r. ISO. 4"* Jaargang. Donderdag 30 November 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. MET VOLLE ZEILEN. DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per S maarden roor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post. - 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Duze Couiant verschijnt Dagelijks, met nitzondering van Zon- en Feestdagen. Adrertentien, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nnr 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÊIf Van 15 regelsf 0.75. Elke regel meer - 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Een*» circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag Politiek Overzicht Oe beweging in Rusland. Het is niet gemakkelijk uit de uit den aard der zaak onvolledige berichten over de dikwijls verwarde beraadslagingen in het te Moskou gehouden congres der zemstwo's en stedelijke dóema's eene leidende gedachte op te sporen, die in staat is licht te brengen in de duisternis. Van een alles beheerschenden wij is daarbij niet gebleken. Het is onmis kenbaar, dat het congres wantrouwen koes tert jegens de regeering van graaf Witte, wier houding niet voldoende heeft beant woord aan de toezeggingen, die het manifest van 30 October heeft gebracht. Maar aan den anderen kant heeft het congres de nood zakelijkheid gevoeld om graaf W itte met in den steek te laten in dit moeielijke tijds gewricht, waarin de anarchie aan alle zijden het hoofd opsteekt. Het heeft een besluit genomen, waarbij, onder eenige voorwaar den, aan Witte steun wordt toegezegd om de hervormingen van het manifest van 30 October te verwezenlijken. Een van die voorwaarden is het ontslag van Doernowo, den bestuurder van het de partement van binnenlandsche zaken, uit zijn ambt. Graaf Witte schijnt daartoe be reid te zijn, maar hij verbindt daaraan van zijn kant de voorwaarde, dat de zemstwo- partij dan zich er boe zal laten vinden, dat een staatsman, die haar vertrouwen geniet, optreedt aan het hoofd van dat departe ment. Met andere woordenWiitte wil Doernowo over boord werpen, mits de zemstwo-partij zich openlijk met hem ver bindt en haar deel der verantwoordelijkheid voor het regeeringsbeleid op zich neemt. De beslissing hierover is van gewicht voor de viaag of graaf Witte zich zal kunnen handhaven op zijn post van minist-r-presi- dent. De correspondent van de Vossdsche Ztg. zinspeelt daarop in een telegram, dat hij onder den datum van 28 November gezon den heeft; hij meldt daarin„Terwijl de democraten het ontslag van Doernowo eischen, kan worden geconstateerd, dat de invloed van Doernowo zelf en van zijne par tij aan het hof en in het ministerie grooter wordt. De positie van Witte is in de eerste plaats daarom in gevaar gebracht, omdat hij indertijd den Czaar heeft weten te bewegen vertrouwen op te vatten in de zemstwo's de tegenwoordige houding van de zemstwo's echter had ten gevolge, dat de Czaar op nieuw onder de vertegenwoordigers van de bureaucratie zoekt naar de geschikte man nen, die de zemstwo.'s hem niet konden aan geven. Aanstaanden Vrijdag komt hier de deputatie van het zeanetwo-congres uit Mos kou aau. Wat zij wil is niet duidelijk, om dat zij niet een ultimatum brengt." Terwijl er in de hoogste kringen onzeker heid heerscht, welken weg men zal uitgaan, komen telkens nieuwe berichten bijzonder heden aandragen van het beeld van anarchie; dat het rijk vertoont. De post- en telegraaf ambtenaren te Moskou sommee ren graaf Witte binnen twaalf uren al hunne eischen in te willigen, en als het antwoord uitblijft, dan leggen zij hun werk neer. In de voor naamste middelpunten der bevolking wordt hun voorbeeld gevolgd. Bij de berichten van de stakingen voegen zich nu mededeelingen over de sluiting van fabrieken; de werk gevers zijn tot het inzicht gekomen, dat, als zij toch ieder oogenblik er aan bloot