4d' Jaargang. Maandag 28 Augustus 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven. W°. 58. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoort 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTEKTIÊN: Van 1—6 regelsf 0.75. Elke regel meer- «.15. Groote letters naar plaatsruimte. Yoor handel en bedrijf beitaan voordelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abopnemenf Eern» circulaire, bevattende Je voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort brengen ter kennis van de ingezetenen, dat hun College in_ plaats van Donderdag 31 Augustus 1905, op Woensdag 30 Augustus 1905, des mor gens ten half tien uur, ten raadhuize vergadert en voor het publiek alsdan gelegenheid bestaat, hunne belangen voor te staan. Amersfoort, 25 Augustus 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Burgemeester, WUIJTIERS. De »Secretaris, J. O. STEN'FMRT KIROESE. De Burgemeester van Amersfoort maakt be kend, dat in de gemeente IJsselstein een geval van vlekziekte is geconstateerd. Amersfoort., den 28. Augustus 1905. De Burgemeester voornoemd, WUIJTIEltS. Politiek Overzicht De vredesonderhandelingen. De conferentie te Portsmouth is ook Zar terdag niet met haren arbeid ten einde ge komen. Zij ia begonnen met later bijeen te komen dan eerst was voorgenomen, heeft toon anderhalf uur beraadslaagd en is daarna weer uiteengegaan tot heden namiddag drie uur. Uit deze opgaven is niet veel meer op te maken, dan dat de zaak voor beslissing nog niet rijp is. De arbeid achter do coulissen moet nog worden voortgezet. Maar in ver band met deze verdaging heeft een ander be richt boteekenis. Het is afkomstig van het Petersburgsche telegraafagent&chap en ver klaart een in do Amerikaanscbe pers ver schenen interview van graaf Lamsdorff voor geheel verzonnen. Dit interview heeft dienst gedaan om steun te geven aan de opvatting van de pessimisten, dat de overleggingen te Portsmouth ton slotte toch op niets zouden uitloopen; het gaf te verstaan, dat Rusland tot de grens gegaan was van wat het kooi opofferen, en deed dab in deze woorden: „Wij hebben reeds zulke verbazend groote concession gedaan, dat het dwaasheid zou zijn meer toe te staan. Wanneer men over weegt, dat Japan eene vrijgevige vergoeding zal ontvangen voor het onderhoud der ge vangenen, die vele tientallen millioenen pon den sterling zal beloop-en, dat het eene nog grootere som zal krijgen uit den aankoop van den Mandsjoerijschen spoorweg door China en dat eigendommen van reusachtige waaide door de overgave van het schier eiland Liaotong in handen van de Japansche regeering zullen komen, dan zal men toege ven, dat Rusland op den weg van de con cession zoo ver gegaan is als een niet over wonnen land kan doen. Rusland is evenzeer gezand vrede te sluiten als Japan dit be weert te zijn. maar Rusland wil een duur- zamen vrede, die onmogelijk is, wanneer de eene partij aan vernederende voorwaarden wordt onderworpen. De betaling van eene schadevergoeding zou een dubbel beletsel zijn voor een duurzame vrede: vooreerst om dat zij de ergernis zou opwekken van bet geheele Russische volk, in de tweedie plaats omdab zij| den Japanners de middelen zou verschaffen om den oorlog te hervatten. Wat Sachalin betreft, kan ik slechte herhalen, dab Rusland) reeds zijne uiterste concessiën heeft gedaan. Aan Japan zijn visscherijrech- ten en de keuze van verschillende stations op het eiland aangeboden. Meer aan te bie den, zou Japan materieel niets baten, maar wel Rusland's positie op het vasteland in ge vaar brengen."' Hier vindt men dus onverzwakt het stand punt ingenomen, dat Rusland geen kopeek als teruggave van oorlogskosten wil betalen en ook van het terugkoopen van Sachalin, door Witte als eene „vermomde oorlogs schadevergoeding" aangoduidi, niet wil hoo- ren. Ditzelfde standpunt vindt men terug in de