r. ISO.
4"* Jaargang.
Donderdag 30 November 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MET VOLLE ZEILEN.
DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
Per S maarden roor Amersfoort f 1.25.
Idem franco per post. - 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Duze Couiant verschijnt Dagelijks, met nitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Adrertentien, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIÊIf
Van 15 regelsf 0.75.
Elke regel meer - 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Een*»
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
Politiek Overzicht
Oe beweging in Rusland.
Het is niet gemakkelijk uit de uit den
aard der zaak onvolledige berichten over de
dikwijls verwarde beraadslagingen in het te
Moskou gehouden congres der zemstwo's en
stedelijke dóema's eene leidende gedachte op
te sporen, die in staat is licht te brengen in
de duisternis. Van een alles beheerschenden
wij is daarbij niet gebleken. Het is onmis
kenbaar, dat het congres wantrouwen koes
tert jegens de regeering van graaf Witte,
wier houding niet voldoende heeft beant
woord aan de toezeggingen, die het manifest
van 30 October heeft gebracht. Maar aan
den anderen kant heeft het congres de nood
zakelijkheid gevoeld om graaf W itte met
in den steek te laten in dit moeielijke tijds
gewricht, waarin de anarchie aan alle zijden
het hoofd opsteekt. Het heeft een besluit
genomen, waarbij, onder eenige voorwaar
den, aan Witte steun wordt toegezegd om
de hervormingen van het manifest van 30
October te verwezenlijken.
Een van die voorwaarden is het ontslag
van Doernowo, den bestuurder van het de
partement van binnenlandsche zaken, uit
zijn ambt. Graaf Witte schijnt daartoe be
reid te zijn, maar hij verbindt daaraan van
zijn kant de voorwaarde, dat de zemstwo-
partij dan zich er boe zal laten vinden, dat
een staatsman, die haar vertrouwen geniet,
optreedt aan het hoofd van dat departe
ment. Met andere woordenWiitte wil
Doernowo over boord werpen, mits de
zemstwo-partij zich openlijk met hem ver
bindt en haar deel der verantwoordelijkheid
voor het regeeringsbeleid op zich neemt.
De beslissing hierover is van gewicht voor
de viaag of graaf Witte zich zal kunnen
handhaven op zijn post van minist-r-presi-
dent. De correspondent van de Vossdsche Ztg.
zinspeelt daarop in een telegram, dat hij
onder den datum van 28 November gezon
den heeft; hij meldt daarin„Terwijl de
democraten het ontslag van Doernowo
eischen, kan worden geconstateerd, dat de
invloed van Doernowo zelf en van zijne par
tij aan het hof en in het ministerie grooter
wordt. De positie van Witte is in de eerste
plaats daarom in gevaar gebracht, omdat hij
indertijd den Czaar heeft weten te bewegen
vertrouwen op te vatten in de zemstwo's
de tegenwoordige houding van de zemstwo's
echter had ten gevolge, dat de Czaar op
nieuw onder de vertegenwoordigers van de
bureaucratie zoekt naar de geschikte man
nen, die de zemstwo.'s hem niet konden aan
geven. Aanstaanden Vrijdag komt hier de
deputatie van het zeanetwo-congres uit Mos
kou aau. Wat zij wil is niet duidelijk, om
dat zij niet een ultimatum brengt."
Terwijl er in de hoogste kringen onzeker
heid heerscht, welken weg men zal uitgaan,
komen telkens nieuwe berichten bijzonder
heden aandragen van het beeld van anarchie;
dat het rijk vertoont. De post- en telegraaf
ambtenaren te Moskou sommee ren graaf
Witte binnen twaalf uren al hunne eischen
in te willigen, en als het antwoord uitblijft,
dan leggen zij hun werk neer. In de voor
naamste middelpunten der bevolking wordt
hun voorbeeld gevolgd. Bij de berichten van
de stakingen voegen zich nu mededeelingen
over de sluiting van fabrieken; de werk
gevers zijn tot het inzicht gekomen, dat, als
zij toch ieder oogenblik er aan bloot staan,
dat de werklieden n langer verkiezen te
werken, het maar beter is geheel met wer
ken uit te scheiden.