staan, dat de werklieden n langer verkiezen te werken, het maar beter is geheel met wer ken uit te scheiden. Over het nieuwe matrozen-oproer in Sebas topol heeft graaf Witte zelf zijne ernstige bezorgdheid te kennen gegeven. Geen won der, want of er in Rusland reactionair of liberaal geregeerd wordt, is eene vraag, die in beteekenis altijd nog acKEèr staat bij de vraag, of het gezag gehandhaafd kan wor den. De eerste eisch voor iedere regeering, welke ook, is de zorg voor de handhaving van orde en rust en voor de persoonlijke veiligheid van de ingezetenen. Dat hangt echter af van de vraag, of men op het leger kan rekenen, en wanneer daarop niet kan worden vertrouwd, dan is het onmogelijk te zeggen, hoe het gezag in Rusland, bij den nu heersckenden staat van verwildering, in staat zal zijn zich te handhaven. Het uit sluitend politieke karakter van do muiterij in Sebastopol, de stad, vesting en oorlogs haven aan de zuidwestelijke kust van het schiereiland de Krim, komt uit in het be sluit van de muiters om niet te plunderen en te moorden, maar vooral nuchter te blij ven. De vraag rijst, hoe het centrale gezag dezen opstand zal meester worden en of zij 't kan wagen, tegen deze muiters andere troepenafdeelingen in het vuur te zenden. Zullen die troepen vuren op hunne gewezen kameraden of niet? Dat is de vraag, die zich hier voordoet, en zij is van nog meer ge wicht dan de beslissing of de rijksdoema naar het algemeen© gelijke, directe en geheime kiesrecht zal worden gekozen. Dnltschland. Berlijn29 Nov. DeRijksdag herkoos met 224 stemmen graaf Ral lest rem tot president. 72 briefjes waren blanco ingeleverd. Berlijn29 Nov De Rijksdag heeft graaf Stolberg herkozen tot eersten en prof. Paasche tot tweeaen onder-voorzitter. Berlijn, 29 Nov. Bij den Rijksdag is een memorie ingekomen van het ministerie van landbouw over de resultaten van het onder zoek over de duurte van het vleescih in 1905. Volgens dit verslag zijp de prijizen tot een ongekende en ongewenschte hoogte gestegen. Deze duurte vindt voornamelijk haren grond in den hoogeren levensstandaard en in de prij verhooging der naar Duitsohland uitvoe rende rijken. De geringe vermindering' van het binnenlandsch aanfbod en de buitenland- sicili© prijsverhooging, die t© wijten zijn aan den slechten oogst iln 1904, zijin verschijnse len van voorbijgaanden aard. De duurt© heeft heb vleesoh verbruik slechts in geringe mate verminderd; zoodat buitengewone maatrege len niet gerechtvaardigd zouden zijn'. Het Duitsche landbouwbedrijf zal evenals tot dus ver in de behoefte aan vleesch in hoofdzaak, kunnen blijiveni voorzien, wanneer liet ook in het vervolg kan blijven rekenen op voldoend toezicht op besmettelijke ziekten en op de handhaving van het tegenwoordige stelsel van economische politiek. De D'uitsche stedeudag heeft in zijne eerste bijeenkomst te Berlijn de kwestie van de vleeschcrisis besproken en met nagenoeg algemeen© stemmen verklaard, dat het eenige middel om de stijging van de vleeschprijzen, waaronder de stedelijke bevolkingen zoo zwaar lijden, te verhelpen, zon zijn de open stelling van de grenzen voor den invoer van vreemd vee, ten einde tegemoet te komen aan den te geringen aanvoer van binnen- landsoh vee op de markten. De stedenbond, waarvan de stedendag het orgaan is, omvat 144 van de 147 steden bo ven 25,000 inwoners, die in het Duitsche rijk zijn. Kleinere steden, kunnen ook als lid toetreden, door zich met elkaar te combi neeren, zoodat het gezamenlijke bevolkings cijfer is 25,000. Het doel van dezen steden- bond is de belangen van de steden voor te staan tegenover de agrarische politiek, waar onder de siteden het meest te lijden hebben. België. Brussel, 29 Nov. De Kamer hervatte heden do beraadslaging over de werken te Ant werpen. De kans op eene crisis, die werd ver wacht op grond van de indiening