V. 13. aargnng. Woensdag 12 juli 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven. AHIEBSFOORTSCH DA ABONNEMENTSPRIJS Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.80. Idem franco per post1.70. Afzonderlijke nummers- 0.00. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 'a morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES: Van 15 regels f 0.75. - O.10. Elke regel meer Grooto letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bostaan voordeelige bepalingen tot bot herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Eens circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De rev«!utie in Rusland. Het treurspel van de Poteinkin is blij ge ëindigd Rusland heeft zijn schip terug en de muitende bemanning is voor straf gevrij waard. Men zou geneigd zijn van -jene klucht te spreken, die aan boord van de Po tem kin is afgespeeld, als het gebeurde .iet zulk een diep tragischen ondergrond ad. Niet aan he Russische gezag hebben de soldaten, die> de banden der discipline verbroken had den, zich onderworpen, maar aan de overheid van een vreemden staat. Het groote rijk was niet in staat de rebellen tot hun plicht terug te brengen; zijne macht reikte niet zoo ver, dat hel in de gelederen van de eigen troepen den geest van ongehoorzaamheid _on mees ter worden, die uit de met bloed gedrenkte slagvelden in Mandsjoerije en uit het graf, dat de Russische vloten hebben gevonden >u de Oost-Aziatische wateren, is opgestaan. Meer dan al de opstanden en daden van ge weld, meer dan brand en oproer, die als eene dood en verderf brengende epidemie in het rijk van den Czaar rondwaren, oewijst de werkeloosheid van de Zwartezee-vloct tegen de Potemkin hoe in Rusland alle banden zijn les geraakt. Het is een schouwspel, waar van de weerga bezwaarlijk te zoeken is. De diepe indruk, dien het gebeurde heeft teweeg gebracht, spiegelt zich af in de stem men van de Russische pers. In de Slowo wordt de muiterij in de Zwarteaee-vloot ver geleken met de gebeurtenissen van bet jaar 1797 in Portsmouth, Yarmouth en andere Engelsche havens. Maar toen bestond de be manning van de Britsche schepen uit het gedeeltelijk met geweld tot den 'ienst ge dwongen schuim van het Londensche gepeu pel, en bepaalde men zich tot het overhan digen van verzoekschriften aan de admirali teit en aan het parlement en riep de genade van den Koning in. Het geval van Odessa daarentegen is zonder voorbeeld n de ge schiedenis van alle vloten der wereld. De Schr. betoogt, dat de ware oorzaak van de niet van gisteren dateerende toestanden op de Zwarteaee-vloot is de ongebondenheid on der de officieren. „Wanneer de tucht onder ue officieren ontbreekt, dan kan rij ook bi;i de ondergeschikten niet verlangd en niet be reikt worden. In de Engelsche vloot was bui tengewone inspanning noodig om de tucht te herstellen en toch waren alle levensom standigheden van den Engelschman, zijne familie-omstandigheden en zijne traditie er gunstig voor om het volk onder tucht te brengen. Bij ons is dat alles omgekeerd. Al les weerstaat de discipline. Niettemin doon wij minder dan eenig ander volk om dezo noodzakelijke voorwaarde tot vorming van schee^beinanningen en troepen zich te laten ontwikkelen. Onder zulke omstandigheden mogen natuurlijk de gebeurtenissen van Odessa ons evenmin verwonderen als verras sen. Wij oogsten wat wij gezaaid hebben. God beware ons echter voor eene herhaling van zulke oogsten." De Söyn Otetechestwa wijst er eveneens op, dat de eigenlijke oorzaken niet alleen bestonden op de Knjas Potemkin, maar ook op de andere schepen van het Zwartezee- eskader. Het feit van de «tiidelijke vereeniging van het limrieschip Georgi Pobjedonoezew met de rebellen en het ontslag van talrijke dj de reserve opgeroepen matrozen, bevestigen deze ook in de officieele mededeeling aange duide opvatting. „Onheilspellende spookge stalten waren rond over het nu reeds op eene kokende zee gel ijkende land; hooger en hoo- ger stijgen de golven. Wat