Over het nieuwe matrozen-oproer in Sebas
topol heeft graaf Witte zelf zijne ernstige
bezorgdheid te kennen gegeven. Geen won
der, want of er in Rusland reactionair of
liberaal geregeerd wordt, is eene vraag, die
in beteekenis altijd nog acKEèr staat bij de
vraag, of het gezag gehandhaafd kan wor
den. De eerste eisch voor iedere regeering,
welke ook, is de zorg voor de handhaving
van orde en rust en voor de persoonlijke
veiligheid van de ingezetenen. Dat hangt
echter af van de vraag, of men op het leger
kan rekenen, en wanneer daarop niet kan
worden vertrouwd, dan is het onmogelijk te
zeggen, hoe het gezag in Rusland, bij den
nu heersckenden staat van verwildering, in
staat zal zijn zich te handhaven. Het uit
sluitend politieke karakter van do muiterij
in Sebastopol, de stad, vesting en oorlogs
haven aan de zuidwestelijke kust van het
schiereiland de Krim, komt uit in het be
sluit van de muiters om niet te plunderen
en te moorden, maar vooral nuchter te blij
ven. De vraag rijst, hoe het centrale gezag
dezen opstand zal meester worden en of zij
't kan wagen, tegen deze muiters andere
troepenafdeelingen in het vuur te zenden.
Zullen die troepen vuren op hunne gewezen
kameraden of niet? Dat is de vraag, die zich
hier voordoet, en zij is van nog meer ge
wicht dan de beslissing of de rijksdoema naar
het algemeen© gelijke, directe en geheime
kiesrecht zal worden gekozen.
Dnltschland.
Berlijn29 Nov. DeRijksdag herkoos met
224 stemmen graaf Ral lest rem tot president.
72 briefjes waren blanco ingeleverd.
Berlijn29 Nov De Rijksdag heeft graaf
Stolberg herkozen tot eersten en prof. Paasche
tot tweeaen onder-voorzitter.
Berlijn, 29 Nov. Bij den Rijksdag is een
memorie ingekomen van het ministerie van
landbouw over de resultaten van het onder
zoek over de duurte van het vleescih in 1905.
Volgens dit verslag zijp de prijizen tot een
ongekende en ongewenschte hoogte gestegen.
Deze duurte vindt voornamelijk haren grond
in den hoogeren levensstandaard en in de
prij verhooging der naar Duitsohland uitvoe
rende rijken. De geringe vermindering' van
het binnenlandsch aanfbod en de buitenland-
sicili© prijsverhooging, die t© wijten zijn aan
den slechten oogst iln 1904, zijin verschijnse
len van voorbijgaanden aard. De duurt© heeft
heb vleesoh verbruik slechts in geringe mate
verminderd; zoodat buitengewone maatrege
len niet gerechtvaardigd zouden zijn'. Het
Duitsche landbouwbedrijf zal evenals tot dus
ver in de behoefte aan vleesch in hoofdzaak,
kunnen blijiveni voorzien, wanneer liet ook in
het vervolg kan blijven rekenen op voldoend
toezicht op besmettelijke ziekten en op de
handhaving van het tegenwoordige stelsel
van economische politiek.
De D'uitsche stedeudag heeft in zijne
eerste bijeenkomst te Berlijn de kwestie van
de vleeschcrisis besproken en met nagenoeg
algemeen© stemmen verklaard, dat het eenige
middel om de stijging van de vleeschprijzen,
waaronder de stedelijke bevolkingen zoo
zwaar lijden, te verhelpen, zon zijn de open
stelling van de grenzen voor den invoer van
vreemd vee, ten einde tegemoet te komen
aan den te geringen aanvoer van binnen-
landsoh vee op de markten.
De stedenbond, waarvan de stedendag het
orgaan is, omvat 144 van de 147 steden bo
ven 25,000 inwoners, die in het Duitsche
rijk zijn. Kleinere steden, kunnen ook als lid
toetreden, door zich met elkaar te combi
neeren, zoodat het gezamenlijke bevolkings
cijfer is 25,000. Het doel van dezen steden-
bond is de belangen van de steden voor te
staan tegenover de agrarische politiek, waar
onder de siteden het meest te lijden hebben.
België.
Brussel, 29 Nov. De Kamer hervatte heden
do beraadslaging over de werken te Ant
werpen. De kans op eene crisis, die werd ver
wacht op grond van de indiening van eene
motie-Bee rnaert om het plan der regsering
naar de commissie terug te zenden, is weg
genomen, doordien de motie is ingetrokken
na eene rede van den minister van oorlog,
d:e opnieuw de noodzakelijkheid van een
gordel van versterkingen om Antwerpen
uiteenzette.
Noorwegen.
