.V 45. 4d* Jaargang. Maandag 14 Augustus 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven, AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden roor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededcelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij do Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN Van 1—5 regelsf 0.75. Elke regel meer - 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bodrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald ad verteeren in dit Blad bij abonnement Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De vredesonderhandelingen. Er wordt to Portsmouth vaart achter het werk gezet. Het antwoord op de Japansche vredesvoorwaarden, waarvoor Rusland tot he den tijd had, is reeds Zaterdagmorgen mede gedeeld. Dien gansohen dag zijn de gevol machtigden met hunne wederzdjldsche regee ringen in drukke correspondent'e geweest. Dat wordt hun gemakkelijk gemaakt door de zorg, waarmee de communicatiemiddelen voor hen in orde zijn gebracht; beiden heb ben zij de beschikking over een eigen tele graaftoestel, waardoor zij zonder veel omslag in rechtstreeksche verbinding kunnen wor den gebracht eenerzijds met Tokio, ander zijds met Petersburg. Die toestellen zijn be stendig in gebruik, en zoo blijven de regee ringen, van wie de beslissing moet komen, steeds op de hoogte van wat er omgaat en kunnen aan den anderen kant de onderhan delaars met elkaar in voeling blijven op grond van de nieuwe instructiën die hvn, naarmate de onderhandelingen vorderen, worden verstrekt. Bedriegen wij ons, wanneer wij de onder stelling uiten, dat deze loop van zaken een gunstig toekenschijnt voor het slagen der onderhandelingen? Ondanks de waarschuwin gen, dat zekere voorwaarden beslist onaan nemelijk voor Rusland zouden zijn, hebben de Japanners zich niet laten weerhouden met die voorwaarden voor den dag te ko men. Zij kenden den toestand genoeg om te weten, dat er van een hooghartig afwijzen va.i hunne vorderingen geen sprake kan zijn. Uit de aanvankelijk verkregen uitkomst blijkt, dat zij hierin juist hebben geziener is geen ncn possumus gesproken, maar de gedachtenwisseling wordt met grooten ijver voortgezet. De Japansche voorwaarden zijn niet iudiscutabel verklaard; integendeel is daarover eene levendige discussie aan den gang. Daarmede moeten wij ons voorshands te vreden stellen, want wat over de onderhan delingen zelve wordt bericht, moet uit den aard dor zaak met omzichtigheid worden be oordeeld. Het is van de onderhande laars niet te verwachten, dat zij, zoolang zij aan 't onderhandelen zijn, aan de groote klok zullen hangen wat zij; precies doen en laten. Een dagblad-oorrespondent, die den heer Witte vroeg of de Japansche eischen zoo bui tensporig waren, dat verdere onderhandelin gen overbodig waren, ontving van den Rus- sischen staatsman ten antwoord„Neen, neenanders zoui ik morgen niet antwoor den." Op zij;ne verdere vraag of de toestand goed of slecht was, werd hem schertsend ge antwoord: „Daarop kan niet zoo gemakke lijk antwoord gegeven worden als op de vraag of het kopje koffie, dat ik nu drink, goed of sleoht is." Mon ziet daaruit, dat de heer Witte bij deze ernstige onderhandelingen zijn humor uiet verloren heeft, en dat hij lastige vragers heel aardig met een kluitje in het riet weet te sturen. Maar het feit zelf, dat men aan 't onderhandelen is, niet maar voor de leus maar in allen ernst, is oen gunstig voortee ken, dat zij zullen slagen. En wanneer men den toestand overziet, zooals die nu is nadat de'oorlog achttien maanden heeft geduurd, dan zal men moeten erkennen, dat daarmede wordt voldaan aan wat de eisch van het oogenblik is. Al herhaalt men nog zoo dik wijls, dat do Czaar den vrede niet wil, dat hij niet het recht van Japan erkent om den afstand van Russisch gebied en de betaling van eene oorlogsschatting te eischen, omdat zulke eischen slechts aan werkelijk