n°. see.
Vrijdag 29 Maart 1907.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Kranige Chauffeur.
5*" Jaargang.
AÜERS 09RTSCH DAGBLAD
ABOElfSMENTSPBIJfl
Per I maasden voor Aaewfeert 1.25.
Idem tranen per poet1.75.
Af«onèor$k« nummers0.05.
Deze Couranf vemhgnt Dagelijks, mei «itaondering ran
Zon- eo FeooWagen.
AdvoitontiSn, mededeeliagen ens,, gehore men vóór 10 nor
's morgens bg ds Uitgevers ia te zenden.
Uitgeven: VALKHOFF Co.
Utreohtsohoetraat 1. Interoomm. Telephoonnummer 66.
PRIJi DER ADVERTENTIÉN:
Van 1—5 regels0.75-
Elke regel meer - 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel on bedrijf bestaan voordeeliga bepalingen tot
het herhaald advorteeren in dit Blad bij abonnement. Eens
oiroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Demstsr BtoerSu.
Het woord, dat wij hebben aangehaald uit
den mond van Koning Carol van Rumienie,
dat 'het bestuur van het land niet op de
hoogte van den tijd is e>n diat daarin aller
eerst verbetering moet worden gebracht, be
wijst, dat op den troon van Rumenie een man
gezeten is, die een open oog heeft voor de
groote kwaal, waaraan het land lijdt, en voor
den weg, die moet worden ingeslagen om ge
nezing aan te brengen. Dit woord is door
eene daad gevolgd; er zijn nieuwe mannen
aan het bewind gekomen. En wanneer men
naar den persoon van het hoofd der nieuwe
regeering de richting, die zij aal volgen,
mag 'beoordeelen, dan mag worden verwacht,
dat inderdaad met deze verwisseling van per
sonen de nieuwe geest- over de regeering van
Ruanenie zal vaardig worden, die wij aan
wezen als het hoofdvereischt© om tot ver
betering te komen.
Demeter Stoerdza, do nieuwe minister
president, is een nu in zijn 74e levensjaar
staande staatsman, die een werkzaam aan
deel heeft gehad, van het begin af, in de
nieuwere geschiedenis van Rumenie, welke be
gint met het vredesverdrag van Parijs (30
Maart 1856), waardoor het Russische protec
toraat over de Donauvorstendommen werd
opgeheven en de grondslag werd gelegd tot
de vestiging van het latere onafhankelijke
koninkrijk Rumenie. Hij heeft meegewerkt
tot de afzetting in het begin van 1866 van
vorst Alexander Cusa en heeft deel uitge
maakt van de voorloopige regeering, die
daarna optrad en die de verkiezing tot vorst
van prins Karei van Hohenzollern-Sigmarin-
gen heeft bewerkt. Thans is hij de eenige
nog levende van de ministers, die bij de aan
vaarding der regeering door den jongen
vorst het protokol contrasigneerden, dat
werd opgemaakt van de eedsaflegging van
Carol 1 oq> de grondwet, die den 17en Juli
1866 plaats had.
Sedert heeft hij als hoofd van verschil
lende ministerieele departementen in een
aantal ministeriën zitting gehad. Hij heeft
aan het hoofd gestaan van de departemen
ten van buitenlandse' e zaken, van openbare
werken, van onderwijs en inzonderheid van
financiën. In de Köln. Ztg. wordt tot ken
schetsing van zijne bekwaamheden gezegd
Zijne studiën als historicus en staathuis
houdkundige stelden hem daartoe in staat en
wanneer hij niet overal kon bereiken wat hij
zich had voorgeste1 d, dan lag dit niet aan
gemis aan geestkracht van den buitengewoon
volhardenden en werkzamen man. Het was
hem nooit gegevente vleien om de gunst
van de menigte en van de partijzonder
verschoon in g stond hij voor wat hij als juist
en heilzaam had erkend en .zeide dikwijls
aan zijne landslieden de bitterste waarheden.
