K'. t»0. «laavfaof. Dinsdag 23 April 1907. BUITEN LAND._ FEUILLETON. De Kranige Chauffeur. AKIERSFOORTSGH DAGBLAD ABOnUHf IN TCP &I JS pet t MMiin veer inmftertf 1*85. Hmi fcitw pm pott- 1.7». AtandarRfe immuhO.OS. Dm* Go«m»t TêMekfnt Dagelf hi, met ■Meonderkg van 98n- ea Feestdagen. Adrertnellp, mededeeltagea en»., geHere men róér 10 nor 'emergens hf de Uitgereee te *e eenden. Ui tg«v«rs: VALKHOFF 6 Co. UtreatiteahMtraat 1. Intoroomm. TolepHoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTliN: Van 1—5 regeiif •.7*. Elke regel meer- 0.18. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan Toordeelige bepalingen tot het herhaald adrorteeren in dit Blad bij abonnement lena circulaire. be rattende de r oorwaarden, weidt op i toegeeonaea. Politiek Overzieht Verstenontmoetingen. Vau de samenkomst der Koningen van ingeland en Italië, die nu tot de geschiede - vis behoort, zal 'de historie niet veel kunnen va vertellen. Op de aankomst van de beid© laóbten in do haven van Gaëta is de ontmoe ting van de beide monarchen aan boord van het Engelsche jacht gevolgd, die daar ge durende twintig minuten onder vier oogen met elkaar hebben gesproken. Koning Edn- ard heeft dit bezoek beantwoord, door zacli te begeven naar het Inaliaansohe jacht, waar de twee Koningen op nieuw onder vier oogen elkaar hebben gepraat, ditmaal gedu rende tien minuten, waarop een déjeuner volgde aan eene prachtig met orchideeën ver sierde tafel, waarbij de beide monarchen met [elkaar hebben geklonken en aan het einde waarvan zij hartelijk afscheid van elkaar genomen hebben. De Vossische Ztg. schrijft, haar aanleiding daarvan: „Wat niet reeds tusschen de beide regee ringen in Londen en Rome overeengekomen was, zal door deze gesprekken tussdhen de twee monarChen niet verkregen zijn, en ze kere lieden hebben weer eens zonder voldoen de aanleiding eene proeve van hun levendig temperament gegeven. In eene officieuse nota van de Italiaansohe regeering wordt uitdrukkelijk gezegd, dat de ontmoeting van de beide souvereinen enkel een nieuw bewijs van de gevoelens van persoonlijke genegen heid is en niet met politieke bedoelingen op touw gezet is. Wij hebben geen reden aan deze verzekering te twijfelen en zien de ver dere ontwikkeling der zaken kalm en zonder ontstemdheid tegemoet In gelijken zin laat zich de officieuse N rdtl. All,2. Zeitung uit, die in hare Wo- cihon-Rundsoh.au eene kleine vermaning toe dient aan diegenen onder de Duitsche orga nen, „die niet de kalmte en nuchterheid in acht genomen hebben, welke zelfs dan had den moeten zijn bewaard, wanneer men wer kelijk had te doen gehad met dingen, waar bij sprake had kunnen zijn van een pijl te gen Duitschland. Het blad schrijft ,,Wij behoeven ons over de vriendschappe lijke gevoelens, waarin wij ons in het bui tenland verheugen, niet aan optimistische misleiding over te geven, maar nog minder hebben wij aanleiding over do meer of min der openlijke vijandigheid, die men hier en daar in het buitenland, inzonderheid in een deel van de buitenlandsche pers, be toont, in zenuwachtige ongerustheid te ge raken. Met het geruste geweten, dat wij sedert een menschenleeftijd onze nationale ontwikkeling hebben vooruit gebracht zon der iemand daarmee te schaden, en met het bewustzijn ons weerstandsvermogen naar den maatstaf van onze behoeften en de be schikbaar gestelde middelen te hebben ver sterkt, is Duitse hl and in staat ook verder zijns weegs te gaan, zonder angstig naar rechts en links