moet men doen om den vloed te breidelen, opdart het Russi sche staatsschip sterk en krachtig zijne nie.i- wc reis kan beginnen Zoo vraagt met smart ieder, wieu het vaderland liof is. Maar voors hands zien wij alleen de oude hulpmiddelen beschikbaar, over welker ondeugdelijkheid niemand meer in twijfel is." Heil verwacht de Ssvn Otetschestwa van vrije in tellingen en betere organisatie. In gelijken zin oordeelt de Nasba Shisn, die schrijft..Radicale hervormingen zijn noodig, opdat er eene duurzame harmonie moge ont staan tusschen het streven van de samenle ving en de handelingen van de regeering. Op deze wijze zou het gezag van de regeering hersteld en aan de maatschappij de mogelijk hei l geboden worden. onDelcmmord te werken aan de verheffing van het peil der bescha ving en de volksmenigte in haar begrip van de taak van staat en maatschappij te ver sterken." Maar zal dait middel heipon Uit de be schouwing van do Nowoje Wremia straalt twijfel te dien aanzien door. Het blad schrijft: ,.De donder Gods rolt en bliksemstralen door klieven de lucht. Zal met het onweer de ver wachte volksvertegenwoordiging komen en zal deze de vernieuwing brengen Zal rij de lente laten binnenkomen in bet verslagen en door droefgeestigheid bevangen Rusrischo gemoed Zal zij krachtige sappen geven aan de wortels van den Rus&ischen stam? Zal zij de Rus sische vaderlandsliefde opwekken en een edel, hoog streven doen ontstaan? Hoe zeer hoopte ik. te kunnen verkondigen met 'de ga.ve vi den profeet, dat dit alle? zal gebeuren dat er een nieuw morgen rood zal opgaan o v-> Rusland en de adem Gods het arme Kuss: sclie volk zal bezielen. Hoe zeer wen-chte te gelooven aan deze vergadering van <*e ge- t-o on be to Russische maninen als aan een Godsgeschenk tot genezing van den verduister den geest, die in zijne uitputting niet in staa' ia eene gedachte i.n zioli op te nemen en tot eene verstandige daad over te gaan!" Frankrijk, Eergisteren is te Brest aangekomen het groote Engelsche eskader, dat thans een be zoek brengt aau de Fransohe kust, om het bewijs te leveren van de goede verstandhou ding tusschen do beide natiën. Het is een zoer groot eskader; aoht pantserschepen en drie kruisers maken er deel van uit, onder bevel van vice-admiraal May. Het geheele Fransobe noorder eskader, gecommandeerd door vice-admiraal Caillard, is tot zijne ont vangst te Brest vereenigd, en het bezoek wordt met groote feesten gevierd. Het be sluit tot dit bezoek van het Engelsche eska der, waarop weldra zal volgen een bezoek van het EYansche eskader te Portsmouth, werd reeds eenigen tijd geleden genomen, toen Koning Eduard VII te Parijs vertoefde. Het werd officieel bekend gemaakt na het bezoek van Keizer Wilhelm II aau Tanger. Ëngelana. Londen, 11 Juli. De minister van buiten- landsche zaken lord Lansdowne heeft me degedeeld, dat er eene conferentie over Ma rokko zal wonden gehouden en dat Groot Brittanuië daaraan zal deel nemen D. Brit- sch^ regeering zal dus het voorstel aaune- men, dat zonder twijfel zal worden gedaan, om met de andere staten onder gepaste voor waarden deel te nemen aan de besprekingen, die zullen plaats vinden. Noorwegen. Londen, 11 Juli Het agentschap Reuter verneemt, dat prins Karei van Denemarken bepaald is voorgesteld als Koning van Noor wegen. Het voorstel heeft een punt van besprek'ut uitgemaakt tusschen de betrokken hoven Veel zal in deze afhangen van het advies van Koning Oskar. Ckristiania, 11 Juli. Het „Norsk telegram- bureau" bericht: „Daar, zooa-ls bokend is, door de Noorsche regeering de troon van Noor wegen aangeboden is aan een prins uit het huis Bemadotte, zijn alle geruchten, als zou prins Karei van Denemarken den troon van Noorwegen bestijgen, ongegrond." Rusland. Motlcou, lh Juli. (Petersburgsch tolegraaf- agentschap). Tijdens de ontvangst van bren gers van verzoekschriften tij de burgemee ster Schoewadow, loste een dezer drie scho ten, waardoor de burgemeester werd gedood De moordenaar werd gevangen gei omen. Mo.'