I 28»^
40.
4de Jaargang.
Woensdag 9 Augustus 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Speelbal van Wind en Golven.
Hoom,.
99*
ABONNEMENTSPRIJS
>r 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post1.75.
fzonderlijke nummer» 0.05.
Bze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen,
flvertentiên, medcdeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN
Van 15 regelsf 0.75.
Elke regel meer- o.l5.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
hot herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Een©
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
in 20*
64*
Politiek Overzicht
De vredesonderhandelingen.
21 Heden, een paar dagen later nog dan men
99* olit, heeft de eerste bijeenkomst van de
pausebe met de Russische vredesgemach-
«den te Portsmouth plaats. Don 8en Juni
2" ad president Roosevelt zijne uitnoodiging
n do beido oorlogvoerende partijen, om
2 ne gedachten wisseling te openen over het
•ratel van den vrede. Hot heeft dus juist
<ee maanden geduurd, voordat tot uitvoe-
ig is gekomen wat met deze uitnoodiging
ard beoogd.
De Russische regeering had op de uitnoo-
g'n» van president Roosevelt geantwoord,
it zij in beginsel niets zou hebben in to
•engen tegen eene poging om te onderzoe-
jn in hoeverre het mogelijk zou zijn. voor
i beide volken vredesvoorwaarden te over-
egcn, wanneer de Japansche regeering daar-
Ki den wensch uitdrukte. In overeenstem-
sing hiermede heeft de heer Witte, toon hij
in Araerikaanschen bodem betrad, door zijn
ledewerker prof. Von Martens laten ver
laren, dat hij de voorwaarden van den dap-
Bren tegenstander wilde leeren kennen;
irst wanneer deze voorwaarden door Rus-
md onderzocht zijn, kan er in bepaalde on-
terhandelingen worden getreden.
Wat de Japansche voorwaarden inhouden,
Jaarvan hebben de Russische gevolmachtig-
len do primeur. Het geheim daarvan is door
lapara uitmuntend bewaard; buiten oenige
»age aanduidingen is daarvan niets bekend
jeworden. Dat komt geheel overeen met het
nilitaire beleid van Japansche zijde in dezen
K>rlcg. Met verbazende geheimzinnigheid is
le Japansche mobilisatie voorbereid, en uit-
fevoerd, en de wijze waarop liet vóór den
laatsteu beslissonden zeeslag is gelukt de
itandplaats van de vloot van Togo te ver
bergen voor de naderende Russische volot,
verdient eveneens alle bewondering.
Misschien zijn voor de geheimhouding van
ie vredesvoorwaarden nog andere overwegin
gen in aanmerking gekomen dan de wensch
om n;et vóór den tijd den tegenstander ge
legenheid te geven in de Japansche kaart te
zien. Wanneer waar is wat men heeft laten
verluiden, dat de Japansche eischen gema
tigd zijn, dan kan men met tamelijke zeker
heid aannemen, dat zij bij een deel van de
openbare meening in Japan op hevig protest
zullen stuiten. De snelle en in hunne opvol
ging alle verwachting overtreffende reeks
van Japansche overwinningen is velen Japan
ners zeer in het hoofd gestegen. Zijl meenen,
dat er nu heelemaal niets meer is wat Japan
niet zou kunnen verlangen en doorzetten.
Wanneer ziji dan zien, dat de Japansche re-
geering hunne verwachtingen min of meer
teleurstelt, dan zou de oppositie wel het hoofd
kunnen opsteken. Voel zou dit echter niet
te beteekenen hebben, want bij het gezag,
<lat de Keizer van Japan steeds bij zijn volk
heeft bezeten en dat door den oorlog nog
1 belangrijk is gestegen, zou een machtwoord
van den Keizer voldoende zijn om een ver
zet, dat zich in meer of minder heftige be
woordingen uit, tot zwijgen te brengen. Het
is intusschen verklaarbaar, dat zulk eene
oppositie aan de Japansche regeering onge-
wenscht voorkomt vóór en tijidens de vredes
onderhandelingen. Men mag dus aannemen,
dat ook overwegingen van binnenlandsche
politiek de Japansche regeering hebben be
wogen tot dusver eene zoo stipte geheimhou
ding in acht te nemen omtrent de voorwaar
den, die zij aan liet herstel van den vrede
wil verbinden.
