Jï#. 188 Jaargang;. Vrijdag 17 November 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. MIJNHEER CONNEHAYE. ABONNEMENTSPRIJS: 'er 8 maanden roor Amersfoortf 1.88. Idem franco per poet- 1.75. ifzonderlijke nummers- 0.05. )oze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen, tdvertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regels0.78. Elke regel meer- U.15. Oroote lottere naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tok bet herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Eenn circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. VERSLAG OVER DEN LANDBOUW. De Burgemeester der gemeente Amersfoort lengt ter kennis van de 1 andl>ouwende bevol- ng, dat gedurende de maand December langs huizen gegevens zullen worden verzameld >or de samenstelling van het landbouwverslag. 'Het is voor d)e afdeeling „Landbouw", waar wettelijke maatregelen ter bevordering van indbouw, Veehouderij en Tuinbouw moet voor- preiden of waar. zij pogingen moet doen den zet van de producten dier takken van bedrijf het buitenland te behouden of uit te breiden, tn het hoogste belang voldoende kennis te »W>en van den werkelijken toestand in de «schillende d'eelen des lands. Deze kennis oet zij voor een groot deel putten uit boven- moemde gegevens. Het is met het oog daarop, dat tot allen, wie et aangaat, het dringend verzoek wordt ge- cht, zoo getrouw en volledig mogelijk de ge- sagde opgaven te verstrekken. Amersfoort, den 16. November 1905. De Burgemeester voornoemd, WUWTT0RS. W AARS O'H UW ING. In verband met verschillende klachten over lldiadigheden, gepleegd tegen, automobilisten, - in de omgeving van de bebouwde kom dezer smeente, vooral aan den Soesterweg door iet steenen als anderszins naar de voertuigen i inzittenden te werpen, wijst ondergeteeken- e op het gevaar, hetwelk daardoor ontstaan an on verzoekt een ieder beleefd doch dirin- end zich van dergelijke baldladigheden te ithouden, daar, bij ontdekking, de wet met e meeste gestrengheid zal toegepast worden. Ouders, voogden, onderwijzers en irt 't alge- leen zij, die «enigen invloed kunnen uitoefe- en op de opvoeding der jeugd, worden mede eleefd verzocht hunne medewerking in dezen te willen verleenen. Amersfoort. 16 November 1905. De Commissaris van Politie, A. NIJUKXPF. Politiek Överzlcbt [Os financieels cantrole in ■«••donii. Het ultimatum, dat eergisteren namens de s groote mogendheden aan de Porte is verhandigd, bepaalt den 23en November als en uitersten termijn, waarop antwoord fordt ingewacht op de vraag, die is gesteld lot erkenning van het reglement, dat voor le uitoefening van de financieele controle in lacedonië is opgesteld. Wanneer de Porte Jan nog niet tot het besluit gekomen is om laar verzet te laten varen, dan zullen de dwangmaatregelen in toepassing komen, die iu worden voorbereid. De gezanten hebben reslote», hunne regeeringen te adviseeren leu 22en November afdeelingen van hunne 'loten in de Turksehe wateren te vereen i- om door het instellen van eeno blok ade het verzet van Turkije te breken. De ïlootdemonstratie zal dus geschieden in den scherpen vorm van "ene blokkade. Misschien tal dat invloed uitoefenen op het besluit van de Porte. De Duitsche regeering heeft Zich, volgens een bericht uit Konstantino- pel, bij alle maatregelen aangesloten, die door de mogendheden zijn genomen om de Porte tot aanneming van de financieele con trole te bewegen. Een oorlogsschip zal zij echter niet zenden. Tot verklaring wordt er bijgevoegd, dat de Duitsche regeering dit niet kan doen, omdat er geen Duitsch oor logsschip is in de Middel landsche zee. Over den inhoud van het reglement, dat het onderwerp is van dezen strijd, wordt aan de Vossische Ztg. van deskundige zijde uit Macedonië geschreven, dat het blijkbaar niet gemakkelijk geweest is er Over tot overeen stemming