verklaring, waartoe de correspondent van de Nowoje Wremja te Portsmouth zeide van gezaghebbende zijde gemachtigd) te zijn, dat de Russische gevolmachtigden geen streep meer zouden achteruitwijken en dat Japan de keus had tusschen toegeven of ter wille van het geld den oorlog voortzet ten. Wanneer nu de Russische regeering door haar erkend orgaan, het Petersburgsche te- legraafagentschap, laat verklaren, dat het geen den minister van buitenlandscke zaken in den mond is gelegd, van a tot z verzon nen is, dan kan daaruit worden afgeleid, dat zij| de daarin verkondigde denkbeelden, niet voor hare rekening wil nemen. Misschien is liet echter te optimistisch daaraan de gevolg trekking te verbinden, dat het daarin bepaal de standipunt door Rusland is prijs gegeven. Het kost Rusland blijkbaar groote moeite over de geldkwestie heen te komen. I9 Rus land eenmaal daarover heen en is heb in be ginsel tot betaling van eene schadevergoe ding bereid, dan kunnen de Russische gevol machtigden niet lang meer dralen om de toegestoken vredeshand aan te nemen. Wat er dan verder nog te doen valt, kan slechts eene kwestie van meer of minder zijn. Maar zoolang Rusland niet daarover heen is, is de vrede niet verzekerd. Een telegram uit Oysterbay van gisterenavond houdt in, dat de voorstellen van president Roosevelt door dien Czaar definitief verworpen zouden zijn. Wanneer dat wordt bevestigd in de op heden bepaalde zitting van de conferentie, dan is deze poging tot herstel van den vrede mislukt en zal de strijldi op de slagvelden van Mandsjoerije hervat worden. Dultschland. Het wordt nu als zeker besohouwd, dat de rijksdag in de eerstvolgende weken niet zal worden bijeengeroepen. Van welingelich te zijde wordt betoogd, dat er geen reden bestaat om ter wille van de gebeurtenissen in Zuidwest-Afrika de rijksdag bijeen te roe pen, omdat do begrooting niet overschreden is en waarschijnlijk niet overschreden zal worden. Wat Oost-Afrika betreft, wordt tot bestrijding van den opstand in de eerste plaats het korps mariniers gebruikt tot het uitzenden van versterkingen, waartoe de toe stemming van den rijksdag niet noodig is. De National Ztg. schrijft: Indien voor Oost- Afrika het noodig mocht worden de begroo ting te overschrijden, dan is de rijkskanse lier niet alleen zelf van meening, dat daar toe vooraf de rijksdag zal moeten worden bijeengeroepen, maar hij heeft ook zijne on dergeschikte ambtenaren met nadruk aange- sohreven, alles te vermijden wat eenigszins on de rechten van den rijksdag inbreuk zou kunnen maken. Een bepaalde termijn voor de bijeenroe- ping van den rijksdag is, zoo wordt verze kerd, voor 't oogenblik nog niet overwogen. Engeland. Het program voor de reis van de Engel se lie vloot in de Oostzee is, volgens de offi- cieele kennisgeving, aldus: Maandag 28 Augustus aankomst te 9wi- nemünde (Stettin), vertrek 31 Augustus; 1 Septemlber aankomst te Neufa-hrwasser (Dantzig), vertrek 4 September; 8 Septem ber aankomst te Kopenhagen, vertrek 12 September; 15 September aankomst te In- vergordon (bij Inverness, Schotland), om ko len te laden; Vrijdag 22 September aan komst te Lerwick (Shetland.) Rusland. De Czaar wordt thans gezegd de ontslag aanvrage van Boelygin als minister van bin- nenlandsclie zaken te hebben toegestaan. Als op/volger van Boelygin wordt genoemd graaf Ignatiew, vroeger gouverneur-generaal van Kiew, maar ook de naam van generaal Trepow wordt genoemd. Libau, 26 Aug. Voor den krijgsraad heb ben gisteren terecht gestaan 139 matrozen van de oorlogsvloot wegens muiterij, go pleegd in Juni van het vorige jaar. De krijgs raad veroordeelde acht der beklaagden ter dood. maar besloot verandering van de dood straf in 25 jaren dwangarbeid te verzoeken, 19 tot dwangarbeid van 3 a 4 jaar en 35 tot lichtere straffen. 