uit te kijken, of de stappen van ons volk door iemand met schelen blik worden nagekeken. Het heden daagsche Duitsohland is, wanneer men den tijd van zijn bestaan afmeet naar den leeftijd van de andere Europeesche wereldstaten, nog altijd eene jonge verschijning; zijn optre den in de rij der wereldstaten, zijn voor het buitenland verrassend sterker worden als politieke en economische factor van groote beteekenis hebben buiten veelvuldig eene zenuwachtigheid doen ontstaan, waar voor de verklaring gemakkelijk te vinden is in de psychologie van het zich bedreigd achtende nationale egoïsme. Bewust of on bewust kan hierbij medewerken de histori sche herinnering van vreemde natiën, dat hun eigen groei grootendeels is voltrokken op kosten van anderen. Mogelijk zal er nog een geruime tijd noodig zijn, voordat men in het buitenland volledig begrip krijgt van de door Duitschland sedert 36 jaren toege paste methode, waaraan het te danken is, dat de ontwikkeling van het Duitsche volk niet alleen de welvaart van andere natiën geen afbreuk heeft geda.-.i, maar dat veeleer juist in dit tijdperk de meeste overige staten van ons werelddeel zich op ongedachte wijze hebben ontwikkeld, een feit dat in de eerste plaats hieraan is toe tc schrijven, dat de Duitsche staatkunde in hooge mate een beschermer van den vrede is gebleken. Voor dat deze door geen ophitsend geschrijf in de pers te schokken historische waarheid al gemeen erkend wordt, zal er misschien nog menig jaar en tiental van jaren verloopeu Wij zijn in staat met kalmte af te wachten, dat dit inzicht zich baan breekt, te meer omdat de bondgenooten en de vrienden, die Duitschland bezit, bewijzen, dat deze waar heid reeds tientallen van jaren trouwe aan hangers heeft.. Het beantwoordt noch aan de nationale waardigheid, noch ook aan het gevoel van verantwoordelijkheid, dat ieder ernstig politicus moet bezitten, wanneer sommige Duitsche bladen zich overgeven aan dezelfde zenuwachtigheid, die zich van som mige kringen in het buitenland lieeft mees ter gemaakt, omdat. Duitschland zijn recht- matigen invloed doet gelden. Dat het onze leidende staatslieden niet ontbreekt aan de waakzaamheid, die zij als behoeders van de nationale belangen aan het volk schuldig zijn, behoeft geen verder betoogde wijze echter waarop velen van onze dagbladschrij vers zich bij al wat er gebeurt cp het ge bied der internationale politiek oefenen in het duiden van tcekenen en gebaren, is niet. meer waakzaamheid, maar neiging om spo ken te zien, hetgeen niet geschikt is den blik helder, het oordeel nuchtev te houden en de geestkiacht te stalen". Londen, 22 April. Vice-minister Runci man deelde in het lagerhuis mede, dat. de Engelsche gedelegeerden op de Haagsclio conferentie zullen zijn Sir Edward Fry, Sir Ernest Satow, lord Reay en Sir Henry Howard, de Britsche gezant te 's Graven - lxage. Militaire en marine-deskundigen zul len nog benoemd worden. Buenos-Ayr et, 23 April. Tot gedelegeerden van Argentinië op de Haagsclie conferentie zijn benoemd Roque Saenz, Pena. Carlos Rodriguez en Luis Maria Drago. Berlijn, 22 April. De rijksdag heeft he den zender debat in eerste en tweede lezing hst verdrag tixssohen liet Duitsche rijk ei de Nederlanden aangenomen, over do we- döizijdsche erkenning van de naamloozo vennootschappen en andere handels-, uij- verheids- en financieel© maatschappijen va.n 11 Februari 1907 af. Spanje. Madrid, 21 April. De officieele uitslag der verkiezingen is als volgtgekozen 180 