de Nowoje W rem ja aldus uitAl wilde iemand woorden van troost hooren, men kan ze niet vinden, zoo min in het gevoel als in het. verstand Alles is verplet door het ontzetting ve.v/ekkende drama op zee. Niets kan men ziclx verklaren, en alle verklaringen schijnen zoo vrinig te zeggen, dat zij slechts het geschokte gevoel y 'kkelcn." Op dezen grondtoon zijn de artikelen in het grootste gedeelte van de pers gestemd. De kleinere nationale groepen beschouwen intusschen dj vernietiging van de Russische vloot, gelijk iederen slag, dien Rusland in dezen oorlog tot dusver geleden heeft, haast als eene verlossing, en deze kringen komen wel degelijk ook ii aanmerking. De zich terstond opdringende vraagWat nu? beantwoordt het ootste gedeelte van de pers, zoowel te Petersburg en te Moskou als in de provincie, met den kreetVrede! hoewel nietVrede tot eiken prijs. De stem men van de buitenlandsche pers werden ver meld en met bijzonderen nadruk die van de Fransche pers, inzonderheid van de Temps. Intusschen heeft de andere strooming, die in de officieele kringen te Petersburg nog den toon aangeeft, een krachtigen steun ook in een deel van de gematigde conservatieve partij. Op hetzelfde standpunt als de Swjet, die met alle beslistheid verklaart, dat het nog niet genoeg is, want alleen ter zee maar niet te land is de beslissing gevallen, en het vaste land is het eigenlijke element va.n de Russen, stelt zich ook de Nowoje Wremja. Zij verlangt in de eerste plaats eene beslis sing te land, voordat er aan het sluiten van den vrede kan worden gedacht. Rusland beeft gedurende deze 16 maanden steeds slechts één arm bezeten, eerst de vloot, die spoedig verlamd werd, daarna het leger. Daarom verwacht de Nowoje Wremja juist van de Semski Sobor de beslissing over de voortzetting van den oorlog; zij verlangt dus de spoedige bijeenroeping van volksvertegen woordigers. Ook de radicale elementen zou den, meent zij, wanneer zij niet enkel had den te kritiseeren maar over oorlog en vrede te beslissen, schrikken voor de verantwoor delijkheid, die zij op zich nemen, voor zoons en kleinzoons. „Geloovende aan de fijngevoe ligheid van het Russische volk, zijn wij over tuigd, dat de bijeenroeping van volksverte genwoordigers, die den met eene zware ver- antwoordelijikheid verbonden plicht hebben om te beslissen over vrede en oorlog, aan alle weifeling van thans een eind zou maken en eene nieuwe, nog nooit geziene opleving van de liefde voor het vaderland zou teweeg brengen." Maar met groote kracht, en tot in de kringen van de uiterste rechterzijde, doet zich de overtuiging golden, dat het uitzicht op een© verbetering van de oorlogskansen onhoudbaar en de voortzetting van den oor log eene misdaad is. De Grashdanin van piins Mestsjerski plaatst zich vierkant te genover de Nowoje Wremjazij wil den vrede en de beslissing daarover wil zij niet aan de Semski Sobor geven, omdat men zoo lang niet kan wachten. Eenige dagen geleden bestond de vloot nogthans is als gunstig moment voor het sluiten van den vrede alleen nog over. dat geen voetbreeds Russisch land door den vijand bezet is. Maar dat zal niet lang meer duren en de tijd mag niet verzuimd worden. De Grashdanin geeft daarom in overweging, dat de vraag van 't herstel van don vrede aan den rijksraad, den senaat en de synode in vereenigde vergadering ter beslisr sing zal worden voorgelegd. In de constitutioneele pers vindt men veelal de gedachte uitgedrukt, dat de vrede een veel minder vernederend karakter zal dragen, wanneer het Russische volk er too besluit ter wille van zijme levensbelangen. De radicale Nasha SKïsn formuleert voor waarden, waaronder thans overeenstemming tusschen Rusland en Japan zou zijn te krij gen. Rusland zou het schiereiland Kwantong