Zelf een bojarenzoon, behoorde hij toch van
jongs af tot de scherpste tegenstanders van
het verdorven bojaren-huishouden, van de
lieden die zich nooit bekommerden om de
door hen geërfde goederen, de inkomsten in
Parijs verbrasten en den staat slechts als
melkkoe wilden gebruiken. Juist op het ge
bied van de agrarische kwestiën, die nu tot
'het uitbarsten van den opstand geleid heb
ben, is hij altijd er op uit geweest, door tij
dige verbeteringen tegemoet te komen aan
den steeds drukkender wordenden nood van
de landbouwende bevolking. Toen hij in 1904
door een deel van zijne eigen partij, dat
zelfzuchtige doeleinden nastreefde, in steek
werd gelaten, terwijl juist stappen zouden
worden gedaan om den nood te lenigen, nam
hij zijn ontslag. Het vertrouwen van den
Koning bleef hem -bewaard. Dat had hij ten
volle verdiend door de reddling van het land
uit eene vre&selijke financieels crisis. Een
tekort op de staatsbegrooting van meer dan
70 millioen frs. wist hij' door ingrijpende
maatregelen in een batig saldo te doen over
gaan. Ook zijne politieke tegenstanders moes-
ton eikennen, dat hij daarmede eene reuzen
taak gelukkig tot oplossing gebracht had.
„In de laatste jaren heeft Demoter
fctoerdza zich hoofdzakelijk aan wetensohap-
pelijken arbeid gewijd. Hij is permanent
secretaris van de Ruimeensche academie van
wetenschappen, welker streven .tot bevorde
ring der wedergeboorte van Rumenie hij
ijverig bevordert. Ook actuoele staatsrechte
lijke vragen trokken zijne belangstelling;
o. a. heeft hij in het vorige jaar eene me
morie voor den Koning opgesteld over de po
sitie van den kroonprins, waarin de nood
zakelijkheid wordt betoogd, dat bij afwezig
heid van den monarch de kroonprins, en niet
het ministerie, het kouinklijk gezag moet
waarnemen.. Nu is hem de taak opgedragen,
in het land eerst rust en orde te herstellen
en dan de maatregelen te nemen, die het to-
rugkeeren moeten verhoeden van de droevige
gebeurtenissen, die Rumenie voor de gansche
wereld aan de kaak stellen en aan zijne wel
vaart ontzettende schade moeten toebrengen.
De conservatieve partij heeft, door den mond
der leden van het afgetreden kabinet, hem
haren steun toegezegd, en zo> ooit, dan is
het nu de tijd om allen kleingcestigen partij
strijd te laten varen en zich aaneen te slui
ten tot gemeenschappelijkeu, ernStigen ar
beid. Demeter Stoerdza bezit voor de taak,
die hij heeft aanvaard, den ernstigen wil,
de vereischto kennis en de noodiig© geest
kracht; maar zonder den steun van het ge-
hoele volk moeten zijn pogingen zonder resul
taat blijven. Slechts wanneer alle lagen der
bevolking met gelijken ijver zich aan de taak
gaan wijden, is zij op te lossen. Eb bovenal
geldt dat voor de 'bezittende standen, de
groote- grondbezitters en de pachters, aan
wien zelfzuchtig bedrijf paal en perk moet
worden gesteld.
Frankrijk.
De boost van generaal Bail loud te Nancy
was, zooals nu wordt gezegd, niet bestemd
voor openbaarheid. Bij de gasten was echter
als reserve-luitenant de hoofdredacteur van
een Nancysch blad, en die heeft de toe
spraak in zijn blad opgenomen.
Dit kan intusschen den revanchelieven-
don generaal slechts voor de helft van zijn
schuld ontheffen, want behalve in dien toost
heeft hij ook nog in een dagorder zijne deuk-
beelden verkondigd.
De Kamer heeft, de interpél'latiën over de
overplaatsing van generaal Bailloud en het
weder in dienst, stellen van luitenant Tis-
serand gezamenlijk behandeld. De minister
van oorlog betoogde, dat er tussclien de
beide zaken volstrekt geen verband bestaat.