overwon nen natiën worden gesteld en de overtuiging bestaat, dat bij de voortzetting van den. oor log de fortuin de Russische wapenen zal be gunstigen, daardoor laat zich niet wegrede- neeren, dat Rusland dringend behoefte heeft aan vrede. Heb eenige wat de Russische onder handelaars kunnen trachten te bereiken, is dat de schijn wordt bewaard en dat voor het herstel van den vrede voorwaarden worden bedongen, die niet. al te vernederend lijken. Bij het volk van Rusland is deze oorlog nooit populair geweest, en na de vreoselijke ram pen, die de verloopen achttien oorlogsmaan den over de natie hebben gebracht, is er minder dan ooit kans om van dezen oorlog een nationalen oorlog te maken, waarin het volk good en bloed veil heeft voor de eer van het vaderland, Maar al kon men heb volk tot geestdrift ontvlammen, dan zou het toch n;et mogelijk zijn den strijd met betere kans van slagen voort- te zetten. Men zou te land een tegenstander hebben te over winnen, wiens krachten in een tot dusver onafgebroken reeks zegepralen zijp gestaald; men zou van de kiel op eene nieuwe vloot moeten bouwen om den strijd ter zee te her vatten men zou zich milliarden moeten ver schaffen om te voorzien in alle behoeften van den reuzenstrijd. Ln d't laatste is nog het grootste beletselRusland zal neg wel geld kunnen vinden om het te helpen vrede te sluiten, maar niet om in den oorlog te vol harden. Dat weet men in Petersburg even goed als overal elders, Wanneer men dit alles overweegt, dan mag men inderdaad niet zonder grond zich vleien met de hoop, dat aan het einde van de on derhandelingen, welker loop wij thans vol gen, de vrede zal worden gesloten. Dultschland. Keizer Wilhelm heeft bij gelegenheid van d: legeroefeningen te Weissenburg bij Posen als blijk van. ziin tevredenheid het Posener regiment jagers te paard benoemd tot lijf- regiment, Deze onderscheiding werd door don Keizer medegedeeld in een toespraak, waarin hij nog eens nadrukkelijk verzekerde dat ziin vast en onwrikbaar voornemen is vast te hou den aan de verduitsings-staatkunde voor Pruisisch Polen. Frankrijk» Valence, 13 Aug. President Loubet bracht heden hier een bezoek. In zij:n antwoord op eene toespraak van generaal Delacroix, keurde de president op scherpe wijze de verderfelijke r xti-militaristisohe leerstellingen af. Hij voegde daaraan toe: Wij kunnen, rustig leven. Het vaderland is wel bewaakt en onze vlag zal goed verdédigd worden, indien dit noodig mocht zijn. Dat mogen wij zonder bluf of zwakheid zeggen, want het is de beste waar- L wg, dat wij den vrede met waardigheid zul len weten te handhaven. tngeland. Londen, 12 Aug. In Westminster Hall werd heden door beide Huizen van het Parlement een feestmaal aangeboden aan admiraal Cail- lard en de Fransche officieren. Verscheidene ministers en de voornaamste leden der oppositie zaten aan. Minister Balfour stelde een dronk in op de Fransche vloot. Hij zeide dat deze gelegenheid er eene was, waarbij Engeland eenstemmig is. Hij gewaagde van de geschillen in het verle den en van het verschil in temperament bij Franschen en Engelschenhij verklaarde de dagen van het bezoek der Fransche vloot te beschouwen als een bode van den vrede ;n het Westen en het Oosten en in de geheele wereld en eindigde aldus„De twee groote natiën van West-Europa zijn in het verleden maar al te vaak verdeeld geweest, doch zul len in de toekomst gevoelen, dat hunne be langen in de wereld geliiik zij Geen naijver noopt hen te vechten, maar zij hebben groote daden te verrichten, waarvoor bijeenkomsten als deze de grootste waarborg zijn.." Noorwegen. Christiania, 13 Aug. Tot tien uur des avonds warende resultaten van de volksstem ming over de Unie-quaestie in 129 kiesdis tricten bekend. Er werden 51,103 stemmen vóór de afscheiding uitgebracht en 16 er te gen. Tweede telegram. Te middernacht waren de resultaten bekend in 176 kies districten. Uitgebracht werden 95,935 stem men voor, 36 tegen de afscheiding. Te Dront- heim kwamen van 3e 7300 kiesgerechtigden 6162 op -, te Stavanger van 5025 stemgerech tigden 4700; te Bergen van 13,184 stemge rechtigder. 