Nu is intusschen het oogenblik gekomen om
het zwijgen te verbreken. Het eerste wat in
de samenkomst der wederzijdsohe gemach
tigden aan do orde is, is do uitwisseling van
hunne volmachten. Men hoopt, dat er om
trent de waarde en de uitgebreidheid van
dezen geen verschil zal rijzen. Dan zullen do
Japanners hunne voorwaarden schriftelijk
indienen, waarop de Russisch© gevolmachtig
den eveneens schriftelijk zullen antwoorden.
Uit dit antwoord zal kunnen blijiken of het
den Russen ernst i3 om over den vrede te
onderhandelen en of zij de vredesvoorwaar
den alleen willen vernemen om zich er van
te bedienen als middel om het verzet aan te
wakkeren en de openbare meening te win
nen voor de voortzetting van den oorlog.
Daarmee behoeft niet veel tijd gemoeid te
zijn. Men meent, dat over oen dag of acht
reeds zal kunnen blijken of de onderhande
laars op den goeden weg zijn om tot over
eenstemming te komen, of zich zullen heb
ben overtuigd van de onmogelijkheid om er
toe te geraken. Inmiddels zal de status quo
op het oorlogstooneel gehandhaafd worden,
maar het ligt voor de hand, dat de Japan
ners er niet toe te vinden zullen zijn, dat
de onderhandelingen worden gerekt ten bate
van hunne tegenstanders. Wanneer die toe-
log mocht aanwezig zijn, dan zullen zij zeker
niet dralen om daartegen op te treden door
nieuwo krijgsoperatiën, hetzij tegen Wladi-
wostok, lietzij aan de Toemen, hetzij op het
hoofdtooneel van den oorlog, in Mandsjoe-
rijie, waai* de beide hoofdlegere in de laatste
weken schijnbaar met het geweer in rust
tegenover elkaar liebben gestaan, maar waar
één bevel voldcende is om die rust te doen
overgaan in eene worsteling vain reusachtigen
omvang, die ditmaal den oorlog voor goed zou
Engeland.
Cowes, 8 Aug. De officieren van het Rrit-
sche en het Fransche eskader wisselden heden
ochtend druk bezoeken. Vele officieren lieten
zich naar verschillende jachten roeien, van
waar zij den wedstrijd oin den King's cup
gadesloegen. De strijd werd gewonnen dooi
lcrd Dunraven's jacht Cariad. De Meteor nam
ook aan den wedstrijd deel.
Andere officieren dejeuneerden aan boorcl
van het eskader, dat het koninklijke jacht
vergezelt. Heden namiddag was er een tuin
feest op het kasteel van East Cowes. Heden
avond zijn de Fransche officieren van elk
schip aan het diner de gasten van de officie
ren van het tegenoverliggende Britsche schip.
De Fransche admiraals en kapiteins ter zee
dineerden aan boord van het admiraliteits-
jacht. Aan boord van de Jaureguiberry is
heden avond groot bal.
Londen, 8 Aug. In den loop der beraad
slagingen in het Lagerhuis over de „Appro
priation bill" (weft ov. de middelen) verklaar
de minister Balfour, in antwoord op een aan
val tegen de regeering, dat de regeering het
vertrouwen heeft van de meerderheid in het
Huis en dat zij daarom niet met reden kan
worden Beschuldigd geen voldoend gezag te
hebben om buitenlandsche of koloniale aan
gelegenheden "te behandelen. (Toejuiohingen
op de ministerieel© banken).