conservatieven, 50 liberalen, 30 republikei nen. 8 katholieken, 2 onafhankeh jken Volgens een particulier bericht uit Ma drid aan de Voss. Ztg., wordt in officieele kringen de toestand te Barcelona al9 zeer ernstig beschouwd. Men vreest voor rust verstoringen bij den dood van Gambo en van overheidswege worden maatregelen ge nomen, om dosgevorclerd krachtig op te tre den Oosten rij k-H o ngarije, In de economische commissie van het. llongaarsclio huis van f.tgevaaid'igden is het zelfstandige Hongaarsche tarief vau invoer rechten met algeaneene stemmen aangeno men. De Oostenrijksche minister-president bairon von Beek heeft, kort nadat lifj het bewind '.ad aanvaard, in den rijksraad mede gedeeld, dat hij van de Hongaarsche regee ring de belofte had ontvangen, dat zij zulk een tarief in Hongarije niet zou doen vast stellen voordat de onderhandelingen over de herziening van het compromis van 1867 ten einde waren gebracht. De beraadslagingen, die in de Hongaarsche commissie over het tarief werden gevoerd, werden daarom in Oostenrijk opgevat als eene manifestatie tegen de Oostenrijksche regeering. Nu is de aanneming van het tarief door de commiss:© bespoedigd op eene wijze, d'ie aan het geno men besluit het karakter geeft van eene de monstratie. Iutusschen is men, volgens den correspondent van de Köln. Ztg, te Buda pest van meening, dat de Oostenrijksche re geering daaraan geen aanstoot zal nemen, want bij den tegen woord igen stand vau. de onderhandelingen over het compromis wordt door dezen stap geen werkelijk belang ge schaad. Over de verklaringen, die de minister van handel Kossuth vóór deze beslissing in de commissie aflegde, wordt, aau de Frankf. Ztg. bericht, dat de kansen voor het tot stand komen van het nieuwe compromis be langrijk verbeterd zijn. Men tracht dat te bereiken op den grondslag van een verdrag, maar op voorstel van Kossuth in d.er voege, dat er na J 917 tol-sla.g'bcouiien worden op gericht, om «echten te kunnen heffen aan de Hongaarsche grens niet alleen van uit Oosteurijk ingevoerde goederen, maar van alle invoeren uit liet. buitenland. Dit moet gewaarborgd- worden. Wederzijdsche verkla ringen zijn daartoe niet voldoende, omdat men niet weet welk regeeringsstelsel in 1907 de beide staten beheerscht. Oostenrijk is niet afkeerig van laatstgenoemd plan, maar er zijn in de détails bezwaren, van welker uit den weg ruimen het slagen of mislukken van het compromis afhangt. Na 1917 zullen de beide staten hunne vera ragen met- het bui tenland zelfstandi' sluiten Of de inhoud van deze verdragen gelijkluidend of verschillend zal zijn, zeide Kossutih niet. Yan Oostenrijksche zijde heeft de minister president baron Beek het .standpunt van zijne regeering uiteengezet in eene audiëntie, die hij verleende aan het dagelijksch bestuur van de vereenigdo industrieele genootschappen. Hij verklaarde, dat do behandeling van het zelfstandige tarief van invoerrechten niet prejudicieert op den loop van de onderhan delingen over het compromis. Tot dusver is de regeering volkomen vrijzij is evenmin wat den, tijd als wat den inhoud vau de over eenkomst betreft gebonden. Er is een voor stel aanhangig van de Hongaarsche regee ring, dat voorzieniugen wil treffen voor een langeren tijd dan de periode van de loopen- de handelsverdragen. Dit voorstel wordt door do regeering nauwkeurig onderzocht. Het kan ook in het. Oostenrijksche belang zijn, het 'beginsel v..n het vrije verkeer aan ziekere beperkingen te onder