te komen. Dat is te merken aan het reglement, dat eenigo zeer zwakke pun ten bevat. Als algemeen© en gewichtigste taak wordt genoemd de volledige c-n nauwgezette uitvoe ring van het reeds geldende Turksehe finan cieele reglement, dat berust op de overeen komst, die de Porte den 7en Maart 1905 met de Ottomaanse he bank gesloten heeft. Volgens deze overeenkomst, moet de genoem de bank alle inkomsten innen en alle uitga ven uitbetalen. De internationale financieele inspectie moet verder toezicht houden op de belastingheffing; zij moet de begrootingen van de drie vilajeta onderzoeken en toezicht houden op de uitvoering van do financieele hervorming. De zetel van de financieele commissie is Saloniki, maar kan verlegd worden telkens naar de plaats, waar de inspecteur-generaal verblijf houdt. Deze zal voorziter van de commissie zijn. De besluiten worden met volstrekte meerderheid genomen. De voorzit ter kan zich er tegen verzettenhij kan daaraan echter geen verder gevolg geven, wanneer alle leden tegen hem stemmen. De bepalingen over het onderzoek van de begrooting en over den invloed van de mede werking der commissie bij de uitvoering missen duidelijkheidbij hunne behande ling bleek verschil van meening te bestaan tusschen Engeland en Duitschland. De com missie moet er voor zorgen, dat de gelden voor heti burgerlijk bestuur steeds aanwezig ziju. In militaire zaken mag de inspectie zich niet mengen. De eenmaal aangenomen be grooting mag in den loop van het jaar niet meer gewijzigd werdenin tusschen zijn sommige af- en overschrijvingen geoorloofd. Het reglement bevat verder bepalingen over de doelmatige besteding van de voor open bare werken uit te geven bedragen. Van gewicht is het artikel over de con trole van de Ottomaansche bank. Oostenrijk en Rusland hadden reeds vroeger tot deze controle besloten; de overige mogendheden stemden toe. De bank moet aan de com missie inzage verleenen in hare boeken en alle bescheiden over de inkomsten en uitga ven overleggen. De geheele financieele dienst voor Macedonië wordt overgebracht naar Saloniki in de daar gevestigde filiaal van de Ottomaansche bank. Konstantinopel treedt geheel op den achtergrond. Eene zeer zwakke bepaling is de volgende: „De oommissie kan verlangen, dat alle voor genomen belastingheffingen en veranderin gen iu de heffingsposten aan haar ter bestu deering worden voorgelegd." Dat klinkt zeer krachtig, maar zegt niets over den invloed, die aan de commissie op die zaken zal wor den verleend. Dat do commissie die zaken bestudeert kan de Porte onverschillig zijn, zoolang zij geen bevelen of verbodsbepalin gen uitvaardigt. Voor de drie vilajets worden afzonderlijke inspecteurs benoemd. Dat zullen Turksehe ambtenaren zijn. Dat is weer eene bepaling, die eigenlijik in strijd is met het beoogde doel. Van een Turkschen ambtenaar kan de Porte verlangen wat zij wil. Niemand kan zich voorstellen, dat zulk een ambtenaar uit voering zal geven aan het voorschrift, dat alle misbruiken en onregelmatigheden bij de heffing van de belastingen en van de tienden en in het geheele financieele beheer terstond door de betrokken ambtenaren aan dc commissie moeten worden medegedeeld. Die ambtenaren zullen zich daarvoor wel wachten. Een verder artikel moet aan de finan cieele oommissie het recht, verzekeren, bij de overplaatsing of het ontslag van ambte naren invloed uit te oefenen en stem te heb ben. Ook hierbij is het tot strijd gekomen Engeland betoogde, dat als men orde in de zaken wilde brengen, men. dat grondig moet doen; Duitschland vermaande tot zachtheid. Het slotartikel bepaalt, dat de kosten van de financieele commissie door de drie vila jets ieder voor een derde gedragen zullen worden. De eindindruk van den Schr. is, dat dit reglement de duidelij o sporen draagt, dat het een uit een compromis gebaren