van eene motie-Bee rnaert om het plan der regsering naar de commissie terug te zenden, is weg genomen, doordien de motie is ingetrokken na eene rede van den minister van oorlog, d:e opnieuw de noodzakelijkheid van een gordel van versterkingen om Antwerpen uiteenzette. Noorwegen. Koning Oskar van Zweden heeft het vol gende telegram aan Koning Haakon gezon den „Terwijl ik Uwe Majesteit voor uw te legram dank zeg, verzoek ik u overtuigd te zijn, dat. elke oprechte poging tot een goede verstandhouding tusschen beide landen van mijn kant steeds met instemming ontvangen zal worden." Spanje* Madrid28 Nov. In den Senaat verklaarde de heer Campd (Catalanist), dat hij gisteren geen officier had> willen beleedigen en dat hij zijln woorden, die beleeclrigeind schenenintrok. De minister van oorlog sprak daarvoor zijn da In Ik uit en de minister-president verklaarde het incident voor gesloten, Madrid, 28 Nov. In de Kamer werd een boodschap voorgelezen van c.en algemeenen raad van Saragossa, waarin geprotesteerd wordt tegen het gebeurde te Barcelona n steun aangeboden wordt voor het handhaven der nationale eenheid. De minister van justitie verklaarde dav hij het gedrag der officieren beschouwde als in strijd met de discipline, maar dat het ver ontschuldigd wordt door de aangedane be leedigingen. Verscheidene afgevaardigden bestreden hei/ separatisme. Officieel© berichten uit Barcelona melden, dat daar rust heerscht. De rector beval, met het oog op de houding van de studenten, de sluiting van de universiteit. De officieren van de garnizoenen van Saragossa, Valencia, Val lad olid, Blurgos en andere steden sluiten zich aan bij het protest van de officieren van Barcelona, tegen de Catalanisten. Volgens de Independence beige moet de beteekenis van de C'atalanistische beweging niet overschat worden. Buiten Barcelona, blijft de beweging zonder weerklank en poli tieke toekomst heeft zij niet. Oosten rfj K. Weenen, 29 Nov. Gisteren hebben te Laun 6000 betoogers, die de spoorwegarbeiders wilden dwingen het werk te staken, de werk plaatsen, de spoorweg-entrepots en het sta tionsrestaurant verwoest. Bij een botsing met de arbeiders werden 3 dragonders gekwetst. Rusland. Petersburg, 29 Nov. De gewezen minister van Finland, Lindner, is tot lid van den Rijksraad benoemd. De nieuwe gouve rneur - generaal van Finland, geheimraad Gerad, zal morgen of overmorgen in zake de benoeming van senatoren ©ene audiëntie hebban bij den Czaar. Moskou, 29 Nov. De repressieve maatrege len van den minister van binnenlandsche zaken Doernowo tegen de post- en telegraaf ambtenaren, zooals net verbod om toe te treden tot de door dezen gestichte vereeni- ging en het ontslag van 25 oprichters der vereeniging, bewogen de ambtenaren gister morgen van minister Witte per telegraaf de vervulling van hunne wenschen binnen twaalf uur te eischen. Daar er uit Peters burg geen antwoord kwam, begonnen de ambtenaren de staking. Het telefonische ver keer in Moskous en Petersburg is eveneens In alle voorname centra der bevolking, zooals in, Gharkow, Odessa, Rostow, Riga, Libau enz., ook in Siberië, staken de post en telegraafambtenaren. Alle deelnemers aan bet boerencongres te Moskou zijn daar gisteren in hechtenis ge nomen, o. a. Tsjirikof, een bekend Russisch*» schrijver Petersburg, 29 Nov. (Petersburgseh tele graaf agentschap). Gisteren zijn op de elektro technische militaire inrichting 230 man, we gens deelneming aan het inzamelen van bij dragen voor de huisgezinnen van de slachtof fers der politieke beweging, gevangen geno men en opgesloten in de Peter Paulsvesting. Petersburg, 29 Nov. Volgens berichten in de bladen weigerden de manschappen van het lijfgarderegiment Semenow en de garde jagers tot arrestatie van hunne kameraden mede te werken. Petersburg29 Nov. De Nowoje Wreïnja bericht uit Sebastopol van -'en 28en, dat