wei-pen. Men kan na tuurlijk thans niet zeggen of het. compromis tot stand zal komen, veel minder wanneer en hoe het er uit zal zien. Als het tot geen nieuw compromis mocht komen, dan kan Oostenrijk onbevreesd tegemoet zien hoe de zaken zich verder zullen ontwikkelen. Het zal dan de verplichtingen, die uit de han delsverdragen voortvloeien, trouw en eerlijk vervullen, maar overigens alleen zijn belang tot richtsnoer van zijne handelingen neanen. Wat de kwestie van de verteringsbelastingen betreft, heeft Oostenrijk zich elke oplossing voorbehouden. Dc industrieelen zullen nog gelegenheid hebben zelf in de zaak een woord mee te spreken. Wanneer het compromis niet beantwoordt aan de Oostenrijksche belangen, dan zal er geen compromis gesloten worden. RtttlM*. De begrootdngBcoonmassóe heeft aan de- rijksdioema medegedeeld, diat de ministerraad weigert haar mededeolinig te doen van de tussohen de ministers onderling gewisselde stukken over de uitgaven van elk departe ment. Men is van meening, dat dit weer aaai- leiding zal gaven tot een nieuw geschil tus- schen de regeering en de dloeana. De zoogenaamde strafspjoortrednetn, die op last van de regeering gemobiliseerd wor den op alile gewichtige punten van het spoorwegverkeer, zijn treinen, die beladen zijn met. materieel, dat kan dienen tot het verrichten van herstellingen van beschadig de baanvakken. Zij zijn door militairen be mand en worden in geval van onlusten ter stond afgezonden naar de bedreigde stre ken., om daar te worden aangewend tot herstel van die orde. Het bericht van de mobilisatie dezer treinen beteékerot, dat men, ofschoon er voor 't oogenblik niets veront rustends bekend is, toch rekent met de mo gelijkheid van spoorwegstakingen of an-dere onlusten. Do Petersburgsdhe bladen beiiohteai, dat de in dien laatsten tijid daar ondernomen huiszoekingen tot de ontdekking hebben ge leid, dat er in Petersburg eene wijdver takte organisatie bestaat om ontevredenheid te verwekken onder do soldaten. Deze orga nisatie voert den naam militaire bond" en bezit verscheidene drukkerijen, waarin Share geschriften gedrukt worden. Een der tigtal personen, waaronder verscheidene vrouwen, wei-den bij deze huiszoekingen ge vangen genomen. Er wordt thans in den omtrek van Petersburg en in alle hoofdste den van Rusland onderzoek gedaan naar af- deeliaigen van den militairen band!. In Peterhof doet de politie sedert eenige dagen talrijke huiszoekingen en neemt al lerlei voorzorgsmaatregelen, bijv. streng toe zicht op alle te Peterhof aankomende per sonen. Naar verluidt is het hof voornemens het Paasohfeest in Poterhof door te brengen. Lodz, 22 Apn/. Twintig gewapenden vie len heden avond een wagen aan, waarin belastingambtenaren, die 4925 roebels bij zich hadden, met hun escorte zaten. De aan vallers wierpen met eene bom, die ontplofte zij schoten verder pistolen af. Een soldaat werd gedood, vijf man gewond. De som gelds is geroofd de daders ontkwamen. Turkije. De Porte heeft als antwoord op de laatste collectieve nota van de gezanten zich offici eel vereenigd met de door Dagiongds Pacha, den chef van de gendarmerie in Macedonië, ton behoeve van zijn korps gestelde edsdhen aangenomen. De belangrijkste van dleoe eischon betreft de assistentie vau de vreem de gendarmerie bij gerechtelijke onderzoe kingen In de verleden Zaterdag te Konstantino- pel gehouden gezanten-conferentie werd het ontwerp goedgekeurd van een door de zes gezanten en den Britschen minister van bui