stuk werk is. Duitschland. Aan het lioofd van het nieuwe departe ment van koloniën, dat zal worden gevormd tot dusrver was de afdeeling Koloniën een onderdeel van liet rijks departement van buiter.landsche zaken zal als staatssecre taris worden benoemd de erfprins van Hohen- lohe-Langenburg Gedurende de minder jarigheid van den jeugdigen hertog van Sak- sen-Coburg-Gotha heeft de nu 43-jarige erf prins het regentschap in liet hertogdom ge voerd. Op koloniaal gebied is mj een nieu weling. De tegenwoordige bestuurder van het de partement-, dr. Stübel, zal een gezantschaps- post krijgen, waarschijnlijk dien te Peking. België. Brussel, 16 Nov. De graaf van Vlaande ren, broeder van den Koning, heeft eene zwaro koude gevat. Volgens het lieden na middag om half vijf uitgegeven bulletin, is do toestand van den zieke ernstig. Engeland. Windsor, 16 Nov. De Koning is, terwijl hij in het park jaagde, gevallen waarbij h'} zich den enkel verstuikte. Hij werd onmid dellijk per rijtuig naar het kasteel gebracht. Het ongeval wordt niet als ernstig be schouwd. lil eene rede op het oonservatieve congres te New-Castle heeft minister Arthur Balfour verklaard, dat de algemeene verkiezingen niet ver meer af rijm, ja wellicht reeds epoe-. dig voor de deur staan. Hij betreurde het, dat de unionisten niet op voldoende wijze voor der- strijd zijn toegerust. In de fiscale quaesti© had de thans gespleten unionisti sche partij meer er haar werk van gemaakt, haar eigen leden te critieeeren, dan tegen over de oppositie een gesloten front te too- nen. De heer Balfour hoopte, dat de partij zich zou vereenigen om zijln vergeldings pol it iek De partij moest in dringende aan gelegenheden eendrachtig optreden en den leider volgen; anders was deze nutteloos. Volgde men zijn raad niet, dan. zou de partij uiteenvallen. Noorwegen. Christiania, 16 Nov. Do regeering deelde aan het Storthing mede, dat zij overeenkom stig de haar door het Storthing verstrekte volmacht, Prins Karei van Denemarken ge polst heeft. Deze antwoordde daarop, dat hij in het gegeven geval het koningschap over Noorwegen zal aanvaarden. Heden zal bij den Storting een wetsont werp ingediend worden betreffende de ver kiezing van een Koning. De Aftenpost noemt 7 December als den datum waarop de Ko ning, en Koningin hun intocht te Christian ia zullen houden. Het verzoek aan prins Karei van Dene marken om de kroon te aanvaarden, aal hem schriftelijk gedaan worden en wanneer de regeering het antwoord van den prins aan den Storting heeft medegedeeld, zal de ver gadering overgaan tot do verkiezing van den Koning Eene deputatie van zeven leden zal, onder leiding van den voorziter, den uitslag van de verkiezing aan prins Karei gaan mede- deelen. De afgevaardigden gaan naar Dene marken met een Noorsch oorlogsschip en de nieuwe Koning en zijne gemalin zullen ook, naar het thans heet, niet op een Deensch, maar op een Noorsch schip dè zee oversteken. Christiania, 16 Nov. De minister-president Michelsen deelde in de heden gehouvien zit ting van liet. Storthing mede. dat de Konings keuze Zaterdag plaats vinden zal. Christiania, 16 Nov. De storthing heeft met 100 tegen 11 stemmen het voorstel be treffende de apanage van liet koninklijke •huis aangenomen. Zes leden waren afwezig. Rusland. Petersburg, 16 Nov. Te Zarskoje Selo had onder voorzitterschap van den Ozaar eene vergadering van den ministvrraad plaats, waarin de agrariscli© quaestie werd: behan deld. Met hot oog op de verhuizing van den Czaar van Peterhof naar Zarskoje Selo, die gisteren is geschied, zijn in de nieuwe resi dentie de troepen aanzienlijk versterkt. Be halve de drie garde-jagerbatailkras, het regi ment kurassiers van den Keizer en een hu zaren-regiment, zijn twee iegimenten Don- sche kozakken in de onmiddellijke nabijheid van Zarskoje Selo gecommandeerd. De