79 werden vrijgespro ken. Petersburg, 27 Aug. Het departement van politie maakt een mededeeling bekend, vol gens welke sedert het laatst van 1904 de re volutionaire partijen in het westen krach tig werkzaam zijn. Het Joodsche geheime genootschap (do „Bond") treedt aanvallend op tegen de Christenen; de Poolsche revo lutionaire partij tracht door aanslagen n werkstakingen verwarring te stichten. Po gingen om de opgewondenheid te doen be daren bleven vruchteloos, een zendbrief van don aartsbisschop eveneens. Ten gevolge van gevechten met de troepen te Bialystok, do berooving dei' openbare kas sen, dó verspreiding van proclamation op wekkende tot do algemeene werkstaking, is het district Warschau in staat van beleg ver klaard. Petersburg, 27 Aug. Er hebben ernstige agrarische onlusten plaats in den Kaukasus. In e©n dorp weigerden de boeren den landeigenaar een deel van den oogst af ie staan. Er werden kozakken ontboden, die vuurden op de bijeengeschoolde, met knup pels en hooivorken gewapende boeren. Vol gens een officieel rapport zijn 19, volgens andere berichten 70 boereu gewond. Turkije» De gerechtelijke instruotie en de arrestatiën in Smyrna ouren voort, want 35 bommen, die volgons de bekentenis van. de in Smyrna ge vang n genomen personen nog anwezig moe ten zijn, zijn tot dusver niet gevonden. Mede plichtigen worden ook in het regeerings- gebouw vermoed, omdat daar eene plaat voor bet bewaren van bommen in ge reedheid was gebracht-. In Armenische winkels werden uniformen en pries tergewaden gevonden, dae voor de bedrijvers van den aanslag bestemd waren. Uit de cor respondentie, die in beslag genomen is, blijkt, dat, daar de toebereidselen niet voltooid wa ren, de aanslag eerst den lOn September zou plaats hebben. Tengevolge van de voorzorgs maatregelen, die genomen zijn-, ia eene uit barsting van Mohammedaansche verbittering niet te vreezen, maar de algemeen heerschen- de ongerustheid is oorzaak, dat er stilstand in zaken, is en dat het crediet beperkt wordt. 150 man troepen zijn gezonden naar Magnesia, waar groote verbittering heerscht van de Mo hammedanen tegen de Armeniërs. Marokko. •Parijs, 2G Aug. Vorst Radolin, de Duit- sche gezant, overhandigde aan Rouvier het antwoord van Duitschland betreffende Ma rokko. Het document heeft enkele nieuwe elemen ten in de Fransche voorstellen ingevoegd. Afrika. Berlijn, 27 Aug. De commandant van de Bussard meldt: Luitenant Paasche verraste op zijn ma-rsch naar Mansa de opstandelingen bij Kipo, toen zij naar Kowoni wilden op rukken. De vijand was ongeveer 1000 man sterk, de he1 ft was met geweren gewapend; de vijand liet 73 dooden op den noordelijken oever van de Roefyi achter, velen zijn ver dronken. Daarna vluchtte de vijand op den zuidelijken oever van de Roefyi. Volgens nadere telegrammen van den com mandant is de opstand in het zuiden van Duitsc-h Oost-Afrika uitgebre'd tot het dis trict Lindi. De stad Lindi zelf wrrdt bedreigd. De Bussard is naar Sadani gegaan, daar in Oesegna de bevolking tengevolge van de geruchten, dat door den opstan- in het zui den alle troepen en. ook de Bussard in be slag werden genomen, onrustig begon to wor den. Het verschijnen van de Bussard maakte op de bevolking een gunstigen indruk. De oorlog in Oost-AziC. Van den oorlog rijn do volgende berichten Tokio, 28 Aug. De correspondent van de Times in het hoofdkwartier van maarschalk Oyama bericht van heden, dat de treinen nu troepen aanvoeren. Het lager wordt versterkt met nieuw georganiseerde divisiën. Het plan. bestaat verrassende taktische maatregelen van nieuwe vinding aan to wenden, om do Russen tot een bes,'ssenden strijd to nood zaken. Ei' zal eohter niet worden opgerukt, zoolang de uitslag van de vredsonderhandelin- gen twijfelachtig is. Petersburg27 Aug. Het Petersburgsche Telcgraafageutschap meldt van gisteren uit Godsiadan, dat op 23 cn 24 Augustus twee of drie