Luitenant Tisserand is in activiteit hersteld
op advies van den generaal, die elk half
jaar de op non-activiteit gestelde officieren
moet inspecteeren. Volgens dit advies had
Tisserand 'berouw over zijn optieden in de
arbeidsbeurs, dat uit ziekelijke zenuwach
tigheid was voortgekomen. Generaal Bail-
lou'i betwist, dat hij zou hebben gezegd:
de oorlog zal komenhij heeft alleen op
- -
de mogelijkheid van zijn komen gewezen
met eene verwijzing naar den kritieken toe
stand Met zijne toespraak heeft de gene-
raa' 'sministers 'lof verworven. Maar hij-
heeft het daarbij ongelukkig niet laten blij
ven. In zijn© dagorder heeft de generaal
zijne rechten overschreden. Het is den leger
aanvoerders verboden dagorders in den vorm
van proolamatiën uit te vaardigen- en meo-
ningen te verkondigen over vragen, die
niet tot hun ressort behooren. De overplaat
sing van den generaal heeft niet het ka-
rakU" van eene straf. Hij is overgeplaatst
naar eene standplaats, die beter voor hem
past dan die, waar hij was. Zijn opvolger
za-1 zijn mond niet voorbij praten en daarbij
toch de troepen voorbereiden voor hunne
taak. on. gereed te zijn.
Do minister-president Clémenceau ver
klaarde,' dat de regeering zich in een pijn
lijken toestand had bevonden. „Wanneer ik
zeidc. niet welke woorden ik den generaal
in mijn kabinet ontvangen heb, dan zou
de Kamer weten, dart de gevoelens, die in
het hari van den generaal huizen, ook de
mijne zijn. Maar een generaal heeft niet
■het recht een oorlog aan te kondigendat
is de zaak van het parlement. Waar zou
het heengaan, als wij een wedstrijd in mili
taire beitoogingen wilden toestaan, waarop
mei. weer van de andere zijde der grens zou
kunne:, antwoorden". Wanneer men de re
geerilig wil -laken wegens Luitenant Tisse
rand dan laakt men iegelijk de generaals,
die adviseerden hem weer in dienst te stel
Ier.
De Kamer nam met 360 tegen 207 stem
men eene motie aan, die de verklaringen
van de regeering goedkeurt.
Frankrijk in Marokko,
Parijs, 28 Maart. In den ministerraad
deelde minister Pichon mede, dat de ken
nisgeving betreffende de beoetiting van
Oedjda volstrekt geen bedenking bij de mo
gendheden heeft ontmoet. Hij deed verder
mededeeling van den brief, die aan de regee
ring van den sultan is gezonden en waarin
alle punten zijn opgenoemd, waarvoor vol
doening en herstel door Frankrijk gevor
derd wordt.
Engeland.
Van de 31 Loaidensche armbesturendie
deze week gekozen werden, hebben 22 eene
conservatieve en 3 eene libera-le meerderheid
6 zijoi kleurloos.
Engoland an Italië.
Er is een overeenkomst gesloten tusscihen
Italië en Groot-Britannië omtrent Somali-
land. Daarbij is bepaald, dat Bender-Ziad in
Italiaansch bezit overgaat.
Zwitserland.
Thun, 28 Maart. Het gerechtshof heeft
Ta-tjana- Leontjew veroordeeld tot vier jaren
opsluiting, gevolgd door verbod om in het
kanton Bern te vertoeven gedurende 20 ja
ren, en een franc schadevergoeding aan de
civiele partij.
(Tat jan a Leontjew is de Russische anar
chiste, die in het vorige jaar de Parijsche
rentenier Muller in een Zwitsersch hotel
doodschoot, ouidat zij hem bij vergissing
aauzag voor dien Russischen oud-minister
Doernowo),
Tatjana Leontjew werd door de jury
schuldig verklaard aan moord. De jury be
sliste, dat de daad gepleegd is -met voorbe
dachten rade, maar nam verminderde toe
rekenbaarheid en verzachtende omstandighe
den aan.
De vier jaren gevangenisstraf, waartoe zij
veroordeeld werd, bodragen juist de helft van
de door het O M. geëischte straf.
Rumenië.
De nieuwe minister-president Stoerdza
heeft in de Kamer een beroep op het vorige
ministerie en zijne partij gedaan, om de re
geering te steunen. Drie afgetreden ministers
namen achtereenvolgens het woord om dien
steun toe te zeggen. Zoowel in de Kamer als
daarbuiten heeft die houding der vorige re
geering een voortref fel ijken indruk gemaakt.