tenlandsche zaken te onderteekenen proto- kol, da de door de Porte ter zake van de verhooging der invoerrechten gedane con- cessitn vermeldt en waarin d© gezan ten namens hunne regeeringen toestem men in de vcriiooging met 3 pet. Het protokol constateert, dat de Porte door de toestemming van de zes groote mo gendheden niet ontheven wordt van den pluftf om de goedkeuring van^ de andére staten te krijgen. De verhooging zal over tweo maanden in werking treden, nadat de parlementen, voor zooveel noodig. hunne toestemming hebben gegeven Marokko. Tanger, 21 April. Het antwoord van hot maghzen op de Franse he reclames is aan gekomen. Het antwoord is niet zeer duide lijk, maar geeft het. verlangen naar verzoe ning te kennen Over hot contract tusschen het maghzen en een Duitsch huis te Tanger wegens het aanleggen van. een uitloozingskanaal in Tanger, bericht Havas, dat het schijnt., dat Mohammed el Torres meende te handelen in overeenstemming met- een brief van den gezondheidsraad van 5 Mei 1906, waarin deze hem verzócht zich in die zaak met het Duitsche hub, dat de concessie heeft voor de baveri van Tanger, in verbinding te stel len. De zaak behoort tot de bevoegdheid van de.i gezondheidsraad, die uit de hoofden van de diplomatieke missiën bestaat. Er is geen reden om to betwijfelen, dat de vraag zal worden opgelost in den geest van de een dracht, die de vroegere besprekingen heeft geleid. Eene officieuse correspondentie van do 1 Köln. Ztg. drukt de hoop uit, dat men ook in Frankrijk bij nader onderzoek van dit geval zal erkennen, dat zij den ophef niet waard is, die er van gemankt is, en dat in zonderheid het verwijt, dat. Duitschland H- loyaal gehandeld heeftniet kan worden ge handhaafd. Allerlftt. vGeneraal Booth is door den Engel sche n zaakgelastigde aan den Mikado voorge steld en dieeft met hom een gesprek gehad' over zijn werk. Te Tokio heeft generaal Booth 't plan ont worpen voor een gasthuis voor de armen. Men moet er hem een som, van 240,000 gul den voor toegezegd hebben. vEen echtpaar te Niedergaul werd in minder dan één jaar gezegend met vijf kin deren. In Juni van verleden jaar een drie ling en deze maand een tweeling. vTe Croydon heeft, aan het station, een eigenaardig ongeluk plaats gehad, helaas met doodelijken afloop. TM C. en W. M. WILLIAMSON. Vaar het Amerikaatiteh 47 HBUVILINCI. Ik begon reeds te vreezen dat het geheel e plan in duigen «zou vallen, nu er zooveel tegen was, maar tot mijn vreugde bleef juf frouw Randolph bij haar besluit, ondanks liet roerend beeld van haar tantes ontberin gen- ,,0, zeker, wij zullen ons haasten en niet lang wegblijven", zei ze opgewekt, 'me.t „wij" zichzelf en baar gids-mécanicien bedoelend. „U kan het onmogelijk koud 'hefbben in uw bonten mantel; het is nog erg vroeg; wij hebben goed thee gedronken, en Brown en ik zullen u in tijds naar de eene of andere aardige kleine dorpsherberg brengen, waar u om acht uur kan dineeren." Ik wist zeker dat daarvan niets komen kon maar het lag niet op mijn weg dat te zeggen, i'k had slechts te gehoorzamen en te doen wat mijn meesteres verlangde. Ik durf wedden, beste Montie, dat zelfs voor jou het woord „.Carcassonne" niets bi- zondèrs uitdrukt. Bij: hen die er geweest zijn, moet- de naam dunkt mij steeds levendige herinneringen .wakker roepen. Carcassonne is een der unieke plaatsen der wereld. Eeuwen geleden ten tijde der Romeinen of nog vroeger was er op dezen heuvel een sterk te, die een der heirwegen naar Spanje