Temps doet uitkomen, dat de garde-regi menten in het garnizoen van Zarskoje Sela niet voor vertrouwd genoeg worden gehou den, om hun de bewaking van. v.en Czaar alieen toe te vertrouwen. Men heeft daarom de Donsche kozakken ontboden tot bescher ming van den Keizer. Petersburg16 Nov. (Petersburgsch tele graaf-agentschap). Minister Witte heeft aan de arbeiders van alle werkplaatsen en fabrie ken het volgende telegram gericht: Broe ders arbeiders! Hervat den arbeid, staakt uwe deelneming' aan ongeregeldheden, hebt medelijden met uwe vrouwen en kinderen- luistert niet naar de raadgevingen van kwaadgezinden. De Ozaar heeft ons bevolen bijzondere aandacht te wijden aan het arbei dersvraagstuk en hij heeft tot dit doel een afzonderlijk ministerie van handel en in dustrie doen instellen, dat rechtvaardige ver houdingen tusschen werkgevers en arbeiders zal tot stand brengen. Geeft ons tijdIk zal alles voor u doen wat mogelijk is. Luistert naar den raad van een man, die u liefheeft en u alles goeds tocwenscht. Graaf Witte. Petersburg, 1(J Nov. De gisteren aangekon digde verlenging van den staat van beleg is niet afgekondigd. In de stakingsgebieden van Moskou en Bakoe ziju bijeenkomsten, van militairen gehouden1, waarin, de motie van het algemeene stakingscomité werd aangenomen. De garde-equipage van de ma rine hielden eveneens eene vergadering, waar in met het program van het comité instem ming werd betuigd. Het eenige niet officieel© blad dat ver schenen is, izijn de mededeelingen van het st a kingsoomi tédie geheel zonder censuur uitkomen. Petersburg16 November. De stad is rustig. Van verscheidene apotheken heeft het personeel zich bij de stakers aangeslo ten. De couranten zijn niet uitgekomen. In de elect ried teitswer ken zijn de stakers door matrozen vervangen. Do dienst op den Ni- kol ai-spoorweg is om drie uur des namid dags gestaakt. Petersburg, 17 Nov. Er ia een keizerlijk manifest uitgegevaardigd, waardoor voor boeren van allo categorieën de termijnen van a osiing van 14 Januari 1906 af tot op do helft verminderd en van 24 Januari 1907 af geheel opgeheven worden. 1. :cn -la,ndiboaiwba.uk heeft last ont vangen den landaankoop door de bank voor do boeren te vergem ak ke 1 i ike.ni en met dat dc.l het kapitaal van de bank te vergrooten en grootere voorrechten met betrekking tot leeningen toe te staan. Petersburg, 17 Nov. (Petersburgsch tele graaf agentschap). Eene vereeniging van 72 fabrieken maakt bekend, dat de door de werklieden geëischte achturige werkdag on mogelijk is; hij zou de fabrieken te gronde richten en de werklieden broodeloos maken. De Europeesche fabrieken hebben een werk dag van 10 tot 10£ uren. Daarbij heeft Rus land meer feestdagen. Do winsten van de Russische fabrieken zijn kleiner, de onkosten grooter. De verkorting van den arbeidstijd zou de concurrentie met de Europeesche fa brieken onmogelijk maken en de goederen duurder maken; daardoor zou de bestaande nood van het Russische volk vergroot wor den. De vereenigi ng besloot de fabrieken te sluiten, wanneer de werklieden niet afzien van den eisoh van den acht-urigen werkdag. Uit Koetais wordt bericht, dat de over Georgia afgekondigde staat van beleg opge heven is. In Warschau besloten gisteren de ban kiers heden de bankinstellingen weder te openen. De stakers hervatten daar het werk op de spoorwegen is de dienst weer geopend. Ook de van Moekou uitgaande spoorwegen hebben heden den dienst hervat. In Jeka- terinenburg beginnen de treinen weer te loo- pen. De dienst op de lijn Kielce-— Dombrowo zal morgen weder geopend worden. Te Kischinew hebben de arbeiders vereeni gi ngen tegen Maandag de algemeene staking afgekondigd. De Kroonatadsclie matrozen dreigen, dat zij een officier zullen dooden, te beginnen, met admiraal Birilow, voor eiken muiter die den kogel krijgt. Alle matrozen