moeten afstaan, waarover Japan zich met China zou hebben te verstaan. Mandsjoerije moet aan China terugkomen, de Mandsjoe- rijsche spoorweg door eene internationale commissie getaxeerd en na uitkeering van de waarde aan Rusland tot eene internatio nale onderneming onder internationaal toe zicht gemaakt worden. Korea zal overgaan ii de belangensfeer van Japan, dat daar alle rechten zal krijgen waarop het aanspraak maakt. Als oorlogsschadevergoeding zal Rus land Sachalin aan Japan overlaten. Voor bil lijker prijs zal Rusland den oorlog bezwaar lijk kunnen koopen. De Birshewija Wjedomosti wen&cht, dat de Russische regeenng van de voorstellen tot vredesbemiddeling van het buitenland in zóóverre gebruik zal maken, om op die ma nier te vernemen welke vredesvoorwaarden de zegevierende vijand stelt. Rusland be houdt daarbij altijd nog volle vrijheid van handelen. Het is immers duidelijk, dat eene vol ksvertegen woordigi ng on voorwaardel ij k alle eischen zou afwijzen, die de eer en de waardigheid van het rijk beleodigen. Maar daarom behoeft men toch niet in 't duister te blijven over den toestand. De Nowosti neemt een ©enigszins ander standpunt in. Wel verklaart het libtTale Po- tersburgsche blad zich tegen de voortzetting vau den oorlog; het meent echter, dat men moet trachten tijd te winnen. Daarom kan de diplomatie met een initiatief in 't belang van den vrede slechts dan nuttig zijn, wan neer zij afziet van den vrede tot eiken prijs». Wanneer de Fransche regeering in 1871 tijd had kunnen winnen, dan zou de vrede te Frankfort zeker gunstiger voor haar zdjn uitgevallen. Met den loop van den tijd zal de tegenstander meer toegevend worden; daarop moeten alle bemoeiingen gericht zijn. Zoo heeft het ongeluk van Rusland de organen van verschillende lichtingen nader tot elkaar gebracht en gewen zij gezamenlijk uiting aan den wenscb naar het herstel van den yede. Dultschland. Berlijn, 7 JuniIn de feestdronk, die de Keizer gisteren aan het feestmaal ter gele genheid van de bruiloft uitbracht, heette Z. M. namens het geheele koninklijke huis de bruid welkom, die als eene lentekoningin onder rozen en guirlandes en voorbeeldeloos gejubel van het volk haren intocht heeft ge daan. Een kring van. doorluchtige gasten is gekomen, om het hoog© vreugdefeest mee te vieren. Dó Keizer herdacht den overleden va der van de bruid en zitne eigen overleden ouders, die heden in den geest tegenwoordig waren. Het heden aanwezige groothertogen- paar van Baden is een overgang tot verleden tijden. Ook de ernstige toon moet, naar de goede Duitache gewoonte heden niet ontbre ken. Het volk zal leven en streven van het bruidspaar afsmeken naar de groote voorbeel den van hot Holienzollernsche buis, zooals Koningin Louise en de Keizers Friedrich en Wilhelm de Groote. De keizerlijke staat van het 1 ruidapaar is gegrondvest op God en den Heiland de levensloop van het bruids paar moge dien van den Heiland nastreven. Moge hun huiselijiken staat een voorbeeld wor den voor het jongere geslacht overeenkomstig het woord van Wilhelm den Groote: „Mijne krachten behooren aan de wereld en net vaderland". De Keizer eindigde met de woorden Neemt mijn zegen mee op uw levenspad. Ik drink op het welzibi van het jong getrouwde paar. De Duitsche Keizer heeft zich persoonlijk naar het paleis van den rijkskanselier bege ven om graaf Bülow zijne verheffing in den vorstenstand mede te deelen. Het is niet on bekend gebleven, dat de Keizer reeds meer malen bij politieke gelegenheden plan had zijn kanselier den vorstentitel te verleenen, o. a. nog enkele maanden geleden na het tot stand komen' van de handelsverdragen. Op verzoek van den rijkskanselier werd toen daarvan afgezien. Nu heeft de Keizer de on derscheiding verleend