men zal trachten de overgave van de muiters, die van de stad zij'n afgesneden, door eene blok kade te bereiken- Admiraal Tsjoechnin seinde Maandag uit SebastopolIk ben meester over de Potem- kin, die vandaag door de muiters verlaten is De muiters en het» oproerige regiment Brest- hebben zich, met kanonnen, opgesloten in de Lazarew-kazerne. Zoodra ik verster kingen krijg, zal ik hen aanvallen, maar ik vrees, dat de artillerie zich bij de muiters zal aansluiten. Do toestand is heden nog zeer gevaarlijk. Officieren werden vermoord. De pantserfortartillerie te Sebastopol kreeg Zondag last om te vuren op de sche pen die de roede vlag in top hadden, maar heeft botweg geweigerd dat bevel uit te voe- Londen, 80 Nov. (Daily Express). D© Pe tersburgseh© „Slovo" zal heden een telegram van admiraal Choeknin bekend maken, dat het volgende inhoudt: „Bij een beschieting van Sebastopol door de muiters is de halve stad verwoest. Een kruiser eai een torpedoboot zijn gezonken, twee oorlogsschepen zwaar beschadigd." Admiraal Wirenius spreekt het- telegram tegen, doch de redactie van de „Slovo" ver zekert, dat zij het telegram van Choeknin op het bureau van de admiraliteit heeft ge zien. De Times bericht, dat volgens een te Pe tersburg uit betrouwbare bron ontvangen telegram, de muiters te Sebastopol zoo vol komen meester van den toestand zijn, dat de regeering wel genoodzaakt zal zijp al hunne eischen in te willigen. Do regeering durft bij gebrek aan be trouwbare troepen niet optreden, want als ze aan den hachelijken toestand een einde zou willen «-"iken, zou ze een belangrijk con tingent moeten zenden van werkelijk loyale soldaten en daarover kan ze niet beschik ken. De betrekkelijke orde, die onder de muiters heerscht, heeft aanleiding gegeven tot het gerucht, dat de muiterij verloopt, maar niets is minder waar. De matrozen en hunn». vrienden houden strenge tucht en bun aantal is versterkt door arbeiders en spoor wegmannen en daardoor te meer is het on mogelijk geworden per spoor hulptroepen te zenden. Uit Samara wordt gemeld dat de gevan genen in de provinciale gevangenis aldaar ir> opstand zijn gekomen. Ziji bra'ken deuren en vensters open en vernielden de electrischo leidingen en de waterleiding. Er werden troepen ontboden die schoten. Verscheidene gevangenen zijn gedood of gewond, anderen ontkwamen. Tokio, 29 Nov. De „Rossia", „Gromoboy" en „Bogatyr" kwamen heden te Nagasaki aan. Schout-bi j-naoht Jessen, die aan boord van de „Rossia" was, verklaarde in een on derhoud, dat hij Wladiwostok tijdens de troebelen had verlaten en dat hij eenige da gen te Nagasaki zal blijven om daar de or ders van zijn© regeering af te wachten. Men vraagt zich af om welke reden de schepen op zulk een tijd de haven hebben verlaten. Turkije* Uit Konstantinopel wordt aan de Frankf. Ztg. bericht, dat zich moeielijk iets bepaalds laat zeggen over den indruk, dien de aan komst en de landing van de vereenigde es kaders bij Mytilene op de Turksche kringen heeft gemaakt. De laatsten staan geheel on der dc vreugde van het Bairamfeest, dat ver leden Maandag is begonnen, en bet schijnt niet, dat zij zich die willen laten vergallen door de gebeurtenissen op Mytilene. De grootvizier verscheen zooals gewoonlijk op de Porie; daarentegen is de minister van buitenlandsohe zaken ziek. Izzet pacha, de tweede secretaris van den sultan, deed in zijne plaats de ronde bij de gezanten, wie hij voorstelde de vier financieel© agenten tot civiele agenten te benoemen, om daar door de crisis op te lossen. Er is echter wei nig kans op de aanneming van dit voorstel, en de gezanten zijm in 't onzekere over de verdere ontwikkeling van de zaken. Tegen de landing op Mytilene heeft de gouverneur van het eiland geprotesteerd. Na de landing werd de daar aanwezige Turksohe gendarmerie onder bevel van een Europee sehen officier