11,860. Christiania, lJt Aug., 8 uur voormiddags. Bij de volksstemming over de ontbinding van de unie met Zweden zijn tot dusver 236,921 stemmen uitgebracht met ja, 112 met neen. Toen de minister Michelsen in zijn district kwam om zijne stem uit te brengen, werd hij door de bevolking met hoerageroep ontvan gen. Op eene tot hem gerichte toespraak ant- woorciclo hij met eenLeve het vaderland In Christiania stemden van de 38,720 stemgerechtigden 31,097 met ja en 40 mot neen. Servië. Belgrado, 13 Aug. De Koning nam de ontslag-aanvrage van het ministerie aan. Een onafhankelijk, radicaal kabinet zal optreden onder voorzitterschp van Lioeba Slojanow. RuslanJ. Over de taktiek van de Russische revolu tionairen en over geheimzinnige afspraken tusschen hooge politie-ambtenaren en de oppo- sitie-partijien weet de Russische Corre&pondeuz het volgende te berichten „De optochten met roode vlaggen en de dikwijls met arrestatiën in massa en bloed baden eindigende demonstratiën in de Russi sche steden, mogen niet als eene onnutte ver spilling van de volkskracht beschouwd wor den, maar zij zijn het eenige wanhopige mid del om de bevolking wakker te houden en bewustzijn van de kracht der revolutionaire propaganda in steeds ruimere kringen te dragen. Van den bijzomderen invloed, dien deze telkens weer op touw gezette tumulten op c'e gedragingen der politie uitoefenen, bericht de genoemde correspondentieDe politie moet volgens de instructiën van het ministe rie van binnenlandsche zaken, de tumulten voorkomen, en dat geschiedt nu reeds in tal rijke steden op zoodanige wijze, dat do hoog ste politie-ambtenaar van de plaats zich met burgers van de plaats in verbinding stelt, waarvan hij aanneemt, dat zij tot de leiders van de oppositiepartijen behooren, en met hen. eene oepaalde overeenkomst, sluit, die zich aldus laat samenvatten „Gij moet zor- fen, dat ik in het openbaar geen last met u eo, en uwe wapenen niet richten tegen mijn persoon. Dan zal ik er voor zorgen, dat de politie geen misbruik van hare macht maakt, en voor het overige zal ik misschien zelfs nog wat meer doen en u tijdig waarschuwen, wanneer er dringend gevaar voor u in aan* tocht is." Zulke onderhandelingen hebben in een zeer groot aantal steden, en plaatsen reeds plaats gehadde namen van deze plaatsen te ver melden, gaat natuurlijk n>'et, en de uitwer king is, dat er hier en daar in Rusland be trekkelijk een rustige toestand heerscht, naast plaatsen trouwens waar men uiterst scherp tegenover elkaar staat. De plaatselijke overheden beginnen steeds meer voeling te zoeken met de oppositie, sedert zij hare kracht hebben leeren kennen. Vroger voelden enkelen, bijzonder hoog ge plaatste en bijzonder gehate personen zich bedreigdheden vermijdt reeds een obscure politie commissaris in een onbediudend stadje zooveel mogelijk zich bloot te geven. Wanneer dit resultaat, dat ten goede komt aan de mogelijkheid om zich politiek vrijer to bewegen in Rusland, werd verkregen, dan is dat voor een goed deel een gevolg van de vele straatdemonstratiën, een resultaat, dat intusschen dikwiils genoeg met mensclienle- levens moest worden betaald. Uit Odessa bericht de Russische Korres- pondeniz: Vier medewerkers van de Nowosti zijn int de stad Odessa verdreven en maar het noorden gezonden. Over 't geheel hebben in de laatste dagen massa's leden van de in telligente bevolking Odessa verlaten; sommi gen gingen gedwongen, anderen vrijwillig. Petersburg12 Aug. Volgens de door de Handels- und Industriezeitung dd. gisteren bekend gemaakte opgaven, wordt in Euro- peesch Rusland een graanoogst verwacht, die ongeveer tot het middelmatige nadert. In winterkoren belooft de oogst iets bene den, in zomerkoren iets boven