Japansche torpedobooten kaap La- zarew hebben beschoten. In de nabijheid werden nog eenige verdachte schepen opge merkt. Aan de kust van de Tartarengolf wordt eene nieuwe poging tot. landing ver wacht. Portsmouth, 26 Aug. Vice-staatssecretaris Peiree heeft heden nacht om half twee een lang telegram in cijferschrift uit Oysterbay ontvangen. Hoewel de inhoud onbekend is, is de stemming bepaald hoopvoller. Tweede telegram. Daar do minuten van de laatst© bijeenkomst nog niet gereed waren, besloten do Russische en Japansche gevolmachtigden eerst om drie uur 's namid dags te vergaderen. Portsmouth, 2G Aug. De conferentie is ver daagd tot 28 Augustus des namiddags drie uur. Portsmouth, 27 Aug. Er zijn aanwijzin gen, dat de Japanners morgen een nieuw voorstel zullen doen, dat de conferentie al thans nog eenige dagem bijeen zal houden. De vooruitzichten zijn echter donker. Portsmouth, 27 Aug. Do vredesconferentie zal eerst Dinsdagmiddag om vier uur weer biieenkomen, op verzoek van Takahira. Petersburg26 Aug. (Petersburgsch Tele- graafagentschap). Het in Amerikaai)6che bla den opgenomen interview met graaf Lams dorff is geheel verzonnen. De minister ont ving geen correspondenten en deed evenmin mededtehngen. Eveneens is het bericht van een Berlijnsch blad over ene verklaring van minister Lams dorff over de vredesvoorwaarden van eiken grond ontbloot. New-York, 27 Aug. Uit Oysterbay wordt bericht, dat de Czaar finaal geweigerd heeft i.. Roosevelt's voorstellen toe te stemmen. Portsmouth, 27 Aug. Heden avond werd eene geheimzinnige samenkomst van Taka hira mee Witte gehouden in de kamer van laatstgenoemde. Takahira vroeg even vóór het eten om een onderhoud, maar op ver zoek van Witte werd bet uitgesteld tot half negen. Portsmouth28 Aug. (Times). Eern gezag hebbend Russisch staatsman verklaarde dat er een veel krachtiger invloed dan die van Roosevelt werkzaam is in het be'ang van den vrede, namelijk die van Engeland. Het nieuwe traktaat van bondgenootschap tus schen Engeland en Japan - weinige dagen geleden onderteekend. Dit is een reden meer, waarom wij Russen gelooven, dat er een nieuw voorstel op de conferentie zal worden gedaan. Tokio28 Aug. Er zal eene buitengewone vergadering van hot kabinet met het Genro (het college der oudste staatslieden) gehou den worden, om van gedachten te wisselen over de laatste finale pbaoe van de confe rentie. Londen, 28 Aug. De correspondent van do Telegraph te Tokio bericht van den 26en: Naar mijno meening is do vrede verzekerd. Er bestaat hier geen twijfel of Rusland zal het geld betalen. Londen, 28 Aug. De correspondent van de Post to Portsmouth, die tot dusver zeer optimistisch was, zegt nu, dat de vooruit zichten allerdonkerst zijn. De Japanners zijn erg boos over de houding te Petersburg. Heb van daar gekoanen aanbal van eenige nietige som is eigenlijk oene beleediging. De Japan ners zijn thans onverzobbelijker dan in het begin van do vorige week, toen president Roosevelt hen bewoog tot conoessiën van buitengewonen aard. Terwijl de Times uit Portsmouth uit Ja pansche bron berichtte, dat Japan's laatste voorstel betreffende het eiland Sachalin en do oorlog.~;eh levergoeding oen ultimatum was, heeft Reuter s bureau het volgende uit Portsmouth vernomen Ofschoon de audiëntie van den gezant von Lcngerke-Mever bij den Czaar van Rusland niet het gewenschte succes heeft gehad, heeft zij de deur open gelaten voor verdere n- derhaudelingen. Kort nadat hij het rapport over de audiëntie had ontvangen, heeft pre sident Roosevelt nogmaals door Witte beroep op den Keizer gedaan. De voorname reden, waarom de Czaar weigerde het com promis aan te nemen, schijnt te zijn, dat Japan een bepaald bedrag als koopsom voor het noordelijk deel van Sachalin heeft -'er langd. Wanneer Japan het bedrag had open gelaten voor nader overleg, dan zou het