Gewagende van de mogelijkheid, dat een
liberale regeering zou optreden, zeide de heer
Balfour dat er eene oprechte vree? bestond m
de kanselarijen van Europa en in de kolo
niën wegens de mogelijkheid van eene veran
dering der regeering. Hij hoopte, dat deze
vr.a ongegrond zon blijken te zijn, al zou
een© liberale regeering niet bijdragen tot den
roem of de stabiliteit van Groot-Brittannië.
l>e „Appropriation bill'' werd met 197 te
gen 87 stemmen aangenomen.
Het Hoogerhuis nam do immigratie-wet
in derde stemming aan.
Spanje.
De ontbinding van do Spaansche Cortea
wordt tegen 20 Augustus verwacht. De re-
geering rekent in de nieuiwe Kamers op een
liberale meerderheid van voldoende sterkte.
Rusland.
De correspondent van de Temps te Peters-
1 "g maakt melding van eene opmerkelijke
omkeering in do stemming der regeerings-
kringen. Vooreerst is do regeering tot heb be
sluit gekomen, in plaats van de leden van
het zemstwo-congres van verraad te beschul
digen, eene commissie van onderzoek uit den
senaat te benoemen, hetgeen neerkomt op
eene begrafenis le klasse. Men schrijft deze
frontverandering toe aan de liberale zwen
king, die generaal Trepow heeft gemaakt,
v'ens houding tegenover de zemstwo's geheel
gewijzigd is.
Verder is de algemeen© beraadslaging over
hrt door minister Boelygin opgestelde ont
werp eener constitutie geëindigd met de ne
derlaag van dc reactionairen, die den strijd
niet hebben kunnen volhouden tegen de libe
rale neigingen van de meerderheid, waarmee
dc Czaar volkomen instemde.
De drie eerste artikelen over het kiesrecht
aangenomen ondanks den hevigen tegen
stand van de leden van de groep Bobrinski,
gesteund door verscheidene leden van den
rijksraad, die zijn voortgegaan hun stelsel van
klasse-* ertegenwoordiging te verdedigen. Men
voerde daartegen aan, dat het maken vau
eene afzonderlijke politieke klasse van den
adel niet noodwendig meebracht eene conser
vatieve macht in 't leven te roepera, zooals
het zemstwo-congres te Moskou aantoonde.
Hoewel de reactionairen bij elk artikel
hunne bestrijding voortzetten, gelooft men
niet, dat er nog meer dan twee zittingen noo-
dig zullen zijn om gereed te komen. De Czaar
heeft den wensch uitgedrukt, dat de dicussie
r d spoedig mogelijk zou worden voortgezet,
opdat het plan den 12en Augustus zal kun
nen worden publiek gemaakt. Het keizerlijke
manifest, dat tevens zal verschijnen, is reeds
opgesteld.
De politieke toestand heeft in de laatste
dagen eene merkwaardige verandering door
gemaakt: de leden van de conservatief-libe
rale partij, die eenige maanden geleden door
do voorstanders van de autocratie met arg
waan werden beschouwd, zij-i nu de reactio
nairen, terwijl het minister-comité een plan
heeft goedgekeurd, dat eene geestdriftvolle
ontvangst moet vinden bij de liberalen.
Moskou, 8 Aug. Indien het plan mocht
bestaan tegen het bestuur en de deelnemers
van het zemstwo-congres in rechten op le
treden, dan heeft men dat nu laten vareu.
De senator Postowski is hier aangekeoraeii,
die in last heeft zich van alle bijzonderheden,
die op het congres betrekking hebben, op
de hoogte te stellen. Hij gaat om met prins
Troebctzkoi, Golovin en andere leden van h.:t
congresbestuur. Men beweert, dat in de \e-
geeriugskringen het vermoeden bestaat d-it
na het laatste congres de vertegenwoordigers
van de zemstwo's zich hebben aangesloten
bij do radicalen.