het gemiddel de te zijn. Wintertarwe zal over 't- algemeen ■boven het gemiddelde zijn. Men verwacht goede oogsten imi het zuidwesten, in Midden- Rusland cu Polen, en gedeeltelijk gemiddeld op de Krim, een onbevredigenden of slech ten oogst in hot Wolgagebied, in de centrale gouvernementen, in het Dongebied en aan de kust van de Zwarte zeein de overgie deelen van het rijk belooft de tarwe een bevredigenden oogst. Zomertarwe belooft een middelmatigen of goeden oogst in den Oeral, in noordelijk Kau- kasië, gedeeltelijk ook aan de Kama, en de Dnjepr, in do zuidwesteliïko en zuidelijke steppen-gouvernementen, een onbevredigenden oogst in het middengel van de Wolga, in een groot deel van de centrale gouverne menten en in Bessarabie. Overigens belooft de oogst van zomertarwe bevredigend ie wor den. De rogge-oogst zal beneden het middelma tige uitvallen. Men verwacht een gedeeltelijk goeden oogst aan de Dnjepr, in Polen en aan den Oeral, een onbevredigenden oogst in een groot deel van de landbouwende streken in het midden-gebied van de Wolga. in het Wjatka- en het Dongebied voor een deel ook in de zuidelijke steppen-gouvernementen en in het zuidwestelijke gebied. In de overige deelen van het rijk zijn de vooruitzichten van rogge bevredigend. De vooruitzichten van den haver-oogst zijn goed in het oosten en noorden van den Kau- kasus. in een deel van Polen, aan de Dnjepr, het zuidwestelijke ge/bied en vele gedeelten van den zuidelijken steppenstreek. De voor uitzichten zijn onbevredigend, hier en daar zelfs slecht. In het Midden-Wolga^gcbied, ;n de meeste centrale gouvernementen en ge deeltelijk in de Oostzee-provinciën. In de overige deelen van het rijk wordt een middel matige haveroogst verwacht. Gerst staat in het algemeen boven het middelmatige. Goed zijn de vooruitzichten) aan de Kame, in den Oeral, aan het noorden van de Kaukasus, in de Krim, gedeeltelijk aan de Dnjepr, in het zuidwesten en in Pe len., hier en daar in do zuidelijke steppen- strcck. Zij zijn onbevredigend en hier en daar slecht aan de Midden-Wolga, in het zuide lijke steppengebied, in het centrale landbouw gebied. In de overige deelen van het rijk belooft gerst een bevredigenden oogst. Uit Petersburg berioht de Vossische Ztg dat in het arbeiderskwartier aan de Narwa- poort hongersnood heerscht. De ellende :s onbeschrijfelijk. Die beschrijvingen, die de pers er van geeft, blijven ver beneden de werkelijkheid. 30.000 personen lijden letter lijk honger. De openbare liefdadigheid wordt door de regecring niet in de hand gewerkt. Aan de openbare spij«kokerijen, die d<x>r duizenden menschen belegerd worden, zijn niet eens politieagenten opgesteld tot hand having van de orde. Sebastopol, 13 Aug. Bij het proces tegen 43 matrozen van het opleidingsschip Pruth wer den vijftien beschuldigden vrijgesproken, vier werden tot den dood door den kogel veroor deeld, drie tot levenslangen dwangarbeid, do overigen tot lichtere straffen. Dé krijgsraad besloot een verzoek tot den Oaaar te richten om do doodstraf in levenslangen dwangarbeid te verminderen. Marokko. Over den toestand in Marokko bericht de Daily Mail uit TangerAll© handelswe gen tusschen de Marokkaansclie zeehavens en do stad Marokko, met uitzondering van den weg van Mogader uit, zijn zeer on vei - lig ten gevolge van een algemeen en opstand van de om Marokko wonende stammen. Ven scheideno karavanen zijn geplunderd. De Echo de Paris bevat een interview van den Sultan van Marokko, waarin deze ver klaart, dat hij van het nut van hervormin gen overtuigd i9. Het maghzen en de meer derheid van het volk zijn bereid zo aan to nemen, maar er is geduld en oen stelselma tig optreden noodig om de bezwaren, die aanwezig zijn, te overwinnen. Venezuela* Caracas12 Aug. President Castro is hier teruggekeerd. Do regeering heeft een con tract onderteekend met de firma Schneider te Creusot voor de levering van acht batte rijen veld- en