.lou, 11 Juli. (Petersburgsch Telegraaf- agentschap). De aanslag, waarvan de burge meester Schoewalow het slachtoffer werd, werd 's namiddags om één uur pleegd. Schoewalow werd door vijf revolverschoten doodc-lijk gewond. De moordenaar was een eenvoudig gekleed man, hij wachtte 'n de wachtzaal totdat allen ontvangen waren, ging daarna op den burgemeester toe en schoot op hem uit de onmiddelijke nabijlieid. De kogels doorboorden het lichaam tan den burgemeester, die na een uur overleed De identiteit van den misdadiger is oog niet vastgesteld. Onlangs was hij gevangen ge nomen wegens een politiek vergrijp, maar hij ontvluchtte uit heb polit-iegebouw. Pelei xlturrj, 11 Juli. liet is nog niet uit gemaakt wie de moordenaar van den burge meester. graaf Schoewalow, is. Hij :t in het bezit vau een pas op den n.aam van een zekeren Kursk, maar die is klaarblijkelijk valsch. De moordenaar was vroeger ïoeds eens gevangen genomen, maar ook toen kon zijne identiteit niet vastgesteld worden. Hii loste 4 schoten uit een zesloop» revol ver; volgens de verklaring der geneeJ.ie.'ren waren de kogels vergiftigd. Drie kogels trof fen graaf Schoewalow, terwijl een vierde een in do kamer aanwezigen ambtenaar aan het "been trof. Kroonstadt, 11 Juli. De geest onder de bezettingen van verschillende schepen dei- vloot is niet geheel rustig. De matrozen ver wachten het mauifest des Keizers. Wegens slechte voeding deden zich kleine onlusten voor. Ongegrond zijn de tijdingen omti nt ernstige wanordelijkheden op alhier vertoe vende schepen. Een Engelsche koopvaardijkapitein, die de onlusten te Odessa heeft moeten meemaken, deelt eenige bijzonderheden mede i 'er de omstandigheden, waaronder de muiterij op de Potemkin lieeft plaats gehad. Nadat de bemanning van het pantserschip in opstand gekomen was, en nog vóórdat de Potemkin Od ;ssa bereikte, hielden de muiters een be raadslaging over hun gedragslijn. Men kwam toen overeen, dat alle onderofficieren en of ficieren van hun rang afstand zouden doen, omd-v-i zij dezen van den Czaar zerk regen haddende bemanning zou zelf hare offi cieren en onderofficieren verkiezen. Aldus geschiedde, en ongeveer diezelfde personen die vroeger een rang bekleedden, werden geko zen De nieuwo commandant, -en jonge, sterke man, hield een toespraak, waarin hij op strenge handhaving van de tucht aan drong Do priester liet de bemanning den eed afleggen, hun leven te zullen wijden aan „Matoesjka Rossia" moedertje Rus land en hunne zelfverkozen aanvoerders to zullen gehoorzamen. Her, merkwaardige van bet verhaal is, dat do officieren, althans ten deele, geraeeno zaai gemaakt zouden hebben met de be manning en nu ook in Roemenië de wijk genomen zouden hebben. De berichtgever voegt er bij, dat een deel der bemanning ge dwongen werd, mee te doen, vooral bij de machinisten was dit 't geval. Misschien ligt dan daarin de verklaring, dat de beweging niet var. langoren duur geweest is. Balkan-Staten. In Macedonische kringen te Sofia wordt verzekerd, dat het Bulgaarsche bendehoofd Aposto! die volgens de Turken gesneuveld zou zijn weer in het district Jenidsje Warda-r verschenen is, en dat zijn bende in botsinè geweest is met Turksche troepen. De Bulgaren moesten echter terugtrekken tegen over de Turksche overmacht. Bijzonderheden over het gevecht worden niet gemeld. Marokko. Do correspondent te Rome van de Matin schrijft aan zijn bladOfschoon men nooit heeft getwijfeld aan den gunstiger; afloop der Fransch-Duitsche onderhandelingen over Marokko, is de tijding, dat beide mogend heden tot volkomen eenstemmigheid rijn ge komen over de Marokkaansche quaestie, tocli met innige voldoening ontvangen in do politieke en regeeringskriiiigen van Italië. Over den uitslag van de conferentie spreekt niemand meermen neemt aan. dat ze slechts zal dienen ter bekrachtiging van de reeds gesloten overeenkomsten. Nieuwe quaesties zullen rioh daar niet meer voor doen, zoo denkt men in de officieele wereld, omdat geen