Koning Oskar van Zweden heeft het vol
gende telegram aan Koning Haakon gezon
den „Terwijl ik Uwe Majesteit voor uw te
legram dank zeg, verzoek ik u overtuigd te
zijn, dat. elke oprechte poging tot een goede
verstandhouding tusschen beide landen van
mijn kant steeds met instemming ontvangen
zal worden."
Spanje*
Madrid28 Nov. In den Senaat verklaarde
de heer Campd (Catalanist), dat hij gisteren
geen officier had> willen beleedigen en dat hij
zijln woorden, die beleeclrigeind schenenintrok.
De minister van oorlog sprak daarvoor zijn
da In Ik uit en de minister-president verklaarde
het incident voor gesloten,
Madrid, 28 Nov. In de Kamer werd een
boodschap voorgelezen van c.en algemeenen
raad van Saragossa, waarin geprotesteerd
wordt tegen het gebeurde te Barcelona n
steun aangeboden wordt voor het handhaven
der nationale eenheid.
De minister van justitie verklaarde dav
hij het gedrag der officieren beschouwde als
in strijd met de discipline, maar dat het ver
ontschuldigd wordt door de aangedane be
leedigingen.
Verscheidene afgevaardigden bestreden
hei/ separatisme.
Officieel© berichten uit Barcelona melden,
dat daar rust heerscht. De rector beval, met
het oog op de houding van de studenten, de
sluiting van de universiteit. De officieren
van de garnizoenen van Saragossa, Valencia,
Val lad olid, Blurgos en andere steden sluiten
zich aan bij het protest van de officieren van
Barcelona, tegen de Catalanisten.
Volgens de Independence beige moet de
beteekenis van de C'atalanistische beweging
niet overschat worden. Buiten Barcelona,
blijft de beweging zonder weerklank en poli
tieke toekomst heeft zij niet.
Oosten rfj K.
Weenen, 29 Nov. Gisteren hebben te Laun
6000 betoogers, die de spoorwegarbeiders
wilden dwingen het werk te staken, de werk
plaatsen, de spoorweg-entrepots en het sta
tionsrestaurant verwoest.
Bij een botsing met de arbeiders werden
3 dragonders gekwetst.
Rusland.
Petersburg, 29 Nov. De gewezen minister
van Finland, Lindner, is tot lid van den
Rijksraad benoemd. De nieuwe gouve rneur -
generaal van Finland, geheimraad Gerad, zal
morgen of overmorgen in zake de benoeming
van senatoren ©ene audiëntie hebban bij den
Czaar.
Moskou, 29 Nov. De repressieve maatrege
len van den minister van binnenlandsche
zaken Doernowo tegen de post- en telegraaf
ambtenaren, zooals net verbod om toe te
treden tot de door dezen gestichte vereeni-
ging en het ontslag van 25 oprichters der
vereeniging, bewogen de ambtenaren gister
morgen van minister Witte per telegraaf de
vervulling van hunne wenschen binnen
twaalf uur te eischen. Daar er uit Peters
burg geen antwoord kwam, begonnen de
ambtenaren de staking. Het telefonische ver
keer in Moskous en Petersburg is eveneens
In alle voorname centra der bevolking,
zooals in, Gharkow, Odessa, Rostow, Riga,
Libau enz., ook in Siberië, staken de post
en telegraafambtenaren.
Alle deelnemers aan bet boerencongres te
Moskou zijn daar gisteren in hechtenis ge
nomen, o. a. Tsjirikof, een bekend Russisch*»
schrijver
Petersburg, 29 Nov. (Petersburgseh tele
graaf agentschap). Gisteren zijn op de elektro
technische militaire inrichting 230 man, we
gens deelneming aan het inzamelen van bij
dragen voor de huisgezinnen van de slachtof
fers der politieke beweging, gevangen geno
men en opgesloten in de Peter Paulsvesting.
Petersburg, 29 Nov. Volgens berichten in
de bladen weigerden de manschappen van
het lijfgarderegiment Semenow en de garde
jagers tot arrestatie van hunne kameraden
mede te werken.
Petersburg29 Nov. De Nowoje Wreïnja
bericht uit Sebastopol van -'en 28en, dat men
zal trachten de overgave van de muiters, die
van de stad zij'n afgesneden, door eene blok
kade te bereiken-
Admiraal Tsjoechnin seinde Maandag uit
SebastopolIk ben meester over de Potem-
kin, die vandaag door de muiters verlaten
is De muiters en het» oproerige regiment
Brest- hebben zich, met kanonnen, opgesloten
in de Lazarew-kazerne. Zoodra ik verster
kingen krijg, zal ik hen aanvallen, maar ik
vrees, dat de artillerie zich bij de muiters
zal aansluiten. Do toestand is heden nog zeer
gevaarlijk. Officieren werden vermoord.