Volgens een bericht uit Bukarest was het
gisteren daar volkomen ruStig, ondanks het
gerucht, dat de 'boeren op de stad aanruk
ken. In Moldavië is, volgens de Agenoe Rou-
111 aine, de rust hersteld.
Uit Bukarest- wordt aan de Frankf. Ztg.
bericht, dat eergisteren in het district
Voschka va-n Wallachije, in de dorpen Vieru,
Odivoaia en Stamesohj. waar zich eene boe
renbende had gevormd, die plunderde en
moordde, en waar een offioier gedood en een
andere officier met eenige soldaten gewand
waren, een hevig gevecht heeft- pla-ats
gehad, waarbij ook a-rtillerie te pas
kwam. Er vielen vele dooden. Men verwacht,
dat dit scherpe optreden niet zonder uitwer
king zal blijven; men gelooft de gevaarlijk
ste bende vernietigd te hebben.
Volgens een telegram uit Woenen aan de
Kö5n. Ztg., schijnt in Moldavië de opstand
onderdrukt fe zijn.
Minister-president Stoerdza heeft eergiste
ren in de Kamer verklaard, dat binnen wei
nige dagen van de onlusten niet meer ge
sproken zal worden. Dit maakte een goeden
indruk
Rusland.
Petersburg28 Maart In het debat over
de werklooze aibedders beschuldigt de woord
voerder van de socialisten Djaparidse de re
geering en den bond van echt Russische
mannen van den moord op Jollon. Hij be-
s'-.rt zijne rede met de woorden: „Het heil
van Rusland ligt in de uitbreiding van de
revolutie." Ik spoor u aan u van de uitvoe
rende macht meester te maken." De spreker
werd door den voorzitter herhaaldelijk tot
de orde geroepen.
Peteisbnrg, 28 Maart. In den loop van
het debat over het werk-1 oozen-vraagstuk
verklaarde de minister van handel zich voor
de instelling van eene commissie uit de
doem a tot onderzoek van dit vraagstuk,
maar tegen een onderzoek van leden der
doema op de plaatsen zelve.
De kadetten stelden voor eene commissie
te benoemen voor do werMoozen, die het
slachtoffer zijn geworden van de industrieel©
crisis, aan welke commissie zal worden op
gedragen middelen te beramen tot onder
steun- ng van werkloozen en het inwinnen
van inlichtingen. De sociaal-democraten
dienden een amendement in om de woor
den „die het slachtoffer zijn geworden
van de indust-rieele crisis" te schrappen
dit airendement werd met 223 tegen 202
stemmen aangenomen.. (Bijval links). Een
ander amendement van de sociaal-democra
ten, waarbij verlangd werd, dat de com
missie voor de werkl-oozen ter plaatse zelf
©en onderzoek zou instellen, werd bestreden,
door den voorzitter Golowiu, die de uitzen
ding van Doema-leden voor dit doel strijdig
achtte met de wet. (Hevige protesten bij
do socialisten.) Met 249 tegen 159 stemmen
verklaarde de Doema, dat deze vraag nog
niet voldoende is opgehelderd, morgen zal do
behandeling daarvan worden voortgezet. De
overige doelen van liet voorstel der kadet
ten werden aangenomen
Petersburg, 28 Maart. In de Doema-zitting
wijdde Roditschew een woord aan de nage
dachtenis van dr. Jollos, die lid was van de
eerste Doema. Alle leden en ook do aan
wezige ministers verhieven zich van hunne
zetels. Zulks is zeer opmerkenswaardig, om
dat verwacht werd dat de roóhterzijide zich
niet van hare zetels zou veriieffen, wijl Jol
los geen lid van de tweede doema was.
Over de verhouding tusechen de regeering
en de rijksdoema worden weer slecihto noten
gekraakt. Do voorzitter van de doema heeft
den minister-president niet toegelaten om
het woord te voeren over een door de rech
terzijde ingediend voorstel, dat eene veroor
deeling van de politieke moorden inhield.