zijn ontwa pend en in tien afdeelingen in liet fort op gesloten. Kanonnen bestrijken de stad. Do officieren dreigen, uit Lijfsbehoud., met de sertie, wanneer de doodvonnissen tegen do matrozen voltrokken worden. Moskou, 16 Nov. De arbeiders zijn onge zind gevolg te geven aan het door de arbei dersdeputatie uit Petersburg uitgevaardigde bevel tot staking. De moesten weigeren voor de zaak van Polen tot staking over te gaan. Odessa, 16 Nov. Heden is eene door den aartsbisschop, den stedelijken commandant, den burgemeester, den rector en andere over heden onderteekende oproeping bekend ge maakt, waarin de bevolking gerustgesteld en onder belofte van herstel der orde uitgenoo- digd wordt-, tot den vreedzamen arbeid terug te keeren. De nieuws st adscammandant zeide bij de ontvangst van den opperrabijn, dat hij geen onderscheid maakt tusschen de natio- 83 DOOR VIRGINIE JLOVELING. XXV. Euphemie kwijt zich van een boodschap. Het was een mooie Zondagmorgen op heb einde van April, een dergenen, die alle ven sters doen openstellen; en die allen, welke Jnaar ©enigszins kunnen, op de straat trekt, onder den, blauwen hemel, in de levenwek- pKndo lentelucht. Luoette kwam metl papa, Rachel en Barbo uit de hoogmis, in den dikken,, als een waaier «aar alle richtingen uitspreidenden men- schendrom. Zij bleef onbewust haar kerkboek de „Navolging Christi" in Tte 'hand houden, geen acht gevend op de wandelaren, niet ge nietend van het verkwikkend weder. „Neen. wat mij betreft, ik ga recht naar huis. antwoordde zij. lusteloos, op het voor ste! door papa gedaan en met gretigheid door hare twee zuiders aangenomen om op den Kouter te gaan wandelen. Diat fashionable vereen igingspunt der stad boezemde haar tegenzin in. Luoette was ter neergedrukt. „Geen nieuws? Geen bericht gekomen?" vroeg ze uit gewoonte aan de opendoende meid. Zij vroeg dat telkens wanneer zij te huis kwam, in haar bestendige vrees voor een sleohte tijding van Emma. „Neem; madame Helen© en madame Eup hemie en mijnheer Gen til zijn binnen," werd haar enkel geantwoord. Zij kwiamen er dineeren. Een reuk van lekker eten vervulde hot huis. Pannen sisten in de keuken, waar mama het liooge opzicht uitoefende. De tafel stond gedekt. Euphemie en haar man. zaten op de cana pé Helen© verschikte iets aan het onder goed van haar kleinste wichtje, haar vierde kind, dat de min, een welgevoede buiten- deerne, die een muts met ontzaglijk breode, afhangende linten droeg, op den schoot hield. De drie andere kinderen, Maurice, Ghislaine en Herminie keken naar prenten die op het vensterkozijn waren uitgestald. Nadat zij allen verwelkomd en hoed en mantel af had, zat Luoette in den kring. Het gesprek was moeielijk en scheen ook niet gewenseht door de aanwezigen. Onder het luid geschrei van 't kleinste en 't gebab bel der drie ouderen, aan welke mama He- lene, die geen ontzag over hen bleek te be zitten, te vergeefs het stilzwijgen oplegde, kuste Gentil herhaaldelijk zijne vrouw, die met het hoofd op ziju schouder lag, terwijl de jonge min dom toekeek, verbaasd dat de rijke men&chen openlijk en onborispfc dor sten doen, wat zij heimelijk gedaan, en waar door zij zoo strafbaar gezondigd had. Lucetto was beschaamd tegenover diit meisje. Zij nam een boek en keek er in, zeer ge belgd, omdat de twee hun liefkoozingen niet staakten nadat papa en de jongeren binnen gekomen waren. Serbruins had het druk als dokter. Hij verscheen de laatste en voerde een gesprek met rijn schoonvader, tevens zijn vierjarig knaapje, dat tusschen rijn knieën was komen staan, op het hoofd streelend. „Père, père!" zei Maurice, zijne aandacht inroepend. „Clrut, tais-toi quandi les grandee person nels parient," oeval de vader. Maar de kleine hield onbeschroomd vol, i.i zijne zucht naar levenskeunis. „Père, pourquoi que oncle Gentil embrasso toujours