be- heerschte. Later kwam zij in handen der West-Cothen en in de middeleeuwen 'bereik te de plaats haar grootste beteekenis onder den heiligen Lodewijk. Daarna raakte zij langza merhand in verval en in het begin der vorige eeuw .werd het voorstel gedaan de overblijf selen op te ruimen. Toen woonde er bijna niemand meer in de oude stad op de heuvel, ieder was naar de moderne, bloeiende, nieu we sfead (in den vorm van een parallellogram gebouwd) in de vlakte .getrokken. De ver woesting der oude ruïnes werd voorkomen door Cros-Mayrevieill© een inwoner van Car- cassone, u e zulk een geestdrift .wist te wek ken. voor zijn geboorteplaats, d'at de stad tot monument historique verheven, en er een som toegestaan werd voor een geheele herstel ling door Viollet le Due. Er weid veel geld besteed, groote werken zijn uitgevoerd en het resultaat is eon van de merkwaardigste restauraties der wereld. Op een afótand werkt deze hooggelegen stad sterk op de verbeelding. Deze groote verzameling torens, wallen en gekanteelde .muren, scherp afgeteekend en majestueus op rijzend in. de lucht, herinnert bij heb eerste gezicht, aan de denkbeeldige middeleeuwsche steden, die Doré fzoo gaarne toekende ter illustratie van de Contes Drolatiques. De verschijning dézer oude, stille, versterkte stad, midden in het. tijdperk dei- spoorwegen, is zoo buitengewoon, dat men een luchtspie geling of een ander gezichtsbedrog meent te zien, hetwelk zoo aanstonds weer verdwijnen zal En hoe meer men nadert, hoe levendiger die indruk wordt. Alles is volmaakt, wonder baar volmaakt en toch zonder eenig hinder lijk waas van nieuwheid. Het is zoo goed als onmogelijk te zeggen waar de oorspronkelijke bouw ophoudt en de restauratie van Viollet le Due lieg int. En op welk een grootsche schaal is alles uitgevoerd 1 Bij maanlicht was het effect waarlijk be- tooverend. Mijn Godin en ik gingen over een ophaalbrug en betraden de stille, met gras begroeide straten der overoude plaats, waar vreemde, ouderwetsche huizen, nu door de armen bewoond, opeengepakt staan onder de beschermende muren van de groote vesting. Wij bevonden ons in een geheel middeleeuw sche stad, zooals zij wa9 ten tijde der kruis tochten. Dit getrouwe beeld van het leven eener bezette sterkte uit die veelbewogen da- gen boezemde mij dezelfde belangstelling in als ik gevoelde bij het doorkruisen van de stille straten van Pompeji, waar de geesten meer werkelijk schenen dan ik. Wij hielden stil vóór het huis van den be waarder, en ik .bedacht een uitvlucht om juf frouw Randolph op ©enigen afstand te hou den terwijl ik met hem sprak. Ik herinnerde hem aan mijn vorig bezoeken verzocht hem als een gunst ons te willen rondleiden, of schoon het reeds ,,over den tijd" was. Hij is een zeergeschikt .man, beleefd en verstandig, sprekend niet die opvallende duidelijkheid van uitdrukking, die wel een kenmerk schijnt te wezen van alle bewaarders van historische monumenten in Frankrijkhoorend d'at tr een dame in het spel 'was, verklaarde hij zich dadelijk bereid ons van dienst te zijn, hoe wel ik bijna overtuigd ben dat hij juist aan zijn avondmaal zat. Hij nam zijin pet af bij het zien van juffrouw Randolphs schoonheid, waaraan liet maanlicht iets etherisch verleen de, en wij begonnen onzen tocht. Wij wer den in reusachtige rondo torens gevoerd en op zware, trotschc borstweringen gebracht, vanwaar wij een prachtig uitzicht hadden op het door de maan'beschenen landschap, waar in hier en daar het water oener kronkelende