enkele mogendheid, ook Duitsch- laad niet, er belang bij heeft ze op te wer pen, want dit land zal op de conferentie niet to doen liebben met Fi'ankrijk alleen, maar n>ct allo Middellandsche Zee-mogendheden, dio er alle gelijkelijk belang bij hebben, dat het status quo in Noord-Afrika gehandhaafd blijft. De oorlog in Oosi-Azië. Van den oorlog rijn de volgende berichten Het gemis van berichten van liet oorlogs- tooneel in Maudsjoerije kan niet worden op gevat als een gevolg van eene algeheel© stremming der operatiën. Al wordt ook eene krachtige algemeone ontwikkeling van d« operatiën vertraagd door de regen-periode, die hare invloed inzonderheid doet gelden in het bergachtige terrein op dien oostelijken vleugel, zoo rusten toch de voorbereidende maatregelen tot eene groote onderneming evenmin aan Russische als aan Japansclie zij -Li Linewitsch, die het oorlogsgeheim strengel weet te handhaven dan zijn voor ganger, door de berichtgeving aan eene oen suur tc onderwerpeu, zooals tot dusver nog nooit viel op te merken, tracht de groepee ring van het Japansche leger in het opera- tievela aan den spoorweg uit te vorschen. De met dit doel verordende verkenningen heb ben echter tot dusver het gowenschte succes niet gehad. Oyama is er voorshands nog mee la rig zijn rechter oostelijken vleugel vooruit te bren gen op de pashoogten, die liet Hoeifaho-dal behecrschen. Dit plan is nog niet geheel uit- gevoerci, maar maakt aanhoudend, hoewel langzame vorderingen. Tokio, 11 Juli. Admiraal Kataoka be richt dat twee kruisers en vier torpedoboo- teu gisteren uit Korsakowsk zijn vertrokken met eene troepenmacht, die na eenig bom bardement bij de nederzetting aan kaap No- to re aan land ging en zich daarvan i neeeter maakten. De gebouwen en de vuurtoren werdei: ongedeerd gevonden. Er zijn vier ge vangenen gemaakt. Uit Petersburg wordt aan do Daily Mail bericht, dat onder d«n indruk van de ge beurtenissen in Odessa en van de landing der Japanners op Saohalin do zaak des vre- des in Peterhof aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt, te meer omdat men zegt-, dat du Japansche ei.seheu nict onaanneme lijk zijn. In rogceringskringen loopt het ge rucht, dat Japan van schadevergoeding wil afzien en alleen de betaling van alle oor logskosten wil verlangen, en wel in dezer voege, dat Kusland alle door Japan voor oorlogsdoeleinden gesloten leenuigen over neemt. Deze eiaeh wordt beschouwd als aan nemelijk. Vau andere zijde komen geheel tegenstrij dige berichten. Uit New-York wordt aan de Frank f. Ztg. geseind, dat do Japansche fi- nancitele agent Kancko na een onderhoud met preside iét. Roosevelt verklaarden, dab Japan zou blijven vasthouden aan den eisch tol. schadevergoeding. Volgens de bericliten van de Times ©n do Morning Post uit Pe tersburg heeft he-t bericht van de Japan sche landing in Sachulin, ofschoon het uiet onverwacht kwam, toch grooto versilagein- heitj veroorzaakt, inzonderheid in offi- cie.-le kringen cn ook bij de elementen, die deu vrede begunstigen De bezetting van dit eiland door Japan versterkt de macht vau do oorlogspartij. De correspondent van de Daily Telegraph verzekert eveneens, dat in do omgeving van den Keizer eU in andere, thans nog zeer invloedrijke kringen nog al tijd zeer hardnekkig het stanJpunt wordt voorgestaan, dat alleen als eerst eene over winning is bohaald. do vredo zonder groote, duurzame schade voor do belangen van de dynastie, de regeering en het volk mogelijk ia Nu de Japanners eenmaal op Saohalin ge land zijn, zal de verovering wel zonder groo te moeielijkhoden in haar werk gaan. De militaire bezetting van Sachaiin is slechts gering en u.ende meer tot bewaking 'an gevangenen dan om oorlog te voeren. De straf- gevangenen kunnen in de Japanners niet anders dan hunne verlossers zion de inboor lingen zullen zeker geen partij kiezen tegen d^ stamverwante veroveraars. Saohalin is vroeger Japans* h bezit geweest. Door oeu verdrug van Februari 1855 geraakte het/ noordelijke deel van het eiland aan liet Cza- renrijk en eene overeenkomst in 1875 braaht het goheele eiland in Russisch beaat. Voor dei:, loop van de oorlogsgebeurtenissen ia Saohalin daarom van groot gewicht, omdat d' Japanners van daar hunne troepen zon der groote moeite kunnen overbrengen naar het Amoergebied. Van moreele beteekeiiis is inzonderheid het feit, zooals wij reeds op merkten, dat do Japanners nu voor 't eerst Russisch gebied bezetten. Mandsjoerije en Korea zijn vreemd landSaohalin echter 17 H0MAK TAN ANNA WAHLENBERG. Ei' kwam iets in haar op tegen Rutih. Zij wist zeer goed dat deze von Ilelert niet hoog stelde; zij had -het best gemerkt, dat rij hem een „aardigen jongen" vond, maar meer uiet. En toch scheen zij te gelooven dat hij, tot in alle eeuwigheid', als het ideaal van Ada's droemon moest blijven bestaan. Het deed er niets toe of niemand anders iets aan trekkelijks in hem kon ontdekkenof bij) al bleek een. göheel al'ledaagsch persoon te rijn, die zich volstrekt niet om haar bekommer de; Ruth verlangde toch van liaar, d-at zij hem zou blijven aan/bidden, bewonderen en liefhébben met eene onveranderlijke, warme genegenheid, haar loven lang. En die eisdhen ontstemden haar Hoe zij zelf dacht en wat zij gevoelde, ging haar alleen aan. Zij gaf aan niemand anders liet reoht, van haar te verlangen, dat zij in liefdessmart gedompeld, lijden en treuren zou, op de wijze welke die anderen goed' vonden voor 'haar .geschikt en natuurlijk te achten. Onwillekeurig steeg hare ergernis 'hierover tot ecm gevoel van boosheid jegens Ruth. Toch lag in die uit komst. in zekeren zin, voor haar eone ver- liahting. Zij had l*ohoefte aan iemand op wie zij boos kon rijn. HOOFDSTUK VI. De eene gast- was vertrokken, maar de andere bleef nog. En -hij bleef vau den eenen dag op den anderenwant hoewel de koop van Knutstorp na de eerste bespreking tot stand was gekomen, waren er -nog vele bij zonderheden, die nader bepaald en overlegd moesten worden, eer tot de noodige maatro- gelen voor liefc in bezit nemen der hoeve kon worden overgegaan. Deze zou in het volgen de voorjaar van eigenaar veranderen. Ruth en Sven Gr albe waren veel bij en niet plkander. Hij vroeg haar bij alles om raad en een paar keeren, toen hij naar Knutstorp gefietst was, had eij .hem daarheen vergezeld, om met hem na te gaan wat er nog aan do inrichting van de huishouding ontbrak. Hij wilde er alles keurig in orde hebben, want zijne moeder en zusters, die in Stockholm woonden, zouden dien eersten zomer bij hem buiten komen doorbrengen. De menschen ze'den natuurlijk dat hij en Ruth verloofd waren. Ada hoorde hierop gedurig toespe lingen. Als die tiwee op hunne fietsen samen uitgingen, kon zij de dienstmeisjes aan do achterdeur zien staan, die „het paar" onder giegelen en geheimzinnige gebaren Weven nakijken. En mevrouw Lindros kon, op haro oigeuaardige manier glimlachend, nu eens Sven eai dan Ruth aanzien, alsof zij door beiden in vertrouwen genomen was, en alsof zij hen wilde aanmoedigen nu tot- een beslis sing over te gaan. Maar Ruth gaf er niets om wat zij dach ten. iHet kwam niet in haar op een enkel uur afstand te doen van Sven Grabe's gezel schap om het gepraat van de menschen. Zij stelde gewoonlijk die uitgangen voor. Zij zociht hem even zoo ijverig op als hij haar; en voor degenen die er niet bepaald' iets anders in wilden zien, was hun omgang als die van edn paar goede vrienden en kame radon. Niemand kon met eenig recht bewe ren dat Ruth het er op toelegde veel met hem onder vier oogen te zijn. Zij zonderde zich nooit met- hem af, en als er sprake was van eene wandeling of een uitstapje, dan deed zij haar best de anderen tot deelneming daaraan over te halen. Dat dit vaalk misluk te 'kon zij niet helpen maar do kapitein had gewoonlijk geen tijd; hij had het altijd druk voor de gemeentewerken of voor zijne per soonlijke belangen. Mevrouw Lindros had het bij het naderen van den inniaaktijd vol- handiger dan in don zomer, en de