Petersburg, 8 Aug. Het Telograafagent-
schap bericht, dat de oproeping van de reser
visten voor de herfst oefeningen vau dit jaar
is ingetrokken.
Kreta.
Kanea, 8 Aug. De opstandelingen bezetten
de douanekantoren in het- dorp Castelli n
buletten de Russische kanonneerboot Khra-
bry eene afdeeling gendarmes aan land to
zetten om de kantoren te bezetten. Do Khra-
bry losle daarop 120 schoten op het dorp,
waardoor het gcihccl vernield werd. De op
standelingen, wier vuur twe© Russische ma
trozen verwondde, heschen do witte vlag.
Venezuela.
Oysterbay, 8 Aug. President Roosevelt
heeft van het staatsdepartement bericht ont
vangen, dat het Venozolaansohe bondsge-
reclitshof besloten heeft het charter van de
Rermudez asfaltmaat-schappij te vernietigen.
Er zal n ets gedaan worden, voordat staats
secretaris Root is teruggekeerd en het rap
port van den gezant to Caracas is ontvangen.
Australië.
Perth, 8 AugDe slaking in de goudmij
nen is geëindigd.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichten
Volgens een telegram aan de Moskousclie
bladen, maken de Japanners in Mantsjoerij©
groote toebereidselen voor een belangrijken
veldslag
Volgens andere berichten uit Russische
bron, vormen generaal Nogi's leger en gene
raal Tamoera's ruiterij den Japansdien lin
kervleugel, en generaal Okoe's met Nodzoe's
leger en generaal Okijaraa's ruiterij het
middenKoeroki opereert op den rechter
vleugel. Het leger van Hasegawa bezet Ko
rea en heeft Nissi tot bescherming van zijne
achterhoede.
De Daily Telegraph bericht uit Tokio vin
den 6en: Ondanks de pocherige dépêches
van Linewitsch is de toestand van het Rus
sische leger in Mandsjcerije niet benijdens
waard. Dit feit zal zich spoedig handtaste
lijk openbaren. De tegenwoordige Japansche
insluitingsbeweging is 3 a 4 maal grooter
dan die bij Moekdeu. De achterhoede van
Linewitsch en zijne flank naar de zijde van
Wladiwostok zijn bedreigd.
Men ergert zich in Japan er over, dat de
Russen nog altijd niet willen erkennen, dat
zij de overwonnenen zijn, en veeleer den
schijn aannemen, alsof zij de vredesvoor
waarden kunnen dicteeren. Vermoedelijk om
den Russen duidelijk te maken, waar 't op
staat, geeft de Ti mee een overzicht van ha
ren oorrespondent te Tokio over de reusach
tige verliezen van de Russen van het begin
van den oorlog tot Juni van dit jaar.
Volgens dit overzicht hebben de Russen
388,480 man verloren, waaronder 67,701 ge
vangenen, terwijl het verlies van de Japan
ners slechts 167,402 man bedraagt, waaron
der 646 gevangenen. Van 83 schepen met
410,224 ton hebben de Russen 73 met 346,588
ton verloren, terwijl de Japaners van hunne
76 schepen slechts 12 verloren hebben. De
Japansche vloot zal zelfs door inlijving van
een aantal Russische oorlogsschepen 23,435
ton grooter zijn dan bij het begin van den
oorlog. Daarbij komen nog 45 schepen met
107,929 ton, die door de Japaners in beslag
genomen zijn.