rivier glinsterde als een diamanten halssnoer, achteloos nedergworpen op een purperen kussen. Onze gids wees ons nauwgezet de standplaatsen der schildwachten, de ligging der torens, zood'at ze elkander wederkeerig konden verdedigen (op een boogschot afstands van elkaar), dc uit valpoorten, de geheime gangen, in verbinding staande met onder- aarefsebe tunnels voor het proviandeeren dor stad, in tijden van .beleg; en alles was zoo realistisch, d'at ik mij veibeeldde juffrouw" Randolph werkelijk een paar keer te zien luisteren alsof ze den stap van een gepant- serden voet of schor klinkend bevel verwacht te te hooren. Ik geloof zéker dat zij in het geheel niet. aan tante Mary en Jimmy Payne dacht, die in het rijtuig op ons zaten te wachten, en ik gevoelde mij volstrekt niet geroepen haar aan hun .bestaan te 'herinne ren. Wij bleven lang genoeg in deze groot- sche omgeving van torens, borstweringen en wallen om haar volkomen recht te laten we- dervaren. Daarna liet ik iets van geen be teekenis in de hand van den bewaarder glijf- den en vertrokken wij schoorvoetend, telkens omziende terwijl we den heuvel afgingen. Toen wij de cité verlieten, waren we niet &1- leen. Een troepje jonge mannen en vrouwen, (uit de lagere klasse) liepen juist voor ons uit op den weg naar de nieuwe stad. Wij waren zoo dicht bij lic-n dat. we onwil lekeurig hoorden, hoe ze een levendig gesprek voerden over een vertoon ing die ze gingen Izienen oordeelende naar hetgeen we ervan kon'den opvangen, moest, het een soort pas- sieepel zijn Hoewel ik al meer in Carcasson ne was geweest wist 'k niet dat zoo iets ook in Frankrijk bestond of ergens elders daai in Qberammergau en in enkele dorpen in Tirol. Juffrouw .Randolph vroeg er mij naar, doch ik kon haar niots meedeelen en zij ze' wel een beetje vei legen ,,0, wat zou ik dat graag 2ien 1" ,,Wil u er met mij heengaan, juffrouw, om er een 'kwartiertje naar te kijken vroeg ik eenigszins aarzelend. ,,Ik zou het heerlijk vinden," ant-woordde zij, „maar ik vrees dat we die arme stum pers al to Lang hebben laten wachten." „Het zal zoo lang niet duren," zei ik, „en het is misschien uw eenige kans om ieta dergelijks te .zien ,,Dat is waar ik kan het onmogelijk voor bij laten gaan Wij moeten erheen en het standje neem ik op den koop toe." Wij volgden de menschcn vóór onsen kwa men bij een flinke tent van zeildoek, waar een greote menigte om heen stond. De ent ré was twee sous do persoon, maar de beste plaatsen kostten een franc. Wij gingen naar 'binnen en bevonden ons in een langwerpige ruimte met oploopende zitplaatsen en aan het eind een klein tooneel, verlicht door pe troleumlampen. Het was er vroeselijk warm en rook er erg benauwd Weldra klonk oen bel; op een slechte piano werd plechtige muziek gespeeld en ©en jong acteur met een glad geschoren gezicht en in een wit, klassiek gewaad gehuld, ging op het podium voor hot. schem staan en begon met- een sympa thieke, heldere stem voor te dragen. Het was de koorleider, die meedeelde wat er zou worden voorgesteld. Hét gordijn ging op en zichtbaar werd een tableau, voorstel lend Adam en Eva in nauwsluitend, vleeschkleurig tricot en mot een guirlande van vijgcnblaren om hun lichaamon. Adam met een valschen baard, sliep onder een boom. Tot beter begrip van hetgeen de koorleider meedeelde, verscheen in de tak ken een beweegbare slang met een appel in den bok. IF. rdt vervnlgtL

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1907 | | pagina 1