De pantserfortartillerie te Sebastopol
kreeg Zondag last om te vuren op de sche
pen die de roede vlag in top hadden, maar
heeft botweg geweigerd dat bevel uit te voe-
Londen, 80 Nov. (Daily Express). D© Pe
tersburgseh© „Slovo" zal heden een telegram
van admiraal Choeknin bekend maken, dat
het volgende inhoudt:
„Bij een beschieting van Sebastopol door
de muiters is de halve stad verwoest. Een
kruiser eai een torpedoboot zijn gezonken,
twee oorlogsschepen zwaar beschadigd."
Admiraal Wirenius spreekt het- telegram
tegen, doch de redactie van de „Slovo" ver
zekert, dat zij het telegram van Choeknin
op het bureau van de admiraliteit heeft ge
zien.
De Times bericht, dat volgens een te Pe
tersburg uit betrouwbare bron ontvangen
telegram, de muiters te Sebastopol zoo vol
komen meester van den toestand zijn, dat
de regeering wel genoodzaakt zal zijp al
hunne eischen in te willigen.
Do regeering durft bij gebrek aan be
trouwbare troepen niet optreden, want als
ze aan den hachelijken toestand een einde
zou willen «-"iken, zou ze een belangrijk con
tingent moeten zenden van werkelijk loyale
soldaten en daarover kan ze niet beschik
ken. De betrekkelijke orde, die onder de
muiters heerscht, heeft aanleiding gegeven
tot het gerucht, dat de muiterij verloopt,
maar niets is minder waar. De matrozen en
hunn». vrienden houden strenge tucht en bun
aantal is versterkt door arbeiders en spoor
wegmannen en daardoor te meer is het on
mogelijk geworden per spoor hulptroepen te
zenden.
Uit Samara wordt gemeld dat de gevan
genen in de provinciale gevangenis aldaar
ir> opstand zijn gekomen. Ziji bra'ken deuren
en vensters open en vernielden de electrischo
leidingen en de waterleiding. Er werden
troepen ontboden die schoten. Verscheidene
gevangenen zijn gedood of gewond, anderen
ontkwamen.
Tokio, 29 Nov. De „Rossia", „Gromoboy"
en „Bogatyr" kwamen heden te Nagasaki
aan. Schout-bi j-naoht Jessen, die aan boord
van de „Rossia" was, verklaarde in een on
derhoud, dat hij Wladiwostok tijdens de
troebelen had verlaten en dat hij eenige da
gen te Nagasaki zal blijven om daar de or
ders van zijn© regeering af te wachten. Men
vraagt zich af om welke reden de schepen op
zulk een tijd de haven hebben verlaten.
Turkije*
Uit Konstantinopel wordt aan de Frankf.
Ztg. bericht, dat zich moeielijk iets bepaalds
laat zeggen over den indruk, dien de aan
komst en de landing van de vereenigde es
kaders bij Mytilene op de Turksche kringen
heeft gemaakt. De laatsten staan geheel on
der dc vreugde van het Bairamfeest, dat ver
leden Maandag is begonnen, en bet schijnt
niet, dat zij zich die willen laten vergallen
door de gebeurtenissen op Mytilene. De
grootvizier verscheen zooals gewoonlijk op
de Porie; daarentegen is de minister van
buitenlandsohe zaken ziek. Izzet pacha, de
tweede secretaris van den sultan, deed in
zijne plaats de ronde bij de gezanten, wie
hij voorstelde de vier financieel© agenten
tot civiele agenten te benoemen, om daar
door de crisis op te lossen. Er is echter wei
nig kans op de aanneming van dit voorstel,
en de gezanten zijm in 't onzekere over de
verdere ontwikkeling van de zaken.
Tegen de landing op Mytilene heeft de
gouverneur van het eiland geprotesteerd. Na
de landing werd de daar aanwezige Turksohe
gendarmerie onder bevel van een Europee
sehen officier gesteld en het eiland in drie
zones verdepld.
Kreta.
Rome, 29 Nov. In antwoord op een desbe
treffende vraag, verklaarde do onder-minis
ter Fusinato, dat de mogendheden eenparig
van meening zijn, dat het oogenblik nog
niet is gekomen om de internationale troe
pen op Kreta door Grieksche te vervangen.