bij het huwelijk van zijn oudsten zoon. dus bij een feest, in zijne familie; hij geeft daarmede blijk zoowel van zijne persoonliike waardeering voor zijn eer sten dienaar als van het vertrouwen, dat hij iu hem als staatsman stelt. Vorst Bülow is noveen mail in de kracht van zijn leven. Hij is den 9en Mei 1849 ge boren. Sedert 1897 - as hij staatssecretaris van buitenlandsche zaken. Den graventitel kreeg hij den 22en Juni 1899 na het sluiten van het verdrag met Spanje over den afstand van de Marianon en Carolinen. Rijkskanselier werd hii den 17en October 1900. Zijn huwe lijk met prinses Camporeale, eene stiefdoch ter van den Italiaanschen staatsman Min- ghetti, is kinderloos gebleven. Er is dus alle kans, dat deze eerste vorst uit het geslacht Bülow tevens de laatste zal zijn. Frankrijk. Over het optreden van Delcassé als minis ter van buitenlandsche zaken bericht de Temps, dat de kwestie gesteld is naar aan leiding vam het niet slagen van de zending van den Franse hen gezant bij den Sultan van Marokko, maar dat reeds s;nts vrij geru.men tijd verschillen van meening den heer Delcaoe van zijne ambtgenooten scheidden, niet alleen over de Marokko-kwestie, maar over de ge heele buitenlandsche politie* Eergisteren had Delcassé om 9 uur 's morgens eene samen komst met president Loubst er. den minister president. Later legde hii in den minister raad zijme inzichten bloot, niet> alleen wat Marokko betreft, maar over het geheele be leid in de buitenlandsahe politiek. Toen daar na de andere ministers hunne persoonlijke ir zichten kenbaar maakten, die bij allen "bleken af te wijken. van die van den heer Delcassé, oor deelde deze, dat hij moest heengaan hij bood zijn ontslag aan, dat door den president werd aangenomen. De heer Rouvier heeft op den aandrang, die op hem werd uitgeoefend om do porte feuille van buitenlandsche zaken, die vocrloo- pig door hem is aanvaard, voor goed te be houden en zich als minister van Financiën te laten vervangen, geen antwoord gegeven. Het is intusschen waarschijnlijk, dat hij de lei ding van het departement van buiteniandscl-e zaken eenigen tijd zal behouden, om zelf de onderhandelingen voor de oplayuag van de hangende vraagstukken te kunnen besturen. Engeland. Londen7 Juni. Koning Alfonsus reed, vergezeld door den Prins van Walee, in een staatsiekoets van Buckingham-palace naar den Guildhall, waar nij in tegenwoordigheid van een illuster gezelschap een adres van hulde in ontvangst nam, dat besloten was in een gouden kistje. Daarna nam hij deel aan een. banket. In antwoord op een op hem uitge- brachten dronk, zeide Alfonsus, dat hij hoopte een volmaakt en eeuwigdurend vredelievend verbond te kunnen aangaan, rustende op de sympathie die tusschen Snanje en Engeland bestaat. Bij de beraadslaging over de begrooting van marine in het lagerhuis werden door verscheidene leden de uitgaven voor bagger- werk te Wei-hai-wei afgekeurd, aangezien Engeland de kans liep, die plaats te moeten ontruimen. De burgerlijke lord der admira liteit antwoordde, dat Wei-hai-wei in elk geval als herstellingsoord voor de beman ning der Engelscbe oorlogsschepen in de Chineeoche wateren zou blijven dienen. Noorwegen. Chriitiania, 7 Juni. De storthing verklaar de, daar de Koning heeft opgehouden als Noorweegsch koning te fungeeren, de vereeni- ging met Zweden onder één koning voor ont bonden, droeg de regecringsmacht over aan het kabinet en verzocht uen Koning mede te werken, opdat een jongere rrins van het huis Bernadott© den Noorweegschen trooa zou be stijgen. Chnstiania, 7 Juni. Nadat de regeering heden voormiddag in de vergadering van den Storthing de verklaring had afgelegd, dat zij van heden af hare functiën heeft nedergelegd, nam de Storthing eenstemmig en zonder