voorstel ongetwijfeld aannemelijlk geweest zijn. Uit goede bron kan worden bericht, dat de verschillen van meening betreffende het door Roosevelt en het door Japan voor gestelde compromis juist tot dit punt terug te brengen zijn. Naar verluidt, doet Roose velt nu zijn best, de toestemming van Je» Russischen Czaar te verkrijgen tot het voor stel van Japan met deze wijziging, dat het 53 ROMAN VAN ANNA WAHLENBERG. In den toon van dit „nu al?" lag volstrekt geen uifcnoodiging tot langer blijven. Eu Ada wist waarom niet. Sven zon over een uur ko men, en hij mocht haar hier niet vinden. „Maar misschien zul je den trein niet meer kunnen halen," vervolgde Ruth, aar zelend. „Toch! wel, als ik. mij; haast." Zij gaven elkaar de hand, onverschillig en koel als een paar vreemde menseken. Maar plotseling werd Ruth's hand mindór slap, eu eer zij| er aan dacht, voelde Ada een driftigen kus op haar mond trillen. Dit was het antwoord van do vriendin op karo bede om hulp en troost. Duidelijker kon het niet. Zij had niet meer te geven. „Ik ga met je mee," sprak zij ietwat aar zelend'; „wacht even ik zal gauw mijn hoed gaan halen." En zij. liep gejaagd naar boven. Maar nog eer haar kleedje achter de glazen deuren verdwenen was, had Adia de loofhut en do Gouden regen ook reeds verlaten. Zij volgdo Ruth niet, maar ging langs de laatste Stee- nen trap naar beneden, sloop door den ker sen boom gaard en verdier naar het hek om het grasperk, dat de grens van het park vormde. Het was -gemakkelijk hier over heen te klimmen, en toen kwam zij onder de zware eiken, onder wier dicht lommer1 het reeds dionker begon te worden. Een smal slingerpad voerde naar de hagen, en langs deze kon men naar het station komen, hoe wel die weg iets langer was dan de gewone. Maar wanneer zij hard liep, zou zij den trein toch nog wel halen. En met dlie ééne gedachte in liet hoofd holde zij voort, tot zij op-eens bleef stil staan. Zij vroeg zioh af, waarom zij eigenlijk zoo hard1 draafde? Hierop kon zij geen ant woord geven. Het deed er immers niets toe of zij dezen trein haalde. Het was er maar om t-o doen geweest, het gezelschap van Ruth te rtntloopen. Zij ging op een boom stronk zitten rusten' en staarde naar de zee, die blank glinsterend' tusschen de boomen door, zichtbaar was. Maar wanneer zij nu dezen trein niet haalde, had zij( nog zeer lang tij|d. Zij zou dan op het station moeten wachten op den volgenden; in tusschen zou zij ook den trein zien waarmede Svon verwacht werd; mis schien hem ook nog? Die gedachte joeg haar het bloed sneller door de aderen. Misschien zou hij haar ook zien? Ja, zij zou hem tegemoet ldopen, zoo- dab hij haar niet kon ontgaan. Zij zou hem aanspreken, lienn vasthouden. Zij zou hem zoggen, dat het niet waar was, wat hij ge loofde, omdat anderen het zeidendat zij zich weggaf voor blinkende verleiding. Hij moest het weten, het van haar persoonlijk hooren, dat zij niemand liefhad dan hem alleen; en dan zou hij dien eenen keer nog wel vriendelijk met haar spreken... Maar Ruth...? Die zou daarginds ook wel zijn. Hij verwachtte liaar immers, en daar om zou zijn blik haar het eorst zoeken. Nie mand had het minste recht oan zich tusschen die twee te plaatsen. Zij zouden samen wel tevreden en in opgewekte stemming naar Svanelund terugkeeren, zonder dat een van hen vermoedde wie daar stond) en hen gade sloeg. Neen, die twee wilde zij niet tezamen zien. Hem alleen; en enkel zien; want meer was haar niet geoorloofd dat zag zijj nu in. Maar hoe zou zij dat kunnen gedaan krij gen? Hoe moest zij dat aanleggen? Als zij er voor Ruth wezen kon; of als zij nog een dag meer tijd had! Maar zij had neg slechts deze weinige uren tot hare vrije beschikking. Over enkele minuten zou Sven in den trein stappen en hierheen sporen, naar Rut-h. Eu als zij hem eerder dan Ruth wilde te zien krijgen, dan