Marokko.
Berlijn, 29 Nov. Do Norddeutsche Allgein
Ztg. verneemt, dat tot eersten vertegenwoor-
d ger van Duitschland op de conferentie te
Algecira8 aangewezen is de gezant Radow'tz
Naar het Zweedsch
4 door
Ph. WIJSMAN.
„Komaani! Daar was Selma waarlijk ail-
wteer bezig om met haar zachte hand de rim
pels en plooien weg te strijken, terwijl zij,
Nina., die toch aanleiding daartoe gegeven
had volstrekt niets had gedaan om hare fout
weder goedl te maken. Ziji kon er zelfs niet
toe .komen om naar moedier te gaan en te be
kennen, dat ziji er spijt van, had, die uitval
haar werkelijk leed! had! gedaan. Dat kon zij
niet doen. Zou het wezen omdat liet moeilijk
waa vergiffenis te vragen zonder het gevoel
te verloochenen dat er haar toe gebracht had
zoo driftig te spreken? Of vreesde zij mis
schien nieuwe verwijtingen, die 'haar neig
koeler en hardvochtiger zouden maken Ge
noeg zij, kom 't eenvoudig niet.
Een uur latei' kwamen de gastem, die voor
al door Selma bijzonder hartelijk verwel
komd en naar de woonkamer geleid werden.
Mijnheer Kj,alm wias een kleine oud© heer
met grijs haar en een paar levendige otogetn
die alles zagendie nog altijd op keurig©
.kleeding gesteld Was en in zijn optreden een
tint van. zelfbewustheid liet doorschemeren.
Men merkte onwillekeurig 'bij don eersten
oogopslag, dat, men met iemand te doen had
die zijne tienduizend jaarlijtksoh© renten had!.
Zijne vrouw, een weinig jonger dan hij, was
©en aardige, spraakzame, opwekkende ma
trone. Biedde gevoelden zich hier blijkbaar
thuis.
Mijnheer ging dadelijk voor d!e piano zit
ten en tjingelde een vroolijk wijsje en met
vrouw ging met Selma naar mevrouw' Alle
nius om haar te halen.
Dieze verscheen al spoedig met een vrien
delijk gelaat. Wat er ook in haar omging, als
gastvrouw bleef zij; steeds beleefd jegens hare
gasten en Selma had zeer juist gezien: een
bezoek van vriendschappelijken aard was
voior haar de beste afleiding.
Men telefoneerde! aan Allenius, dat hij zoo
vroeg mogelijk uit de fabriek thuis moest
komen; do speeltafel Werd gereed gezet en
weldra was men, met ijver aan het whisten.
Selma moest nu eens naast oom Kjalra ani
dan weer naast tante komen zitten, om hun
raad te geven, en een praatje te houden on
der „het geven." Zij was hun groote lieve
ling. Zij lachten om haar aardigheden, en
streelden haar over de blozende wangen. Zijl
wiaren, goed uitgerekend, nog met baar ver
want en er werd wel eens in vertrouwen over
een adopteeren van Selma door de Kjalrns
gefluisterd. Zij konden haar niet missen. Het
had er veel van of zij reeds hunne pleegdoch
ter Was, zoo vaak was zij bij, de oudjes. Ziji
bedierven haar geducht met geschonken,
schouwburgkaartjfs en andere aardige ver
rassingen. Ook voor hen was ziji het zonne
straaltje en die vriendelijke hulp.
Op ©enigen afstand1 zat Nina met. haar
Werk. Zij. vond den avond lang en telde de
uren tot men naar bod kon1 gaan. Deze ver
liepen toch; al was het ook langzaam, en
eindelijk werd de avondtafel gedekt. Men at,
Wenschte elkander goeden nacht en de gasten
vertrokken. De lampen werden uitgeblazen
en de meisjes gingen naar hare kamer.
Bij het uitkleeden. ontdekte Nina dat er
iets aan haar japon versteld moest worden;
zij had haar naaidloos in de huiskamer gela
ten en ging 'die halen. Zij zocht naar den
knop van de deuromdat zij wist waar het
doosje stond- had zij, geen licht mede geno
men. De dleur was evenwel niet op slot; zijl
ging open toen zij er even tegen aan drukte;
en nu zag zij dat zij niet alleen op was.