Stolypin heeft daarop een brief gezonden
aan den voorzitter, waarin hij betoogt, dat
de ministers ingevolge de wot het recht heb
ben in de rijksdoema te spreken wanneer
zij willen, en dat de voorzitter hun vóór alle
sprekers het woord moet verleenen. Hij hoeft
don voorzitter daaraan herinnerd, om voor
het vervolg elk misverstand te voorkomen.
In de Temps wordt melding gemaakt van
eene vergadering van de uiterste rechterzijde,
waarin de eventualiteit van eene ontbinding
besproken werd. Grootvorst NikoLaas Michai-
lowitsch woonde deze vergadering bij
Verleden Dinsdag heeft, volgens den cor
respondent van de Temps, Stolypin een ge
sprek gehad met den voorzitter Golowin, oim
zijne ontevredenheid uit te drukken over de
ergerlijke redevoeringen, die in de doema
gehouden zijn. Zulke redevoeringen zouden
zelfs het bestaan van do doerma in gevaar
kunnen brengen. De heer Golowin antwoord
de, dat de redevoeringen van geïsoleerde
leden de doema niet konden binden; de
doema moest werden beoordeeld naar hare
daden, niet naar hare woorden.
Petersburg, 28 Maart. Tot directeur vao
het Petersb u rgsolie Tel egr aafagen toehap i3
benoemd de staatsraad Alexander v. Giors,
gewezen ambtenaar in het ministerie van
budtenlandsche zaken, thans toegevoegd aau
den minister van financiën.
Petersburg28 Maart. Terwijl de comman
dant van de Petersburgache liaven de werf
inspecteerde, werd er een bom naar hem ge
worpen. De bom viel in de sneeuw en sprong
niet. De dader is niet ontdekt.
Beval28 Maart. Peter&burgsc'i telegraaf-
agentsckap), De politie nam het uit 10 per
sonen bestaande comité der revolutionnaiire
strijdorganisatie in hechtenis. Behalve wape
nen, ammunitie, zetmateriaal eu revolution-
naire geschriften vond men strychnine, holle
kogels, die met strychnine gevuld moesten
worden, en een verdeelingsplan van den buit
over het geheele rijk. De gevangenneming
staat in verband met die van den redacteur
van een Esthinisch blad in Dorpa.t.
Balkan-Staten.
Do Pol. Korr. verneemt., dat de diploma
tieke vertegenwoordigers v.-n Oostenrijk-Hon-
gsrije en Rusland onlangs in Belgrado en in
Athene op vriendschappelijke wijze de aan-
van C. N. en NV. M. WILLIAMSON.
Naar het Amerikaanseh
30 DOOR
Mkyrouw HEUVELINCK.
De hemel is stralend van zonneschijn en
de lucht geurig van ozonGroote, groene
golven beuken met denderend gewald op de
kust eu myriaden schitterend gekleurde
schuimvlokken stu'ven tegen de bruine rot-
een. Het .behaagt de zee om zich te sieren
met alle tinten van den regenboog en Je
wereld om zich te vertoon en au haar beste
zijde; mijn bestaan op deze schoone aarde
diende mo dus tot vreugde tc wezen
maar het is niet zoo. Het feit is dat ik in
een ver van aangename gemoedsstemming
verkeer. Tot over mijn ooren len ik ver
liefd, en er bestaat geen hoop het te boven
tc komen, (ik zou trouwens niet willen al
Icon het) of mijn voet ooit meer op stevigen
bodem te zettenzelfs het z-»nnige land
schap en het grootsche zeegezicht wekken
ten gewaarwording van wrevel.
Het is mijn doel niet je Taötig te vallen'
met mijne bezwaren, die. i'k erken het
onnriddéllijk moerendoels mijn eigen
schuld zijn en verdiend loon voor mijn ver
keerd begin, maar je vraagt in jo b i f of je
mij in eenig opricht helpen (kon en het
helpt om stoom uit te laten. Jij: bent mijn
veiligheidsklepoude jongen.