tante Euphemie?" vroeg hij, nog niet zeer rijk aan vormleer en taalweten schap. „Paree qu'il l'aime," luidde het bescheid, onder het gelach der aanwezigen De knaap, zeer ernstig, dacht een oogeu- blik na: „Et toi, til n'aimes pas mère?" vroeg hij, onwetend philosophische vergelijkingen ma kend op het effekt, dat de tijd op het huwe lijk uitoefent. „Enfant terrible!" zei Serbruins, niet zon der een zekere verlegenheid, opnieuw in de uitbarsting van 'het gelach doelend. Lucette bleef heel stroef. Wat was dat altemaal gekkepraat! En meteen voelde zo zioh belachelijk omdat ze die dingen zoo hoog opnam. De maaltijd was vroolijk, met de talrijke aangezichten rondom den grooten disch. Aan het nagerecht werd door iemand voorgesteld om allen te zamen een wandeling naar het. park te doen, en nu eerst bemerkte men, dat de luchü versomberd was. Weldra tikten groote lentedruppelen tegen de ruiten aan. Het plan moest worden opgegeven. Bar be en A line speelden een quatre-maiiis. Euphemie wilde niet zingen, ofschoon door Gentil zelf er toe gepraamd. En Lucette keek naar omhoog, verlangend om zich aan 't gezelschap te onttrekken. Haar vader ver oorloofde haar niet den Zondag alleen uit te gaan en voorzeker zou niemand de toewij ding zoo ver drijven om haar te vergezellen. De avond begon reeds te duisteren. „Hoe mag het nu met Emma rijn!" sprak ze, luid denkend aan de zijde harer moeder gezeten. ,,Ha ja, 'tis waar," antwoordde Euphemie, die deu naam had opgevangen, „ik heb 't vergeten te zeggen Emma is dood." „Dood?" herhaalde Lucette verslagen. Hoe wrist Euphemie het en waarom had zo 't niet medegedeeld Een man had de tijding gebracht; hij belde juist aan, toen rij en Gentil "bockwar men. Zij had zich met de boodschap belast, zei ze, hare open hand streelend op de knie van haar echtgenoot leggend. „En gij hebt er u goed van gekweten," verweet, haar Lucette, in tranen losbarstend, terwijl zij de kamer verliet Haar vader zelf geleidde haar door den regen naar het sterfhuis XXVI. Dood en leven. Een paar dagen daarna had de begrafenis pl-aats, Mevrouw Slock was verhinderd ze bdj te wonen. De jongste meisjes moesten naar de school. Lucette ginig met Rachel naar den dienst, naar „de missen voor de dames," zoo als hot op den rouwbrief heet. Deze missen werden op zijaltaren gelezen. In de middel beuk staat de ca tafalk, waarachter de heeren zitten De wachter, in zijn blauwgrijs costuum, waarop in een schuinsob lint Politie" te lezen staat, met den klaphoed op t hoofd en oen tsaf in de hand, leidde do juffrouwen naar de voor haar "bestemde stoelen. Het was ecu dienst van eerste klas; de vloer lag met l. iie lijkbaar verzwond schier tus schen. dè menigte waskaarsen!, rechtopgaande sin de stamanen in een sparreubosch en zoo dicht, dat zij door de beweging der kijkende oogen dooreen schemerden. Lucette was die<p aangedaan. Zij had in do li at«te tijden veel in de vert rouwelijkheid dezer gestorvene geleefdzij! bad hare voor keur of haar tegenzin voor dingen loeren ken nen haar laatste woorden zweefden Lucetto nog in 't hoofd de laatste blik, bij 't laatste scheiden dat riji op 't oogonblik voor geen eeuwig vaarwel hieldi bleef in baar visioen. Zij had Emma dood gezien een van die onuitwisehbare aanblikken die zioh onver- wijderbaar aan 't geheugen opdringen. Het outer, waar rij, omringd door al de vriendin nen der familie, mis hoorde, was tamelijk ver naar achteren in de kerk, zoodat van daar de baar en het défilé der offerande zichtbaar was. Talrijk was do schaar. Eerst de vader, nauw in staat zijn brandend offerkaarsje vast te houden, met zijn kaal hoofd naar den grond gebogen, strompelend over het stroo op den marmeren vloer. „Arme man, die rijn cearig kind ziet be graven 1" Lucette moest haar zakdoek uithalen. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1