gesteld en het eiland in drie zones verdepld. Kreta. Rome, 29 Nov. In antwoord op een desbe treffende vraag, verklaarde do onder-minis ter Fusinato, dat de mogendheden eenparig van meening zijn, dat het oogenblik nog niet is gekomen om de internationale troe pen op Kreta door Grieksche te vervangen. Marokko. Berlijn, 29 Nov. Do Norddeutsche Allgein Ztg. verneemt, dat tot eersten vertegenwoor- d ger van Duitschland op de conferentie te Algecira8 aangewezen is de gezant Radow'tz Naar het Zweedsch 4 door Ph. WIJSMAN. „Komaani! Daar was Selma waarlijk ail- wteer bezig om met haar zachte hand de rim pels en plooien weg te strijken, terwijl zij, Nina., die toch aanleiding daartoe gegeven had volstrekt niets had gedaan om hare fout weder goedl te maken. Ziji kon er zelfs niet toe .komen om naar moedier te gaan en te be kennen, dat ziji er spijt van, had, die uitval haar werkelijk leed! had! gedaan. Dat kon zij niet doen. Zou het wezen omdat liet moeilijk waa vergiffenis te vragen zonder het gevoel te verloochenen dat er haar toe gebracht had zoo driftig te spreken? Of vreesde zij mis schien nieuwe verwijtingen, die 'haar neig koeler en hardvochtiger zouden maken Ge noeg zij, kom 't eenvoudig niet. Een uur latei' kwamen de gastem, die voor al door Selma bijzonder hartelijk verwel komd en naar de woonkamer geleid werden. Mijnheer Kj,alm wias een kleine oud© heer met grijs haar en een paar levendige otogetn die alles zagendie nog altijd op keurig© .kleeding gesteld Was en in zijn optreden een tint van. zelfbewustheid liet doorschemeren. Men merkte onwillekeurig 'bij don eersten oogopslag, dat, men met iemand te doen had die zijne tienduizend jaarlijtksoh© renten had!. Zijne vrouw, een weinig jonger dan hij, was ©en aardige, spraakzame, opwekkende ma trone. Biedde gevoelden zich hier blijkbaar thuis. Mijnheer ging dadelijk voor d!e piano zit ten en tjingelde een vroolijk wijsje en met vrouw ging met Selma naar mevrouw' Alle nius om haar te halen. Dieze verscheen al spoedig met een vrien delijk gelaat. Wat er ook in haar omging, als gastvrouw bleef zij; steeds beleefd jegens hare gasten en Selma had zeer juist gezien: een bezoek van vriendschappelijken aard was voior haar de beste afleiding. Men telefoneerde! aan Allenius, dat hij zoo vroeg mogelijk uit de fabriek thuis moest komen; do speeltafel Werd gereed gezet en weldra was men, met ijver aan het whisten. Selma moest nu eens naast oom Kjalra ani dan weer naast tante komen zitten, om hun raad te geven, en een praatje te houden on der „het geven." Zij was hun groote lieve ling. Zij lachten om haar aardigheden, en streelden haar over de blozende wangen. Zijl wiaren, goed uitgerekend, nog met baar ver want en er werd wel eens in vertrouwen over een adopteeren van Selma door de Kjalrns gefluisterd. Zij konden haar niet missen. Het had er veel van of zij reeds hunne pleegdoch ter Was, zoo vaak was zij bij, de oudjes. Ziji bedierven haar geducht met geschonken, schouwburgkaartjfs en andere aardige ver rassingen. Ook voor hen was ziji het zonne straaltje en die vriendelijke hulp. Op ©enigen afstand1 zat Nina met. haar Werk. Zij. vond den avond lang en telde de uren tot men naar bod kon1 gaan. Deze ver liepen toch; al was het ook langzaam, en eindelijk werd de avondtafel gedekt. Men at, Wenschte elkander goeden nacht en de gasten vertrokken. De lampen werden uitgeblazen en de meisjes gingen naar hare kamer. Bij het uitkleeden. ontdekte Nina dat er iets aan haar japon versteld moest worden; zij had haar naaidloos in de huiskamer gela ten en ging 'die halen. Zij zocht naar den knop van de deuromdat zij wist waar het doosje stond- had zij, geen licht mede geno men. De dleur was evenwel niet op slot; zijl ging open toen zij er even tegen aan drukte; en nu zag zij dat zij niet alleen op was. Op het buffet brandde die lamp nog en