Hoe indrukwekkend deze cijfers ook zijn,
liet ziet er toch niet naar uit alsof do Rus
sen zich als overwonnen beschouwen. Ih 'de
kringen, waarvan de Mosk. Wjedomosti het
orgaan is, schijnt men met blindheid gesla
gen te zijn. Dab blad beweert, dat de groot
ste concessie, die Rusland aan Japan zou
kunnen doen, hierin bestond, dat geen scha
devergoeding van Japan werd verlangd. Het
is duidelijk, dat de Japannors zich uit Mand-
sjoerijc moeten verwijderen, dat Korea zelf
standig moet worden of onder Russischen
invloed moet komen, dat de Japanners het
Russische grondgebied moeten verlaten. De
oorlogsschade vergoed ng kan men den Ja
panners slechts hierom schenken, omdat Rus
land do Japanners door zijne nalatigheid
lot den aanval heeft verleid en dus ook eene
zekere schuld draagt. „Als wij niet geleid
waren door liefde tot den vrede en aan do
toekomstige belangen van Rusland dachten,
dan zouden wij zelfs met deze voorwaarden
ons niet tevreden stellen. Wij zouden dan
verplicht zijn, grootcre waarborgen voor or.ze
veiligheid te verlangen. Wij zouden met dab
doel den Japanners Tsoesjima moeten ont
nemen en het eiland Formosa moeten geven
aan China, dat onschuldig geleden beeft.
Dan zou men in Washington kunnen spre
ken."
Ernst of kortswijl is men geneigd te
vragen, wanneer men dergelijke taal leest.
Portsmouth, 8 Aug. Baron Rosen en de
Japansche gevolmachtigden zijn hier aange
komen zij hebben allen hun intrek genomen
in het hotel Wentworth.
Alle gedelegeerden begaven zich heden och-
t d in stoomslcepen naar de marinewerf,
waar zij begroet werden door den schout-bij
nacht Mead en diens staf. Er werden saluut
schoten gelost en militaire eerbewijzen ge
daan.
Den gevolmachtigden werden daarop de
voor hen bestemde vertrekken in het marine
magazijn aangewezen. Schout bij nacht Mead
heeft strenge voorschriftera, gegeven, om het
geheim der beraadslagingen van de gevol
machtigden te verzekeren.
Er werd den leden van de beide missiën een
lu ch aangeboden, waarbij de Amerikaanscho
o.'ficieren met hunne dames aanzaten. Daarop
keerden de gedelegeerden naar hun hotel
terug.
De heer Witte verklaarde heden in een
interview, dat hij meer dan ooit bezield was
door den wensch, om alles te doen wat in zijn
vermogen is om den vrede tot stand te bren
gen Alles zal echter afhangen van wat Japan
denkt te verkrijgen. Maar hij zal niets onbe
proefd laten om zijn doel te bereiken. Als hij
niet. mocht slagen, dan zal de wereld oor-
deelen op wien de verantwoordelijkheid daar
van rust.
De Echo de Paris bericht uit Petersburg
De sombere opvatting over het tot st ï.id
komen van den vrede schijnt te verdwijnen;
do gunstige indrukken, die Witte in zijn ge
sprek met Roosevelt opdeed, doen hel- tob
stand kemen van overeenstemming met Ja
pan niet onmogelijk voorkomen.
Allerlei
vDe Fransche regeering had eenigen tijd
geleden den wensch uitgesproken, dat het ge-
39 ROMAN VAN
ANNA WAHLENBERG.
„Sven," begon zijl zacht, „Sven, iemand
heeft je verteld dat ik vroeger ongelukkig
was over......"
„Ja," klonk het kortaf.
„En dat is Waai*, Sven. Maar het is ook
wtaar, dat hij van het eerste oogenblik toen
ik je ontmoet heb ja nog eer, van den eer
sten keer toen ik je portret in Ruth's album
gezien had, reeds voor mij naar den ach
tergrond gleed. Ik kon 'tnieb helpen; maar
zeer spoedig was hij niets meer voor mij. Ik
begreep niet hoo heb zoo snel in mij hacl
kunnen veranderen en ik was boos op mij
zelf, omdat ik telkens weer aan jou moest
denken. Ik streed er tegen. Jij era Rutin had
den elkander immers lief? Dit dacht ik toen
Maar hoe ik mijn 'best ook deed je uit mijn
herinnering te verbannen soms verbeeldo
ik mij zelfs dat hot mij gelukte nu weet
ik dat ik 'tniet kan. Sven. Je moet mij op
mijn woord gelooveu. Sven. Ik heb nooib
iemand! werkelijk liefgehad, behalve jou. Dio
andere liefde, waarom ik treurde is nooit
werkelijke liefde geweest. Ik weet niet wat
dat geweest is, ik heb het vergeten. Maar die
genegenheid had niets, volstrekt niets, van
mijn gevoe3 voor jou. O SvenSven
Eto terwijl zij. met van ontroering gedemp
te stem sprak liet zij; hare wang tegen de leu
ning van zijn stoel rusten; zij durfde dio
niet tegen zijn schouder aan vlijen.