was hiervoor slechte éeu middel: zij moest dó spoorbaan een eind op loopen cn dlan, op den dijk staande, al de spoorwagens mot hunne lich ten voorbij; zien stoomon. En dan? dan zou zij geheel alleen zijn in den donkeren avoud. Zij stond op en sloeg den arm om een boomstam, terwijl zij onafgewend naar het avondrood! staarde, aan den horizont, over de weilanden. Een nieuw plan was bij haar opgekomen. Als zij; den trein eens niet voorbij liet gaan Als zij hem tegemoet ging met uitge breide armen en niets anders daarbij dacht dan: „Nu komt hij bij mij... bij, mij...!" En dan zou hij komen. EA zij zou het nooit meer zoo hardi hebben; hij zou haar bewaren voor den gevreesdien dag van mor gen! Toen Iluth weer beneden kwam en de loofhut ledig vond, begreep zij1 natuurlijk dat Ada haar had willen ontloopen. Zij riop haar, maar kreeg geen antwoord. Zij zocht haai* in den tuin, in het plantsoen en in de beukenlaan, Dat Ada den omweg door het park zou hebben gekozen, kwam niet bij haar op, omdat zij wist hoe weinig tijd zij te verliezen had. Vreemd dat ziji haar niefe voor zich uit zag gaan, op dien kalen weg over de velden. Toen Hej, de hond, naar haar toe kwam hollen en naast haar bleef trippelen, trof haar dit. Wanneer Adia hier zoo pas geloopen had, dan zou Hej baar ge zien hebben en met- haar meê zijn.gegaan, want vroeger waren hij en Ada immers zul ke goede maatjes geweest? Honden hebben een goed geheugen. Ruth begon zich be paald ongerust te maken en daarenboven ge voelde zij gewetenswroeging. Zij had eene, die steun en troost nood/ig had, zonder hulp van zich) af laten gaan. Ada was toch niet gekomen, alleen om zich met haar te verzoe nen? Dit had zij eerst wel gedacht, maar nu wdst zij beter. Ada had haar gezocht met een hart vol vertwijfeling en duistero ver wachtingen, als de eenige aan wie zij raad, misschien troost zou kunnen vragen en .hoe was zij heengegaan? Nog veel ongeluk kiger, veel armer da* zij gekomen was. Zij moest haar vindenmoest haar dc hand! reiken. Eu als opgejaagd' liep Ruth voort, al sneller en sneller. Maar als Ada niet aan het station -was? Wat kon daarvan dan de re den zijn? Er was maar oen reden voor haar talmen te bedenkenzij wilde Sven ontmoe ten den trein, waarmede hij komen moest afwachten Het modelijden, dat straks zoo luide ge sproken had, werd nu verdrongen door een ander, minder onbaatzuchtig gevoel. Het laatste eind van haar weg diraafde zij meer dan zij liep. Op het perrön bleef zij staan en liet zij haar blik over de wachtende menschen glij den. Die zij zocht kon zij niet vinden. En gedurende de weinige minuten die verliepen vóór de binnenkomst van dón trein, ver- sclieen zij ook niet. Do reizigers stapten in en de trein vervolgde zijne reis, zonder het meisje dat Ruth zocht, mede te nemen. Dus nu zouden Ada en zij; beiden hier zfjn om hem af te halen? Met die gedachte ging Ruth in een afge legen hoekje zitten. Zij wilde Ada zien, voor dat deze haar ontdekken zou. Zij moest nu toch spoedig verschijnen. Het kon hoogstens een kwartier duren, eer de trein uit Stock holm hier aankwam, en de menschón, die vrienden of gasten wilden afhalen, traden reeds uit de wachtkamer naar buiten. „Goeden avond, juffrouw," hoorde Rutli iemand achter haar zeggen. Het was oen van de boeren uit den om trok. Hij nam zijn pet. af en begon een praatje. Nadat het noodige over het weer en over het gewas afgehandeld was, zeide hij „E* nu is juffrouw Sundell ook weer zoo hier? Zij kwam zeker van Svanelund; dat begrijp ik." „Heb je haar gezien?" vroeg Ruth. Ja, hij was haar juist tegen gekomen. Zij wandeldie op het basohpad, in de richting) van de spoorbaan. Hij had niet begrepen waar zij heen wilde. Waarschijnlijk wilde zij, maai' een eiudjo wandelen. Zij liep heel lang zaam. Slot volgt

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1