vier batterijen berggeschut, alle van een kaliber van 75 miM. De prijs bedraagt 200,000 p. st. De oorlog in Oost-AziC. Van den oorlog srijn de volgende berichten Tokio, 12 Aug. De Pallada is weer boven water gebracht. Portsmouth, 12 Aug. Het antwoord van Rusland op de door Japan voorgestelde vredes voorwaarden zal heden morgen aan Kom oer a overhandigd worden. Op de beide hoofdpun ten namelijk de schadevergoeding en den af stand van Sachalin is het antwoord van vol strekt non possumus. Andere punten zijn aangenomen als grondslag voor discussie, ter- wijl nog anderen voorwaardelijk zijn aange nomen. 43 ROMAN VAN ANNA WAHLENBERG. Het lag voor do hand dat hij zijn dagblad! in den zak stolpte en haar aansprak. Hij boog zich tob hajar over en d'ifc deed zij. weder- keerig. maar het ratelen van1 den. wagen eni de groote afstand tusschen hen beiden maak ten het spreken bezwaarlijk. Toch vernamen zij duidelijk van elkander, dat zij aan dezelf de stopplaats er uit moestendat Von He- lert bij een vriend op Djursholm gelogeerd was, tijdens zijn verblijf in de stad voor eone erfeniskwestie on dat Ada om den anderen dag, op ditzelfde uur, naar buiten reed, om muzieklessen te geven aan een kleinen, pas beginnenden leerling, wiens ouders een. villa bewoonden, even voorbij die waar de assessor logeerde. Toen zij uitgestapt waren, wandelden zij samen op. Nu was er geen geratel van wielen enz. dat praten moeilijk maakte, maar toch wilde het gesprek niet vlotten. Opmerkingen over het koude weder en den motregen, over de ligging van Djursholm en de grootere l»e vol king dier wijk, werden afge wisseld door lange rustpoozenwant het was niet gemakkelijk om geschikte onderwerpen te vinden, daar de (zoo veranderde) omstan digheden waaronder men elkander voorheen ontmoet had, niet besproken konden worden. Daarvoor waren die veranderingen van te kieschen aard. Terwijl zij aldus zwijgend naast elkander voortwandeldien, dacht Von Helert aan het geen hij van dat jonge meisje gehoord had. Zijn tantes in het provinciestadje hadden zich het genoegen niet willen ontzeggen hem op de hoogte be brengen van den roman, dien zij reeds van het begin af hadden zien ont staan en waarvan zij de verdere bijzonderhe den gekregen hadden door de brieven van hare oude Stockholmsche vriendin. Zij hadden hem verteld hoe verliefd Ada op hem was geweest; hoe weinig het ge scheeld had of zij ware mevrouw Helleborg op Svanelund geworden, en van hare verlo ving met Svon Grabe. De omstandigheden waaronder die verbintenis was afgeraakt, hadden zij; niet met juistheid kunnen opge ven; maar wel meenden zij. zich eou weinig de eer te mogen toerekenen van die geluk kige wending der zaak. Want zij hadden aan de moeder van Sven geschreven over het ver leden van dat meisje; zij hadden er op ge zinspeeld hoe gevaarlijk ze was, omdat ze zoo geneigd was spoedig verliefd te worden en om dat anderen zoo licht op haar verliefd raak ten; eigenlijk hadden zij ronduit gezegd dat zij. haar om die reden niet. in huis wilden hou den. En tante Anna had hem lachend op den schouder geklopt en gevraagd of hij) heusch niets gemerkt had? Neen, dat had hij niet. En -toen had den zij gevraagd of hij haar ook zoo mooi vond? Daarop had hij geantwoord dat hij hierover nooit diep had nagedacht; niet toon hij haar bij de tantes ontmoet had, en later op Svanelund evenmin. En dit was de waarheid; hij had geen waarnemingen in die richting gedaan. Hij moest a.ltijd door een indruk van bui- ten-af er toe gebracht worden om bijzonder belang to stellen in eene zaak of in een per soon. Maar eenmaal op het spoor geleid, volg de hij dit soms langer en verder dan in de bedoeling lag van hen, die hot hem gewezen hadden. Thans beschouwde hij haar mot grooter belangstelling dan ooit te voren. Hij verwon derde er zich over, dat hij vroeger niet ge zien had hoe bevallig zij was. Hij begreep het nu best, dat er van dat