Toen hij geen antwdord' gaf, vervolgde zij
„Zie je dan niet, Sven, hoe onuitsprekelijk
ik je liefheb? Voel je niet dat het onmogelijk
is iemand hartelijker te beminnen, dan ik
jou bemin?"
„Die kwaadspreeksters hadden dan nu
toch gelijk," zeide hij stroef; hij veinsde
geen woord te hebben gehoord van alles wat
zij gezegd had.
Thans liet zij haar arm, dio zich niet om
zijn hals durfde leggen, op den stoelrug rus
ten.
„Ben ik dan niet langer jouw eigen Ada?"
vroeg zij.
Hij schoon van deze woorden even zoo
weinig te hebben gehoord als van alles wat
zij gesproken had. En een blokje, dat uit den
haard dreigde te vallen, met den voet terug
schoppende, mompelde hij. iets, dat volstrekt
geen antwoord op hare vraag was:
,,En te weten dab hij leeft en hier rond
loopt, die kerel, die nu hier zou kunnen zit
ten, als liij1 maar wat meer bij de hand was
geweest.
Nu trok Ada. haar arm on haar hoofd' te
rug. Zij bleef stil zitten met de handen in
den schoot. Verdedigen wilde zij zich niet
langer. Er moest dan maar van komen wat
er van komen kon. Zij gevoelde dat zij niet
in staat was liet kwade af te wenden.
Toen zij nu zoo stil zat, begon hij te lui
steren, on het was alsof de stilte hare woor
den had opgevangen en hem die nu toeflui
sterde, op een nog teedorder era smeekender
toon dan die zij, zelve daarin gelegd had. Zij
herhaalden zich en bedelden cm -antwoord!.
thans, nu zij zelve de hoop van zich te kun
nen rechtvaardigen opgegeven had. Hare
hulpeloosheid was haar beste bolwerk.
„Ada," begon hij.
En zonder haar aan te zien, strekte hij do
hand uit zoodat die op haar schoot terecht
kwam. Zij nam die busschen de hare en. druk
te ze tegen har© wang.
„Dus je denkt niet- dat je ooit vau iemand
zoo veel zult kunnen houden, als je van mij:
houdt
„Ik denk dlab niet, Sveou; ik weet het
zeker."
Nog een poosje zaten zij bij elkaar, slechts
nu en dan een paar woorden wisselend. On
danks de verzoening wilde de vorige, zorge-
looze, vroolijke stemming nog niet. zoo dade
lijk terugkomen. Toen de asch het uitgedoof
de hout-vuur dekte, stond Sven op om de
•dienstdoende geest te bellen.
Dè rekening werd opgemaakt. Akla deed
haar mantel om, zette haar hoed op, en toen
vertrokken zij. Buiten de kamer gekomen,
ontdekte Ada dat zij haar parasol vergeten
had, Sven deod de deur nog eens open ©n
riep:
„De parasol van de juffrouw I
Deze werd hem aangegeven, en nu wandel
den zij dezelfde laan door die zij gekomen
waren. Ada had haar sluier voor 't gelaat ge
trokken en zag voor zich op den, grond. Bij
hun gesprek kwamen liaa»r antwoorden er zoo
zuinig en haperend uit, dat hij verwonderd
vroeg:
„Wat scheelt er aan, Ada?"