te gen de kast, leunende stond mevrouw Alle nius onbeweeglijk, haar hoof dl op die eene hand latende rusten terwijl de and-re slap neerhing. De deur van een der kastjes stond open; blijkbaar had' zijl de karaf met wijn, die naast dief lamp stond en een rood vonke lend licht uitstraalde, willen wegbergen. Maar bij die bezigheid was zij door machte loosheid overvallen en, nu niet, in st aat een lid te bewegen. Over haiar gelaat en de geheele houding lag een treurige uitdrukking van vermoeid heid en op het gezicht h:ervan gevoelde Ninaj een ontzettendeni angst. Db liefkoozimgen van Selma en 't aardig gezelschap haddten dus niet. gebaat; zoodra die dwang weg was kwam het, leed! weder bo ven. Het, was blijkbaar geen verdriet van één dag. Zulke lijnen worden niet inééns ge vormd; zulk oen levensmoeheid komt niet met één slag; het gestel moet daarvoor se dert laug ondermijnd zijm, Nina begreep haar nu beter. Voor zulk can trotsiöhe vrouw als hare moedeer zou het. leven zeker veel teleurstellingen hebben op geleverd, ten opzichte van verwachting en menschen. Misschien hadden de menschen haar het meest, teleurgesteldmisschien juist hij, of zij die haar het naaste stonden. En zij, Nina, had het gewaagd te oordeelen, om dat moeder een oogenblik buiten staat was geweest hare ergernis te beheerschen. Zij; zoude onder dergelijke omstandigheden nog veel minder zelfbeheersching hebben getoond. Al die gedachten vlogen door Nina's hoofd, in haar schrik over dit zwijgende leed; zij; liep snel de kamer door, vatte de "neerhangend© slappe hand barer moeder ©n drukte die tegen hare lippen. „Moeder lieve, beste moeder...!'' Ja, thans kon zij, door haar schuldbesef als door een centenaarsdast bezwaard, om vergeving vragen terwijl hare moeder zoo rein als een engel werd. Vriendelijke, innige woorden stroomden onweerstaanbaar uit het warme hart naar boven. En moeder liet stil haar hoofd op Nina's schouder rusten, terwijl langzaam groote tranen van tus schen de gesloten oogen te voorschijn kwa men, Dit deed haar goed en zij opende de oogen zelfs niet toen zij; tem laatste zeido „Het was lief van je, hier te koonen, Nina. Nu zal ik vannacht wel kunnen slapen, denk is." n. Den volgenden dag was het weer afschu welijk- Nina was voornemens geweest de stad in te gaan en. te hoeren of er toevallig antwoord gekomen was op haar aanvrage in de courant om patiënten aan huis te massecren; maar aangezien 't vooruitzicht daarop zoo gering scheen en de regen en wind zoo erg waren, had zij van dit plan af gezien en was zij met een beek thuis blij ven zitten. Mevrouw Allenius gaf minder om het weer. Integendeel zij; kleedde zich met meer zorgvuldigheid dam anders; trok een paar nieuwe handschoenen aan; stak haar visi- tebookje in den. zak en ging uit, zonder zoo- als zij gewoon was, te zeggen, waarheen zij ging. Eb cvebzoo geheimzinnig als zij wias uitge gaan, kiwam zij terug. Toch scheen ziji over haiar boodschap tevreden te zijm, wamt zij, zag er opgewekter uit en soms 'keek zij vam ter zijd© naar Nina, met eon goedig lachje in die ooghoeken. Ziji scheen op iets te 'hopen1 en met eenigeu grond. Het kwam echter bij nie mand op haar een© vraag te doen. Wat zij niet. zeggen wilde, zeide zij. niet; van dien kant kende mem haar. De oplossing van het raadsel kwam den volgenden diag. Nina was er n,u op uit ge weest om, zooals zij verwacht had, te verne men,, dat, ca' geen enkele brief op haar ad ver ten tie gekomen was. Juist had zij hoed' en mantel afgedaan, toem moeder haar riep bdj haar te komen. Deze zat voor haar naaitafel waarop een geopende brief lag, blijkbaar met het doel om gezien te worden. „Heb je een antwoord gekregen, Nina?" vroeg mevrouw Allenius. „Neem; natuurlijk niet „Nu, misschien heb ik er don, een voor je ontvangen." Wordt crvolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1