debat het volgende besluit: 78 Roman van MORITZ VON REICHENBACII. De prinses had op Nanni's aandrang den brief gelezen en, zag haar nu vragend aan. „Als ge mij bij u wilit houden, zou ik liever hier blijven en u helpen, wanneer dat moge lijk is. Ik heb zooveel nog 'bij u goed te ma ken," zeide Nanni op half smeekenden toon. De prinses stak haar de hand toe. „Ook ik heb iets goed te maken, Nanni. waaraan ilc tot nog toe niet had gedacht,. Gij en Egbert zijb nu, gelijk mem zegt, officieel verlóófd en uw ouders weten nog van niets. Ik) zal hun vandaag nog schrijven em bij"; wijjzc van voogdes dat mag voor een enkele maal wel, niet waar? voor Egbert bet huwelijks aanzoek doen. Uw1 ouders weten wel wie en wat hij is en ik weet., welk talent, hij' befcit. Ik hoop, dat wii| niet in misse verwacht1 ngenu zulleni worden teleurgesteld en. als alles gaat ■zooals ik 'tmiji nu voorstel, dan zult gijl hei den tegen den herfst als man. en vrouw de terugreis hunnen aanvaarden. Db bruiloft wordt hier gevierd." Nanni lachte door haar tranen heem en de prinses zond lïaar weg om met Egbert te spreken en met hem gezamenlijjk aam zijin ouders te schrijven, dan zou zij zelve het in tusschen aan Nar mi's stiefvader doen. Den vorigen dag reeds, ioetm zij' vernam, welke gevolgen uit Matthes' dood, voor Nanni voortvloeiden, had1 zij, er can. gedacht, wait- er nu/ gebeureni moest. Maar zijl was toen niet tot handelen in staat geweest en wel door den machtigen indruk, dien Kurt Mel low's ge heel onverwachte verschijing op haar had ge maakt. Zii had tijjd aioodig gehad om zich aan liet denkbeeld te gewennen, dat hij uiit vrije beweging haar genaderd was, eer zij weder haar denken, haar doem en laten beheerschcn kon. Vandaag was zij weer veel rustiger. Zij had hem verzocht om zich zelf op het landgoed van den stand van zaken te gaan overtuigen en hij was, door Friedrich vergezeld, uit ge reden. zonder dat de prinses er eeuig ver moeden van had, hoe zegepralend Friedrich lachte en welk een stille verstandhouding er tusschen heer en knecht bestond. Thans, alleen zijndé, wild© zij Nanni's aangelegenheden ter harte nemen, maar nauwelijks was de brief aan Nanni's vader gereed, of de gedachten der prinses keerden weder tot hetzelfde onderwerp terug, dat zij slechts met- inspanning van haar wilskracht voor een oogenblik had ter zijd© gesteld. „Tante Anna had gelijk," zeide zij,, „het is een tegenstrijdigheid, dat- ik mijn best doe om anderen het geluk te verschaffen, dat er in dé liefde gelegen is, terwijl ik voor mij zelf de liefde als een ramp beschouw. Maar kan ik wel anders?" Zij opende de cassette met de gooi gewor den papieren, die zij al zoo dikwijls gelezen had en begon daarin opnieuw te bladeren. Zij las in liet dagboek harer moedèr, hoe deze bedrogen en verraden was geword'en door den man, dien zij waande, dat haar zoo vurig liefhad. En het beeld der vrouw, welke zij; bijna afgodisch had' vereerd! en die zij zelve zoo bitter Iiad zien lijden, kwiam liaar weder in sterk sprekende kleuren voor den geest. Daar was ook de laatste brief, door de zieke moeder slechts weinige dagen vóór haar dood geschreven, waarin zii vcor haar dochter schriftelijk herhaalde, wat zij vroeger reeds menigmaal tot het aankomen de meisje had gezegd. „Mijn eonig, teoder geliefd kind, laten mijne droeve levenservaringen althans u van nut zijn en geloof mede natuurlijke, de nooit te verzoenen vijand der vrouw is de man, die in zedelijke kracht even ver bene den haar staat als lnj in phystfeke kracht haar meerdere is. Zijn streven iff hierop ge richt, om de vrouw tot zijn slavin, tot een willoos werktuig in zijn hand te vernederen en de liefde is liet wapen, waarmede hij in dien srijd zegeviert, de liefde, die voor de