gelaat voor som migen eene 'botoovorende kracht uitging. Toch lag die misschien meer in de oogen en in den eigenaardigen glimlach, dan in de ge laatstrekken zelve. Er was iets aandoenlijiks in dien glimlach. Deze scheen dezelfde treu rige geschiedenis te verhalen waarever zijne tantes het zoo druk hadden gehad, maar in geheel anderen zin. De glimlach sprak van strijd en van harde ervaringen; en hij zui verde haar van alle schuld, diie lieve, zwaar moedige glimlach, vol angstige verwachting, zoodab hij blank te voorschijn trad van ach ter de wolken van smart en miskenning. Dat hij dit alles zoo inzag, kwam gedeelte lijk ook doordat hij zich, hoeWel onwillig en onbewust, toch eenigszins medeschuldig ge voelde aan haar treurigen toestand!. Naar mon veronderstelde, waren hare verwachtin gen va.n oen gelukkig© toekomst in duigen gevallen door de ontdekking, dat zij hem voorheen had bemind. Dit vond hij niet zoo onwaarschijnlijk, daar hij Sven Grabc kende, die bij vele goede hoedanigheden toch een karakter bezat, dat niets en niemand ontzag als hij zich bedrogen achtte. En nu liep zij hier geheel alleen en verla ten, met haar leed, terwijl zij misschien als gelukkige echtgenoote in haar eigen huis had kunnen schitteren, indien hij, Von Helert, haar weg maar niet gekruist had. Het speot hem zoo innig voor haar. Hij zou haar zoo gaarne op de eene of andere wijze belangstelling hebben willen toonen, maar bij kon mets beters bedenken dan hare muziekrol en haar regenmantel ite dragen. „Het is lastig voor u, elke week driemaal hier naar Djursholm te trammen, voor een enkelen leerling," zeide hij, toen hij dicht bij de villa waar zij wezen moest, afscheid nam. „U moest meer leerlingen aan dezen kant van oe stad nemen." Tot antwoord kreeg hij een zwaarmoedig glimlachje, hetgeen hem duidelijk zeide, dat hij weiuig op de hoogte was van 's levens we derwaardigheden. „Dat nemen gaat zoo gemakkelijk niet," antwoordde zij. „En buitendien zal ik waar schijnlijk over een paar weken naar Norrland, in een boschrijke streek, gaan." Daar was haar een© betrekking aangeboden in het gezin van een Opperhoutvester, om aan v:er kinderen onderwijs te geven en me vrouw in de huishouding behulpzaam te zijn. Veraf en stil zon heb er wel wezen en buiten de gemeenschap met de overige mensohenwe- reld; maar juist daarom kon zij er komen; want. eene, die grootere eischen stelde, wilde er niet heen. Ergens moest zij een werkkring zoeken, want daar waar zij op het oogenblik tijdelijk in betrekking was, werd zij overbodig, omdat de dochter des huizes van haar verblijf in den vreemde terugkeerde, over ccuige dagen reeds. Eu van die enkele muzieklessen kon zij na tuurlijk niet leven. „Neen, maar daarom behoeft u zich toch daarginds niet levend te gaan begraven," zei Von He^rt. „Is het al vast bepaald?" „Nog niet, maar spoedig zal het beslist worden. Ik weet er niets anders op. Eu het moet er prachtig zijn" liet zij opgewekter volgen„soms kan ik cr toch ook wel naar verlangen." Hij begreep dat zij: met beklaagd wildo worden en daarom sloeg hij een luchter toon aan. Maar toen hij omkeerde en naar do \voning van zijn vriend' ging, herinnerde hij zich haar gelaat met dat zwaarmoedige lach je, en haar vermoeide, kwijnende oogen, die verder schenen te zien dan de onder hun be reik liggende dingen. Hoe anders moest zij ei' uitgezien hebbeh. in die dagen, toen zij samen in den kleinen, dichtbegrociden tuin zijner tantes hadden ge wandeld; toen zij hem had liefgehad, zon der dat hij het wist. Tevergeefs trachtte hij zich haar beeltenis van toen voor den geeet te roepen. Zij had geen indruk op hem ge maakt, en het beeld verdween telkens weder als in een nevel. Daarom was het nog niet gezegd dat zij toon bevalliger gewccsL Was. Zooveel wist hij, dat dit bleeke, ernstige ge laat hem nu onophoudelijk voor de oogen stond. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1