kleine meisjes hadden met Ada zulke innige vriend schapsbanden aangeknoopt, dat zij niets prettiger vonden dan „met, haar drie tjes" te rijn. Vooral dit laatste was in het oogloopend. Zeker, de jonge onderwijzeres had het van het begin af zeer goed met hare kweekelingen kunnen vinden, maar .zoo onaf scheidelijk als -tt-u waren zij. toch vroeger niet geweest. Ldllï en Vivi hingen als klissen aan Aila's armetn en onophoudelijk legden zii be slag op „de juffrouw" voor hare plannen en spelletjes. Als iemand haar van. de kinderen wilde weghalen, had Ada altijd juist het een of ander beloofd en zijn woord moest men houden. Maai' nu gebeurde hot wel eens dat Sven Grabe, die ook best den- slag had van. met kin deren" om te gaa.n, de t weelingen, op sleeptouw nam als hij met Ruth uitging; en dan was er voor Ada nooit eenig bezwaar om hen te laten gaan. Zij moeit dan noodzakelijk een paar brieven schrijven of iets anders doe», dat reeds veel te la<ng door haar was uitgesteld. „Ada," sprak Rut-h op een avond toen zij weder met hare vriend' n naar de slaapkamer gegaan was, „hoe komt het toch dat jij je zoo van. ons terugtrekt? Het lijkt wel alsof je achter iederen stoel of in elk hoekje wil weg kruipen." Ada keerde zich even om. „Ik dacht dat jullie liever alleen waart. „Soms kan dat ook wel eens prettig zijn maar jij loopt tegenwoordig altijd weg, ai- tijdi! Wij willen toch ook wel eens gaarne met andere menschen samen zijn „Zoo Die uitroep ging gepaard met een blik en een glimlach, welke van zooveel -twijfel getuig den*, dat Rut-h in een vroolijk lachen uitbsirsi:- t«. Ma-ar dadelijk herkreeg haar gelaat zijn ernstige uitdrukking. „Wees nul niet zoo dwaas, Ada. Wij zijin nog niet verloofd en wie weet of het wel ooit zoo ver tusschen ons komen zal." „Toch wél, en heel spoedig ook'" hernam Ada en ia haar ijver legde zij de handen op Ruth's armen en zag zij haar aan met een paar veelbeteekeneude blikken-, als wilde ij haar overt,uiging op Ruith overbrengen. Eu Rut.li liet haar gaarne het kleine on kruid vaiw den twijfel, dat onverhoeds bij haar was ontkiemd, uitrukkeu. Immers zij geloofd-' zelf zeer nabij te rijn aan de verwezenlijking van haar innigsten wensch. Soms had zij het gevoel alsof Sven Grabe en zij reeds alles te zamen deeldem; alsof zij dag aan-dag er op uitgingen om voor hunne toekomst te zorgen alsof zij bezig waren hunne e:gene, gemeen schappelijke woning samen in orde te brengen. Als zij er aan dacht hoe zij elkander soms hadden aangezienhoe vertrouwelijk zij sa men- omgingen, dan was het alsof alles tus schen hen reeds voor goed was afgesproken. al bleven tot heden die paar woorden, welke ieder in zijn hart omdroeg, ongezegd. Zoo kwam zij, we<ier terug op hare eerste gedachte. Waarom had Ada zich zoo van hen terugge trokken.? Zij moest beloven dat zij hel niet meer; zou doen. Zij mócht uiet denken dat zij anderen hin derde. En Ada beloofde liet en zij hield ook haar woord. Nu eens roeide zij met Ruth en Sven op het mooie meer, dan ging zij eens meê naar Kiiutstorp cn soms zaten zij met huiu drieën in den tu>u te praten. Maar ten laatste moest Sven Grabe toch naar de stad terugkeoren. en als hij dan over kwam en dit deed hij vaak, want de reis van Stockholm naar Svanelund was niet lang. en; hij had tel kens weder iets te doen op Knutstorp was Ada weer even teruggetrokken als vroeger. Zii sloop zoo zacht af-en-aan, dat men geen voetstap van haar hoorde, en' wanneer men iets tegen haar wilde zeggen, was zij onopge merkt uit de kamer verdwenen. „Weet je wat ik geloof?" zeide Ruth, bij een dergelijke gelegenheid„ik geloof dqt je niet wegloopt en hier in een lioek weg kruipt alleen om- ons vrij! to laten. Het heeft, er heel veel van of je bang bent voor Sven." ..Bang! Waarom zou ik bang voor hein zijn?" Maar Ada bloosde toch; Rutih had dus goed geraden. „Waaróm Dat begrijp ik ook nietmaar 'tmoet- tooh wel zoo iets zijn. Beken het nu maar." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1