„Niets."
Zij wilde niet toestemmen dat er iets aan
haperdemaar toen hij bepaald en streng
erop aandrong, bekende zij, dat er iets was
dat haar verdrietig maakte; maar wal- bet
was wilde zij liever niet zeggen. Ten slotte
moest zij er toch mede voor den dag komen,
want Sven was er de man niet naar om zich
zoo te laten afschepen, wanneer hij iets we
ten wilde.
„Waarom zeide je:De parasol van de juf
frouw?"
„De parasol van de juffrouw?"
„Ja. Ik was dus niet langer mevrouw?"
Zij, was er bedroefd ovor dat het spelletje
uit was. De hemel mocht weten welke on
heilspellende voorteekens zij in verband
bracht met zijne eigenaardige manier om er
zoo spoedig een einde aan te maken.
Ja, zij was wel dwaas en kinderachtig.
Maar tooh herleefde hij weer en trok haar
arm onder de zijnen. Het scheen dat juist
dat- kinderlijke in haar wezen aan zijne tee-
derheid en bezorglieid voor haar nieuw voed
sel gaf.
Aldus kwam ziji dan toch zegevierend uit
den strijd met- die zwartgallige kwaadspreek
sters.
Langzamerhand merkte Ada ©venwel dat
Sven veranderd was. Hij kon soms een tijd
lang stil naast haar loopen, alsof hij over iets
dacht dat hiji niet tor sprake wilde brengen,
en soms toonde hij ook eene onrustbarende
neiging t-ot prikkelbaarheid Als een voorbij
ganger haar met- de oogen volgde, was hij
dadelijk uit zijn humeur, en hij' kwelde haar
voortdurend, door zijn uitvragen omtrent de
kostgangers in haar ponsion. Of dc hoeren
nog a) gezéllig waren? Wat waren liet voor
morschen? Wat voerden ziji uit? Waren zij
beleefd en voorkomend voor haar?
Voorheen had hij zich niet met. hare omge
ving bemoeid, maar thans scheen hij overal
vD'nd^n te 7?on.
Op zekeren dag, toen zij van eene wande
ling door Djurgarden terugkwamen, verga
ten zij do gewone voorzichtigheid in acht to
nemen en bleven zij ook op Strandvagera ge
armd loopen. Uit gewoonte wordt men wel
eens onvoorzichtig, en zij wuren in een zoo
druk gesprok geraakt dat zij niets zagen of
hoorden vau wat er om hen heen voorviel.
Maar eensklaps werd hunne aandacht ge
trokken door iemand, die den hoed voor hen
afnam. Het was eon bokoude, blonde, jonge
man, die hen glimlachend aanzag, maar be
scheiden doorliep, zonder hen aan te spieken
Het was vou Helert.
Sven keek Ada aan. Zij voelde hoe een
hooge kleur haar naar 't gelaat steeg.
„Je bloost," zeide Sven. „Heb je hem on
langs ontmoet?"
„Hoo zou ik dat hebben gekund? Hij
woont imers niot hier."
„Nu ja, maar zoo als ik hoor, komt hij- dik
wijls over, sinds hij het juridisch bureau* in
zijne geboorteplaats geopend heeft. Hij moet
veel te doen hebben en ook veel heen en weca'
trekken. Hij zal nog eens rijk worden. Efen
persoon van gewicht is hij reeds. Een moeien
naam heeft bij en eera mooi man is hij ook,
vindt je niet?"
Ada gaf geen antwoord. Plotseling liet hij
haar arm los.
„Als ik mijn revolver bij mij1 had..." mom
pelde hij. En in plaats van, zoo als anders,
baar tot vlak bij haar pension te brengen,
liet- hij haar een oogenblik later alleen
staan om in een tram te springen. Hij kon
zijnen wrevel niet zoo spoedig meester wor
den, en het genot van hunne wandeling was
nu toch bedorven.
Wordt vtn/olgd.