Op het buffet brandde die lamp nog en te
gen de kast, leunende stond mevrouw Alle
nius onbeweeglijk, haar hoof dl op die eene
hand latende rusten terwijl de and-re slap
neerhing. De deur van een der kastjes stond
open; blijkbaar had' zijl de karaf met wijn,
die naast dief lamp stond en een rood vonke
lend licht uitstraalde, willen wegbergen.
Maar bij die bezigheid was zij door machte
loosheid overvallen en, nu niet, in st aat een
lid te bewegen.
Over haiar gelaat en de geheele houding
lag een treurige uitdrukking van vermoeid
heid en op het gezicht h:ervan gevoelde Ninaj
een ontzettendeni angst.
Db liefkoozimgen van Selma en 't aardig
gezelschap haddten dus niet. gebaat; zoodra
die dwang weg was kwam het, leed! weder bo
ven. Het, was blijkbaar geen verdriet van
één dag. Zulke lijnen worden niet inééns ge
vormd; zulk oen levensmoeheid komt niet
met één slag; het gestel moet daarvoor se
dert laug ondermijnd zijm,
Nina begreep haar nu beter. Voor zulk
can trotsiöhe vrouw als hare moedeer zou het.
leven zeker veel teleurstellingen hebben op
geleverd, ten opzichte van verwachting en
menschen.
Misschien hadden de menschen haar het
meest, teleurgesteldmisschien juist hij, of
zij die haar het naaste stonden. En zij,
Nina, had het gewaagd te oordeelen, om
dat moeder een oogenblik buiten staat was
geweest hare ergernis te beheerschen. Zij;
zoude onder dergelijke omstandigheden
nog veel minder zelfbeheersching hebben
getoond.
Al die gedachten vlogen door Nina's
hoofd, in haar schrik over dit zwijgende
leed; zij; liep snel de kamer door, vatte de
"neerhangend© slappe hand barer moeder ©n
drukte die tegen hare lippen.
„Moeder lieve, beste moeder...!''
Ja, thans kon zij, door haar schuldbesef
als door een centenaarsdast bezwaard, om
vergeving vragen terwijl hare moeder zoo
rein als een engel werd. Vriendelijke, innige
woorden stroomden onweerstaanbaar uit
het warme hart naar boven. En moeder liet
stil haar hoofd op Nina's schouder rusten,
terwijl langzaam groote tranen van tus
schen de gesloten oogen te voorschijn kwa
men, Dit deed haar goed en zij opende de
oogen zelfs niet toen zij; tem laatste zeido
„Het was lief van je, hier te koonen, Nina.
Nu zal ik vannacht wel kunnen slapen,
denk is."
n.
Den volgenden dag was het weer afschu
welijk- Nina was voornemens geweest de
stad in te gaan en. te hoeren of er toevallig
antwoord gekomen was op haar aanvrage
in de courant om patiënten aan huis te
massecren; maar aangezien 't vooruitzicht
daarop zoo gering scheen en de regen en
wind zoo erg waren, had zij van dit plan af
gezien en was zij met een beek thuis blij
ven zitten.
Mevrouw Allenius gaf minder om het
weer. Integendeel zij; kleedde zich met meer
zorgvuldigheid dam anders; trok een paar
nieuwe handschoenen aan; stak haar visi-
tebookje in den. zak en ging uit, zonder zoo-
als zij gewoon was, te zeggen, waarheen zij
ging.
Eb cvebzoo geheimzinnig als zij wias uitge
gaan, kiwam zij terug. Toch scheen ziji over
haiar boodschap tevreden te zijm, wamt zij, zag
er opgewekter uit en soms 'keek zij vam ter
zijd© naar Nina, met eon goedig lachje in die
ooghoeken. Ziji scheen op iets te 'hopen1 en
met eenigeu grond. Het kwam echter bij nie
mand op haar een© vraag te doen. Wat zij
niet. zeggen wilde, zeide zij. niet; van dien
kant kende mem haar.
De oplossing van het raadsel kwam den
volgenden diag. Nina was er n,u op uit ge
weest om, zooals zij verwacht had, te verne
men,, dat, ca' geen enkele brief op haar ad ver
ten tie gekomen was. Juist had zij hoed' en
mantel afgedaan, toem moeder haar riep bdj
haar te komen.
Deze zat voor haar naaitafel waarop een
geopende brief lag, blijkbaar met het doel
om gezien te worden.
„Heb je een antwoord gekregen, Nina?"
vroeg mevrouw Allenius.
„Neem; natuurlijk niet
„Nu, misschien heb ik er don, een voor je
ontvangen."
Wordt crvolgd.