vrouw het hoogst en het heiligst, voor den man slechts een roes der zinnen is, een dier lijke bevredig:ng voor zijn lust-l Hoo heb ik uw vader niet, bemind1! Alles wat ük bezat, heb ik aan zijn voeten neergelegd. Zijn le vensweg te verhelderen, slechts voor hèm te bestaan, alleen met hom' te denken, te ge voelen, het scheen mij' toe het schoonste, het benijdenswaardigste lot te zijn. Met woesten hartstocht trok hij mij naar ziel* toe, doch toen mijn liefde er behoefte aan gevoeld© om met hem één van ziel en z>n te zijn; was de zijne reeds bekoeld, zoodra liijl ziel® vain mijn bezit verzekerd had. Eerst verwaarloos de hij mij' ter wille van anderen en ik dwaze, die ik was meende door geduld' en zachtmoedigheid alles wat ik verloren had, nog terug te kuunen winnen. Toen. ging hij mij belasteren, om zijn eigen verkeerd ge drag te vergoelijken, en eindelijk mishan delde hij mij maar genoeg daarvanik w»! uw jong hart niet met die schrikbeelden bederven, slechts waarschuwen wil ik u, op dat ge niet zoo ongelukig wordt als uw moe der het is geweest. Geloof niet, dat wat ik geleden heb, op zich zelf staat en als eon uitzondering mag worden beschouwd andere viouwen lijden evenzeer. Daarom mijn kind, blijf sterk, blijf vrij Mascha had die woorden zoo dikwijls ge lezen en geloovig de waarheid er van erkend. En zoodra er een begin van twijfel was ge rezen in haar gemoed, had zij dien twijfel zucht trachten te smoren door zich het le vensbeeld harer moeder voor oogen te stel len. Heden voor 'teerst was 'thaar, als sprak er uit die woorden een kranke, doode- lijk verwonde ziel. Zij borg de papieren weg en beproefde, hoewel vruchteloos, alleen aan haar moeder te denken. Het- beeld der doode werd door dat van den levende verdrongen neen, neen, het was niet zoo, het kon zoo niet zijnAls een niet te dragen last hadden dc zorgen, die van alle kanten waren opge komen, Masclfti bezwaard, vóór dat Kurt Mellow haar ter zijdie was getreden. En nu, was haar last niet eensklaps lichter, haar leven niet schooner geworden, had zdj 't niet gevoeld, hoe eigen kracht te kort scnoot en kon zij anders doen dan vertrouwen stellen in hem? Wel had hij haar ook* reeds ver driet aangedaan, en zij dacht aan zijn wan trouwen te Blerlijn, aan zijn plotseling ver trek en zijn zonderlinge wijze van doen te Rome, maar t-och zij voélde dat zij hem alles vergaf, alle9 vergeven kon, alles al les! En een gienzelooae angst greep haar plotseling aan. „Zijn levensweg te verhelde ren, slechts voor hem bestaan, alleen met hem te denken en te gevoelen," dat waren de woorden harer moeder, en z© klonken met volle tonen in haar ziel na, niet als een waarschuwing, maar als een luid schallende jubelkreet, en toch ook weer met- een gevoel van smart gepaard Zich zelf verliezen terwillo van iemand anders Mascha huiverde er van. Dat was liet juist, wat zij steeds vermeden had met al de kracht van haar sterken geest, dat was het juist, wat zij steeds had onderdrukt door haar machtigen wil en nu kwam het haar toch overweldigen en het hielp haar niet, dat zij voor anderen wilde werkzaam zijn, in 't belang van anderen wilde denken J haar gedachten behoorden haar niet meer toe, haar wil was machteloos. Zij drukte de handen tegen het bonzende hart, wiant daarbuiten klonk de hoefslag van een paard'. O. nu niet, nu nog niet! Zij moest eerst weer bedaard worden, zij, was immers rustig en bedaard geweest, toen hij was uitgereden. O, zij zou haar zelfboheersching wel terug krijgen. Met rassehe schreden ijlde zij door de voorzaal. Te laat daar stónd hij reeds voor haar bij de deur en zij bleef machteloos, als vastgebonden op den drempel staan, dien zij jui&t had willen overschrijden. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1