Je hebt zeker mijn. in 'der baadt, gekrabbel,!
briefje ontvangen uit Angoulème (de baker
mat van spookgeschiedenis en en de geboor
teplaats van juffrouw Randolph's geliefden
Frans I,) met 'het,verhaal hoe wij van vriend
jOokharen" verlost werden. Ik denk niet dat
we nogmaals deze mooie verschijning zul en
ontmoeten en ik hoop van harte voor aidere
van 'dezelfde soort bespaard te blijven, maar
met. een Amerikaanseh' meisje aan het roer,
is men nooit zeker wat bet. volgend oogenblik
kan gebeuren. Ik vertelde je ook van onze
bezoeken aan de kasteel en. Alles «bij elkaar
genomen was dat toch een idyllische tijd, on
all heb .ik je ook zoo net op een brompartij
vergast kon ilk mijn oogen dl uiten voor
tien dag van morgendan zou ik het Lot
niet veel te verwijten hebben. Herinner jij jo
nog dlalfc zonderlinge boék van Hawthorne
over den man die op zekeren .morgen zijn
huis verliet, kamers nam in een nabijgelegen
straat, zicli vermomde en jarenlang Ihet ziele -
leed gadesloeg van zijn vrouw, die hem d<od
waande? Ten slotte overvallen door don
wenSch om naar zijn huis terug te keeren,
klopte hij aan zijn eigen deur en ging naar
binnen; daarmee eindigde 'het verhaal.
Mij n positie is ongeveer at.» die van Hawt
horne's héld, invaar zonder de tragedie. Wan
neer zal ik naar mijn eigen hluis teruggaan
j Ik weet 'bét niet. Ik stapte uit mijn e:gon
sfeer in een andore, en ,sams 'heb i'k het kod-
1 dige gevoel van ncrg.-ns bij te behooren. als
zweefde ik in een ledige ruimte. Alleen ais
ik aan jou schrijf of brieven ontvang uit den
kring dien ik verliet, voel ik. den band, die
mij aan het verleden 'bindt. Na mijn vertrok
uit Parijs, heb ik maar vier brieven uit mijn
eigen wereld gehad, die in Brown's wereld
violen als herinneringen aan een vorig >bo-
slaan. Ik kreeg jouw mij zoo welkome woor
den en een schrijven van mijn moeder uit
Cannes (ik gaf haar mijn adres <t> Bolt ers),
met de mededeeling van de aankomst daar
van Jaibez Barrow met zijn „eenige mooie
dochter', en het verzoek mijn .reis te bespoe
digen. Alsof ik 'do Godin in de auto verlaten
zou voor den .rijkdom van b koorlijttdhdei
(in beide beteekenissen van het woord) van
juffrouw Barrow 1 Het schr'ni. dat Ja'bez do
Rijke niet veel op -eeft met Cannes, maar
smacht naar Italië, en da', mijn moeder be
loofde hen te vergezellen. Zij verwachtte mij
nog vóór hun vertrek te Cannes, en zoo dat
onmogelijk bleek, hoopte ze dat ilk mijn auto
aan Almonds zorg zou toevertrouwen en haar
per spoor naar Rome volgen, om toch vooral
„de groote kans' niet te missen. Ik was
heelamaial niet verbaasd lover dé wijziging
in liaar plannen. Als mijn goede móéder
door de reismanie bezocht wordt, d'waalt zo
van het. eene naar hef. anderevandaag bier,
morgen op weg naar een vélgende plaats,
die op een .aanplakbiljet, werd opgehemeld.
Aan haar brief dank ik een gelukkige in
geving. Meer of minder speelde het mijn
Godin door den geest om, -na haar bezoek aan
de kaSteelen van de Loire, koers te zetten
naar Lyon en voorts over Grenoble naar
Nice. Ik opperde het 'denkbeeld', dat het een
meer afwisselende, on minder „gewone" toer
zou wezen, indien wij over Bordeaux eu Biar
ritz gingen, even Spanje's grondgebied b -
traden, langs den voet van de Pyreneën naar
Marseille reisdën en langs dezen grooten om
weg naar de Riviera. Het woord' „gewoon"
is.een verschrikking voor een Amerikaans h
meisje, d'at óf nietl óf origineel wil zijn, dus
bestaat er alle 'kans op het verwezenlijken
van <mdjn denkbeeld. Ik héb aan mijm anoa
der geschreven d'at. ik niet cor to Cannes kan
komen, vóór zij op het punt isnair Rome te
vertrékkenen zoo héb ilk weer tijd gewon
nen. Het „uur van onthullingen" moet toch
eindelijk aanbreken, en hoe meer het ver
schoven wordt, ,hoe minder ik gen gen ben
om ei* aan to 'denken.
De Godin (alias juffrouw Randolph) houdt
liaar verblijf in de „Angiléterre. Ik trok
hierheen, na met don portier van het an
dere hotel het zoo te hebber geregeld, dalt
hij me een spoedboodschap zal zenden, in
dien mijn meesteres me mocht noodig heb»
ben. De auto staat in een garage waar za
wordt séhoongehouden en verzorgd zon 'e -
dat ze mij l'ast veroorzaakt. Daar ik, lang
zamerhand opklimmend, op het oogenbli'k de
betrekking bekleed van juffrouw Randolph
courier zoowel al-s van liaar chauffeur, kan
ilk alles naar eigen goeddunken schikken,
want zij kijkt nooi't 'haar rokenngon in, di
door mij betaald wt.rdon cn waarvan ik om
ae twee, of drie dag n opgave doo. Weet j3
nog dat. jij eens een verhaal deed van een
dorps-Yankee, die, dineerend in een Parijsch
liotcl, faalde in zijn poging om achter elkaar
het menu „af te eten' en den kollner ver
zocht om „van hier tot daar" te mogen over
slaan? Nu, ik zou ook willen over daan op
mijn menu van Loches naar Biarritz, ware
het. niét, dat je mijn reisgezel op dat uit
stapje zou geweest zijn en nu een nauwkeu
rige beschrijving verlangt.
Van Loches namen wij een rijpad dw rs
door het land, dat ons op don gewonen weg
tracht van Tourds naar Bordeaux. Over dien
rit valt niet veel te zeggen, behalve dat
hij ging door een lieflijk, heuvelachtig land
schap met ruime horizont, volkomen gelijk
aan een duizend andere golvende landst re
ken met wijde horizonten in .Frankrijk. Te
La Hay (Descartes geboorteplaats) zagen wij
bij het rijden over de brug over dé rivier, de
Crouse, een allerliefst tafereeltje. De onder
gaande zon had het wonder gewrocht om het
waiter in wijn te veranderen, en babbelend en
l'achcmd alsof die wijn haar n'a'ar de lieve
hoofdjes wa'> gestegen, was een ge él-éhap
meisjes en jonge vrouwen, op haar knieë'i
liggend, bezig haar waschgoed in den Stroom
te spoelen. Eén dier vele huiselijke toonool-
tjes die-men gedurig ziet in dit „behaaglijk
land van Frankrijk" en dïo als een schi d.-
rijtje in jo geest voortleven Juffrouw Ran
dolpli verzocht me even op de brug to top
pen, om er langer van te kunnen gmieto i.
Tusechen twee haakjes, even iets over een
zonderling ver.éhijnsel in Frankrijk. Jij en
i'k zijn menigmaal in mooie oude kast ©len
recht, koninklijk ontvangen door a'llcrgzel-
K-gste, tot onzen eigen kring béhoorondo
Franschen. Wij weten dat liet. Heven, op zul
ke landgoed ren oven bekoorlijk kan zijn als
in Engeland, en .toch, als uien het zelf niet
heeft meegemaakt, zou men, Frankrijk be
reizend, zidli niet. kunnen, voorstellen dat
daal iets van dien aard bestond. Zoo in
ruwe lijnen toeken end, zou men er zich met
een. frase kunnen afmaken cm. aqggen dat
Frankrijk hét lanid is der boeren, Engeland
dat van landeigenarenLi .Engeland riet
men twinltig buitenplaatsen tegen één in
Frarkrijk, uitgezonderd liet departement
vam de Ixiireen een leven buitenshuis zoo
als wij dat op wogen en rivieren kennen,
schijnt hier met te bedtaan. Nog nooit te
vorcr. hoeft dit contrast zoo sterk mijn aan
dacht getrokken, ofschoon ik hét land toch
tamelijk goed ken.
Word vervolgd.